diff --git a/src/assets/i18n/oc.json b/src/assets/i18n/oc.json
old mode 100755
new mode 100644
index 23685766..963f2640
--- a/src/assets/i18n/oc.json
+++ b/src/assets/i18n/oc.json
@@ -1,475 +1,489 @@
{
- "Title": "Exemple de traduccion",
- "Language": "Lenga",
- "home": {
- "title": "La benvenguda sus",
- "search_button": "Recercar",
- "create_button": "Crear un sondatge novèl"
- },
- "nav": {
- "previous": "Precedent",
- "next": "Seguent",
- "save": "Enregistrar",
- "leave": "Quitar"
- },
- "config": {
- "demo": "aquò es una demonstracion",
- "continue": "Contunhar",
- "letsgo": "Crear un sondatge novèl",
- "find_my_polls": "Mos sondatges",
- "perfect": "Es perfièch",
- "title": "Crear un sondatge",
- "find_helper": "Cèrqui los sondatges ligats a mon adreça",
- "find_button": "Trobar mos sondatges"
- },
- "creation": {
- "title": "Creacion de sondatge",
- "advanced": "Opcions avançadas",
- "kind": {
- "classic": "proposicions",
- "date": "data"
- },
- "choose_title_placeholder": "títol",
- "name_placeholder": "mon nom",
- "description": "e la descripcion seriá",
- "description_placeholder": "descripcion",
- "init": "Creacion",
- "want": "Causissètz lo tipe de sondatge",
- "choose_title": "Picatz un nom pel sondatge",
- "name": "Pòdi indicar mon nom se vòli"
- },
- "PAGE_NOT_FOUND": {
- "DEFAULT": "Aquesta pagina existís pas.",
- "POLL": "Aqueste sondatge existís pas."
- },
- "dates": {
- "title": "Configuracion especiala per las datas"
- },
- "SENTENCES": {
- "create-a-poll": "Creatz un sondatge",
- "define-dates-or-subjects-to-choose-from": "Determinatz las datas o los tèmas a causir",
- "discuss-and-make-a-decision": "Charratz e prenètz vòstra decision",
- "do-you-want-to": "Volètz",
- "framadate-is-an-online-service-for-planning-an-appointment-or-making-a-decision-quickly-and-easily-n": "Framadate es un servici en linha que permet d’organizar un rendètz-vos o de prene de decisions rapidament e simplament. Cap d’inscripcion es pas demandada.",
- "here-is-how-it-works": "Vaquí cossí fonciona :",
- "send-the-poll-link-to-your-friends-or-colleagues": "Mandatz lo ligam del sondatge a vòstres amics o companhs",
- "what-is-framadate": "Primièrs passes",
- "view-an-example": "veire un example ?",
- "cecill-b-license": "licéncia CeCILL-B",
- "framadate-is-licensed-under-the": "Es regit per la",
- "framadate-was-initially-based-on": "Framadate es inicialament basat sus",
- "the-software": "Lo logicial",
- "this-software-needs-javascript-and-cookies-enabled-it-is-compatible-with-the-following-web-browsers": "Aqueste logicial requesís l’activacion de JavaScript e dels cookies. Es compatible amb los navegators seguents :",
- "software-developed-by-the-university-of-strasbourg-these-days-it-is-developed-by-the-framasoft-assoc": "un logicial desvolopat per l’Universitat d’Estrasborg. Uèi son desvolopament es fach per l’associacion Framasoft.",
- "grow-your-own": "Cultivatz vòstre òrt",
- "if-you-want-to-install-the-software-for-your-own-use-and-thus-increase-your-independence-we-can-help": "Se volètz installar aqueste logicial per vòstra pròpia utilizacion e aital aver mai d’autonomia, nos podètz ajudar sus :",
- "to-participate-in-the-software-development-suggest-improvements-or-simply-download-it-please-visit": "Per participar al desvolopament del logicial, prepausar de milhoraments o simplament lo telecargar, anatz sus",
- "the-development-site": "lo site de desvolopament",
- "Actions": "Accions",
- "Administration": "Administracion",
- "Author": "Autor",
- "back-to-administration": "Tornar a l’administracion",
- "change-the-poll": "Modificar lo sondatge",
- "Email": "Corrièl",
- "Executed": "Executadas",
- "expiry-date": "Data d’expiracion",
- "Fail": "Fracàs",
- "failed": "Fracassat :",
- "Format": "Format",
- "Installation": "Installation",
- "Logs": "Istoric",
- "Migration": "Migracion",
- "Nothing": "Res",
- "pages": "Paginas :",
- "poll-id": "ID sondatge",
- "poll-deleted": "Sondatge suprimit",
- "Polls": "Sondatges",
- "Purge": "Purga",
- "purge-the-polls": "Purgar los sondatges",
- "purged": "Purgats :",
- "see-the-poll": "Veire lo sondatge",
- "skipped": "Passat :",
- "Status": "Estatuts",
- "succeeded": "Capitat :",
- "Success": "Capitada",
- "Summary": "Resumit",
- "Title": "Títol",
- "Votes": "Vòtes",
- "Waiting": "En espèra",
- "polls-in-the-database-at-this-time": "sondatges dins la banca de donadas actualament",
- "check-again": "Tornar verificar",
- "consider-enabling-the-php-extension-openssl-for-increased-security": "Mercés de pensar a activar l’extension PHP OpenSSL per milhorar la seguritat.",
- "consider-setting-the-date-timezone-in-php-ini": "Mercés de far cas a la definicion de date.timezone dins lo php.ini.",
- "consider-setting-session-cookie-httponly-1-inside-your-php-ini-or-add-php-value-session-cookie-httpo": "Agachatz de configurar « session.cookie_httponly = 1 » dins de vòstre php.ini o ajustatz « php_value session.cookie_httponly 1 » a vòstre .htaccess per empachar d’accedir als cookies amb lo Javascript.",
- "continue-the-installation": "Contunhar l’installacion",
- "cookies-are-served-from-http-only": "Los cookies son pas que fornits en HTTP.",
- "installation-checking": "Verificacions de l’installacion",
- "openssl-extension-loaded": "L’extension PHP OpenSSL es cargada.",
- "php-intl-extension-is-enabled": "L’extension PHP Intl es activada.",
- "php-version-x-is-enough-needed-at-least-php-x": "Version de PHP %s sufisenta (Cal almens PHP %s).",
- "the-config-file-directory-x-is-not-writable-and-the-config-file-x-does-not-exists": "Lo dorsièr del fichièr de configuracion (%s) es pas accessible en escritura e lo fichièr de configuracion (%s) existís pas.",
- "the-config-file-directory-x-is-writable": "Lo dorsièr del fichièr de configuracion (%s) es accessible en escritura.",
- "the-config-file-exists": "Lo fichièr de configuracion existís.",
- "the-template-compile-directory-x-doesnt-exist-in-x-retry-the-installation-process": "Lo dorsièr de compilacion dels modèls (%s) existís pas dins \"%s\". Ensajatz lo processús d’installacion tornamai.",
- "the-template-compile-directory-x-is-not-writable": "Lo dorsièr de compilacion dels modèls (%s) es pas accessible en escritura.",
- "the-template-compile-directory-x-is-writable": "Lo dorsièr de compilacion dels modèls (%s) es accessible en escritura.",
- "you-need-to-enable-the-php-intl-extension": "Vos cal activar l’extension PHP Intl.",
- "your-php-version-x-is-too-old-this-application-needs-at-least-php-x": "Vòstra version de PHP (%s) es tròp vièlha. Aquesta aplicacion a besonh de PHP %s almens.",
- "date-timezone-is-set": "date.timezone es definit.",
- "add-a-comment-to-the-poll": "Apondre un comentari al sondatge",
- "Comment": "Vòstre comentari",
- "comment-saved": "Comentari apondut",
- "Comments": "Comentaris dels sondats",
- "enter-your-name-and-comment-prior-to-submitting-the-form": "Picatz vòstre nom e comentari d’en primièr per mandar lo formulari",
- "remove-comment": "Suprimir lo comentari",
- "submit-comment": "Mandar lo comentari",
- "a-e-b-y": "%A %e %B %Y",
- "a-b-e-y": "%A %e %B %Y",
- "b-y": "%B %Y",
- "y-m-x": "%d/%m/%Y",
- "a-e": "%a %e",
- "m-x-y-h-m": "%d/%m/%Y %H:%M",
- "add-range-dates": "Apondre un interval de datas",
- "end-date": "Data de fin",
- "start-date": "Data de debuta",
- "Y-m-d": "d/m/Y",
- "you-can-select-at-most-4-months": "Podètz pas causir mai de 4 meses",
- "yyyy-mm-dd": "dd/mm/yyyy",
- "yyyy-mm-dd-for-humans": "jorn / mes / annada",
- "edit-link-for-poll-x": "Ligam de modificacion del sondatge \"%s\"",
- "here-is-the-link-for-editing-your-vote": "Vaquí lo ligam per modificar vòstre vòte :",
- "if-you-dont-want-to-lose-your-personalized-link-we-can-send-it-to-you-by-email": "Se volètz pas perdre vòstre ligam personalizat, podètz vos lo enviar per corrièl.",
- "please-wait-x-seconds-before-we-can-send-an-email-to-you-then-try-again": "Mercés d’esperar encara %d segondas abans que poscam vos mandar lo corrièl, puèi tornatz ensajar.",
- "REMINDER": "RECÒRD",
- "Send": "Mandar",
- "the-email-address-is-not-correct": "Corrièl incorrècte.",
- "your-reminder-has-been-successfully-sent": "Vòstre recòrd es ben estat mandat !",
- "adding-vote-failed": "Fracàs de l’apondon d’un vòte",
- "cant-create-an-empty-column": "Impossible de crear una colomna voida.",
- "cant-create-the-config-php-file-in-x": "Impossible de crear lo fichièr config.php dins '%s'.",
- "comment-failed": "Fracàs del comentari",
