Apply languages check tool
This commit is contained in:
parent
eb3b4891fb
commit
3f9e7e17f5
20
gr_GR.json
20
gr_GR.json
@ -1,4 +1,13 @@
|
||||
{
|
||||
"Actualiser": "Ενημέρωση",
|
||||
"Adresse électronique": "Διεύθυνση e-mail",
|
||||
"Consulter l'aide en ligne": "Συμβουλευτείτε τη διαδικτυακή βοήθεια",
|
||||
"Le survol d'une icône de l'écran de connexion affiche temporairement le mot de passe.": "Αν περάσετε το ποντίκι πάνω από ένα εικονίδιο στην οθόνη σύνδεσης, εμφανίζεται προσωρινά ο κωδικός πρόσβασης.",
|
||||
"Blocage après échecs": "Αποκλεισμός μετά από αποτυχίες",
|
||||
"Éditer la page": "Επεξεργασία σελίδας",
|
||||
"Contenu Multilingues": "Πολύγλωσσο περιεχόμενο",
|
||||
"Multilingue": "Πολύγλωσσο",
|
||||
"Archive copiée dans le dossier Modules du gestionnaire de fichierΤο αρχείο αντιγράφεται στο φάκελο Modules του διαχειριστή αρχείων",
|
||||
"Se déconnecter": "Αποσύνδεση",
|
||||
"Mettre à jour": "Ενημέρωση",
|
||||
"Confirmez-vous la suppression de cette page ?": "Επιβεβαιώνετε τη διαγραφή αυτής της σελίδας ?",
|
||||
@ -9,7 +18,6 @@
|
||||
"Identifiant": "αναγνωριστικό",
|
||||
"Mot de passe": "Κωδικός πρόσβασης",
|
||||
"Confirmation": "Επιβεβαίωση",
|
||||
"Adresse mail": " ηλεκτρονικόσ διεύθυνση",
|
||||
"Prénom": "επίθετο",
|
||||
"Nom": "Όνομα",
|
||||
"Ne pas charger l'exemple de site (utilisateurs avancés)": "Να μην φορτώνεται δείγμα ιστότοπου (προχωρημένοι χρήστες)",
|
||||
@ -18,7 +26,6 @@
|
||||
"Port du proxy": "θύρα διακομιστή μεσολάβησης",
|
||||
"Thème": "Πρότυπο",
|
||||
"Installer": "Εγκαταστήστε ",
|
||||
"Consulter l\/'aide en ligne": "Συμβουλευτείτε την ηλεκτρονική βοήθεια",
|
||||
"favicon.ico": "εικονίδιο αγαπημένων (favicon.ico)",
|
||||
"Pensez à supprimer le cache de votre navigateur si la favicon ne change pas.": "Θυμηθείτε να διαγράψετε την προσωρινή μνήμη του προγράμματος περιήγησής σας εάν το favicon δεν αλλάξει",
|
||||
"faviconDark.ico": "faviconDark.ico",
|
||||
@ -26,7 +33,7 @@
|
||||
"Fuseau horaire": "Ζώνη ώρας",
|
||||
"Le fuseau horaire est utile au bon référencement": "Η ζώνη ώρας είναι χρήσιμη για καλή αναφορά",
|
||||
"Message de consentement aux cookies": "Μήνυμα συγκατάθεσης για cookies",
|
||||
"Activation obligatoire selon les lois françaises sauf si vous utilisez votre propre système de consentement." : "Υποχρεωτική ενεργοποίηση σύμφωνα με τη γαλλική νομοθεσία, εκτός αν χρησιμοποιείτε το δικό σας σύστημα συγκατάθεσης.",
|
||||
"Activation obligatoire selon les lois françaises sauf si vous utilisez votre propre système de consentement.": "Υποχρεωτική ενεργοποίηση σύμφωνα με τη γαλλική νομοθεσία, εκτός αν χρησιμοποιείτε το δικό σας σύστημα συγκατάθεσης.",
|
||||
"Apache URL intelligentes": "Έξυπνες διευθύνσεις URL Apache",
|
||||
"Supprime le point d'interrogation dans les URL, l'option est indisponible avec les autres serveurs Web": "Καταργήστε το ερωτηματικό στις διευθύνσεις URL, η επιλογή δεν είναι διαθέσιμη με άλλους διακομιστές ιστού",
|
||||
"Rechercher une mise à jour en ligne": "Ελέγξτε για ενημέρωση online",
|
||||
@ -56,7 +63,6 @@
|
||||
"Github": "Github",
|
||||
"Saisissez votre ID Github : https://github.com/[ID].": "Εισαγάγετε το αναγνωριστικό σας ID : https://github.com/[ID].",
|
||||
"Dévoiler le mot de passe": "αποκαλύψτε τον κωδικό πρόσβασης",
|
||||
"Le survom d'une icône de l'écran de connexion affiche temporairement le mot de passe.": "Τοποθετώντας το δείκτη του ποντικιού πάνω από ένα εικονίδιο οθόνης σύνδεσης εμφανίζεται προσωρινά ο κωδικός πρόσβασης.",
|
||||
"Déconnexion automatique": "Αυτόματη αποσύνδεση",
|
||||
"Déconnecte les sessions ouvertes précédemment sur d'autres navigateurs ou terminaux. Activation recommandée.": "Αποσύνδεση περιόδων σύνδεσης που είχαν ανοίξει προηγουμένως σε άλλα προγράμματα περιήγησης ιστού ή τερματικά υπολογιστή. Συνιστάται ενεργοποιημένη.",
|
||||
"Redirection vers la connexion": "Ανακατεύθυνση στη σύνδεση",
|
||||
@ -77,7 +83,6 @@
|
||||
"Nom utilisateur": "Όνομα χρήστη",
|
||||
"Sécurité": "Ασφάλεια",
|
||||
"Nouvelle page ou barre latérale": "Νέα σελίδα ή sidebar",
|
||||
"Editer la page": "Επεξεργασία σελίδας",
|
||||
"Supprimer la page": "Διαγραφή σελίδας",
|
||||
"Gérer les modules": "Διαχείριση των ενοτήτων",
|
||||
"Catalogue": "κατάλογος",
|
||||
@ -303,10 +308,8 @@
|
||||
"Gestion": "Διαχείριση θεμάτων",
|
||||
"Administration": "Θέμα διαχείρισης",
|
||||
"Langues": "Γλώσσες",
|
||||
"Langues de l'interface": "Γλώσσες διεπαφής",
|
||||
"Éditer les dialogues": "Επεξεργασία διαλόγων",
|
||||
"Langues installées": "Εγκατεστημένες γλώσσες",
|
||||
"Langues du site": "Γλώσσες ιστότοπου",
|
||||
"Interface": "Διασύνδεση",
|
||||
"Langue de l'administration": "Διοικητική γλώσσα",
|
||||
"Dans quelle langue utiliserez-vous Zwii ?": "Σε ποια γλώσσα θα χρησιμοποιείτε το Zwii;",
|
||||
@ -359,8 +362,6 @@
|
||||
"Mise en page": "Διάταξη ",
|
||||
"Permission et référencement": "Άδεια και αναφορά στο διαδίκτυο",
|
||||
"Le curseur horizontal règle le niveau de transparence, le placer tout à la gauche pour un surlignement invisible.": "Το οριζόντιο ρυθμιστικό ρυθμίζει το επίπεδο διαφάνειας, τοποθετώντας το στο άκρο αριστερά για αόρατη επισήμανση.",
|
||||
"Contenu multilangues": "Πολύγλωσσο περιεχόμενο",
|
||||
"Multilangue": "Πολύγλωσσο",
|
||||
"Extension": "Επέκταση",
|
||||
"Permission": "Άδεια",
|
||||
"Emplacement dans le menu": "Θέση στο μενού",
|
||||
@ -413,7 +414,6 @@
|
||||
"installé": "εγκατεστημένο",
|
||||
"Erreur inconnue, le module n'est pas installé": "Άγνωστο σφάλμα, το πρόσθετο δεν έχει εγκατασταθεί",
|
||||
"Impossible d'ouvrir l'archive": "Άγνωστο σφάλμα, το πρόσθετο δεν έχει εγκατασταθεί",
|
||||
"Archive copiée dans le dossier Module du gestionnaire de fichier": "Το αρχείο αντιγράφεται στο φάκελο Module του διαχειριστή αρχείων",
|
||||
"Erreur de copie": "Σφάλμα αντιγραφής",
|
||||
"Le module %s de la page %s a été supprimé": "Το πρόσθετο %s στη σελίδα %s έχει αφαιρεθεί",
|
||||
"Le module %s a été %s": "Το πρόσθετο %s έχει γίνει %s",
|
||||
|
977
it.json
977
it.json
@ -1,491 +1,490 @@
|
||||
{
|
||||
"Se déconnecter": "Log out",
|
||||
"Mettre à jour": "Aggiornamento",
|
||||
"Actualiser": "Aggiornamento",
|
||||
"Confirmez-vous la suppression de cette page ?": "Confermi la cancellazione di questa pagina?",
|
||||
"Format incorrect": "Formato non corretto",
|
||||
"Les modifications que vous avez apportées ne seront peut-être pas enregistrées.": "Le modifiche apportate potrebbero non essere salvate",
|
||||
"Oui": "Sì",
|
||||
"Non": "No",
|
||||
"Identifiant": "Nome utente",
|
||||
"Mot de passe": "Password",
|
||||
"Confirmation": "Conferma",
|
||||
"Adresse électronique": "Indirizzo e-mail",
|
||||
"Prénom": "Nome",
|
||||
"Nom": "Cognome",
|
||||
"Ne pas charger l'exemple de site (utilisateurs avancés)": "Non caricare il sito di esempio (utenti avanzati)",
|
||||
"Type de proxy": "Tipo di proxy",
|
||||
"Adresse du proxy": "Indirizzo proxy",
|
||||
"Port du proxy": "Porta proxy",
|
||||
"Thème": "Tema",
|
||||
"Installer": "Installa",
|
||||
"Consulter l'aide en ligne": "Consultare la guida in linea",
|
||||
"favicon.ico": "favicon.ico",
|
||||
"Pensez à supprimer le cache de votre navigateur si la favicon ne change pas.": "Considerate di cancellare la cache del browser se la favicon non cambia",
|
||||
"faviconDark.ico": "faviconDark.ico",
|
||||
"Sélectionnez une icône adaptée à un thème sombre.<br>Pensez à supprimer le cache de votre navigateur si la favicon ne change pas.": "Selezionare un'icona adatta a un tema scuro.<br>Ricordarsi di cancellare la cache del browser se la favicon non cambia.",
|
||||
"Fuseau horaire": "Fuso orario",
|
||||
"Le fuseau horaire est utile au bon référencement": "Il fuso orario è utile per una buona SEO.",
|
||||
"Message de consentement aux cookies": "Messaggio di consenso ai cookie",
|
||||
"Activation obligatoire selon les lois françaises sauf si vous utilisez votre propre système de consentement.": "Attivazione obbligatoria secondo le leggi francesi, a meno che non si utilizzi il proprio sistema di consenso.",
|
||||
"Apache URL intelligentes": "Apache Smart URLs",
|
||||
"Supprime le point d'interrogation dans les URL, l'option est indisponible avec les autres serveurs Web": "Rimuove il punto interrogativo negli URL; l'opzione non è disponibile con altri server web",
|
||||
"Rechercher une mise à jour en ligne": "Cercare un aggiornamento online",
|
||||
"La vérification est quotidienne. Option désactivée si la configuration du serveur ne le permet pas.": "La verifica è quotidiana. Disattivato se la configurazione del server non lo consente.",
|
||||
"Préserver le fichier htaccess racine": "Conserva il file htaccess principale",
|
||||
"Lors d'une mise à jour automatique, conserve le fichier htaccess de la racine du site.": "Durante un aggiornamento automatico, conserva il file htaccess principale del sito.",
|
||||
"Sauvegarde automatique quotidienne du site": "Backup automatico giornaliero del sito",
|
||||
"Une archive du dossier /site/data est conservée pendant 30 jours. Activation recommandée": "Un archivio della directory /sito/dati viene conservato per 30 giorni. Attivazione consigliata",
|
||||
"Site en maintenance": "Sito in mantenimento",
|
||||
"Clé de l'API <a href='https://app.screenshotapi.net/' target='_blank'>ScreenShotApi</a>": "Chiave API <a href='https://app.screenshotapi.net/' target='_blank'>ScreenShotApi</a>",
|
||||
"Saisir la clé, puis valider le formulaire avant de cliquer sur le bouton de génération": "Inserire la chiave, quindi convalidare il modulo prima di fare clic sul pulsante di generazione",
|
||||
"Autoriser les robots à référencer le site": "Consentire ai robot di fare riferimento al sito",
|
||||
"Facebook": "Facebook",
|
||||
"Saisissez votre ID : https://www.facebook.com/[ID].": "Inserire il proprio ID: https://www.facebook.com/[ID].",
|
||||
"Instagram": "Instagram",
|
||||
