452 lines
35 KiB
JSON
452 lines
35 KiB
JSON
|
{
|
||
|
"Se déconnecter ?": "Ausloggen ?",
|
||
|
"Mettre à jour ?": "Aktualisieren ?",
|
||
|
"Confirmez-vous la suppression de cette page ?": "Bestätigen Sie die Löschung dieser Seite?",
|
||
|
"Format incorrect": "Format falsch",
|
||
|
"Les modifications que vous avez apportées ne seront peut-être pas enregistrées.": "Die Änderungen, die Sie vorgenommen haben, werden möglicherweise nicht aufgezeichnet.",
|
||
|
"Oui": "Oui",
|
||
|
"Non": "Nicht",
|
||
|
"Identifiant": "Kennung",
|
||
|
"Mot de passe": "Passwort",
|
||
|
"Confirmation": "Bestätigung",
|
||
|
"Adresse mail": "Mail Adresse",
|
||
|
"Prénom": "Vorname",
|
||
|
"Nom": "Nom",
|
||
|
"Ne pas charger l'exemple de site (utilisateurs avancés)": "Laden Sie das Beispiel einer Website nicht (erweiterte Benutzer)",
|
||
|
"Type de proxy": "Typ de Proxy",
|
||
|
"Adresse du proxy": "Proxy-Adresse",
|
||
|
"Port du proxy": "Hafen des Stellvertreters",
|
||
|
"Thème": "Thema",
|
||
|
"Installer": "Installateur",
|
||
|
"Consulter l'aide en ligne": "Online -Hilfe konsultieren",
|
||
|
"favicon.ico": "Favicon.ico",
|
||
|
"Pensez à supprimer le cache de votre navigateur si la favicon ne change pas.": "Denken Sie daran, den Cache Ihres Browsers zu löschen, wenn sich das Favicon nicht ändert.",
|
||
|
"faviconDark.ico": "Favicondark.ico",
|
||
|
"Sélectionnez une icône adaptée à un thème sombre.<br>Pensez à supprimer le cache de votre navigateur si la favicon ne change pas.": "Wählen Sie ein an ein dunkles Thema adaptiertes Symbol. <br> Denken Sie daran, den Cache Ihres Browsers zu löschen, wenn sich das Favicon nicht ändert.",
|
||
|
"Fuseau horaire": "Zeitzone",
|
||
|
"Le fuseau horaire est utile au bon référencement": "Die Zeitzone ist nützlich für die richtige SEO",
|
||
|
"Message de consentement aux cookies": "Cookie -Zustimmungsnachricht",
|
||
|
"Activation obligatoire selon les lois françaises sauf si vous utilisez votre propre système de consentement.": "Obligatorische Aktivierung gemäß den französischen Gesetzen, es sei denn, Sie verwenden Ihr eigenes Einverständnissystem.",
|
||
|
"Apache URL intelligentes": "Apache URL intelligentes",
|
||
|
"Supprime le point d'interrogation dans les URL, l'option est indisponible avec les autres serveurs Web": "Löscht das Fragezeichen in den URLs, die Option ist mit anderen Webservern nicht verfügbar",
|
||
|
"Rechercher une mise à jour en ligne": "Suchen Sie nach einem Online -Update",
|
||
|
"La vérification est quotidienne. Option désactivée si la configuration du serveur ne le permet pas.": "Die Überprüfung ist täglich. Option deaktiviert, wenn die Serverkonfiguration dies nicht zulässt.",
|
||
|
"Préserver le fichier htaccess racine": "Bewahren Sie die HTaccess Racine -Datei auf",
|
||
|
"Lors d'une mise à jour automatique, conserve le fichier htaccess de la racine du site.": "Während eines automatischen Updates hält die HTAccess -Datei des Site -Stammes.",
|
||
|
"Sauvegarde automatique quotidienne du site": "Tägliche automatische Sicherung der Website",
|
||
|