- "cookies-are-disabled-on-your-browser-they-are-required-to-be-able-to-create-a-poll": "Los cookies son desactivats sus vòstre navegador. Lor activacion es requesida per la creacion d’un sondatge.",
- "enter-a-name": "Picatz un nom",
- "enter-a-name-and-a-comment": "Mercé de garnir los dos camps !",
- "enter-a-title": "Picatz un títol",
- "enter-an-email-address": "Picatz una adreça de messatjariá",
- "error-on-amount-of-votes-limitation-value-must-be-an-integer-greater-than-0": "Error pel limit de vòtes : la valor deu èsser un entièr màger que 0",
- "error": "Error !",
- "failed-to-delete-all-comments": "Fracàs de la supression de totes los comentaris",
- "failed-to-delete-all-votes": "Fracàs de la supression de totes los vòtes",
- "failed-to-delete-column": "Fracàs de la supression de colomna",
- "failed-to-delete-the-comment": "Fracàs de la supression del comentari",
- "failed-to-delete-the-poll": "Fracàs de la supression del sondatge",
- "failed-to-delete-the-vote": "Fracàs de la supression del vòte !",
- "failed-to-insert-the-comment": "Fracàs de l’apondon del comentari !",
- "failed-to-save-poll": "Fracàs d’enregistrament del sondatge",
- "forbidden": "Defendut !",
- "GenericErrorPollCreation": "Oo non ! Vòstre sondatge a pas pogut èsser enregistrat. O planhèm. Mercés de tornar ensajar.",
- "identifier-is-already-used": "L’identificant es ja utilizat",
- "if-you-quit-now-your-changes-will-be-lost": "Se quitatz ara, vòstras modificacions seràn perdudas.",
- "javascript-is-disabled-on-your-browser-it-is-required-to-create-a-poll": "Javascript es desactivat sus vòstre navegador. Son activacion es requesida per la creacion d’un sondatge.",
- "missing-values": "Mancan de valors",
- "no-polls-found": "Cap de sondatge pas trobat",
- "password-is-empty": "Lo senhal es void.",
- "passwords-do-not-match": "Los senhals son pas los meteisses.",
- "poll-has-been-updated-before-you-vote": "Lo sondatge es estat mes a jorn abans vòstre vòte",
- "something-has-gone-wrong": "I a quicòm que truca...",
- "something-is-wrong-with-the-format": "I a quicòm que truca amb lo format",
- "something-is-wrong-with-the-format-customized-urls-should-only-consist-of-alphanumeric-characters-an": "Quicòm a trucat amb lo format : las URL personalizadas devon èsser compausadas de caractèrs alfanumerics e de jonhents longs.",
- "something-is-wrong-with-the-format-name-shouldnt-have-any-spaces-before-or-after": "Quicòm a trucat amb lo format : lo nom deu pas conténer d’espacis avant nimai aprèp",
- "the-address-is-not-correct-you-should-enter-a-valid-email-address-like-r-stallman-outlock-com-in-ord": "L’adreça picada es pas corrècta ! Cal una adreça valida (per exemple r.stallman@outlock.com) per recebre lo ligam cap al sondatge.",
- "the-column-already-exists": "La colomna existís ja",
- "the-name-is-invalid": "Lo nom es pas valid.",
- "the-name-youve-chosen-already-exists-in-this-poll": "Lo nom qu’avètz causit existís ja !",
- "there-is-a-problem-with-your-choices": "I a un problèma amb vòstras causidas",
- "this-identifier-is-not-allowed": "L’identificant es pas autorizat",
- "this-poll-doesnt-exist": "Aqueste sondatge existís pas !",
- "unable-to-connect-to-database": "Impossible de se connectar a la banca de donadas",
- "update-vote-failed": "La mesa a jorn del vòte a fracassat",
- "you-already-voted": "Avètz ja votat",
- "you-cant-create-a-poll-with-hidden-results-with-the-following-option": "Podètz pas crear de sondatges amb de resultats amagats amb las opcions d’edicion seguentas : ",
- "you-cant-select-more-than-x-dates": "Podètz pas causir mai de %d datas",
- "you-havent-filled-the-first-section-of-the-poll-creation-or-your-session-has-expired": "Avètz pas garnit la primièra seccion de la creacion del sondatge, o vòstra session a expirat.",
- "your-vote-wasnt-counted-because-someone-voted-in-the-meantime-and-it-conflicted-with-your-choices-an": "Vòstre vòte es pas estat pres en compte, per çò que qualqu’un a votat qu’aquel temps e aquò a creat un conflict amb vòstras causidas e las condicions de sondatge. Mercés de tornar ensajar.",
- "Address": "Adreça",
- "created-polls": "Sondatges creats",
- "have-a-good-day": "Bona jornada !",
- "here-is-the-list-of-the-polls-that-you-manage-on-x": "Vaquí la lista dels sondatges que gerissètz sus %s :",
- "if-you-werent-the-source-of-this-action-and-if-you-think-this-is-an-abuse-of-the-service-please-noti": "Se sètz pas a l’origina d’aquesta accion e se pensatz qu’es un abús, mercés de contactar l’administrator a %s.",
- "its-address": "La seuna adreça",
- "last-access-date": "Data de darrièr accès",
- "list-of-your-polls": "Lista de vòstres sondatges",
- "ps-this-email-has-been-sent-because-you-or-someone-else-asked-to-get-back-the-polls-created-with-you": "PS : aqueste corrièl es estat mandat perque avètz – o qualqu’un mai – a demandat la recuperacion dels sondatges creats amb aquesta adreça de corrièl.",
- "polls-saved-inside-this-browser": "Sondatges enregistrats dins aqueste navegador",
- "polls-sent": "Sondatges mandats",
- "remove-all-my-polls-from-this-browsers-index": "Levar totes mos sondatges de l’ensenhador del navegador",
- "remove-poll-from-index": "Levar lo sondatge de l’ensenhador",
- "send-me-my-polls": "Mandar mos sondatges",
- "send-my-polls-by-email": "Enviar mos sondatges per corrièl",
- "the-date-you-created-or-last-accessed-the-poll": "La data qu’avètz creat o accedit al sondatge",
- "the-title-of-the-poll": "Lo títol del sondatge",
- "there-are-no-polls-saved-inside-your-browser-yet": "Vòstre navegador a pas cap de sondatges enregistrats",
- "to-delete-this-data-click-the-trashcan-on-the-according-line-or-click-the-delete-my-polls-index-opti": "Per suprimir aquesta donada clicatz l’escobilhièr de la linha correspondenta o clicatz l’opcion « suprimir mon ensenhador de sondatge ». Aquò suprimirà pas vòstres sondatges.",
- "to-help-you-find-your-previous-polls-we-save-each-poll-you-create-or-access-inside-your-browser-this": "Per vos ajudar a retrapar vòstres sondatges precedents, salvagardam cada sondatge que creatz o qu’accedissètz dins vòstre navegador. Aquestas donadas son enregistradas pas que dins aqueste navigador. Las donadas seguentas seràn salvagardadas :",
- "visited-polls": "Sondatges consultats",
- "in-the-format-name-mail-com": "(al format nom@mail.com)",
- "Add": "Apondre",
- "Back": "Tornar",
- "back-to-the-homepage-of": "Tornar a la pagina d’acuèlh de",
- "Cancel": "Anullar",
- "Choice": "Causida",
- "Classic": "Classic",
- "Close": "Tampar",
- "create-your-own-polls": "Creatz vòstres sondatges",
- "creation-date": "Data de creacion :",
- "Date": "Data",
- "Day": "Jorn",
- "Description": "Descripcion",
- "Edit": "Modificar",
- "framadate-is-an-online-service-for-planning-an-appointment-or-making-a-decision-quickly-and-easily": "Framadate es un servici en linha que permet d’organizar un rendètz-vos o de prene de decisions rapidament e simplament.",
- "Home": "Acuèlh",
- "Information": "Informacions",
- "legend": "Legenda :",
- "Link": "Ligam",
- "Markdown": "Markdown",
- "Next": "Contunhar",
- "No": "Non",
- "page-generated-in": "Pagina generada en",
- "Poll": "Sondatge",
- "Remove": "Suprimir",
- "Save": "Enregistrar",
- "Search": "Cercar",
- "Time": "Ora",
- "under-reserve": "Amb resèrva",
- "Validate": "Validar",
- "Yes": "Òc",
- "your-email-address": "Vòstra adreça",
- "your-name": "Vòstre nom",
- "days": "jorns",
- "for": "per",
- "months": "meses",
- "seconds": "segondas",
- "vote": "vòte",
- "votes": "vòtes",
- "with": "amb",
- "make-a-standard-poll": "Crear un sondatge classic",
- "schedule-an-event": "Crear un sondatge especial datas",
- "where-are-my-polls": "Ont son mos sondatges ?",
- "administrator-mail-address": "Adreça de corrièl de l’aplicacion",
- "application-name": "Nom de l’aplicacion",
- "clean-url": "URL clars",
- "database-driver": "Pilòt de la basa de donadas",
- "database-hostname": "Nom d’òst de la basa de donadas",
- "database-name": "Nom de la basa de donadas",
- "database-port": "Pòrt de la basa de donadas",
- "default-language": "Lenga per defaut",
- "General": "General",
- "Install": "Installar",
- "migration-table": "Taula de migracion",
- "Password": "Senhal",
- "Prefix": "Prefixe",
- "respond-to-mail-address": "Adreça de responsa",
- "User": "Utilizaire",
- "change-language": "Cambiar la lenga",
- "select-language": "Seleccionar la lenga",
- "the-road-is-long-but-the-way-is-clear-framasoft-lives-only-by-your-donations-thank-you-in-advance-fo": "« La rota es longa, mai lo camin es liure… »
Framasoft viu solament amb vòstres dons (qu’òm pòt tirar de vòstres impòstes).