"Saisissez votre ID : https://www.instagram.com/[ID].": "Inserire il proprio ID: https://www.instagram.com/[ID].",
|
||||
"Chaîne Youtube": "Canale Youtube",
|
||||
"ID de la chaîne : https://www.youtube.com/channel/[ID].": "ID del canale: https://www.youtube.com/channel/[ID].",
|
||||
"Youtube": "Youtube",
|
||||
"Saisissez votre ID Utilisateur : https://www.youtube.com/user/[ID].": "Inserire il proprio ID: https://www.youtube.com/user/[ID].",
|
||||
"Twitter": "Twitter",
|
||||
"Saisissez votre ID : https://twitter.com/[ID].": "Inserire il proprio ID: https://twitter.com/[ID].",
|
||||
"Pinterest": "Pinterest",
|
||||
"Saisissez votre ID : https://pinterest.com/[ID].": "Inserire il proprio ID: https://pinterest.com/[ID].",
|
||||
"Linkedin": "Linkedin",
|
||||
"Saisissez votre ID Linkedin : https://fr.linkedin.com/in/[ID].": "Inserire il proprio ID Linkedin: https://fr.linkedin.com/in/[ID].",
|
||||
"Github": "Github",
|
||||
"Saisissez votre ID Github : https://github.com/[ID].": "Inserire il proprio ID Github: https://github.com/[ID].",
|
||||
"Dévoiler le mot de passe": "Svelare il password",
|
||||
"Le survol d'une icône de l'écran de connexion affiche temporairement le mot de passe.": "Passando il mouse su un'icona nella schermata di accesso si visualizza temporaneamente la password",
|
||||
"Déconnexion automatique": "Auto Logout",
|
||||
"Déconnecte les sessions ouvertes précédemment sur d'autres navigateurs ou terminaux. Activation recommandée.": "Disconnette le sessioni precedentemente aperte su altri browser o terminali. Consigliata l'abilitazione",
|
||||
"Redirection vers la connexion": "Reindirizzamento al login",
|
||||
"Cette redirection ne concerne que les pages d'administration du site.": "Questo reindirizzamento è solo per le pagine di amministrazione del sito",
|
||||
"Limitation des tentatives": "Limitazione dei tentativi",
|
||||
"Blocage après échecs": "Blocco dopo i fallimenti",
|
||||
"Captcha à la connexion": "Captcha al login",
|
||||
"Captcha complexe": "captcha complesso",
|
||||
"Option recommandée pour sécuriser la connexion. S'applique à tous les captchas du site. Le captcha simple se limite à une addition de nombres de 0 à 10. Le captcha complexe utilise quatre opérations de nombres de 0 à 20. Activation recommandée.": "Opzione consigliata per proteggere la connessione. Si applica a tutti i captchas del sito. Il captcha semplice si limita all'aggiunta di numeri da 0 a 10. Il captcha complesso utilizza quattro operazioni su numeri da 0 a 20. Attivazione consigliata.",
|
||||
"Type de captcha": "Tipo di Captcha",
|
||||
"Activer la journalisation": "Abilita la registrazione",
|
||||
"Anonymat des adresses IP": "Anonimato degli indirizzi IP",
|
||||
"La règlementation française impose un anonymat de niveau 2": "La legge francese richiede l'anonimato di livello 2",
|
||||
"Activer SMTP": "Attivare SMTP",
|
||||
"Paramètres à utiliser lorsque votre hébergeur ne propose pas la fonctionnalité d'envoi de mail.": "Impostazioni da utilizzare quando l'host non offre la funzionalità di invio della posta.",
|
||||
"Adresse SMTP": "Indirizzo SMTP",
|
||||
"Port SMTP": "Porta SMTP",
|
||||
"Authentification": "Autenticazione",
|
||||
"Nom utilisateur": "Nome utente",
|
||||
"Sécurité": "Sicurezza",
|
||||
"Nouvelle page ou barre latérale": "Nuova pagina o barra laterale",
|
||||
"Éditer la page": "Modifica pagina",
|
||||
"Supprimer la page": "Cancella pagina",
|
||||
"Gérer les modules": "Gestisci moduli",
|
||||
"Catalogue": "Gestisci",
|
||||
"Configuration": "Configurazione",
|
||||
"Utilisateurs": "Utenti",
|
||||
"Déconnecter": "Disconnessione",
|
||||
"Éditer": "Modifica",
|
||||
"Supprimer": "Cancella",
|
||||
"Importer des utilisateurs en masse": "Importazione di utenti in blocco",
|
||||
"Ajouter un utilisateur": "Aggiungere utente",
|
||||
"Pseudo": "Nickname",
|
||||
"Signature": "Firma",
|
||||
"Groupe": "Gruppo",
|
||||
"Impossible de modifier votre propre groupe.": "Impossibile modificare il proprio gruppo",
|
||||
"Partage de fichiers autorisé": "Condivisione di file consentita",
|
||||
"Ce membre pourra téléverser ou télécharger des fichiers dans le dossier 'partage' et ses sous-dossiers": "Questo membro potrà caricare o scaricare file nella cartella 'share' e nelle sue sottocartelle",
|
||||
"L'identifiant est défini lors de la création du compte, il ne peut pas être modifié.": "Il nome utente viene impostato alla creazione dell'account, non può essere modificato",
|
||||
"Ancien mot de passe": "Password precedente",
|
||||
"Nouveau mot de passe": "Nuova password",
|
||||
"Séparateur": "Separatore",
|
||||
"Envoyer un message de confirmation": "Invia messaggio di conferma",
|
||||
"Prévenir l'utilisateur par mail": "Notifica all'utente via e-mail",
|
||||
"Copie de sites inter-langues": "Copia di siti in più lingue",
|
||||
"Titre du site": "Titolo del sito",
|
||||
"Il apparaît dans la barre de titre et les partages sur les réseaux sociaux.": "Appare nella barra del titolo e viene condiviso sui social network",
|
||||
"Description du site": "Descrizione del sito",
|
||||
"La description d'une page participe à son référencement, chaque page doit disposer d'une description différente.": "La descrizione di una pagina contribuisce alla sua referenziazione; ogni pagina deve avere una descrizione diversa.",
|
||||
"Accueil du site": "Home page",
|
||||
"La première page que vos visiteurs verront.": "La prima pagina che i visitatori vedranno",
|
||||
"Accès interdit, erreur 403": "Accesso negato, errore 403",
|
||||
"Cette page ne doit pas apparaître dans l'arborescence du menu. Créez une page orpheline.": "Questa pagina non dovrebbe apparire nell'albero dei menu. Creare una pagina orfana",
|
||||
"Page inexistante, erreur 404": "La pagina non esiste, errore 404",
|
||||
"Mentions légales": "Avviso legale",
|
||||
"Les mentions légales sont obligatoires en France. Une option du pied de page ajoute un lien discret vers cette page.": "Le comunicazioni legali sono obbligatorie in Francia. Un'opzione a piè di pagina aggiunge un link discreto a questa pagina",
|
||||
"Recherche dans le site": "Cerca nel sito",
|
||||
"Sélectionnez une page contenant le module 'Recherche'. Une option du pied de page ajoute un lien discret vers cette page.": "Selezionare una pagina contenente il modulo 'Ricerca'. Un'opzione a piè di pagina aggiunge un link discreto a questa pagina.",
|
||||
"Rechercher": "Ricerca",
|
||||
"Plan du site": "Mappa del sito",
|
||||
"Cookies": "Cookies",
|
||||
"Titre de la fenêtre": "Titolo della finestra",
|
||||
"Saisissez le titre de la fenêtre de gestion des cookies.": "Inserire il titolo della finestra di gestione dei cookie",
|
||||
"Bouton de validation": "Pulsante di convalida",
|
||||
"Cookies Zwii": "Zwii Cookies",
|
||||
"Saisissez le message pour les cookies déposés par ZwiiCMS, nécessaires au fonctionnement et qui ne nécessitent pas de consentement.": "Inserire il messaggio per i cookie depositati da ZwiiCMS, che sono necessari per il funzionamento e non richiedono consenso.",
|
||||
"Lien page des mentions légales.": "Link alla pagina delle note legali.",
|
||||
"Saisissez le texte du lien vers les mentions légales,la page doit être définie dans la configuration du site.": "Inserire il testo del link alla nota legale; la pagina deve essere definita nella configurazione del sito.",
|
||||
"Pages et les modules de": "Pagine e moduli di",
|
||||
"Vers": "A",
|
||||
"Supprimer le module": "Elimina modulo",
|
||||
"Sauvegarder le module dans le gestionnaire de fichiers": "Salva il modulo nel file manager",
|
||||
"Sauvegarder et télécharger le module": "Salva e scarica il modulo",
|
||||
"Sauvegarder les données du module dans le gestionnaire de fichiers": "Salva i dati del modulo nel file manager",
|
||||
"'Sauvegarder et télécharger les données du module": "Salva e scarica i dati del modulo",
|
||||
"Installer depuis le catalogue en ligne": "Installa dal catalogo online",
|
||||
"Installer depuis une archive": "Installa da archivio",
|
||||
"Mettre à jour le module orphelin": "Aggiornamento del modulo orfano",
|
||||
"Télécharger le module dans le gestionnaire de fichiers": "Scarica il modulo nel file manager",
|
||||
"Connexion": "Login",
|
||||
"Ajouter une fonte": "Aggiungi un carattere",
|
||||
"Fonte en ligne": "Font online",
|
||||
"Fonte installée": "Font installata",
|
||||
"Identifiant (sans espace ni majuscule)": "Identificatore (senza spazi o lettere maiuscole)",
|
||||
"Famille": "Famiglia",
|
||||
"Url du fichier de fonte": "Url del file di font",
|
||||
"Réinitialiser avec le thème par défaut": "Reimpostare il tema predefinito",
|
||||
"Arrière plan": "Sfondo",
|
||||
"Couleur visible en l'absence d'une image.<br />Le curseur horizontal règle le niveau de transparence.": "Colore visibile senza immagine. Il cursore orizzontale imposta il livello di trasparenza",
|
||||
"Titres": "Titoli",
|
||||
"Texte": "Testo",
|
||||
"Arrière plan des champs": "Sfondo dei campi",
|
||||
"Couleur visible en l'absence d'une image.<br />Le curseur horizontal règle le niveau de transparence. La couleur du texte est automatique.": "Colore visibile senza immagine. Il cursore orizzontale imposta il livello di trasparenza. Il colore del testo è automatico",
|
||||
"Bordure des champs": "Bordo campo",
|
||||
"Bouton Aide": "Pulsante di aiuto",
|
||||
"Bouton retour": "Pulsante posteriore",
|
||||
"Bouton standard": "Pulsante standard",
|
||||
"Bouton effacement": "Pulsante di cancellazione",
|
||||
"Bouton validation": "Pulsante di convalida",
|
||||
"Police du texte": "Font di testo",
|
||||
"Taille": "Dimensione",
|
||||
"Police des titres": "Font del titolo",
|
||||
"Réinitialiser la feuille de style": "Reimpostare il foglio di stile",
|
||||
"Rester connecté sur ce navigateur": "Rimani connesso su questo browser",
|
||||
"Effacer la page": "Cancella pagina",
|
||||
"Titre": "Titolo",
|
||||
"Titre court": "Titolo breve",