"Une archive contenant le dossier /site/data est copiée dans le dossier /'site/backup'. La sauvegarde est conservée pendant 30 jours.</p><p>Les fichiers du site ne sont pas sauvegardés automatiquement. Activation recommandée.": "Ein Archiv mit der /site /Datendatei wird im Ordner /'site /backup' kopiert. Die Sicherung wird 30 Tage lang aufbewahrt. </P> <p> Site -Dateien werden nicht automatisch gespeichert. Empfohlene Aktivierung.",
|
||
|
"Site en maintenance": "Seite wird gewartet",
|
||
|
"Clé de l'API <a href='https://app.screenshotapi.net/' target='_blank'>ScreenShotApi</a>": "Clé de l'api <a href='https://app.screenshotapi.net/'target='_blank'> screenshotapi </a>",
|
||
|
"Saisir la clé, puis valider le formulaire avant de cliquer sur le bouton de génération": "Geben Sie die Taste ein und validieren Sie das Formular, bevor Sie auf die Schaltfläche Generierung klicken",
|
||
|
"Autoriser les robots à référencer le site": "Erlauben Sie Robotern, auf die Site zu verweisen",
|
||
|
"Facebook": "Facebook",
|
||
|
"Saisissez votre ID : https://www.facebook.com/[ID].": "Geben Sie Ihre ID ein: https://www.facebook.com/).",
|
||
|
"Instagram": "Instagram",
|
||
|
"Saisissez votre ID : https://www.instagram.com/[ID].": "Geben Sie Ihre ID ein: https://www.instagram.com/Led].",
|
||
|
"Chaîne Youtube": "Youtube Kanal",
|
||
|
"ID de la chaîne : https://www.youtube.com/channel/[ID].": "Kanal -ID: https://www.youtube.com/channel/ style].",
|
||
|
"Youtube": "Youtube",
|
||
|
"Saisissez votre ID Utilisateur : https://www.youtube.com/user/[ID].": "Geben Sie Ihre Benutzer -ID ein: https://www.youtube.com/user/ style].",
|
||
|
"Twitter": "Twitter",
|
||
|
"Saisissez votre ID : https://twitter.com/[ID].": "Geben Sie Ihre ID ein: https://twitter.com/).",
|
||
|
"Pinterest": "Pinterest",
|
||
|
"Saisissez votre ID : https://pinterest.com/[ID].": "Geben Sie Ihre ID ein: https://pinterest.com/).",
|
||
|
"Linkedin": "LinkedIn",
|
||
|
"Saisissez votre ID Linkedin : https://fr.linkedin.com/in/[ID].": "Geben Sie Ihre LinkedIn -ID ein: https://fr.linkedin.com/in/ style].",
|
||
|
"Github": "Github",
|
||
|
"Saisissez votre ID Github : https://github.com/[ID].": "Geben Sie Ihre GitHub -ID ein: https://github.com/).",
|
||
|
"Dévoiler le mot de passe": "Das Passwort angeben",
|
||
|
"Le survom d'une icône de l'écran de connexion affiche temporairement le mot de passe.": "Das Überleben eines Symbols auf dem Verbindungsbildschirm zeigt das Kennwort vorübergehend an.",
|
||
|
"Déconnexion automatique": "Automatische Trennung",
|
||
|
"Déconnecte les sessions ouvertes précédemment sur d'autres navigateurs ou terminaux. Activation recommandée.": "Trennen Sie die offenen Sitzungen zuvor von anderen Browsern oder Terminals. Empfohlene Aktivierung.",
|
||
|
"Redirection vers la connexion": "Umleitung zur Verbindung",
|
||
|
"Cette redirection ne concerne que les pages d'administration du site.": "Diese Umleitung betrifft nur die Verwaltungsseiten der Website.",
|
||
|
"Limitation des tentatives": "Einschränkung der Versuche",
|
||
|
"Blocage après échecs": "Blockieren nach dem Schach",
|
||
|
"Captcha à la connexion": "Captcha in Verbindung",
|
||
|
"Captcha complexe": "Captcha Complexe",
|
||
|