Mercé d’avança pel vòstre sosten https://soutenir.framasoft.org",
- "message-for-the-author": "Messatge per l’autor",
- "notification-of-poll-x": "Notificacion d’un sondatge : %s",
- "participant-link": "Per difusion als sondats",
- "poll-participation-x": "Participacion al sondatge : %s",
- "someone-just-changed-your-poll-at-the-following-link-x-bb8fe9ef20b2cd00960b698bc5594f8c": "Qualqu’un ven de modificar vòstre sondatge accessible amb lo ligam seguent %1$s.",
- "someone-just-deleted-your-poll-x": "Qualqu’un ven de suprimir vòstre sondatge \"%s\".",
- "thank-you-for-participating-in-the-poll-at-the-following-link": "Mercés de vòstra participacion al sondatge al ligam seguent",
- "thank-you-for-your-trust": "Mercé per vòstra fisança.",
- "this-is-the-message-to-forward-to-the-poll-participants": "Aquò es lo messatge que serà mandat als sondats.
Podètz ara transmetre aqueste messatge a totas las personas susceptiblas de participar al vòte.",
- "this-message-should-not-be-sent-to-the-poll-participants-you-should-keep-it-private-you-can-modify-y": "Aqueste messatge deu PAS èsser mandat als participants. Vos cal lo gardar privat.
Podètz modificar lo sondatge amb lo ligam seguent",
- "added-a-vote-you-can-visit-your-poll-at-the-link-ab641717ef722077e7555439f2bf924c": "ven de votar.
Podètz tornar a vòstre sondatge amb lo ligam seguent",
- "has-just-created-a-poll-called": "ven de crear un sondatge titolat",
- "updated-a-vote-you-can-visit-your-poll-at-the-link-f28e580ca94af3289fb956d2c52563c0": "ven de metre a jorn un vòte.
Podètz tornar a vòstre sondatge amb lo ligam seguent",
- "wrote-a-comment-you-can-visit-your-poll-at-the-link-f0a9fed08ad28c6b319627a63e188828": "ven de redigir un comentari.
Podètz tornar a vòstre sondatge amb lo ligam seguent",
- "thank-you-for-your-understanding": "Mercés de tornar dins un momenton.",
- "the-application": "L’aplicacion",
- "is-currently-under-maintenance": "es en mantenença.",
- "submit-access": "Accedir",
- "wrong-password": "Senhal incorrècte",
- "you-have-to-provide-a-password-so-you-can-participate-to-the-poll": "Vos cal donar lo senhal per participar al sondatge.",
- "you-have-to-provide-a-password-to-access-the-poll": "Vos cal donar lo senhal per aver accès a aqueste sondatge.",
- "x-option": "opcion %s",
- "anyone-will-be-able-to-see-your-email-address-after-you-voted": "Tot lo monde poirà veire vòstra adreça de corrièl aprèp vòstre vòte",
- "best-choice": "Milhora causida",
- "best-choices": "Milhoras causidas",
- "Chart": "Grafic",
- "display-the-chart-of-the-results": "Afichar lo grafic dels resultats",
- "edit-line-x": "Modificar la linha : %s",
- "link-to-edit-this-particular-line": "Ligam per modificar aquesta linha en particular",
- "remove-line": "Suprimir la linha :",
- "save-choices": "Enregistrar las causidas",
- "scroll-to-the-left": "Far desfilar a man esquèrra",
- "scroll-to-the-right": "Far desfilar a man drecha",
- "the-current-best-choice-is": "Pel moment, la causida amb lo mai de vòtes es :",
- "the-current-best-choices-are": "Pel moment, las causidas amb lo mai de vòtes son :",
- "the-link-to-edit-this-particular-line-has-been-copied-to-the-clipboard": "Lo ligam per modificar aquesta linha en particular es estada copiada al quichapapièrs !",
- "Total": "Soma",
- "vote-no-for": "Votar « non » per",
- "vote-yes-for": "Votar « òc » per",
- "votes-under-reserve-for": "Vòtes amb resèrva per",
- "polled-user": "votant",
- "polled-users": "votants",
- "admin-link-for-the-poll": "Ligam d’administracion del sondatge",
- "cancel-the-description-edit": "Anullar lo cambiament de descripcion",
- "cancel-the-email-address-edit": "Anullar lo cambiament d’adreça",
- "cancel-the-expiration-date-edit": "Anullar lo cambiament de data d’expiracion",
- "cancel-the-name-edit": "Anullar lo cambiament d’autor",
- "cancel-the-rules-edit": "Anullar lo cambiament de permissions",
- "cancel-the-title-edit": "Anullar lo cambiament de títol",
- "creator-of-the-poll": "Autor del sondatge",
- "edit-name": "Modificacion de l’autor",
- "edit-the-description": "Modificar la descripcion",
- "edit-the-email-address": "Modificar l’adreça",
- "edit-the-expiry-date": "Modificar la data d’expiracion",
- "edit-the-poll-rules": "Modificar las permissions del sondatge",
- "edit-title": "Modificar lo títol",
- "export-to-csv": "Exportar en CSV",
- "no-password": "Pas cap de senhal",
- "only-votes-are-protected": "Sols los vòtes son protegits",
- "password-protected": "Protegit per senhal",
- "poll-rules": "Permissions del sondatge",
- "Print": "Imprimir",
- "public-link-to-the-poll": "Ligam public del sondatge",
- "remove-all-comments": "Suprimir totes los comentaris",
- "remove-all-votes": "Suprimir totes los vòtes",
- "remove-password": "Levar lo senhal",
- "remove-the-poll": "Suprimir lo sondatge",
- "results-are-hidden": "Los resultats son amagats",
- "results-are-visible": "Los resultats son visibles",
- "rich-editor": "Editor avençat",
- "save-the-description": "Enregistrar la descripcion",
- "save-the-email-address": "Enregistrar l’adreça",
- "save-the-new-expiration-date": "Enregistrar la data d’expiracion",
- "save-the-new-name": "Enregistrar l’autor",
- "save-the-new-rules": "Enregistrar las permissions novèlas",
- "save-the-new-title": "Enregistrar lo novèl títol",
- "simple-editor": "Editor simple",
- "title-of-the-poll": "Títol del sondatge",
- "voters-email-addresses-are-collected": "Las adreças dels votants son reculhidas",
- "voters-email-addresses-are-collected-and-required": "Las adreças dels votants son reculhidas e necessàrias",
- "voters-email-addresses-are-collected-required-and-verified": "Las adreças dels votants son reculhidas, necessàrias e verificadas",
- "voters-email-addresses-are-not-collected": "Las adreças dels votants son pas reculhidas",
- "votes-and-comments-are-locked": "Los vòtes e comentaris son clavats",
- "votes-protected-by-password": "Vòtes protegits per senhal",
- "all-voters-can-modify-any-vote": "Totes los votants pòdon modificar lors vòtes",
- "by-defining-an-identifier-that-can-facilitate-access-to-the-poll-for-unwanted-people-it-is-recommend": "En utilizant un identificant aquò pòt facilitar l’accès a aqueste sondatge per de personas pas desiradas. Es recomandat d’o protegir amb un senhal.",
- "collect-voters-email-addresses": "Reculhir las adreças dels votants",
- "Confirmation": "Confirmacion",
- "customize-the-url": "Personalizar lo ligam",
- "email-addresses-are-collected-but-not-required": "Las adreças dels votants son reculhidas mas pas necessàrias",
- "email-addresses-are-not-collected": "Las adreças dels votants son pas reculhidas",
- "email-addresses-are-required": "Las adreças de corrièl son necessàrias",
- "email-addresses-are-required-and-verified": "Las adreças de corrièl son necessàrias e verificadas",
- "go-to-step-2": "Anar a l’etapa 2",
- "limit-the-amount-of-voters-per-option": "Limitar lo nombre de votants per opcion",
- "more-informations-here": "Mai d’informacion aquí :",
- "only-the-poll-maker-can-see-the-poll-results": "Solament lo creator del sondatge pòt veire los resultats",
- "optional-parameters": "Paramètres opcionals",
- "Permissions": "Autorizacions",
- "poll-creation-1-of-3": "Creacion de sondatge (1 sus 3)",
- "poll-link": "Identificant",
- "poll-title": "Títol del sondatge",
- "receive-an-email-for-each-new-comment": "Recebre un messatge per cada comentari",
- "receive-an-email-for-each-new-vote": "Recebre un messatge per cada participacion",
- "required-fields-cannot-be-left-blank": "Mercés de garnir totes los formularis obligatòris, marcats amb una *.",
- "the-identifier-can-contain-letters-numbers-and-dashes": "L’identificant pòt contenir de letras, de chifras e de jonhents \"-\".",
- "the-results-are-publicly-visible": "Los resultats son visibles sens senhal",
- "to-make-the-description-more-attractive-you-can-use-the-markdown-format": "Per dire de far venir la descripcion mai bèla, podètz utilizar la sintaxi Markdown.",
- "use-a-password-to-restrict-access": "Emplegar un senhal per restrénher l’accès al sondatge",
- "value-max": "Valor maximala",