|
||||
"Le titre court est affiché dans les menus. Il peut être identique au titre de la page.": "Il titolo breve viene visualizzato nei menu. Può essere identico al titolo della pagina",
|
||||
"Titre masqué dans la page": "Titolo nascosto nella pagina",
|
||||
"Fil d'Ariane dans le titre": "Breadcrumb nel titolo",
|
||||
"Affiche le nom de la page parente suivi du nom de la page, le titre ne doit pas être masqué.": "Visualizza il nome della pagina madre seguito dal nome della pagina; il titolo non deve essere nascosto",
|
||||
"Position": "Posizione",
|
||||
"'Ne pas afficher' crée une page orpheline non accessible par le biais des menus.": "'Non mostrare' crea una pagina orfana a cui non si può accedere tramite i menu",
|
||||
"Page parent": "Pagina madre",
|
||||
"Emplacement :": "Posizione:",
|
||||
"Le menu accessoire est aligné à droite de la barre de menu, c'est un emplacement réservé aux drapeaux et au bouton de connexion.": "Il menu accessorio è allineato a destra della barra dei menu, è un segnaposto per le bandiere e il pulsante di accesso.",
|
||||
"Page non cliquable": "Pagina non cliccabile",
|
||||
"Option active en mode déconnecté uniquement, les pages enfants sont visibles et accessibles.": "Opzione attiva solo in modalità offline, le pagine dei bambini sono visibili e accessibili",
|
||||
"S'ouvre dans un nouvel onglet": "Si apre in una nuova scheda",
|
||||
"Apparence": "Aspetto",
|
||||
"Sélectionnez une image ou une icône de petite dimension": "Selezionare un'immagine o un'icona piccola",
|
||||
"Masquer les pages enfants dans le menu horizontal": "Nascondi le pagine figlio nel menu orizzontale",
|
||||
"Masquer la page et les pages enfants dans le menu d'une barre latérale": "Nascondi pagina e pagine figlio in un menu della barra laterale",
|
||||
"La page est affichée dans un menu horizontal mais pas dans le menu vertical d'une barre latérale.": "La pagina viene visualizzata in un menu orizzontale ma non nel menu verticale di una barra laterale.",
|
||||
"Module": "Modulo",
|
||||
"En cas de changement de module, les données du module précédent seront supprimées.": "Quando si cambia il modulo, i dati del modulo precedente vengono cancellati.",
|
||||
"Position du module": "Posizione del modulo",
|
||||
"En position libre ajoutez le module en plaçant [MODULE] à l'endroit voulu dans votre page.": "In posizione libera aggiungere il modulo posizionando [MODULO] nel punto desiderato della pagina.",
|
||||
"Feuille de style spécifique à la page.": "Foglio di stile specifico della pagina.",
|
||||
"Instructions JS ou jquery spécifiques à la page.": "Istruzioni JS o jquery specifiche della pagina.",
|
||||
"Gabarits de page - Barre latérale": "Modelli di pagina - Barra laterale",
|
||||
"Pour définir la page comme barre latérale, choisissez l'option dans la liste.": "Per impostare la pagina come barra laterale, scegliere l'opzione dall'elenco.",
|
||||
"Barre latérale gauche :": "Barra laterale sinistra:",
|
||||
"Barre latérale droite :": "Barra laterale destra:",
|
||||
"Contenu du menu vertical": "Contenuto del menu verticale",
|
||||
"Par défaut le menu est affiché APRES le contenu de la page. Pour le positionner à un emplacement précis, insérez [MENU] dans le contenu de la page.": "Per impostazione predefinita, il menu viene visualizzato DOPO il contenuto della pagina. Per posizionarlo in una posizione specifica, inserire [MENU] nel contenuto della pagina.",
|
||||
"Groupe requis pour accéder à la page :": "Gruppo richiesto per accedere alla pagina:",
|
||||
"Méta-titre": "Meta titolo",
|
||||
"Méta-description": "Meta descrizione",
|
||||
"Module de la page": "Modulo pagina",
|
||||
"Paramètres de la sauvegarde": "Impostazioni di backup",
|
||||
"Sécurité de la connexion": "Sicurezza della connessione",
|
||||
"Journalisation": "Registrazione",
|
||||
"Paramètres": "Impostazioni",
|
||||
"SMTP": "SMTP",
|
||||
"Archive à restaurer": "Archivio da ripristinare",
|
||||
"Mise à jour automatisée": "Aggiornamento automatico",
|
||||
"Capture d'écran Open Graph": "Schermata Open Graph",
|
||||
"Référencement": "Referenziamento",
|
||||
"Réseaux sociaux": "Reti sociali",
|
||||
"Renseignez les champs ci-dessous pour finaliser l'installation.": "Compilare i campi sottostanti per completare l'installazione.",
|
||||
"Compte administrateur": "Account amministratore",
|
||||
"Options avancées": "Opzioni avanzate",
|
||||
"Mise à jour de ZwiiCMS": "Aggiornare ZwiiCMS",
|
||||
"vers ZwiiCMS": "a ZwiiCMS",
|
||||
"Afin d'assurer le bon fonctionnement de Zwii, veuillez ne pas fermer cette page avant la fin de l'opération.": "Per garantire il corretto funzionamento di Zwii, non chiudere questa pagina fino al completamento dell'operazione.",
|
||||
"1/4 : Préparation...": "1/4 : Preparazione...",
|
||||
"2/4 : Téléchargement...": "2/4 : Download...",
|
||||
"3/4 : Installation...": "3/4: Installazione...",
|
||||
"4/4 : Configuration...": "4/4 : Configurazione...",
|
||||
"Une erreur est survenue lors de l'étape :": "Si è verificato un errore nel passaggio:",
|
||||
"Mise à jour terminée avec succès.": "Aggiornamento completato con successo.",
|
||||
"Notre site est actuellement en maintenance. Nous sommes désolés pour la gêne occasionnée et faisons notre possible pour être rapidement de retour.": "Il nostro sito è attualmente in manutenzione. Ci scusiamo per l'inconveniente e stiamo facendo del nostro meglio per tornare presto",
|
||||
"Installer les données d'un module": "Installazione di dati da un modulo",
|
||||
"Sauvegarde": "Backup",
|
||||
"Modules orphelins": "Moduli orfani",
|
||||
"Modules configurés": "Moduli configurati",
|
||||
"Modules installés": "Moduli installati",
|
||||
"Données des modules": "Dati dei moduli",
|
||||
"Version n°": "Versione n°",
|
||||
"Du": "Da",
|
||||
"Auteur :": "Autore:",
|
||||
"Licence :": "Licenza:",
|
||||
"Installer ou mettre à jour un module téléchargé": "Installare o aggiornare un modulo scaricato",
|
||||
"Couleurs": "Colori",
|
||||
"Mise en forme du texte": "Formattazione del testo",
|
||||
"Image": "Immagine",
|
||||
"Identité de la fonte": "Identità del carattere",
|
||||
"Disposition": "Layout",
|
||||
"Contenu personnalisé": "Contenuto personalizzato",
|
||||
"Informations": "Informazioni",
|
||||
"Mise en forme du titre": "Formattazione del titolo",
|
||||
"Papier peint": "Sfondo",
|
||||
"Largeur de l'image :": "Larghezza immagine :",
|
||||
"Hauteur de l'image :": "Altezza immagine:",
|
||||
"largeur du site": "Larghezza del sito",
|
||||
"Ratio :": "Rapporto :",
|
||||
"largeur de site :": "larghezza del sito:",
|
||||
"Installer un thème archivé (site ou administration)": "Installa il tema archiviato (sito o amministrazione)",
|
||||
"Sauvegarde du thème dans le": "Salva tema nel",
|
||||
"gestionnaire de fichiers": "File manager",
|
||||
"Télécharger": "Scarica",
|
||||
"Contenu": "Contenuto",
|
||||
"Mise en forme des titres": "Formattazione dei titoli",
|
||||
"Copie des traductions rédigées": "Copia di traduzioni scritte",
|
||||
"Identité": "Identità",
|
||||
"Permissions :": "Autorizzazioni:",
|
||||
"Accès aux pages privées": "Accesso alle pagine private",
|
||||
"Ajout - Édition - Suppression de fichiers": "Aggiungi - Modifica - Elimina file",
|
||||
"Administration complète du site": "Amministrazione completa del sito",
|
||||
"Importation de fichier plat CSV": "Importazione di un file piatto CSV",
|
||||
"Confirmer la suppression de cet utilisateur": "Confermare la cancellazione di questo utente",
|
||||
"Sauvegarde générée avec succès.": "Backup generato con successo",
|
||||
"Erreur : sauvegarde non générée !": "Errore: backup non generato!",
|
||||
"Sauvegarder": "Salva",
|
||||
"La sauvegarde des fichiers peut prendre du temps. Continuer ?": "Il backup dei file può richiedere del tempo. Continuare?",
|
||||
"Supprimer toutes les sauvegardes automatiques ?": "Cancellare tutti i backup automatici?",
|
||||
"Préparation de la mise à jour": "Preparazione dell'aggiornamento",
|
||||
"Téléchargement et validation de l'archive": "Scaricare e convalidare l'archivio",
|
||||
"Installation": "Installazione",
|
||||
"Confirmer la suppression de la page": "Confermare la cancellazione della pagina",
|
||||
"Confirmer la suppression des données du module": "Confermare la cancellazione dei dati del modulo",
|
||||
"Ne pas afficher": "Non visualizzare",
|
||||
"Au début": "All'inizio",
|
||||
"Après": "Dopo",
|
||||
"Confirmer la désinstallation du module": "Confermare la disinstallazione del modulo",
|
||||
"Confirmer la dissociation du module de cette page": "Confermare la dissociazione del modulo da questa pagina",
|
||||
"Sauvegarder les données du site": "Salva i dati del sito",
|
||||
"Restaurer les données du site": "Ripristino dei dati del sito",
|
||||
"Vider dossier sauvegardes auto": "Svuota la cartella di backup automatico",
|
||||
"Copier sauvegardes auto": "Copia dei backup automatici",
|
||||
"Réinstaller": "Reinstallare",
|
||||
"Script dans head": "Scrittura in testa",
|
||||
"Script dans body": "Script nel corpo",
|
||||
"Générer une capture Open Graph": "Generare l'acquisizione di Open Graph",
|
||||
"Générer sitemap.xml et robots.txt": "Generare sitemap.xml e robots.txt",
|
||||
"Réinitialiser la liste": "Reset del elenco",
|
||||
"Réinitialiser le journal": "Registrazione reset",
|
||||
"Fond du sous-menu": "Sfondo del sottomenu",
|
||||
"Liens": "Link",
|
||||
"Arrière plan des blocs": "Sfondo dei blocchi",
|
||||
"Bordure des blocs": "Confini dei blocchi",
|
||||
"Boutons": "Pulsanti",
|
||||
"Thème du site": "Tema del sito",
|
||||
"Thème de l'administration": "Tema dell'amministrazione",
|
||||
"Appliquer": "Applicare",
|
||||
"Enregistrer": "Salva",
|
||||
"Éditeur CSS": "Editor CSS",
|
||||
"Éditeur JS": "Editor JS",
|
||||
"Ne pas saisir les balises": "Non inserire i tag",
|
||||
"Accueil": "Casa",
|
||||
"Aide": "Aiuto",
|
||||