"Option recommandée pour sécuriser la connexion. S'applique à tous les captchas du site. Le captcha simple se limite à une addition de nombres de 0 à 10. Le captcha complexe utilise quatre opérations de nombres de 0 à 20. Activation recommandée.": "Empfohlene Option zur Sicherung der Verbindung. Gilt für alle Captchas der Website. Einfache Captcha ist auf die Zugabe von Zahlen von 0 bis 10 beschränkt. Der komplexe Capha verwendet vier Zahlen von 0 bis 20. Empfohlene Aktivierung.",
|
||
|
"Type de captcha": "Typ de captcha",
|
||
|
"Activer la journalisation": "Journalisierung aktivieren",
|
||
|
"Anonymat des adresses IP": "Anonymität von IP -Adressen",
|
||
|
"La réglementation française impose un anonymat de niveau 2": "Französische Vorschriften erfordern Anonymität der Ebene 2",
|
||
|
"Activer SMTP": "Aktiver SMTP",
|
||
|
"Paramètres à utiliser lorsque votre hébergeur ne propose pas la fonctionnalité d'envoi de mail.": "Einstellungen, die verwendet werden sollen, wenn Ihr Host die E -Mail -Sendungsfunktion nicht anbietet.",
|
||
|
"Adresse SMTP": "Adresse SMTP",
|
||
|
"Port SMTP": "Port SMTP",
|
||
|
"Authentification": "Authentifizierung",
|
||
|
"Nom utilisateur": "Nutzername",
|
||
|
"Sécurité": "Sicherheit",
|
||
|
"Nouvelle page ou barre latérale": "Neue Seite oder Seitenleiste",
|
||
|
"Éditer la page": "Bearbeiten Sie die Seite",
|
||
|
"Cloner la page": "Klonen Sie die Seite",
|
||
|
"Supprimer la page": "Löschen Sie die Seite",
|
||
|
"Gérer les modules": "Module verwalten",
|
||
|
"Configuration": "Aufbau",
|
||
|
"Utilisateurs": "Benutzer",
|
||
|
"Déconnecter": "Trennen",
|
||
|
"Éditer": "Bearbeiten",
|
||
|
"Supprimer": "Löschen",
|
||
|
"Importer des utilisateurs en masse": "Massenbenutzer importieren",
|
||
|
"Ajouter un utilisateur": "Fügen Sie einen Benutzer hinzu",
|
||
|
"Pseudo": "Pseudo",
|
||
|
"Signature": "Unterschrift",
|
||
|
"Groupe": "Gruppe",
|
||
|
"Impossible de modifier votre propre groupe.": "Ihre eigene Gruppe kann nicht geändert werden.",
|
||
|
"Partage de fichiers autorisé": "Autorisierte Dateifreigabe",
|
||
|
"Ce membre pourra téléverser ou télécharger des fichiers dans le dossier 'partage' et ses sous-dossiers": "Dieses Mitglied kann Dateien im Ordner \"Freigeben\" und in seinen Unterordnern festlegen oder herunterladen",
|
||
|
"L'identifiant est défini lors de la création du compte, il ne peut pas être modifié.": "Die Kennung ist definiert, wenn Sie das Konto erstellen, es kann nicht geändert werden.",
|
||
|
"Ancien mot de passe": "Altes Passwort",
|
||
|
"Nouveau mot de passe": "Neues Passwort",
|
||
|
"Séparateur": "Separator",
|
||
|
"Envoyer un message de confirmation": "Senden Sie eine Bestätigungsnachricht",
|
||
|
"Prévenir l'utilisateur par mail": "Verhindern Sie den Benutzer per E -Mail",
|
||
|
"Copie de sites inter-langues": "Kopie von Intersprage-Websites",
|
||
|
"Titre du site": "Seitentitel",
|
||
|
"Il apparaît dans la barre de titre et les partages sur les réseaux sociaux.": "Er erscheint in der Titelleiste und teilt in sozialen Netzwerken.",
|
||
|
"Description du site": "Seitenbeschreibung",
|
||
|
"La description d'une page participe à son référencement, chaque page doit disposer d'une description différente.": "Die Beschreibung einer Seite nimmt an ihrer Referenzierung teil. Jede Seite muss eine andere Beschreibung haben.",
|
||
|
"Accueil du site": "Site willkommen",
|
||
|
"La première page que vos visiteurs verront.": "Die erste Seite, die Ihre Besucher sehen werden.",