- "voters-can-modify-their-own-vote-themselves": "Cadun pòt modificar son pròpri vòte",
- "votes-cannot-be-modified": "Cap de vòte pòt pas èsser modificat",
- "warning-anyone-can-see-the-polled-users-email-addresses-since-all-voters-can-modify-any-vote-you-sho": "Avertiment : qual que siá pòt veire las adreças dels votants del moment que totes los votants pòdon modificar quin que siá vòte. Vos caldriá restrénher las autorizacions.",
- "you-are-in-the-poll-creation-section": "Avètz causit de crear un sondatge novèl.",
- "you-can-enable-or-disable-the-editor-at-will": "Podètz activar o desactivar l’editor coma volgatz.",
- "votes-per-option": "votacion per opcion",
- "go-to-step-3": "Anar a l’etapa 3",
- "return-to-step-1": "Tornar a l’etapa 1",
- "add-a-choice": "Apondre una causida",
- "add-a-link-or-an-image": "Apondre un ligam o un imatge",
- "alternative-text": "Tèxte alternatiu",
- "links-or-images-can-be-included-using": "Es possible d’inserir de ligams o d’imatges en emplegant",
- "markdown-syntax": "la sintaxi Markdown",
- "poll-options-2-of-3": "Causida dels tèmas (2 sus 3)",
- "remove-a-choice": "Suprimir la darrièra causida",
- "these-fields-are-optional-you-can-add-a-link-an-image-or-both": "Aquestes camps son facultatius. Podètz apondre un ligam, un imatge o los dos.",
- "to-create-a-poll-you-should-provide-at-least-two-different-choices": "Per crear un sondatge classic, vos cal prepausar almens doas causidas diferentas.",
- "url-of-the-image": "URL de l’imatge",
- "you-can-add-or-remove-choices-with-the-buttons": "Podètz apondre o suprimir de causidas mai amb los botons",
- "add-a-day": "Ajustar un jorn",
- "add-a-time-slot": "Ajustar un orari",
- "choose-dates-for-your-poll": "Causissètz las datas de vòstre sondatge",
- "copy-times-from-the-first-day": "Reportar los oraris del primièr jorn suls autres jorns",
- "for-each-selected-day-you-are-free-to-suggest-meeting-times-e-g-8h-8-30-8h-10h-evening-etc": "Per cada jorn seleccionat avètz la possibilitat de causir o non d’oras de reünion (per exemple : \"8o\", \"8o30\", \"8o-10o\", \"ser\", etc.)",
- "poll-dates-2-of-3": "Causida de las datas (2 sus 3)",
- "remove-a-day": "Suprimir lo darrièr jorn",
- "remove-a-time-slot": "Suprimir lo darrièr orari",
- "remove-all-days": "Suprimir totes los jorns",
- "remove-all-times": "Suprimir totes los oraris",
- "remove-this-day": "Suprimir aqueste jorn",
- "to-schedule-an-event-you-need-to-provide-at-least-two-choices-e-g-two-time-slots-on-one-day-or-two-d": "Per crear un sondatge especial datas vos cal prepausar almens doas causidas (dos oraris per la meteissa jornada o dos jorns).",
- "you-can-add-or-remove-additional-days-and-times-with-the-buttons": "Podètz apondre o suprimir de jorns e oraris suplementaris amb los botons",
- "back-to-step-2": "Tornar a l’etapa 2",
- "confirm-the-creation-of-your-poll": "Confirmatz la creacion de vòstre sondatge",
- "create-the-poll": "Crear lo sondatge",
- "expiry-date-a8393c173af1de7cb1eb4d839aecae18": "Data de mesa en archiu :",
- "list-of-options": "Lista de vòstras causidas",
- "once-you-have-confirmed-the-creation-of-your-poll-you-will-automatically-be-redirected-to-the-polls-": "Un còp la creacion del sondatge confirmada, seretz redirigit automaticament cap a vòstre sondatge.",
- "removal-date-and-confirmation-3-of-3": "Data d’expiracion e confirmacion (3 sus 3)",
- "then-you-will-receive-two-emails-one-containing-the-link-of-your-poll-for-sending-to-the-participant": "D’aquel temps, recebretz dos corrièls : un amb lo ligam cap a vòstre sondatge per o mandar als sondats, l’autre amb lo ligam per la pagina d’administracion del sondatge.",
- "you-can-set-a-specific-expiry-date-for-the-poll": "Podètz decidir d’una data de mesa en archiu mai pròcha.",
- "your-poll-will-automatically-be-archived": "Vòstre sondatge serà archivat automaticament",
- "your-poll-will-be-automatically-archived-in-x-days": "Vòstre sondatge serà archivat automaticament dins %d jorns.",
- "after-the-last-date-of-your-poll": "aprèp lo darrièr jorn del sondatge.",
- "version-x": "Version %s",
- "add-a-column": "Apondre una colomna",
- "adding-a-column": "Apondon de colomna",
- "all-comments-deleted": "Totes los comentaris son estats suprimits",
- "all-votes-deleted": "Totes los vòtes son estats suprimits",
- "as-poll-administrator-you-can-change-all-the-lines-of-this-poll-with-this-button": "En qualitat d’administrator podètz modificar totas las linhas d’aqueste sondatge amb aqueste boton",
- "back-to-the-poll": "Tornar al sondatge",
- "choice-added": "Causida aponduda",
- "collect-the-emails-of-the-polled-users-for-the-choice": "Collècta de las adreças dels votants per la causida",
- "column-deleted": "Colomna suprimida",
- "comment-deleted": "Comentari suprimit",
- "confirm-removal-of-all-comments": "Confirmar la supression de totes los comentaris d’aqueste sondatge",
- "confirm-removal-of-all-votes": "Confirmar la supression de totes los vòtes d’aqueste sondatge",
- "confirm-removal-of-the-column": "Confirmar la supression d’aquesta colomna.",
- "confirm-removal-of-your-poll": "Confirmar la supression del sondatge",
- "delete-poll": "Suprimir lo sondatge",
- "finally-you-can-change-the-properties-of-this-poll-such-as-the-title-the-comments-or-your-email-addr": "Per acabar podètz tanben modificar las informacions a prepaus d’aqueste sondatge coma lo títol, los comentaris o vòstre corrièl.",
- "keep-comments": "Gardar los comentaris",
- "keep-the-comments": "Gardar los comentaris",
- "keep-the-poll": "Gardar lo sondatge",
- "keep-the-votes": "Gardar los vòtes",
- "keep-this-poll": "Gardar aqueste sondatge",
- "keep-votes": "Gardar los vòtes",
- "poll-fully-deleted": "Sondatge totalament suprimit",
- "poll-saved": "Sondatge enregistrat",
- "remove-column": "Suprimir la colomna",
- "remove-the-comments": "Suprimir los comentaris",
- "remove-the-votes": "Suprimir los vòtes",
- "the-poll-was-created": "Lo sondatge es estada creat.",
- "vote-added": "Vòte apondut",
- "vote-deleted": "Vòte suprimit",
- "vote-updated": "Vòte mes a jorn",
- "you-can-add-a-new-scheduling-date-to-your-poll": "Podètz apondre una data a vòstre sondatge.",
- "your-poll-has-been-removed": "Vòstre sondatge es estat suprimit !",
- "and-add-a-new-column-with": "E se avètz oblidat de picar una causida, podètz tornar apondre una colomna en clicant sus",
- "remove-a-column-or-a-line-with": "escafar una colomna o una linha amb",
- "users-who-voted-if-need-be-for-this-option-have-left-those-email-addresses": "Las adreças del monde que votèron «Se cal» per aquesta opcion :",
- "users-who-voted-no-for-this-option-have-left-those-email-addresses": "Las adreças del monde que votèron «Non» per aquesta opcion :",
- "users-who-voted-yes-for-this-option-have-left-those-email-addresses": "Las adreças del monde que votèron «Òc» per aquesta opcion :",
- "deletion-date": "Data de supression :",
- "if-you-want-to-vote-in-this-poll-you-have-to-give-your-name-make-your-choice-and-submit-it-by-select": "Se volètz votar per aqueste sondatge, avètz de donar vòstre nom, far una causida, e l’enviar en seleccionar lo boton de salvagarda al cap de la linha.",
- "the-administrator-locked-this-poll-votes-and-comments-are-frozen-it-is-no-longer-possible-to-partici": "L’administrator a clavat aqueste sondatge. Los vòtes e comentaris son gelats, es pas mai possible de participar",
- "the-poll-has-expired-it-will-soon-be-deleted": "Lo sondatge a expirat, serà lèu suprimit.",
- "your-vote-has-been-saved-but-please-note-you-need-to-keep-this-personalised-link-to-be-able-to-edit-": "Vòstre vòte es estat enregistrat corrèctament, mas mèfi : aqueste sondatge permet l’edicion de vòstre vòte solament amb lo ligam personalizat."
- }
+ "Title": "Exemple de traduccion",
+ "Language": "Lenga",
+ "home": {
+ "title": "La benvenguda sus",
+ "search_button": "Recercar",
+ "create_button": "Crear un sondatge novèl",
+ "search_title": "Avètz ja creat un sondatge e i volètz accedir ? ",
+ "search_subtitle": "Picatz vòstra adreça electronica e vos enviarem lo ligam cap a vòstre sondatge. ",
+ "search_label": "Adreça electronica",
+ "subtitle": "Se consultar simplament per s’organizar collectivament."