"Fontes": "Caratteri",
|
||||
"Gestion": "Gestione",
|
||||
"Administration": "Amministrazione",
|
||||
"Langues": "Lingue",
|
||||
"Langues de l'interface": "Linguaggi di interfaccia",
|
||||
"Éditer les dialogues": "Modifica finestre",
|
||||
"Langues installées": "Lingue installate",
|
||||
"Langues du site": "Lingue del sito",
|
||||
"Interface": "Interfaccia",
|
||||
"Langue de l'administration": "Lingua dell'amministrazione",
|
||||
"Dans quelle langue utiliserez-vous Zwii ?": "In quale lingua utilizzerete Zwii?",
|
||||
"Maintenance": "Manutenzione",
|
||||
"Scripts externes": "Script esterni",
|
||||
"Version": "Versione",
|
||||
"Catégorie": "Categoria",
|
||||
"Page": "Pagina",
|
||||
"Page associée": "Pagina correlata",
|
||||
"Copie de contenus localisés": "Copia del contenuto localizzato",
|
||||
"Nouveau contenu localisé": "Nuovo contenuto localizzato",
|
||||
"Sélectionnez une langue": "Selezionare una lingua",
|
||||
"Langues disponibles": "Lingue disponibili",
|
||||
"Sélectionnez la langue à copier vers une langue cible": "Selezionare la lingua da copiare in una lingua di destinazione",
|
||||
"De": "Da",
|
||||
"vers": "A",
|
||||
"Action interdite": "Azione vietata",
|
||||
"Modifications enregistrées": "Modifiche salvate",
|
||||
"Éditeur de script %s": "Script Editor %s",
|
||||
"Journal réinitialisé avec succès": "Registro resettato con successo",
|
||||
"Aucun journal à effacer": "Nessun registro da eliminare",
|
||||
"Aucun fichier journal à télécharger": "Nessun file di log da scaricare",
|
||||
"Aucune liste noire à télécharger": "Nessuna lista nera da scaricare",
|
||||
"Liste noire réinitialisée avec succès": "Lista nera resettata con successo",
|
||||
"Aucune liste noire à effacer": "Nessuna lista nera da cancellare",
|
||||
"Copie terminée avec succès": "Copia completata con successo",
|
||||
"Copie terminée avec des erreurs": "Copia completata con errori",
|
||||
"Fichiers effacés": "File eliminati",
|
||||
"Restaurer": "Ripristino",
|
||||
"Restauration effectuée avec succès": "Ripristino completato con successo",
|
||||
"Échecs": "Fallito",
|
||||
"Erreur inconnue": "Errore sconosciuto",
|
||||
"Archive invalide": "Archivio non valido",
|
||||
"URL incorrecte": "URL non corretto",
|
||||
"Paramètres de la localisation": "Impostazioni di posizione",
|
||||
"Mise à jour": "Aggiornamento",
|
||||
"Gestion des modules": "Gestione dei moduli",
|
||||
"Installer un module": "Installare un modulo",
|
||||
"Pied de page": "Piè di pagina",
|
||||
"Bannière": "Banner",
|
||||
"Thèmes": "Temi",
|
||||
"Menu": "Menu",
|
||||
"Site": "Sito",
|
||||
"Gestion des thèmes": "Gestione del tema",
|
||||
"Nouvel utilisateur": "Nuovo utente",
|
||||
"Mot de passe oublié": "Password dimenticata",
|
||||
"Réinitialisation du mot de passe": "Reimpostare la password",
|
||||
"Importation d'utilisateurs": "Importazione di utenti",
|
||||
"Contenu avancé": "Contenuto avanzato",
|
||||
"Mise en page": "Layout",
|
||||
"Permission et référencement": "Permessi e riferimenti",
|
||||
"Le curseur horizontal règle le niveau de transparence, le placer tout à la gauche pour un surlignement invisible.": "Il cursore orizzontale regola il livello di trasparenza; posizionarlo all'estrema sinistra per ottenere un'evidenziazione invisibile",
|
||||
"Contenu Multilingues": "Contenuto multilingue",
|
||||
"Multilingue": "Multilingua",
|
||||
"Extension": "Estensione",
|
||||
"Permission": "Autorizzazione",
|
||||
"Emplacement dans le menu": "Posizione nel menu",
|
||||
"Réseau": "Rete",
|
||||
"Étiquettes des pages spéciales": "Etichette di pagina speciali",
|
||||
"Identité du site": "Identità del sito",
|
||||
"Message d'acceptation des Cookies": "Messaggio di accettazione dei cookie",
|
||||
"Favicon thème sombre": "Favicon tema scuro",
|
||||
"Apache URL intelligent": "Apache URL smart",
|
||||
"Liste noire": "Liste nera",
|
||||
"Ajout - Édition - Suppression de pages": "Aggiungere - Modificare - Cancellare pagine",
|
||||
"Importer": "Importazione",
|
||||
"Clé de l'API <a href=\"https://app.screenshotapi.net/\" target=\"_blank\">ScreenShotApi</a>": "Chiave API<a href=\"https://app.screenshotapi.net/\" target=\"_blank\">ScreenShotApi</a>",
|
||||
"Créez un compte gratuit, recopier la clé , puis valider le formulaire avant de cliquer sur le bouton de génération": "Creare un account gratuito, copiare la chiave, quindi convalidare il modulo prima di fare clic sul pulsante genera",
|
||||
"La clé de l'API ne peut pas être vide": "La chiave API non può essere vuota",
|
||||
"Service en ligne inaccessible": "Servizio online inaccessibile",
|
||||
"La carte du site a été mise à jour": "La mappa del sito è stata aggiornata",
|
||||
"Echec de l'écriture, vérifiez les permissions": "Scrittura fallita, controllare i permessi",
|
||||
"Capture d'écran générée avec succès": "Screenshot generato con successo",
|
||||
"Inclure le contenu du gestionnaire de fichiers": "Includi il contenuto del gestore del sito",
|
||||
"Si le contenu du gestionnaire de fichiers est très volumineux, mieux vaut une copie par FTP.": "Se il contenuto del file manager è molto grande, meglio copiare via FTP",
|
||||
"Retour": "Indietro",
|
||||
"L'archive a été déposée dans le gestionnaire de fichiers. Les archives inférieures à la version 9 ne sont pas acceptées.": "L'archivio è stato scaricato nel file manager. Gli archivi inferiori alla versione 9 non sono accettati.",
|
||||
"Préserver les comptes des utilisateurs déjà installés": "Conserva gli account utente già installati",
|
||||
"Éditeur de script dans Head": "Editor di script in Head.",
|
||||
"Valider": "Convalidare",
|
||||
"Éditeur de script dans Body": "Editor di script in Body",
|
||||
"FontId": "FontId",
|
||||
"Affectation": "Assegnazione",
|
||||
"Origine": "Origine",
|
||||
"Bouton Standard": "Pulsante standard",
|
||||
"Configuration du module": "Configurazione del modulo",
|
||||
"Installation terminée": "Installazione completata",
|
||||
"Jeton invalide": "Token non valido",
|
||||
"Suppression interdite": "Cancellazione vietata",
|
||||
"Page dupliquée": "Pagina duplicata",
|
||||
"Page et module dupliqués": "Pagina e modulo duplicati",
|
||||
"Nouvelle page créée": "Nuova pagina creata",
|
||||
"Suppression interdite, page active dans la configuration du site": "Cancellazione vietata, pagina attiva nella configurazione del sito",
|
||||
"Impossible de supprimer une page contenant des pages enfants": "Impossibile cancellare una pagina contenente pagine figlio",
|
||||
"Page supprimée": "Pagina eliminata",
|
||||
"La suppression a échoué": "Cancellazione fallita",
|
||||
"Le module %s est désinstallé, il reste peut-être des données dans %s": "Il modulo %s è stato disinstallato, potrebbero essere rimasti dei dati in %s",
|
||||
"Archive invalide, le descripteur est absent": "Archivio non valido, manca il descrittore",
|
||||
"Archive invalide, les dossiers ne correspondent pas au descripteur": "Archivio non valido, le cartelle non corrispondono al descrittore",
|
||||
"Archive invalide, l'écriture dans le dossier core est interdite": "Archivio non valido, la scrittura nella cartella core non è consentita",
|
||||
"Archive invalide, le fichier de classe est absent": "Archivio non valido, manca il file di classe.",
|
||||
"La version installée est plus récente": "La versione installata è più recente.",
|
||||
"actualisé": "aggiornato",
|
||||
"installé": "installato",
|
||||
"Erreur inconnue, le module n'est pas installé": "Errore sconosciuto, modulo non installato",
|
||||
"Impossible d'ouvrir l'archive": "Impossibile aprire l'archivio",
|
||||
"Archive copiée dans le dossier Modules du gestionnaire de fichier": "Archivio copiato nella cartella Modulo del file manager.",
|
||||
"Erreur de copie": "Errore di copia",
|
||||
"Le module %s de la page %s a été supprimé": "Il modulo %s a pagina %s è stato cancellato",
|
||||
"Le module %s a été %s": "Il modulo %s è stato %s",
|
||||
"Données importées": "Dati importati",
|
||||
"Sélectionnez au moins un contenu à afficher": "Selezionare almeno un contenuto da visualizzare",
|
||||
"Fonte créée":"Font creato",
|
||||
"Fonte non créée, ressource absente !": "Font non creato, risorsa non presente!",
|
||||
"Fonte actualisée": "Font aggiornato",
|
||||
"Fonte supprimée": "Font cancellato",
|
||||
"Thème importé": "Tema importato",
|
||||
"Erreur d'extraction, vérifiez les permissions": "Errore di estrazione, controllare le autorizzazioni",
|
||||
"Archive de thème invalide": "Archivio tema non valido",
|
||||
"Archive non spécifiée ou introuvable": "Archivio non specificato o non trovato",
|
||||
"sauvegardé avec succès": "backup riuscito",
|
||||
"Données %s copiées vers %s": "Dati %s copiati in %s",
|
||||
"Erreur de copie, vérifiez les permissions": "Errore di copia, controllare le autorizzazioni",
|
||||
"Les langues sélectionnées sont identiques": "Le lingue selezionate sono identiche",
|
||||
"Erreur d'URL": "Errore URL",
|
||||
"Traduction supprimée": "Traduzione cancellata",
|
||||
"Impossible de supprimer votre propre compte": "Impossibile eliminare il proprio account",
|
||||
"Utilisateur supprimé": "Utente cancellato",
|
||||
"Incorrect": "Non corretto",
|
||||
"Un mail a été envoyé pour confirmer la réinitialisation": "È stata inviata un'e-mail per confermare il reset",
|
||||
"Utilisateur inexistant": "L'utente non esiste",
|
||||
"Compte verrouillé": "Account bloccato",
|
||||
"Captcha, identifiant ou mot de passe incorrects": "Captcha, nome utente o password non corretti",
|
||||
"Seul un administrateur peut se connecter lors d'une maintenance": "Solo un amministratore può accedere durante la manutenzione",
|
||||
"Bienvenue %s %s": "Benvenuto %s %s",
|
||||
"Accès bloqué %d minutes": "Accesso bloccato per %d minuti",
|
||||
"Déconnexion !": "Logout!",
|
||||
"Nouveau mot de passe enregistré": "Nuova password salvata",
|
||||
