From 94e2ca5b8e015762efb529c2ffc1f917a8db7497 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yi Ge Date: Mon, 29 Apr 2019 17:02:35 +0200 Subject: [PATCH] update README --- README.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/README.md b/README.md index 967ec80..4810ea3 100644 --- a/README.md +++ b/README.md @@ -67,11 +67,11 @@ videocr.save_subtitles_to_file( ``` Write subtitles to `file_path`. If the file does not exist, it will be created automatically. -## Adjustable Parameters +### Parameters - `lang` - Language of the subtitles in the video. + Language of the subtitles in the video. Besides `eng` for English, all language codes on [this page](https://github.com/tesseract-ocr/tessdata_best/tree/master/script) are supported. - `time_start` and `time_end` @@ -87,8 +87,8 @@ Write subtitles to `file_path`. If the file does not exist, it will be created a Similarity threshold for subtitle lines. Neighbouring subtitles with larger [Levenshtein](https://en.wikipedia.org/wiki/Levenshtein_distance) ratios than this threshold will be merged together. The default value is fine for most cases. - Make it closer to 0 if you get too few subtitle lines, or make it closer to 100 if you get too many duplicated subtitles. + Make it closer to 0 if you get too many duplicated subtitle lines, or make it closer to 100 if you get too few subtitle lines. - `use_fullframe` - By default, only the bottom half of each frame is used for OCR in order to reduce errors. You can explicitly make the algorithm handle the full frame. + By default, only the bottom half of each frame is used for OCR. You can explicitly use the full frame if your subtitles are not within the bottom half of each frame.