+ },
+ "nav": {
+ "previous": "Precedent",
+ "next": "Seguent",
+ "save": "Enregistrar",
+ "leave": "Quitar",
+ "step": "Etapa",
+ "on": "de",
+ "no_title": "(cap de títol)"
+ },
+ "config": {
+ "demo": "aquò es una demonstracion",
+ "continue": "Contunhar",
+ "letsgo": "Crear un sondatge novèl",
+ "find_my_polls": "Mos sondatges",
+ "perfect": "Es perfièch",
+ "title": "Crear un sondatge",
+ "find_helper": "Cèrqui los sondatges ligats a mon adreça",
+ "find_button": "Trobar mos sondatges",
+ "demo_other": "Es una autra demonstracion traducha en francés",
+ "discover": "Accedir a un sondatge existent"
+ },
+ "creation": {
+ "title": "Creacion de sondatge",
+ "advanced": "Opcions avançadas",
+ "kind": {
+ "classic": "proposicions",
+ "date": "data"
+ },
+ "choose_title_placeholder": "títol",
+ "name_placeholder": "mon nom",
+ "description": "e la descripcion seriá",
+ "description_placeholder": "descripcion",
+ "init": "Creacion",
+ "want": "Causissètz lo tipe de sondatge",
+ "choose_title": "Picatz un nom pel sondatge",
+ "name": "Pòdi indicar mon nom se vòli",
+ "dialog": "Quitar la creacion de sondatge ?",
+ "email": "Mon email",
+ "description_constraint": "caractèr maximum",
+ "email_placeholder": "mon-email@exemple.com"
+ },
+ "PAGE_NOT_FOUND": {
+ "DEFAULT": "Aquesta pagina existís pas.",
+ "POLL": "Aqueste sondatge existís pas."
+ },
+ "dates": {
+ "title": "Configuracion especiala per las datas"
+ },
+ "SENTENCES": {
+ "create-a-poll": "Creatz un sondatge",
+ "define-dates-or-subjects-to-choose-from": "Determinatz las datas o los tèmas a causir",
+ "discuss-and-make-a-decision": "Charratz e prenètz vòstra decision",
+ "do-you-want-to": "Volètz",
+ "framadate-is-an-online-service-for-planning-an-appointment-or-making-a-decision-quickly-and-easily-n": "Framadate es un servici en linha que permet d’organizar un rendètz-vos o de prene de decisions rapidament e simplament. Cap d’inscripcion es pas demandada.",
+ "here-is-how-it-works": "Vaquí cossí fonciona :",
+ "send-the-poll-link-to-your-friends-or-colleagues": "Mandatz lo ligam del sondatge a vòstres amics o companhs",
+ "what-is-framadate": "Primièrs passes",
+ "view-an-example": "veire un example ?",
+ "cecill-b-license": "licéncia CeCILL-B",
+ "framadate-is-licensed-under-the": "Es regit per la",
+ "framadate-was-initially-based-on": "Framadate es inicialament basat sus",
+ "the-software": "Lo logicial",
+ "this-software-needs-javascript-and-cookies-enabled-it-is-compatible-with-the-following-web-browsers": "Aqueste logicial requesís l’activacion de JavaScript e dels cookies. Es compatible amb los navegators seguents :",
+ "software-developed-by-the-university-of-strasbourg-these-days-it-is-developed-by-the-framasoft-assoc": "un logicial desvolopat per l’Universitat d’Estrasborg. Uèi son desvolopament es fach per l’associacion Framasoft.",
+ "grow-your-own": "Cultivatz vòstre òrt",
+ "if-you-want-to-install-the-software-for-your-own-use-and-thus-increase-your-independence-we-can-help": "Se volètz installar aqueste logicial per vòstra pròpia utilizacion e aital aver mai d’autonomia, nos podètz ajudar sus :",
+ "to-participate-in-the-software-development-suggest-improvements-or-simply-download-it-please-visit": "Per participar al desvolopament del logicial, prepausar de milhoraments o simplament lo telecargar, anatz sus",
+ "the-development-site": "lo site de desvolopament",
+ "Actions": "Accions",
+ "Administration": "Administracion",
+ "Author": "Autor",
+ "back-to-administration": "Tornar a l’administracion",
+ "change-the-poll": "Modificar lo sondatge",
+ "Email": "Corrièl",
+ "Executed": "Executadas",
+ "expiry-date": "Data d’expiracion",
+ "Fail": "Fracàs",
+ "failed": "Fracassat :",
+ "Format": "Format",
+ "Installation": "Installation",
+ "Logs": "Istoric",
+ "Migration": "Migracion",
+ "Nothing": "Res",
+ "pages": "Paginas :",
+ "poll-id": "ID sondatge",
+ "poll-deleted": "Sondatge suprimit",
+ "Polls": "Sondatges",
+ "Purge": "Purga",
+ "purge-the-polls": "Purgar los sondatges",
+ "purged": "Purgats :",
+ "see-the-poll": "Veire lo sondatge",
+ "skipped": "Passat :",
+ "Status": "Estatuts",
+ "succeeded": "Capitat :",
+ "Success": "Capitada",
+ "Summary": "Resumit",
+ "Title": "Títol",
+ "Votes": "Vòtes",
+ "Waiting": "En espèra",
+ "polls-in-the-database-at-this-time": "sondatges dins la banca de donadas actualament",
+ "check-again": "Tornar verificar",
+ "consider-enabling-the-php-extension-openssl-for-increased-security": "Mercés de pensar a activar l’extension PHP OpenSSL per milhorar la seguritat.",
+ "consider-setting-the-date-timezone-in-php-ini": "Mercés de far cas a la definicion de date.timezone dins lo php.ini.",
+ "consider-setting-session-cookie-httponly-1-inside-your-php-ini-or-add-php-value-session-cookie-httpo": "Agachatz de configurar « session.cookie_httponly = 1 » dins de vòstre php.ini o ajustatz « php_value session.cookie_httponly 1 » a vòstre .htaccess per empachar d’accedir als cookies amb lo Javascript.",
+ "continue-the-installation": "Contunhar l’installacion",
+ "cookies-are-served-from-http-only": "Los cookies son pas que fornits en HTTP.",
+ "installation-checking": "Verificacions de l’installacion",
+ "openssl-extension-loaded": "L’extension PHP OpenSSL es cargada.",
+ "php-intl-extension-is-enabled": "L’extension PHP Intl es activada.",
+ "php-version-x-is-enough-needed-at-least-php-x": "Version de PHP %s sufisenta (Cal almens PHP %s).",
+ "the-config-file-directory-x-is-not-writable-and-the-config-file-x-does-not-exists": "Lo dorsièr del fichièr de configuracion (%s) es pas accessible en escritura e lo fichièr de configuracion (%s) existís pas.",
+ "the-config-file-directory-x-is-writable": "Lo dorsièr del fichièr de configuracion (%s) es accessible en escritura.",
+ "the-config-file-exists": "Lo fichièr de configuracion existís.",
+ "the-template-compile-directory-x-doesnt-exist-in-x-retry-the-installation-process": "Lo dorsièr de compilacion dels modèls (%s) existís pas dins \"%s\". Ensajatz lo processús d’installacion tornamai.",
+ "the-template-compile-directory-x-is-not-writable": "Lo dorsièr de compilacion dels modèls (%s) es pas accessible en escritura.",
+ "the-template-compile-directory-x-is-writable": "Lo dorsièr de compilacion dels modèls (%s) es accessible en escritura.",
+ "you-need-to-enable-the-php-intl-extension": "Vos cal activar l’extension PHP Intl.",
+ "your-php-version-x-is-too-old-this-application-needs-at-least-php-x": "Vòstra version de PHP (%s) es tròp vièlha. Aquesta aplicacion a besonh de PHP %s almens.",
+ "date-timezone-is-set": "date.timezone es definit.",
+ "add-a-comment-to-the-poll": "Apondre un comentari al sondatge",
+ "Comment": "Vòstre comentari",
+ "comment-saved": "Comentari apondut",
+ "Comments": "Comentaris dels sondats",
+ "enter-your-name-and-comment-prior-to-submitting-the-form": "Picatz vòstre nom e comentari d’en primièr per mandar lo formulari",
+ "remove-comment": "Suprimir lo comentari",
+ "submit-comment": "Mandar lo comentari",
+ "a-e-b-y": "%A %e %B %Y",
+ "a-b-e-y": "%A %e %B %Y",
+ "b-y": "%B %Y",
+ "y-m-x": "%d/%m/%Y",
+ "a-e": "%a %e",
+ "m-x-y-h-m": "%d/%m/%Y %H:%M",
+ "add-range-dates": "Apondre un interval de datas",
+ "end-date": "Data de fin",
+ "start-date": "Data de debuta",
+ "Y-m-d": "d/m/Y",
+ "you-can-select-at-most-4-months": "Podètz pas causir mai de 4 meses",
+ "yyyy-mm-dd": "dd/mm/yyyy",
+ "yyyy-mm-dd-for-humans": "jorn / mes / annada",
+ "edit-link-for-poll-x": "Ligam de modificacion del sondatge \"%s\"",
+ "here-is-the-link-for-editing-your-vote": "Vaquí lo ligam per modificar vòstre vòte :",
+ "if-you-dont-want-to-lose-your-personalized-link-we-can-send-it-to-you-by-email": "Se volètz pas perdre vòstre ligam personalizat, podètz vos lo enviar per corrièl.",
+ "please-wait-x-seconds-before-we-can-send-an-email-to-you-then-try-again": "Mercés d’esperar encara %d segondas abans que poscam vos mandar lo corrièl, puèi tornatz ensajar.",
+ "REMINDER": "RECÒRD",
+ "Send": "Mandar",
+ "the-email-address-is-not-correct": "Corrièl incorrècte.",
+ "your-reminder-has-been-successfully-sent": "Vòstre recòrd es ben estat mandat !",
+ "adding-vote-failed": "Fracàs de l’apondon d’un vòte",
+ "cant-create-an-empty-column": "Impossible de crear una colomna voida.",
+ "cant-create-the-config-php-file-in-x": "Impossible de crear lo fichièr config.php dins '%s'.",
+ "comment-failed": "Fracàs del comentari",