"Rien à importer, erreur de format ou fichier incorrect": "Niente da importare, errore di formato o file non corretto",
|
||||
"Importation effectuée": "Importazione completata",
|
||||
"Erreur de lecture, vérifiez les permissions": "Errore di lettura, controllare le autorizzazioni",
|
||||
"Sécurité désactivée": "Sicurezza disabilitata",
|
||||
"3 tentatives": "3 tentativi",
|
||||
"5 tentatives": "5 tentativi",
|
||||
"10 tentatives": "10 tentativi",
|
||||
"5 minutes": "5 minuti",
|
||||
"10 minutes": "10 minuti",
|
||||
"15 minutes": "15 minuti",
|
||||
"Complète": "Completo",
|
||||
"Niveau 1 (192.168.12.x)": "Livello 1 (192.168.12.x)",
|
||||
"Niveau 2 (192.168.x.x)": "Livello 2 (192.168.x.x)",
|
||||
"Niveau 3 (192.x.x.x)": "Livello 3 (192.x.x.x)",
|
||||
"Chiffres": "Numeri",
|
||||
"Lettres": "Lettere",
|
||||
"Icône": "Icona",
|
||||
"Icône avec bulle de texte": "Icona con bolla di testo",
|
||||
"Après le contenu de la page": "Dopo il contenuto della pagina",
|
||||
"Avant le contenu de la page": "Prima del contenuto della pagina",
|
||||
"À l'emplacement du mot clé [MODULE] dans la page": "Nella posizione della parola chiave [MODULO] nella pagina",
|
||||
"Page standard": "Pagina standard",
|
||||
"Barre 1/3 - page 2/3": "Barra 1/3 - pagina 2/3",
|
||||
"Page 2/3 - barre 1/3": "Pagina 2/3 - barra 1/3",
|
||||
"Barre 1/4 - page 3/4": "Barra 1/4 - pagina 3/4",
|
||||
"Page 3/4 - barre 1/4": "Pagina 3/4 - barra 1/4",
|
||||
"Barre 1/4 - page 1/2 - barre 1/4": "Barra 1/4 - pagina 1/2 - barra 1/4",
|
||||
"Barre 2/12 - page 7/12 - barre 3/12": "Barra 2/12 - pagina 7/12 - barra 3/12",
|
||||
"Barre 3/12 - page 7/12 - barre 2/12": "Barra 3/12 - pagina 7/12 - barra 2/12",
|
||||
"Barre latérale": "Barra laterale",
|
||||
"Aucun menu": "Nessun menu",
|
||||
"Le menu horizontal intégral": "Il menu orizzontale completo",
|
||||
"Le sous-menu de la page parente": "Il sottomenu della pagina madre",
|
||||
"Menu standard": "Menu standard",
|
||||
"Menu accessoire": "Menu accessorio",
|
||||
"Activer": "Attivare",
|
||||
"Importer dans": "Importazione in",
|
||||
"Archive": "Archivio",
|
||||
"Archive ZIP": "Archivio ZIP",
|
||||
"Langue par défaut": "Lingua predefinita",
|
||||
"Langue du site sélectionnée": "Lingua del sito selezionata",
|
||||
"Date": "Data"
|
||||
"Dupliquer la page": "Duplicare la pagina",
|
||||
"Se déconnecter": "Log out",
|
||||
"Mettre à jour": "Aggiornamento",
|
||||
"Actualiser": "Aggiornamento",
|
||||
"Confirmez-vous la suppression de cette page ?": "Confermi la cancellazione di questa pagina?",
|
||||
"Format incorrect": "Formato non corretto",
|
||||
"Les modifications que vous avez apportées ne seront peut-être pas enregistrées.": "Le modifiche apportate potrebbero non essere salvate",
|
||||
"Oui": "Sì",
|
||||
"Non": "No",
|
||||
"Identifiant": "Nome utente",
|
||||
"Mot de passe": "Password",
|
||||
"Confirmation": "Conferma",
|
||||
"Adresse électronique": "Indirizzo e-mail",
|
||||
"Prénom": "Nome",
|
||||
"Nom": "Cognome",
|
||||
"Ne pas charger l'exemple de site (utilisateurs avancés)": "Non caricare il sito di esempio (utenti avanzati)",
|
||||
"Type de proxy": "Tipo di proxy",
|
||||
"Adresse du proxy": "Indirizzo proxy",
|
||||
"Port du proxy": "Porta proxy",
|
||||
"Thème": "Tema",
|
||||
"Installer": "Installa",
|
||||
"Consulter l'aide en ligne": "Consultare la guida in linea",
|
||||
"favicon.ico": "favicon.ico",
|
||||
"Pensez à supprimer le cache de votre navigateur si la favicon ne change pas.": "Considerate di cancellare la cache del browser se la favicon non cambia",
|
||||
"faviconDark.ico": "faviconDark.ico",
|
||||
"Sélectionnez une icône adaptée à un thème sombre.<br>Pensez à supprimer le cache de votre navigateur si la favicon ne change pas.": "Selezionare un'icona adatta a un tema scuro.<br>Ricordarsi di cancellare la cache del browser se la favicon non cambia.",
|
||||
"Fuseau horaire": "Fuso orario",
|
||||
"Le fuseau horaire est utile au bon référencement": "Il fuso orario è utile per una buona SEO.",
|
||||
"Message de consentement aux cookies": "Messaggio di consenso ai cookie",
|
||||
"Activation obligatoire selon les lois françaises sauf si vous utilisez votre propre système de consentement.": "Attivazione obbligatoria secondo le leggi francesi, a meno che non si utilizzi il proprio sistema di consenso.",
|
||||
"Apache URL intelligentes": "Apache Smart URLs",
|
||||
"Supprime le point d'interrogation dans les URL, l'option est indisponible avec les autres serveurs Web": "Rimuove il punto interrogativo negli URL; l'opzione non è disponibile con altri server web",
|
||||
"Rechercher une mise à jour en ligne": "Cercare un aggiornamento online",
|
||||
"La vérification est quotidienne. Option désactivée si la configuration du serveur ne le permet pas.": "La verifica è quotidiana. Disattivato se la configurazione del server non lo consente.",
|
||||
"Préserver le fichier htaccess racine": "Conserva il file htaccess principale",
|
||||
"Lors d'une mise à jour automatique, conserve le fichier htaccess de la racine du site.": "Durante un aggiornamento automatico, conserva il file htaccess principale del sito.",
|
||||
"Sauvegarde automatique quotidienne du site": "Backup automatico giornaliero del sito",
|
||||
"Une archive du dossier /site/data est conservée pendant 30 jours. Activation recommandée": "Un archivio della directory /sito/dati viene conservato per 30 giorni. Attivazione consigliata",
|
||||
"Site en maintenance": "Sito in mantenimento",
|
||||
"Clé de l'API <a href='https://app.screenshotapi.net/' target='_blank'>ScreenShotApi</a>": "Chiave API <a href='https://app.screenshotapi.net/' target='_blank'>ScreenShotApi</a>",
|
||||
"Saisir la clé, puis valider le formulaire avant de cliquer sur le bouton de génération": "Inserire la chiave, quindi convalidare il modulo prima di fare clic sul pulsante di generazione",
|
||||
"Autoriser les robots à référencer le site": "Consentire ai robot di fare riferimento al sito",
|
||||
"Facebook": "Facebook",
|
||||
"Saisissez votre ID : https://www.facebook.com/[ID].": "Inserire il proprio ID: https://www.facebook.com/[ID].",
|
||||
"Instagram": "Instagram",
|
||||
"Saisissez votre ID : https://www.instagram.com/[ID].": "Inserire il proprio ID: https://www.instagram.com/[ID].",
|
||||
"Chaîne Youtube": "Canale Youtube",
|
||||
"ID de la chaîne : https://www.youtube.com/channel/[ID].": "ID del canale: https://www.youtube.com/channel/[ID].",
|
||||
"Youtube": "Youtube",
|
||||
"Saisissez votre ID Utilisateur : https://www.youtube.com/user/[ID].": "Inserire il proprio ID: https://www.youtube.com/user/[ID].",
|
||||
"Twitter": "Twitter",
|
||||
"Saisissez votre ID : https://twitter.com/[ID].": "Inserire il proprio ID: https://twitter.com/[ID].",
|
||||
"Pinterest": "Pinterest",
|
||||
"Saisissez votre ID : https://pinterest.com/[ID].": "Inserire il proprio ID: https://pinterest.com/[ID].",
|
||||
"Linkedin": "Linkedin",
|
||||
"Saisissez votre ID Linkedin : https://fr.linkedin.com/in/[ID].": "Inserire il proprio ID Linkedin: https://fr.linkedin.com/in/[ID].",
|
||||
"Github": "Github",
|
||||
"Saisissez votre ID Github : https://github.com/[ID].": "Inserire il proprio ID Github: https://github.com/[ID].",
|
||||
"Dévoiler le mot de passe": "Svelare il password",
|
||||
"Le survol d'une icône de l'écran de connexion affiche temporairement le mot de passe.": "Passando il mouse su un'icona nella schermata di accesso si visualizza temporaneamente la password",
|
||||
"Déconnexion automatique": "Auto Logout",
|
||||
"Déconnecte les sessions ouvertes précédemment sur d'autres navigateurs ou terminaux. Activation recommandée.": "Disconnette le sessioni precedentemente aperte su altri browser o terminali. Consigliata l'abilitazione",
|
||||
"Redirection vers la connexion": "Reindirizzamento al login",
|
||||
"Cette redirection ne concerne que les pages d'administration du site.": "Questo reindirizzamento è solo per le pagine di amministrazione del sito",
|
||||
"Limitation des tentatives": "Limitazione dei tentativi",
|
||||
"Blocage après échecs": "Blocco dopo i fallimenti",
|
||||
"Captcha à la connexion": "Captcha al login",
|
||||
"Captcha complexe": "captcha complesso",
|
||||
"Option recommandée pour sécuriser la connexion. S'applique à tous les captchas du site. Le captcha simple se limite à une addition de nombres de 0 à 10. Le captcha complexe utilise quatre opérations de nombres de 0 à 20. Activation recommandée.": "Opzione consigliata per proteggere la connessione. Si applica a tutti i captchas del sito. Il captcha semplice si limita all'aggiunta di numeri da 0 a 10. Il captcha complesso utilizza quattro operazioni su numeri da 0 a 20. Attivazione consigliata.",
|
||||
"Type de captcha": "Tipo di Captcha",
|
||||
"Activer la journalisation": "Abilita la registrazione",
|
||||
"Anonymat des adresses IP": "Anonimato degli indirizzi IP",
|
||||
"La règlementation française impose un anonymat de niveau 2": "La legge francese richiede l'anonimato di livello 2",
|
||||
"Activer SMTP": "Attivare SMTP",
|
||||
"Paramètres à utiliser lorsque votre hébergeur ne propose pas la fonctionnalité d'envoi de mail.": "Impostazioni da utilizzare quando l'host non offre la funzionalità di invio della posta.",
|
||||
"Adresse SMTP": "Indirizzo SMTP",
|
||||
"Port SMTP": "Porta SMTP",
|
||||
"Authentification": "Autenticazione",
|
||||
"Nom utilisateur": "Nome utente",
|
||||
"Sécurité": "Sicurezza",
|
||||
"Nouvelle page ou barre latérale": "Nuova pagina o barra laterale",
|
||||
"Éditer la page": "Modifica pagina",
|
||||
"Supprimer la page": "Cancella pagina",
|
||||
"Gérer les modules": "Gestisci moduli",
|
||||
"Catalogue": "Gestisci",
|
||||
"Configuration": "Configurazione",
|
||||
"Utilisateurs": "Utenti",
|
||||
"Déconnecter": "Disconnessione",
|
||||
"Éditer": "Modifica",
|
||||
"Supprimer": "Cancella",
|
||||
"Importer des utilisateurs en masse": "Importazione di utenti in blocco",