|
||
|
"Accès interdit, erreur 403": "Zugriff verboten, Fehler 403",
|
||
|
"Cette page ne doit pas apparaître dans l'arborescence du menu. Créez une page orpheline.": "Diese Seite sollte nicht im Menübaum angezeigt werden. Erstellen Sie eine Waisenseite.",
|
||
|
"Page inexistante, erreur 404": "Seite nicht vorhanden, Fehler 404",
|
||
|
"Mentions légales": "Impressum",
|
||
|
"Les mentions légales sont obligatoires en France. Une option du pied de page ajoute un lien discret vers cette page.": "Rechtliche Mitteilungen sind in Frankreich obligatorisch. Eine Option der Fußzeile fügt dieser Seite einen diskreten Link hinzu.",
|
||
|
"Recherche dans le site": "Suche auf der Website",
|
||
|
"Sélectionnez une page contenant le module 'Recherche'. Une option du pied de page ajoute un lien discret vers cette page.": "Wählen Sie eine Seite mit dem Modul \"Forschung\" aus. Eine Option der Fußzeile fügt dieser Seite einen diskreten Link hinzu.",
|
||
|
"Rechercher": "Forschen",
|
||
|
"Plan du site": "Seitenverzeichnis",
|
||
|
"Cookies": "Kekse",
|
||
|
"Titre de la fenêtre": "Fenstertitel",
|
||
|
"Saisissez le titre de la fenêtre de gestion des cookies.": "Geben Sie den Titel des Cookie -Management -Fensters ein.",
|
||
|
"Bouton de validation": "Validierungstaste",
|
||
|
"Cookies Zwii": "Kekse Zwii",
|
||
|
"Saisissez le message pour les cookies déposés par ZwiiCMS, nécessaires au fonctionnement et qui ne nécessitent pas de consentement.": "Geben Sie die Nachricht für Cookies ein, die von Zwiicms abgelagert werden, die für den Betrieb erforderlich sind und die keine Zustimmung erfordern.",
|
||
|
"Lien page des mentions légales.": "Link der rechtlichen Bekanntmachungen.",
|
||
|
"Saisissez le texte du lien vers les mentions légales,la page doit être définie dans la configuration du site.": "Geben Sie den Text des Links zu den rechtlichen Mitteilungen ein. Die Seite muss in der Site -Konfiguration definiert werden.",
|
||
|
"Pages et les modules de": "Seiten und Module von",
|
||
|
"Vers": "Gegenüber",
|
||
|
"Supprimer le module": "Löschen Sie das Modul",
|
||
|
"Sauvegarder le module dans le gestionnaire de fichiers": "Speichern Sie das Modul im Dateimanager",
|
||
|
"Sauvegarder et télécharger le module": "Speichern und laden Sie das Modul herunter und laden Sie sie herunter",
|
||
|
"Installer depuis le catalogue en ligne": "Installieren Sie aus dem Online -Katalog",
|
||
|
"Installer depuis une archive": "Aus einem Archiv installieren",
|
||
|
"Mettre à jour le module orphelin": "Aktualisieren Sie das Orphan -Modul",
|
||
|
"Télécharger le module dans le gestionnaire de fichiers": "Laden Sie das Modul im Dateimanager herunter",
|
||
|
"Connexion": "Verbindung",
|
||
|
"Ajouter une fonte": "Fügen Sie ein Gusseisen hinzu",
|
||
|
"Fonte en ligne": "Online -Schmelzen",
|
||
|
"Fonte installée": "Installiertes Gusseisen",
|
||
|
"Identifiant (sans espace ni majuscule)": "Kennung (ohne Platz oder Großbuchstaben)",
|
||
|
"Famille": "Familie",
|
||
|
"Url du fichier de fonte": "URL der Gusseisen -Datei",
|
||
|
"Réinitialiser avec le thème par défaut": "Mit dem Standardthema zurücksetzen",
|
||
|
"Arrière plan": "Hintergrund",
|
||
|