+ "cookies-are-disabled-on-your-browser-they-are-required-to-be-able-to-create-a-poll": "Los cookies son desactivats sus vòstre navegador. Lor activacion es requesida per la creacion d’un sondatge.",
+ "enter-a-name": "Picatz un nom",
+ "enter-a-name-and-a-comment": "Mercé de garnir los dos camps !",
+ "enter-a-title": "Picatz un títol",
+ "enter-an-email-address": "Picatz una adreça de messatjariá",
+ "error-on-amount-of-votes-limitation-value-must-be-an-integer-greater-than-0": "Error pel limit de vòtes : la valor deu èsser un entièr màger que 0",
+ "error": "Error !",
+ "failed-to-delete-all-comments": "Fracàs de la supression de totes los comentaris",
+ "failed-to-delete-all-votes": "Fracàs de la supression de totes los vòtes",
+ "failed-to-delete-column": "Fracàs de la supression de colomna",
+ "failed-to-delete-the-comment": "Fracàs de la supression del comentari",
+ "failed-to-delete-the-poll": "Fracàs de la supression del sondatge",
+ "failed-to-delete-the-vote": "Fracàs de la supression del vòte !",
+ "failed-to-insert-the-comment": "Fracàs de l’apondon del comentari !",
+ "failed-to-save-poll": "Fracàs d’enregistrament del sondatge",
+ "forbidden": "Defendut !",
+ "GenericErrorPollCreation": "Oo non ! Vòstre sondatge a pas pogut èsser enregistrat. O planhèm. Mercés de tornar ensajar.",
+ "identifier-is-already-used": "L’identificant es ja utilizat",
+ "if-you-quit-now-your-changes-will-be-lost": "Se quitatz ara, vòstras modificacions seràn perdudas.",
+ "javascript-is-disabled-on-your-browser-it-is-required-to-create-a-poll": "Javascript es desactivat sus vòstre navegador. Son activacion es requesida per la creacion d’un sondatge.",
+ "missing-values": "Mancan de valors",
+ "no-polls-found": "Cap de sondatge pas trobat",
+ "password-is-empty": "Lo senhal es void.",
+ "passwords-do-not-match": "Los senhals son pas los meteisses.",
+ "poll-has-been-updated-before-you-vote": "Lo sondatge es estat mes a jorn abans vòstre vòte",
+ "something-has-gone-wrong": "I a quicòm que truca...",
+ "something-is-wrong-with-the-format": "I a quicòm que truca amb lo format",
+ "something-is-wrong-with-the-format-customized-urls-should-only-consist-of-alphanumeric-characters-an": "Quicòm a trucat amb lo format : las URL personalizadas devon èsser compausadas de caractèrs alfanumerics e de jonhents longs.",
+ "something-is-wrong-with-the-format-name-shouldnt-have-any-spaces-before-or-after": "Quicòm a trucat amb lo format : lo nom deu pas conténer d’espacis avant nimai aprèp",
+ "the-address-is-not-correct-you-should-enter-a-valid-email-address-like-r-stallman-outlock-com-in-ord": "L’adreça picada es pas corrècta ! Cal una adreça valida (per exemple r.stallman@outlock.com) per recebre lo ligam cap al sondatge.",
+ "the-column-already-exists": "La colomna existís ja",
+ "the-name-is-invalid": "Lo nom es pas valid.",
+ "the-name-youve-chosen-already-exists-in-this-poll": "Lo nom qu’avètz causit existís ja !",
+ "there-is-a-problem-with-your-choices": "I a un problèma amb vòstras causidas",
+ "this-identifier-is-not-allowed": "L’identificant es pas autorizat",
+ "this-poll-doesnt-exist": "Aqueste sondatge existís pas !",
+ "unable-to-connect-to-database": "Impossible de se connectar a la banca de donadas",
+ "update-vote-failed": "La mesa a jorn del vòte a fracassat",
+ "you-already-voted": "Avètz ja votat",
+ "you-cant-create-a-poll-with-hidden-results-with-the-following-option": "Podètz pas crear de sondatges amb de resultats amagats amb las opcions d’edicion seguentas : ",
+ "you-cant-select-more-than-x-dates": "Podètz pas causir mai de %d datas",
+ "you-havent-filled-the-first-section-of-the-poll-creation-or-your-session-has-expired": "Avètz pas garnit la primièra seccion de la creacion del sondatge, o vòstra session a expirat.",
+ "your-vote-wasnt-counted-because-someone-voted-in-the-meantime-and-it-conflicted-with-your-choices-an": "Vòstre vòte es pas estat pres en compte, per çò que qualqu’un a votat qu’aquel temps e aquò a creat un conflict amb vòstras causidas e las condicions de sondatge. Mercés de tornar ensajar.",
+ "Address": "Adreça",
+ "created-polls": "Sondatges creats",
+ "have-a-good-day": "Bona jornada !",
+ "here-is-the-list-of-the-polls-that-you-manage-on-x": "Vaquí la lista dels sondatges que gerissètz sus %s :",
+ "if-you-werent-the-source-of-this-action-and-if-you-think-this-is-an-abuse-of-the-service-please-noti": "Se sètz pas a l’origina d’aquesta accion e se pensatz qu’es un abús, mercés de contactar l’administrator a %s.",
+ "its-address": "La seuna adreça",
+ "last-access-date": "Data de darrièr accès",
+ "list-of-your-polls": "Lista de vòstres sondatges",
+ "ps-this-email-has-been-sent-because-you-or-someone-else-asked-to-get-back-the-polls-created-with-you": "PS : aqueste corrièl es estat mandat perque avètz – o qualqu’un mai – a demandat la recuperacion dels sondatges creats amb aquesta adreça de corrièl.",
+ "polls-saved-inside-this-browser": "Sondatges enregistrats dins aqueste navegador",
+ "polls-sent": "Sondatges mandats",
+ "remove-all-my-polls-from-this-browsers-index": "Levar totes mos sondatges de l’ensenhador del navegador",
+ "remove-poll-from-index": "Levar lo sondatge de l’ensenhador",
+ "send-me-my-polls": "Mandar mos sondatges",
+ "send-my-polls-by-email": "Enviar mos sondatges per corrièl",
+ "the-date-you-created-or-last-accessed-the-poll": "La data qu’avètz creat o accedit al sondatge",
+ "the-title-of-the-poll": "Lo títol del sondatge",
+ "there-are-no-polls-saved-inside-your-browser-yet": "Vòstre navegador a pas cap de sondatges enregistrats",
+ "to-delete-this-data-click-the-trashcan-on-the-according-line-or-click-the-delete-my-polls-index-opti": "Per suprimir aquesta donada clicatz l’escobilhièr de la linha correspondenta o clicatz l’opcion « suprimir mon ensenhador de sondatge ». Aquò suprimirà pas vòstres sondatges.",
+ "to-help-you-find-your-previous-polls-we-save-each-poll-you-create-or-access-inside-your-browser-this": "Per vos ajudar a retrapar vòstres sondatges precedents, salvagardam cada sondatge que creatz o qu’accedissètz dins vòstre navegador. Aquestas donadas son enregistradas pas que dins aqueste navigador. Las donadas seguentas seràn salvagardadas :",
+ "visited-polls": "Sondatges consultats",
+ "in-the-format-name-mail-com": "(al format nom@mail.com)",
+ "Add": "Apondre",
+ "Back": "Tornar",
+ "back-to-the-homepage-of": "Tornar a la pagina d’acuèlh de",
+ "Cancel": "Anullar",
+ "Choice": "Causida",
+ "Classic": "Classic",
+ "Close": "Tampar",
+ "create-your-own-polls": "Creatz vòstres sondatges",
+ "creation-date": "Data de creacion :",
+ "Date": "Data",
+ "Day": "Jorn",
+ "Description": "Descripcion",
+ "Edit": "Modificar",
+ "framadate-is-an-online-service-for-planning-an-appointment-or-making-a-decision-quickly-and-easily": "Framadate es un servici en linha que permet d’organizar un rendètz-vos o de prene de decisions rapidament e simplament.",
+ "Home": "Acuèlh",
+ "Information": "Informacions",
+ "legend": "Legenda :",
+ "Link": "Ligam",
+ "Markdown": "Markdown",
+ "Next": "Contunhar",
+ "No": "Non",
+ "page-generated-in": "Pagina generada en",
+ "Poll": "Sondatge",
+ "Remove": "Suprimir",
+ "Save": "Enregistrar",
+ "Search": "Cercar",
+ "Time": "Ora",
+ "under-reserve": "Amb resèrva",
+ "Validate": "Validar",
+ "Yes": "Òc",
+ "your-email-address": "Vòstra adreça",
+ "your-name": "Vòstre nom",
+ "days": "jorns",
+ "for": "per",
+ "months": "meses",
+ "seconds": "segondas",
+ "vote": "vòte",
+ "votes": "vòtes",
+ "with": "amb",
+ "make-a-standard-poll": "Crear un sondatge classic",
+ "schedule-an-event": "Crear un sondatge especial datas",
+ "where-are-my-polls": "Ont son mos sondatges ?",
+ "administrator-mail-address": "Adreça de corrièl de l’aplicacion",
+ "application-name": "Nom de l’aplicacion",
+ "clean-url": "URL clars",
+ "database-driver": "Pilòt de la basa de donadas",
+ "database-hostname": "Nom d’òst de la basa de donadas",
+ "database-name": "Nom de la basa de donadas",
+ "database-port": "Pòrt de la basa de donadas",
+ "default-language": "Lenga per defaut",
+ "General": "General",
+ "Install": "Installar",
+ "migration-table": "Taula de migracion",
+ "Password": "Senhal",
+ "Prefix": "Prefixe",
+ "respond-to-mail-address": "Adreça de responsa",
+ "User": "Utilizaire",
+ "change-language": "Cambiar la lenga",
+ "select-language": "Seleccionar la lenga",
+ "the-road-is-long-but-the-way-is-clear-framasoft-lives-only-by-your-donations-thank-you-in-advance-fo": "« La rota es longa, mai lo camin es liure… »
Framasoft viu solament amb vòstres dons (qu’òm pòt tirar de vòstres impòstes).