|
||||
"Ajouter un utilisateur": "Aggiungere utente",
|
||||
"Pseudo": "Nickname",
|
||||
"Signature": "Firma",
|
||||
"Groupe": "Gruppo",
|
||||
"Impossible de modifier votre propre groupe.": "Impossibile modificare il proprio gruppo",
|
||||
"Partage de fichiers autorisé": "Condivisione di file consentita",
|
||||
"Ce membre pourra téléverser ou télécharger des fichiers dans le dossier 'partage' et ses sous-dossiers": "Questo membro potrà caricare o scaricare file nella cartella 'share' e nelle sue sottocartelle",
|
||||
"L'identifiant est défini lors de la création du compte, il ne peut pas être modifié.": "Il nome utente viene impostato alla creazione dell'account, non può essere modificato",
|
||||
"Ancien mot de passe": "Password precedente",
|
||||
"Nouveau mot de passe": "Nuova password",
|
||||
"Séparateur": "Separatore",
|
||||
"Envoyer un message de confirmation": "Invia messaggio di conferma",
|
||||
"Prévenir l'utilisateur par mail": "Notifica all'utente via e-mail",
|
||||
"Copie de sites inter-langues": "Copia di siti in più lingue",
|
||||
"Titre du site": "Titolo del sito",
|
||||
"Il apparaît dans la barre de titre et les partages sur les réseaux sociaux.": "Appare nella barra del titolo e viene condiviso sui social network",
|
||||
"Description du site": "Descrizione del sito",
|
||||
"La description d'une page participe à son référencement, chaque page doit disposer d'une description différente.": "La descrizione di una pagina contribuisce alla sua referenziazione; ogni pagina deve avere una descrizione diversa.",
|
||||
"Accueil du site": "Home page",
|
||||
"La première page que vos visiteurs verront.": "La prima pagina che i visitatori vedranno",
|
||||
"Accès interdit, erreur 403": "Accesso negato, errore 403",
|
||||
"Cette page ne doit pas apparaître dans l'arborescence du menu. Créez une page orpheline.": "Questa pagina non dovrebbe apparire nell'albero dei menu. Creare una pagina orfana",
|
||||
"Page inexistante, erreur 404": "La pagina non esiste, errore 404",
|
||||
"Mentions légales": "Avviso legale",
|
||||
"Les mentions légales sont obligatoires en France. Une option du pied de page ajoute un lien discret vers cette page.": "Le comunicazioni legali sono obbligatorie in Francia. Un'opzione a piè di pagina aggiunge un link discreto a questa pagina",
|
||||
"Recherche dans le site": "Cerca nel sito",
|
||||
"Sélectionnez une page contenant le module 'Recherche'. Une option du pied de page ajoute un lien discret vers cette page.": "Selezionare una pagina contenente il modulo 'Ricerca'. Un'opzione a piè di pagina aggiunge un link discreto a questa pagina.",
|
||||
"Rechercher": "Ricerca",
|
||||
"Plan du site": "Mappa del sito",
|
||||
"Cookies": "Cookies",
|
||||
"Titre de la fenêtre": "Titolo della finestra",
|
||||
"Saisissez le titre de la fenêtre de gestion des cookies.": "Inserire il titolo della finestra di gestione dei cookie",
|
||||
"Bouton de validation": "Pulsante di convalida",
|
||||
"Cookies Zwii": "Zwii Cookies",
|
||||
"Saisissez le message pour les cookies déposés par ZwiiCMS, nécessaires au fonctionnement et qui ne nécessitent pas de consentement.": "Inserire il messaggio per i cookie depositati da ZwiiCMS, che sono necessari per il funzionamento e non richiedono consenso.",
|
||||
"Lien page des mentions légales.": "Link alla pagina delle note legali.",
|
||||
"Saisissez le texte du lien vers les mentions légales,la page doit être définie dans la configuration du site.": "Inserire il testo del link alla nota legale; la pagina deve essere definita nella configurazione del sito.",
|
||||
"Pages et les modules de": "Pagine e moduli di",
|
||||
"Vers": "A",
|
||||
"Supprimer le module": "Elimina modulo",
|
||||
"Sauvegarder le module dans le gestionnaire de fichiers": "Salva il modulo nel file manager",
|
||||
"Sauvegarder et télécharger le module": "Salva e scarica il modulo",
|
||||
"Sauvegarder les données du module dans le gestionnaire de fichiers": "Salva i dati del modulo nel file manager",
|
||||
"'Sauvegarder et télécharger les données du module": "Salva e scarica i dati del modulo",
|
||||
"Installer depuis le catalogue en ligne": "Installa dal catalogo online",
|
||||
"Installer depuis une archive": "Installa da archivio",
|
||||
"Mettre à jour le module orphelin": "Aggiornamento del modulo orfano",
|
||||
"Télécharger le module dans le gestionnaire de fichiers": "Scarica il modulo nel file manager",
|
||||
"Connexion": "Login",
|
||||
"Ajouter une fonte": "Aggiungi un carattere",
|
||||
"Fonte en ligne": "Font online",
|
||||
"Fonte installée": "Font installata",
|
||||
"Identifiant (sans espace ni majuscule)": "Identificatore (senza spazi o lettere maiuscole)",
|
||||
"Famille": "Famiglia",
|
||||
"Url du fichier de fonte": "Url del file di font",
|
||||
"Réinitialiser avec le thème par défaut": "Reimpostare il tema predefinito",
|
||||
"Arrière plan": "Sfondo",
|
||||
"Couleur visible en l'absence d'une image.<br />Le curseur horizontal règle le niveau de transparence.": "Colore visibile senza immagine. Il cursore orizzontale imposta il livello di trasparenza",
|
||||
"Titres": "Titoli",
|
||||
"Texte": "Testo",
|
||||
"Arrière plan des champs": "Sfondo dei campi",
|
||||
"Couleur visible en l'absence d'une image.<br />Le curseur horizontal règle le niveau de transparence. La couleur du texte est automatique.": "Colore visibile senza immagine. Il cursore orizzontale imposta il livello di trasparenza. Il colore del testo è automatico",
|
||||
"Bordure des champs": "Bordo campo",
|
||||
"Bouton Aide": "Pulsante di aiuto",
|
||||
"Bouton retour": "Pulsante posteriore",
|
||||
"Bouton standard": "Pulsante standard",
|
||||
"Bouton effacement": "Pulsante di cancellazione",
|
||||
"Bouton validation": "Pulsante di convalida",
|
||||
"Police du texte": "Font di testo",
|
||||
"Taille": "Dimensione",
|
||||
"Police des titres": "Font del titolo",
|
||||
"Réinitialiser la feuille de style": "Reimpostare il foglio di stile",
|
||||
"Rester connecté sur ce navigateur": "Rimani connesso su questo browser",
|
||||
"Effacer la page": "Cancella pagina",
|
||||
"Titre": "Titolo",
|
||||
"Titre court": "Titolo breve",
|
||||
"Le titre court est affiché dans les menus. Il peut être identique au titre de la page.": "Il titolo breve viene visualizzato nei menu. Può essere identico al titolo della pagina",
|
||||
"Titre masqué dans la page": "Titolo nascosto nella pagina",
|
||||
"Fil d'Ariane dans le titre": "Breadcrumb nel titolo",
|
||||
"Affiche le nom de la page parente suivi du nom de la page, le titre ne doit pas être masqué.": "Visualizza il nome della pagina madre seguito dal nome della pagina; il titolo non deve essere nascosto",
|
||||
"Position": "Posizione",
|
||||
"'Ne pas afficher' crée une page orpheline non accessible par le biais des menus.": "'Non mostrare' crea una pagina orfana a cui non si può accedere tramite i menu",
|
||||
"Page parent": "Pagina madre",
|
||||
"Emplacement :": "Posizione:",
|
||||
"Le menu accessoire est aligné à droite de la barre de menu, c'est un emplacement réservé aux drapeaux et au bouton de connexion.": "Il menu accessorio è allineato a destra della barra dei menu, è un segnaposto per le bandiere e il pulsante di accesso.",
|
||||
"Page non cliquable": "Pagina non cliccabile",
|
||||
"Option active en mode déconnecté uniquement, les pages enfants sont visibles et accessibles.": "Opzione attiva solo in modalità offline, le pagine dei bambini sono visibili e accessibili",
|
||||
"S'ouvre dans un nouvel onglet": "Si apre in una nuova scheda",
|
||||
"Apparence": "Aspetto",
|
||||
"Sélectionnez une image ou une icône de petite dimension": "Selezionare un'immagine o un'icona piccola",
|
||||
"Masquer les pages enfants dans le menu horizontal": "Nascondi le pagine figlio nel menu orizzontale",
|
||||
"Masquer la page et les pages enfants dans le menu d'une barre latérale": "Nascondi pagina e pagine figlio in un menu della barra laterale",
|
||||
"La page est affichée dans un menu horizontal mais pas dans le menu vertical d'une barre latérale.": "La pagina viene visualizzata in un menu orizzontale ma non nel menu verticale di una barra laterale.",
|
||||
"Module": "Modulo",
|
||||
"En cas de changement de module, les données du module précédent seront supprimées.": "Quando si cambia il modulo, i dati del modulo precedente vengono cancellati.",
|
||||
"Position du module": "Posizione del modulo",
|
||||
"En position libre ajoutez le module en plaçant [MODULE] à l'endroit voulu dans votre page.": "In posizione libera aggiungere il modulo posizionando [MODULO] nel punto desiderato della pagina.",
|
||||
"Feuille de style spécifique à la page.": "Foglio di stile specifico della pagina.",
|
||||
"Instructions JS ou jquery spécifiques à la page.": "Istruzioni JS o jquery specifiche della pagina.",
|
||||
"Gabarits de page - Barre latérale": "Modelli di pagina - Barra laterale",
|
||||
"Pour définir la page comme barre latérale, choisissez l'option dans la liste.": "Per impostare la pagina come barra laterale, scegliere l'opzione dall'elenco.",
|
||||
"Barre latérale gauche :": "Barra laterale sinistra:",
|
||||
"Barre latérale droite :": "Barra laterale destra:",
|
||||
"Contenu du menu vertical": "Contenuto del menu verticale",
|
||||
"Par défaut le menu est affiché APRES le contenu de la page. Pour le positionner à un emplacement précis, insérez [MENU] dans le contenu de la page.": "Per impostazione predefinita, il menu viene visualizzato DOPO il contenuto della pagina. Per posizionarlo in una posizione specifica, inserire [MENU] nel contenuto della pagina.",
|
||||
"Groupe requis pour accéder à la page :": "Gruppo richiesto per accedere alla pagina:",
|
||||
"Méta-titre": "Meta titolo",
|
||||
"Méta-description": "Meta descrizione",
|
||||
"Module de la page": "Modulo pagina",
|
||||
"Paramètres de la sauvegarde": "Impostazioni di backup",
|
||||
"Sécurité de la connexion": "Sicurezza della connessione",
|
||||
"Journalisation": "Registrazione",
|
||||
"Paramètres": "Impostazioni",
|
||||
"SMTP": "SMTP",
|
||||
"Archive à restaurer": "Archivio da ripristinare",
|
||||
"Mise à jour automatisée": "Aggiornamento automatico",
|
||||
"Capture d'écran Open Graph": "Schermata Open Graph",
|
||||
"Référencement": "Referenziamento",
|
||||
"Réseaux sociaux": "Reti sociali",
|
||||
"Renseignez les champs ci-dessous pour finaliser l'installation.": "Compilare i campi sottostanti per completare l'installazione.",
|
||||
"Compte administrateur": "Account amministratore",
|
||||
"Options avancées": "Opzioni avanzate",
|
||||
"Mise à jour de ZwiiCMS": "Aggiornare ZwiiCMS",
|
||||
"vers ZwiiCMS": "a ZwiiCMS",
|
||||
"Afin d'assurer le bon fonctionnement de Zwii, veuillez ne pas fermer cette page avant la fin de l'opération.": "Per garantire il corretto funzionamento di Zwii, non chiudere questa pagina fino al completamento dell'operazione.",
|
||||
"1/4 : Préparation...": "1/4 : Preparazione...",
|
||||
"2/4 : Téléchargement...": "2/4 : Download...",
|
||||
"3/4 : Installation...": "3/4: Installazione...",
|
||||
"4/4 : Configuration...": "4/4 : Configurazione...",
|
||||
"Une erreur est survenue lors de l'étape :": "Si è verificato un errore nel passaggio:",
|
||||
"Mise à jour terminée avec succès.": "Aggiornamento completato con successo.",
|
||||
"Notre site est actuellement en maintenance. Nous sommes désolés pour la gêne occasionnée et faisons notre possible pour être rapidement de retour.": "Il nostro sito è attualmente in manutenzione. Ci scusiamo per l'inconveniente e stiamo facendo del nostro meglio per tornare presto",
|
||||
"Installer les données d'un module": "Installazione di dati da un modulo",
|
||||
"Sauvegarde": "Backup",
|
||||
"Modules orphelins": "Moduli orfani",
|
||||
"Modules configurés": "Moduli configurati",
|
||||
"Modules installés": "Moduli installati",
|
||||
"Données des modules": "Dati dei moduli",
|
||||
"Version n°": "Versione n°",
|
||||
"Du": "Da",
|
||||
"Auteur :": "Autore:",
|
||||
"Licence :": "Licenza:",
|
||||
"Installer ou mettre à jour un module téléchargé": "Installare o aggiornare un modulo scaricato",
|
||||
"Couleurs": "Colori",
|
||||
"Mise en forme du texte": "Formattazione del testo",
|
||||
"Image": "Immagine",
|
||||
"Identité de la fonte": "Identità del carattere",
|
||||
"Disposition": "Layout",
|
||||
"Contenu personnalisé": "Contenuto personalizzato",
|
||||
"Informations": "Informazioni",
|
||||
"Mise en forme du titre": "Formattazione del titolo",
|
||||
"Papier peint": "Sfondo",
|
||||
"Largeur de l'image :": "Larghezza immagine :",
|
||||
"Hauteur de l'image :": "Altezza immagine:",
|
||||
"largeur du site": "Larghezza del sito",
|
||||
"Ratio :": "Rapporto :",
|
||||
"largeur de site :": "larghezza del sito:",
|
||||
"Installer un thème archivé (site ou administration)": "Installa il tema archiviato (sito o amministrazione)",
|
||||
"Sauvegarde du thème dans le": "Salva tema nel",
|
||||
"gestionnaire de fichiers": "File manager",
|
||||
"Télécharger": "Scarica",
|
||||
"Contenu": "Contenuto",
|
||||
"Mise en forme des titres": "Formattazione dei titoli",
|
||||
"Copie des traductions rédigées": "Copia di traduzioni scritte",
|
||||
"Identité": "Identità",
|
||||
"Permissions :": "Autorizzazioni:",
|
||||
"Accès aux pages privées": "Accesso alle pagine private",
|
||||
"Ajout - Édition - Suppression de fichiers": "Aggiungi - Modifica - Elimina file",
|
||||
"Administration complète du site": "Amministrazione completa del sito",
|
||||
"Importation de fichier plat CSV": "Importazione di un file piatto CSV",
|
||||
"Confirmer la suppression de cet utilisateur": "Confermare la cancellazione di questo utente",
|
||||
"Sauvegarde générée avec succès.": "Backup generato con successo",
|
||||
"Erreur : sauvegarde non générée !": "Errore: backup non generato!",
|
||||
"Sauvegarder": "Salva",
|
||||
"La sauvegarde des fichiers peut prendre du temps. Continuer ?": "Il backup dei file può richiedere del tempo. Continuare?",
|
||||
"Supprimer toutes les sauvegardes automatiques ?": "Cancellare tutti i backup automatici?",
|
||||
"Préparation de la mise à jour": "Preparazione dell'aggiornamento",
|
||||
"Téléchargement et validation de l'archive": "Scaricare e convalidare l'archivio",
|
||||
"Installation": "Installazione",
|
||||
"Confirmer la suppression de la page": "Confermare la cancellazione della pagina",
|
||||
"Confirmer la suppression des données du module": "Confermare la cancellazione dei dati del modulo",
|
||||
"Ne pas afficher": "Non visualizzare",
|
||||
"Au début": "All'inizio",
|
||||
"Après": "Dopo",
|
||||
"Confirmer la désinstallation du module": "Confermare la disinstallazione del modulo",
|
||||
"Confirmer la dissociation du module de cette page": "Confermare la dissociazione del modulo da questa pagina",
|
||||
"Sauvegarder les données du site": "Salva i dati del sito",
|
||||
"Restaurer les données du site": "Ripristino dei dati del sito",
|
||||
"Vider dossier sauvegardes auto": "Svuota la cartella di backup automatico",
|
||||
"Copier sauvegardes auto": "Copia dei backup automatici",
|
||||
"Réinstaller": "Reinstallare",
|
||||
"Script dans head": "Scrittura in testa",
|
||||
"Script dans body": "Script nel corpo",
|
||||
"Générer une capture Open Graph": "Generare l'acquisizione di Open Graph",
|
||||
"Générer sitemap.xml et robots.txt": "Generare sitemap.xml e robots.txt",
|
||||
"Réinitialiser la liste": "Reset del elenco",
|
||||
"Réinitialiser le journal": "Registrazione reset",
|
||||
"Fond du sous-menu": "Sfondo del sottomenu",
|
||||
"Liens": "Link",
|
||||
"Arrière plan des blocs": "Sfondo dei blocchi",
|
||||
"Bordure des blocs": "Confini dei blocchi",
|
||||
"Boutons": "Pulsanti",
|
||||
"Thème du site": "Tema del sito",
|
||||
"Thème de l'administration": "Tema dell'amministrazione",
|
||||
"Appliquer": "Applicare",
|
||||
"Enregistrer": "Salva",
|
||||
"Éditeur CSS": "Editor CSS",
|
||||
"Éditeur JS": "Editor JS",
|
||||
"Ne pas saisir les balises": "Non inserire i tag",
|
||||
"Accueil": "Casa",
|
||||
"Aide": "Aiuto",
|
||||
"Fontes": "Caratteri",
|
||||
"Gestion": "Gestione",
|
||||
"Administration": "Amministrazione",
|
||||
"Langues": "Lingue",
|
||||
"Éditer les dialogues": "Modifica finestre",
|
||||
"Langues installées": "Lingue installate",
|
||||
"Interface": "Interfaccia",
|
||||
"Langue de l'administration": "Lingua dell'amministrazione",
|
||||
"Dans quelle langue utiliserez-vous Zwii ?": "In quale lingua utilizzerete Zwii?",
|
||||
"Maintenance": "Manutenzione",
|
||||
"Scripts externes": "Script esterni",
|
||||
"Version": "Versione",
|
||||
"Catégorie": "Categoria",
|
||||
"Page": "Pagina",
|
||||
"Page associée": "Pagina correlata",
|
||||
"Copie de contenus localisés": "Copia del contenuto localizzato",
|
||||
"Nouveau contenu localisé": "Nuovo contenuto localizzato",
|
||||
"Sélectionnez une langue": "Selezionare una lingua",
|
||||
"Langues disponibles": "Lingue disponibili",
|
||||
"Sélectionnez la langue à copier vers une langue cible": "Selezionare la lingua da copiare in una lingua di destinazione",
|
||||
"De": "Da",
|
||||
"vers": "A",
|
||||
"Action interdite": "Azione vietata",
|
||||
"Modifications enregistrées": "Modifiche salvate",
|
||||
"Éditeur de script %s": "Script Editor %s",
|
||||
"Journal réinitialisé avec succès": "Registro resettato con successo",
|
||||
"Aucun journal à effacer": "Nessun registro da eliminare",
|
||||
"Aucun fichier journal à télécharger": "Nessun file di log da scaricare",
|
||||
"Aucune liste noire à télécharger": "Nessuna lista nera da scaricare",
|
||||
"Liste noire réinitialisée avec succès": "Lista nera resettata con successo",
|
||||
"Aucune liste noire à effacer": "Nessuna lista nera da cancellare",
|
||||
"Copie terminée avec succès": "Copia completata con successo",
|
||||
"Copie terminée avec des erreurs": "Copia completata con errori",
|
||||
"Fichiers effacés": "File eliminati",
|
||||
"Restaurer": "Ripristino",
|
||||
"Restauration effectuée avec succès": "Ripristino completato con successo",
|
||||
"Échecs": "Fallito",
|
||||
"Erreur inconnue": "Errore sconosciuto",
|
||||
"Archive invalide": "Archivio non valido",
|
||||
"URL incorrecte": "URL non corretto",
|
||||
"Paramètres de la localisation": "Impostazioni di posizione",
|
||||
"Mise à jour": "Aggiornamento",
|
||||
"Gestion des modules": "Gestione dei moduli",
|
||||
"Installer un module": "Installare un modulo",
|
||||
"Pied de page": "Piè di pagina",
|
||||
"Bannière": "Banner",
|
||||
"Thèmes": "Temi",
|
||||
"Menu": "Menu",
|
||||
"Site": "Sito",
|
||||
"Gestion des thèmes": "Gestione del tema",
|
||||
"Nouvel utilisateur": "Nuovo utente",
|
||||
"Mot de passe oublié": "Password dimenticata",
|
||||
"Réinitialisation du mot de passe": "Reimpostare la password",
|
||||
"Importation d'utilisateurs": "Importazione di utenti",
|
||||
"Contenu avancé": "Contenuto avanzato",
|
||||
"Mise en page": "Layout",
|
||||
"Permission et référencement": "Permessi e riferimenti",
|
||||
"Le curseur horizontal règle le niveau de transparence, le placer tout à la gauche pour un surlignement invisible.": "Il cursore orizzontale regola il livello di trasparenza; posizionarlo all'estrema sinistra per ottenere un'evidenziazione invisibile",
|
||||
"Contenu Multilingues": "Contenuto multilingue",
|
||||
"Multilingue": "Multilingua",
|
||||
"Extension": "Estensione",
|
||||
"Permission": "Autorizzazione",
|
||||
"Emplacement dans le menu": "Posizione nel menu",
|
||||
"Réseau": "Rete",
|
||||
"Étiquettes des pages spéciales": "Etichette di pagina speciali",
|
||||
"Identité du site": "Identità del sito",
|
||||
"Message d'acceptation des Cookies": "Messaggio di accettazione dei cookie",
|
||||
"Favicon thème sombre": "Favicon tema scuro",
|
||||