Mercé d’avança pel vòstre sosten https://soutenir.framasoft.org",
+ "message-for-the-author": "Messatge per l’autor",
+ "notification-of-poll-x": "Notificacion d’un sondatge : %s",
+ "participant-link": "Per difusion als sondats",
+ "poll-participation-x": "Participacion al sondatge : %s",
+ "someone-just-changed-your-poll-at-the-following-link-x-bb8fe9ef20b2cd00960b698bc5594f8c": "Qualqu’un ven de modificar vòstre sondatge accessible amb lo ligam seguent %1$s.",
+ "someone-just-deleted-your-poll-x": "Qualqu’un ven de suprimir vòstre sondatge \"%s\".",
+ "thank-you-for-participating-in-the-poll-at-the-following-link": "Mercés de vòstra participacion al sondatge al ligam seguent",
+ "thank-you-for-your-trust": "Mercé per vòstra fisança.",
+ "this-is-the-message-to-forward-to-the-poll-participants": "Aquò es lo messatge que serà mandat als sondats.
Podètz ara transmetre aqueste messatge a totas las personas susceptiblas de participar al vòte.",
+ "this-message-should-not-be-sent-to-the-poll-participants-you-should-keep-it-private-you-can-modify-y": "Aqueste messatge deu PAS èsser mandat als participants. Vos cal lo gardar privat.
Podètz modificar lo sondatge amb lo ligam seguent",
+ "added-a-vote-you-can-visit-your-poll-at-the-link-ab641717ef722077e7555439f2bf924c": "ven de votar.
Podètz tornar a vòstre sondatge amb lo ligam seguent",
+ "has-just-created-a-poll-called": "ven de crear un sondatge titolat",
+ "updated-a-vote-you-can-visit-your-poll-at-the-link-f28e580ca94af3289fb956d2c52563c0": "ven de metre a jorn un vòte.
Podètz tornar a vòstre sondatge amb lo ligam seguent",
+ "wrote-a-comment-you-can-visit-your-poll-at-the-link-f0a9fed08ad28c6b319627a63e188828": "ven de redigir un comentari.
Podètz tornar a vòstre sondatge amb lo ligam seguent",
+ "thank-you-for-your-understanding": "Mercés de tornar dins un momenton.",
+ "the-application": "L’aplicacion",
+ "is-currently-under-maintenance": "es en mantenença.",
+ "submit-access": "Accedir",
+ "wrong-password": "Senhal incorrècte",
+ "you-have-to-provide-a-password-so-you-can-participate-to-the-poll": "Vos cal donar lo senhal per participar al sondatge.",
+ "you-have-to-provide-a-password-to-access-the-poll": "Vos cal donar lo senhal per aver accès a aqueste sondatge.",
+ "x-option": "opcion %s",
+ "anyone-will-be-able-to-see-your-email-address-after-you-voted": "Tot lo monde poirà veire vòstra adreça de corrièl aprèp vòstre vòte",
+ "best-choice": "Milhora causida",
+ "best-choices": "Milhoras causidas",
+ "Chart": "Grafic",
+ "display-the-chart-of-the-results": "Afichar lo grafic dels resultats",
+ "edit-line-x": "Modificar la linha : %s",
+ "link-to-edit-this-particular-line": "Ligam per modificar aquesta linha en particular",
+ "remove-line": "Suprimir la linha :",
+ "save-choices": "Enregistrar las causidas",
+ "scroll-to-the-left": "Far desfilar a man esquèrra",
+ "scroll-to-the-right": "Far desfilar a man drecha",
+ "the-current-best-choice-is": "Pel moment, la causida amb lo mai de vòtes es :",
+ "the-current-best-choices-are": "Pel moment, las causidas amb lo mai de vòtes son :",
+ "the-link-to-edit-this-particular-line-has-been-copied-to-the-clipboard": "Lo ligam per modificar aquesta linha en particular es estada copiada al quichapapièrs !",
+ "Total": "Soma",
+ "vote-no-for": "Votar « non » per",
+ "vote-yes-for": "Votar « òc » per",
+ "votes-under-reserve-for": "Vòtes amb resèrva per",
+ "polled-user": "votant",
+ "polled-users": "votants",
+ "admin-link-for-the-poll": "Ligam d’administracion del sondatge",
+ "cancel-the-description-edit": "Anullar lo cambiament de descripcion",
+ "cancel-the-email-address-edit": "Anullar lo cambiament d’adreça",
+ "cancel-the-expiration-date-edit": "Anullar lo cambiament de data d’expiracion",
+ "cancel-the-name-edit": "Anullar lo cambiament d’autor",
+ "cancel-the-rules-edit": "Anullar lo cambiament de permissions",
+ "cancel-the-title-edit": "Anullar lo cambiament de títol",
+ "creator-of-the-poll": "Autor del sondatge",
+ "edit-name": "Modificacion de l’autor",
+ "edit-the-description": "Modificar la descripcion",
+ "edit-the-email-address": "Modificar l’adreça",
+ "edit-the-expiry-date": "Modificar la data d’expiracion",
+ "edit-the-poll-rules": "Modificar las permissions del sondatge",
+ "edit-title": "Modificar lo títol",
+ "export-to-csv": "Exportar en CSV",
+ "no-password": "Pas cap de senhal",
+ "only-votes-are-protected": "Sols los vòtes son protegits",
+ "password-protected": "Protegit per senhal",
+ "poll-rules": "Permissions del sondatge",
+ "Print": "Imprimir",
+ "public-link-to-the-poll": "Ligam public del sondatge",
+ "remove-all-comments": "Suprimir totes los comentaris",
+ "remove-all-votes": "Suprimir totes los vòtes",
+ "remove-password": "Levar lo senhal",
+ "remove-the-poll": "Suprimir lo sondatge",
+ "results-are-hidden": "Los resultats son amagats",
+ "results-are-visible": "Los resultats son visibles",
+ "rich-editor": "Editor avençat",
+ "save-the-description": "Enregistrar la descripcion",
+ "save-the-email-address": "Enregistrar l’adreça",
+ "save-the-new-expiration-date": "Enregistrar la data d’expiracion",
+ "save-the-new-name": "Enregistrar l’autor",
+ "save-the-new-rules": "Enregistrar las permissions novèlas",
+ "save-the-new-title": "Enregistrar lo novèl títol",
+ "simple-editor": "Editor simple",
+ "title-of-the-poll": "Títol del sondatge",
+ "voters-email-addresses-are-collected": "Las adreças dels votants son reculhidas",
+ "voters-email-addresses-are-collected-and-required": "Las adreças dels votants son reculhidas e necessàrias",
+ "voters-email-addresses-are-collected-required-and-verified": "Las adreças dels votants son reculhidas, necessàrias e verificadas",
+ "voters-email-addresses-are-not-collected": "Las adreças dels votants son pas reculhidas",
+ "votes-and-comments-are-locked": "Los vòtes e comentaris son clavats",
+ "votes-protected-by-password": "Vòtes protegits per senhal",
+ "all-voters-can-modify-any-vote": "Totes los votants pòdon modificar lors vòtes",
+ "by-defining-an-identifier-that-can-facilitate-access-to-the-poll-for-unwanted-people-it-is-recommend": "En utilizant un identificant aquò pòt facilitar l’accès a aqueste sondatge per de personas pas desiradas. Es recomandat d’o protegir amb un senhal.",
+ "collect-voters-email-addresses": "Reculhir las adreças dels votants",
+ "Confirmation": "Confirmacion",
+ "customize-the-url": "Personalizar lo ligam",
+ "email-addresses-are-collected-but-not-required": "Las adreças dels votants son reculhidas mas pas necessàrias",
+ "email-addresses-are-not-collected": "Las adreças dels votants son pas reculhidas",
+ "email-addresses-are-required": "Las adreças de corrièl son necessàrias",
+ "email-addresses-are-required-and-verified": "Las adreças de corrièl son necessàrias e verificadas",
+ "go-to-step-2": "Anar a l’etapa 2",
+ "limit-the-amount-of-voters-per-option": "Limitar lo nombre de votants per opcion",
+ "more-informations-here": "Mai d’informacion aquí :",
+ "only-the-poll-maker-can-see-the-poll-results": "Solament lo creator del sondatge pòt veire los resultats",
+ "optional-parameters": "Paramètres opcionals",
+ "Permissions": "Autorizacions",
+ "poll-creation-1-of-3": "Creacion de sondatge (1 sus 3)",
+ "poll-link": "Identificant",
+ "poll-title": "Títol del sondatge",
+ "receive-an-email-for-each-new-comment": "Recebre un messatge per cada comentari",
+ "receive-an-email-for-each-new-vote": "Recebre un messatge per cada participacion",
+ "required-fields-cannot-be-left-blank": "Mercés de garnir totes los formularis obligatòris, marcats amb una *.",
+ "the-identifier-can-contain-letters-numbers-and-dashes": "L’identificant pòt contenir de letras, de chifras e de jonhents \"-\".",
+ "the-results-are-publicly-visible": "Los resultats son visibles sens senhal",
+ "to-make-the-description-more-attractive-you-can-use-the-markdown-format": "Per dire de far venir la descripcion mai bèla, podètz utilizar la sintaxi Markdown.",