"Apache URL intelligent": "Apache URL smart",
|
||||
"Liste noire": "Liste nera",
|
||||
"Ajout - Édition - Suppression de pages": "Aggiungere - Modificare - Cancellare pagine",
|
||||
"Importer": "Importazione",
|
||||
"Clé de l'API <a href=\"https://app.screenshotapi.net/\" target=\"_blank\">ScreenShotApi</a>": "Chiave API<a href=\"https://app.screenshotapi.net/\" target=\"_blank\">ScreenShotApi</a>",
|
||||
"Créez un compte gratuit, recopier la clé , puis valider le formulaire avant de cliquer sur le bouton de génération": "Creare un account gratuito, copiare la chiave, quindi convalidare il modulo prima di fare clic sul pulsante genera",
|
||||
"La clé de l'API ne peut pas être vide": "La chiave API non può essere vuota",
|
||||
"Service en ligne inaccessible": "Servizio online inaccessibile",
|
||||
"La carte du site a été mise à jour": "La mappa del sito è stata aggiornata",
|
||||
"Echec de l'écriture, vérifiez les permissions": "Scrittura fallita, controllare i permessi",
|
||||
"Capture d'écran générée avec succès": "Screenshot generato con successo",
|
||||
"Inclure le contenu du gestionnaire de fichiers": "Includi il contenuto del gestore del sito",
|
||||
"Si le contenu du gestionnaire de fichiers est très volumineux, mieux vaut une copie par FTP.": "Se il contenuto del file manager è molto grande, meglio copiare via FTP",
|
||||
"Retour": "Indietro",
|
||||
"L'archive a été déposée dans le gestionnaire de fichiers. Les archives inférieures à la version 9 ne sont pas acceptées.": "L'archivio è stato scaricato nel file manager. Gli archivi inferiori alla versione 9 non sono accettati.",
|
||||
"Préserver les comptes des utilisateurs déjà installés": "Conserva gli account utente già installati",
|
||||
"Éditeur de script dans Head": "Editor di script in Head.",
|
||||
"Valider": "Convalidare",
|
||||
"Éditeur de script dans Body": "Editor di script in Body",
|
||||
"FontId": "FontId",
|
||||
"Affectation": "Assegnazione",
|
||||
"Origine": "Origine",
|
||||
"Bouton Standard": "Pulsante standard",
|
||||
"Configuration du module": "Configurazione del modulo",
|
||||
"Installation terminée": "Installazione completata",
|
||||
"Jeton invalide": "Token non valido",
|
||||
"Suppression interdite": "Cancellazione vietata",
|
||||
"Page dupliquée": "Pagina duplicata",
|
||||
"Page et module dupliqués": "Pagina e modulo duplicati",
|
||||
"Nouvelle page créée": "Nuova pagina creata",
|
||||
"Suppression interdite, page active dans la configuration du site": "Cancellazione vietata, pagina attiva nella configurazione del sito",
|
||||
"Impossible de supprimer une page contenant des pages enfants": "Impossibile cancellare una pagina contenente pagine figlio",
|
||||
"Page supprimée": "Pagina eliminata",
|
||||
"La suppression a échoué": "Cancellazione fallita",
|
||||
"Le module %s est désinstallé, il reste peut-être des données dans %s": "Il modulo %s è stato disinstallato, potrebbero essere rimasti dei dati in %s",
|
||||
"Archive invalide, le descripteur est absent": "Archivio non valido, manca il descrittore",
|
||||
"Archive invalide, les dossiers ne correspondent pas au descripteur": "Archivio non valido, le cartelle non corrispondono al descrittore",
|
||||
"Archive invalide, l'écriture dans le dossier core est interdite": "Archivio non valido, la scrittura nella cartella core non è consentita",
|
||||
"Archive invalide, le fichier de classe est absent": "Archivio non valido, manca il file di classe.",
|
||||
"La version installée est plus récente": "La versione installata è più recente.",
|
||||
"actualisé": "aggiornato",
|
||||
"installé": "installato",
|
||||
"Erreur inconnue, le module n'est pas installé": "Errore sconosciuto, modulo non installato",
|
||||
"Impossible d'ouvrir l'archive": "Impossibile aprire l'archivio",
|
||||
"Archive copiée dans le dossier Modules du gestionnaire de fichier": "Archivio copiato nella cartella Modulo del file manager.",
|
||||
"Erreur de copie": "Errore di copia",
|
||||
"Le module %s de la page %s a été supprimé": "Il modulo %s a pagina %s è stato cancellato",
|
||||
"Le module %s a été %s": "Il modulo %s è stato %s",
|
||||
"Données importées": "Dati importati",
|
||||
"Sélectionnez au moins un contenu à afficher": "Selezionare almeno un contenuto da visualizzare",
|
||||
"Fonte créée": "Font creato",
|
||||
"Fonte non créée, ressource absente !": "Font non creato, risorsa non presente!",
|
||||
"Fonte actualisée": "Font aggiornato",
|
||||
"Fonte supprimée": "Font cancellato",
|
||||
"Thème importé": "Tema importato",
|
||||
"Erreur d'extraction, vérifiez les permissions": "Errore di estrazione, controllare le autorizzazioni",
|
||||
"Archive de thème invalide": "Archivio tema non valido",
|
||||
"Archive non spécifiée ou introuvable": "Archivio non specificato o non trovato",
|
||||
"sauvegardé avec succès": "backup riuscito",
|
||||
"Données %s copiées vers %s": "Dati %s copiati in %s",
|
||||
"Erreur de copie, vérifiez les permissions": "Errore di copia, controllare le autorizzazioni",
|
||||
"Les langues sélectionnées sont identiques": "Le lingue selezionate sono identiche",
|
||||
"Erreur d'URL": "Errore URL",
|
||||
"Traduction supprimée": "Traduzione cancellata",
|
||||
"Impossible de supprimer votre propre compte": "Impossibile eliminare il proprio account",
|
||||
"Utilisateur supprimé": "Utente cancellato",
|
||||
"Incorrect": "Non corretto",
|
||||
"Un mail a été envoyé pour confirmer la réinitialisation": "È stata inviata un'e-mail per confermare il reset",
|
||||
"Utilisateur inexistant": "L'utente non esiste",
|
||||
"Compte verrouillé": "Account bloccato",
|
||||
"Captcha, identifiant ou mot de passe incorrects": "Captcha, nome utente o password non corretti",
|
||||
"Seul un administrateur peut se connecter lors d'une maintenance": "Solo un amministratore può accedere durante la manutenzione",
|
||||
"Bienvenue %s %s": "Benvenuto %s %s",
|
||||
"Accès bloqué %d minutes": "Accesso bloccato per %d minuti",
|
||||
"Déconnexion !": "Logout!",
|
||||
"Nouveau mot de passe enregistré": "Nuova password salvata",
|
||||
"Rien à importer, erreur de format ou fichier incorrect": "Niente da importare, errore di formato o file non corretto",
|
||||
"Importation effectuée": "Importazione completata",
|
||||
"Erreur de lecture, vérifiez les permissions": "Errore di lettura, controllare le autorizzazioni",
|
||||
"Sécurité désactivée": "Sicurezza disabilitata",
|
||||
"3 tentatives": "3 tentativi",
|
||||
"5 tentatives": "5 tentativi",
|
||||
"10 tentatives": "10 tentativi",
|
||||
"5 minutes": "5 minuti",
|
||||
"10 minutes": "10 minuti",
|
||||
"15 minutes": "15 minuti",
|
||||
"Complète": "Completo",
|
||||
"Niveau 1 (192.168.12.x)": "Livello 1 (192.168.12.x)",
|
||||
"Niveau 2 (192.168.x.x)": "Livello 2 (192.168.x.x)",
|
||||
"Niveau 3 (192.x.x.x)": "Livello 3 (192.x.x.x)",
|
||||
"Chiffres": "Numeri",
|
||||
"Lettres": "Lettere",
|
||||
"Icône": "Icona",
|
||||
"Icône avec bulle de texte": "Icona con bolla di testo",
|
||||
"Après le contenu de la page": "Dopo il contenuto della pagina",
|
||||
"Avant le contenu de la page": "Prima del contenuto della pagina",
|
||||
"À l'emplacement du mot clé [MODULE] dans la page": "Nella posizione della parola chiave [MODULO] nella pagina",
|
||||
"Page standard": "Pagina standard",
|
||||
"Barre 1/3 - page 2/3": "Barra 1/3 - pagina 2/3",
|
||||
"Page 2/3 - barre 1/3": "Pagina 2/3 - barra 1/3",
|
||||
"Barre 1/4 - page 3/4": "Barra 1/4 - pagina 3/4",
|
||||
"Page 3/4 - barre 1/4": "Pagina 3/4 - barra 1/4",
|
||||
"Barre 1/4 - page 1/2 - barre 1/4": "Barra 1/4 - pagina 1/2 - barra 1/4",
|
||||
"Barre 2/12 - page 7/12 - barre 3/12": "Barra 2/12 - pagina 7/12 - barra 3/12",
|
||||
"Barre 3/12 - page 7/12 - barre 2/12": "Barra 3/12 - pagina 7/12 - barra 2/12",
|
||||
"Barre latérale": "Barra laterale",
|
||||
"Aucun menu": "Nessun menu",
|
||||
"Le menu horizontal intégral": "Il menu orizzontale completo",
|
||||
"Le sous-menu de la page parente": "Il sottomenu della pagina madre",
|
||||
"Menu standard": "Menu standard",
|
||||
"Menu accessoire": "Menu accessorio",
|
||||
"Activer": "Attivare",
|
||||
"Importer dans": "Importazione in",
|
||||
"Archive": "Archivio",
|
||||
"Archive ZIP": "Archivio ZIP",
|
||||
"Langue par défaut": "Lingua predefinita",
|
||||
"Langue du site sélectionnée": "Lingua del sito selezionata",
|
||||
"Date": "Data"
|
||||
}
|
@ -6,9 +6,7 @@
|
||||
"'Sauvegarder et télécharger les données du module": "Salvar e baixar dados do módulo",
|
||||
"Le menu accessoire est aligné à droite de la barre de menu, c'est un emplacement réservé aux drapeaux et au bouton de connexion.": "O menu de acessórios está alinhado à direita da barra de menus, é um espaço reservado para sinalizadores e o botão de login.",
|
||||
"Ne pas saisir les balises": "Não insira tags",
|
||||
"Langues de l'interface": "Idiomas da interface",
|
||||
"Éditer les dialogues": "Editar caixas de diálogo",
|
||||
"Langues du site": "Idiomas do site",
|
||||
"Page associée": "página relacionada",
|
||||
"Multilingue": "Multilíngue",
|
||||
"Rien à importer, erreur de format ou fichier incorrect": "Nada para importar, erro de formatação ou arquivo incorreto",
|
||||
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
<?php
|
||||
$fr = json_decode(file_get_contents('../fr_FR.json'), true);
|
||||
$pt = json_decode(file_get_contents('../pt_PT.json'), true);
|
||||
$pt = json_decode(file_get_contents('../en_EN.json'), true);
|
||||
$intersec = array_intersect_key($pt, $fr);
|
||||
$dif = array_diff_key($fr, $pt);
|
||||
$merge = array_merge($dif, $intersec);
|
||||
file_put_contents('../pt.json', json_encode($merge, JSON_UNESCAPED_UNICODE | JSON_UNESCAPED_SLASHES | JSON_PRETTY_PRINT));
|
||||
file_put_contents('../en_EN.json', json_encode($merge, JSON_UNESCAPED_UNICODE | JSON_UNESCAPED_SLASHES | JSON_PRETTY_PRINT));
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user