+ "use-a-password-to-restrict-access": "Emplegar un senhal per restrénher l’accès al sondatge",
+ "value-max": "Valor maximala",
+ "voters-can-modify-their-own-vote-themselves": "Cadun pòt modificar son pròpri vòte",
+ "votes-cannot-be-modified": "Cap de vòte pòt pas èsser modificat",
+ "warning-anyone-can-see-the-polled-users-email-addresses-since-all-voters-can-modify-any-vote-you-sho": "Avertiment : qual que siá pòt veire las adreças dels votants del moment que totes los votants pòdon modificar quin que siá vòte. Vos caldriá restrénher las autorizacions.",
+ "you-are-in-the-poll-creation-section": "Avètz causit de crear un sondatge novèl.",
+ "you-can-enable-or-disable-the-editor-at-will": "Podètz activar o desactivar l’editor coma volgatz.",
+ "votes-per-option": "votacion per opcion",
+ "go-to-step-3": "Anar a l’etapa 3",
+ "return-to-step-1": "Tornar a l’etapa 1",
+ "add-a-choice": "Apondre una causida",
+ "add-a-link-or-an-image": "Apondre un ligam o un imatge",
+ "alternative-text": "Tèxte alternatiu",
+ "links-or-images-can-be-included-using": "Es possible d’inserir de ligams o d’imatges en emplegant",
+ "markdown-syntax": "la sintaxi Markdown",
+ "poll-options-2-of-3": "Causida dels tèmas (2 sus 3)",
+ "remove-a-choice": "Suprimir la darrièra causida",
+ "these-fields-are-optional-you-can-add-a-link-an-image-or-both": "Aquestes camps son facultatius. Podètz apondre un ligam, un imatge o los dos.",
+ "to-create-a-poll-you-should-provide-at-least-two-different-choices": "Per crear un sondatge classic, vos cal prepausar almens doas causidas diferentas.",
+ "url-of-the-image": "URL de l’imatge",
+ "you-can-add-or-remove-choices-with-the-buttons": "Podètz apondre o suprimir de causidas mai amb los botons",
+ "add-a-day": "Ajustar un jorn",
+ "add-a-time-slot": "Ajustar un orari",
+ "choose-dates-for-your-poll": "Causissètz las datas de vòstre sondatge",
+ "copy-times-from-the-first-day": "Reportar los oraris del primièr jorn suls autres jorns",
+ "for-each-selected-day-you-are-free-to-suggest-meeting-times-e-g-8h-8-30-8h-10h-evening-etc": "Per cada jorn seleccionat avètz la possibilitat de causir o non d’oras de reünion (per exemple : \"8o\", \"8o30\", \"8o-10o\", \"ser\", etc.)",
+ "poll-dates-2-of-3": "Causida de las datas (2 sus 3)",
+ "remove-a-day": "Suprimir lo darrièr jorn",
+ "remove-a-time-slot": "Suprimir lo darrièr orari",
+ "remove-all-days": "Suprimir totes los jorns",
+ "remove-all-times": "Suprimir totes los oraris",
+ "remove-this-day": "Suprimir aqueste jorn",
+ "to-schedule-an-event-you-need-to-provide-at-least-two-choices-e-g-two-time-slots-on-one-day-or-two-d": "Per crear un sondatge especial datas vos cal prepausar almens doas causidas (dos oraris per la meteissa jornada o dos jorns).",
+ "you-can-add-or-remove-additional-days-and-times-with-the-buttons": "Podètz apondre o suprimir de jorns e oraris suplementaris amb los botons",
+ "back-to-step-2": "Tornar a l’etapa 2",
+ "confirm-the-creation-of-your-poll": "Confirmatz la creacion de vòstre sondatge",
+ "create-the-poll": "Crear lo sondatge",
+ "expiry-date-a8393c173af1de7cb1eb4d839aecae18": "Data de mesa en archiu :",
+ "list-of-options": "Lista de vòstras causidas",
+ "once-you-have-confirmed-the-creation-of-your-poll-you-will-automatically-be-redirected-to-the-polls-": "Un còp la creacion del sondatge confirmada, seretz redirigit automaticament cap a vòstre sondatge.",
+ "removal-date-and-confirmation-3-of-3": "Data d’expiracion e confirmacion (3 sus 3)",
+ "then-you-will-receive-two-emails-one-containing-the-link-of-your-poll-for-sending-to-the-participant": "D’aquel temps, recebretz dos corrièls : un amb lo ligam cap a vòstre sondatge per o mandar als sondats, l’autre amb lo ligam per la pagina d’administracion del sondatge.",
+ "you-can-set-a-specific-expiry-date-for-the-poll": "Podètz decidir d’una data de mesa en archiu mai pròcha.",
+ "your-poll-will-automatically-be-archived": "Vòstre sondatge serà archivat automaticament",
+ "your-poll-will-be-automatically-archived-in-x-days": "Vòstre sondatge serà archivat automaticament dins %d jorns.",
+ "after-the-last-date-of-your-poll": "aprèp lo darrièr jorn del sondatge.",
+ "version-x": "Version %s",
+ "add-a-column": "Apondre una colomna",
+ "adding-a-column": "Apondon de colomna",
+ "all-comments-deleted": "Totes los comentaris son estats suprimits",
+ "all-votes-deleted": "Totes los vòtes son estats suprimits",
+ "as-poll-administrator-you-can-change-all-the-lines-of-this-poll-with-this-button": "En qualitat d’administrator podètz modificar totas las linhas d’aqueste sondatge amb aqueste boton",
+ "back-to-the-poll": "Tornar al sondatge",
+ "choice-added": "Causida aponduda",
+ "collect-the-emails-of-the-polled-users-for-the-choice": "Collècta de las adreças dels votants per la causida",
+ "column-deleted": "Colomna suprimida",
+ "comment-deleted": "Comentari suprimit",
+ "confirm-removal-of-all-comments": "Confirmar la supression de totes los comentaris d’aqueste sondatge",
+ "confirm-removal-of-all-votes": "Confirmar la supression de totes los vòtes d’aqueste sondatge",
+ "confirm-removal-of-the-column": "Confirmar la supression d’aquesta colomna.",
+ "confirm-removal-of-your-poll": "Confirmar la supression del sondatge",
+ "delete-poll": "Suprimir lo sondatge",
+ "finally-you-can-change-the-properties-of-this-poll-such-as-the-title-the-comments-or-your-email-addr": "Per acabar podètz tanben modificar las informacions a prepaus d’aqueste sondatge coma lo títol, los comentaris o vòstre corrièl.",
+ "keep-comments": "Gardar los comentaris",
+ "keep-the-comments": "Gardar los comentaris",
+ "keep-the-poll": "Gardar lo sondatge",
+ "keep-the-votes": "Gardar los vòtes",
+ "keep-this-poll": "Gardar aqueste sondatge",
+ "keep-votes": "Gardar los vòtes",
+ "poll-fully-deleted": "Sondatge totalament suprimit",
+ "poll-saved": "Sondatge enregistrat",
+ "remove-column": "Suprimir la colomna",
+ "remove-the-comments": "Suprimir los comentaris",
+ "remove-the-votes": "Suprimir los vòtes",
+ "the-poll-was-created": "Lo sondatge es estada creat.",
+ "vote-added": "Vòte apondut",
+ "vote-deleted": "Vòte suprimit",
+ "vote-updated": "Vòte mes a jorn",
+ "you-can-add-a-new-scheduling-date-to-your-poll": "Podètz apondre una data a vòstre sondatge.",
+ "your-poll-has-been-removed": "Vòstre sondatge es estat suprimit !",
+ "and-add-a-new-column-with": "E se avètz oblidat de picar una causida, podètz tornar apondre una colomna en clicant sus",
+ "remove-a-column-or-a-line-with": "escafar una colomna o una linha amb",
+ "users-who-voted-if-need-be-for-this-option-have-left-those-email-addresses": "Las adreças del monde que votèron «Se cal» per aquesta opcion :",
+ "users-who-voted-no-for-this-option-have-left-those-email-addresses": "Las adreças del monde que votèron «Non» per aquesta opcion :",
+ "users-who-voted-yes-for-this-option-have-left-those-email-addresses": "Las adreças del monde que votèron «Òc» per aquesta opcion :",
+ "deletion-date": "Data de supression :",
+ "if-you-want-to-vote-in-this-poll-you-have-to-give-your-name-make-your-choice-and-submit-it-by-select": "Se volètz votar per aqueste sondatge, avètz de donar vòstre nom, far una causida, e l’enviar en seleccionar lo boton de salvagarda al cap de la linha.",
+ "the-administrator-locked-this-poll-votes-and-comments-are-frozen-it-is-no-longer-possible-to-partici": "L’administrator a clavat aqueste sondatge. Los vòtes e comentaris son gelats, es pas mai possible de participar",
+ "the-poll-has-expired-it-will-soon-be-deleted": "Lo sondatge a expirat, serà lèu suprimit.",
+ "your-vote-has-been-saved-but-please-note-you-need-to-keep-this-personalised-link-to-be-able-to-edit-": "Vòstre vòte es estat enregistrat corrèctament, mas mèfi : aqueste sondatge permet l’edicion de vòstre vòte solament amb lo ligam personalizat."
+ },
+ "Intro": "Bonjorn m’apèli {{name}}, ai {{age}} ans."
}