"Couleur visible en l'absence d'une image.<br />Le curseur horizontal règle le niveau de transparence.": "Sichtbare Farbe in Abwesenheit eines Bildes. <br /> Der horizontale Cursor reguliert das Transparenzniveau.",
|
||
|
"Titres": "Titres",
|
||
|
"Texte": "Text",
|
||
|
"Arrière plan des champs": "Hintergrund",
|
||
|
"Couleur visible en l'absence d'une image.<br />Le curseur horizontal règle le niveau de transparence. La couleur du texte est automatique.": "Sichtbare Farbe in Abwesenheit eines Bildes. <br /> Der horizontale Cursor reguliert das Transparenzniveau. Die Farbe des Textes ist automatisch.",
|
||
|
"Bordure des champs": "Feldgrenze",
|
||
|
"Bouton Aide": "Hilfeknopf",
|
||
|
"Bouton retour": "Returntaste",
|
||
|
"Bouton standard": "Bouton Standard",
|
||
|
"Bouton effacement": "Löschen",
|
||
|
"Bouton validation": "Bouton -Validierung",
|
||
|
"Police du texte": "Textpolizei",
|
||
|
"Taille": "Schneiden",
|
||
|
"Police des titres": "Titel der Polizei",
|
||
|
"Réinitialiser la feuille de style": "Setzen Sie das Stylesheet zurück",
|
||
|
"Rester connecté sur ce navigateur": "Bleiben Sie in diesem Browser in Verbindung",
|
||
|
"Effacer la page": "Löschen Sie die Seite",
|
||
|
"Dupliquer la page": "Duplizieren Sie die Seite",
|
||
|
"Titre": "Titer",
|
||
|
"Titre court": "Kurzer Titel",
|
||
|
"Le titre court est affiché dans les menus. Il peut être identique au titre de la page.": "Der kurze Titel wird in den Menüs angezeigt. Es kann mit der Seite identisch sein.",
|
||
|
"Titre masqué dans la page": "Maskierter Titel auf der Seite",
|
||
|
"Fil d'Ariane dans le titre": "Ariane -Thread im Titel",
|
||
|
"Affiche le nom de la page parente suivi du nom de la page, le titre ne doit pas être masqué.": "Zeigt den Namen der Parente -Seite an, gefolgt vom Seitennamen, der Titel sollte nicht maskiert werden.",
|
||
|
"Position": "Position",
|
||
|
"'Ne pas afficher' crée une page orpheline non accessible par le biais des menus.": "\"Nicht anzeigen\" erstellt eine Waisenseite, die über Menüs nicht zugegriffen werden kann.",
|
||
|
"Page parent": "Seite Elternteil",
|
||
|
"Emplacement :": "Einstellung:",
|
||
|
"Le petit accessoire est aligné à droite de la barre de menu, c'est un emplacement réservé aux drapeaux et au bouton de connexion.": "Das kleine Zubehör ist rechts neben der Menüleiste ausgerichtet. Es ist ein Standort für Flaggen und die Verbindungsschaltfläche.",
|
||
|
"Page non cliquable": "Nicht klickbare Seite",
|
||
|
"Option active en mode déconnecté uniquement, les pages enfants sont visibles et accessibles.": "Aktive Option nur im getrennten Modus, Kinderseiten sind sichtbar und zugänglich.",
|
||
|
"S'ouvre dans un nouvel onglet": "Öffnet sich in einer neuen Registerkarte",
|
||
|
"Apparence": "Aussehen",
|
||
|
"Sélectionnez une image ou une icône de petite dimension": "Wählen Sie ein kleines Bild oder Symbol aus",
|
||
|
"Masquer les pages enfants dans le menu horizontal": "Verstecken Sie Kinderseiten im horizontalen Menü",
|
||
|
"Masquer la page et les pages enfants dans le menu d'une barre latérale": "Verstecken Sie die Seiten- und Kinderseiten im Menü einer Seitenleiste",
|
||
|
"La page est affichée dans un menu horizontal mais pas dans le menu vertical d'une barre latérale.": "Die Seite wird in einem horizontalen Menü, jedoch nicht im vertikalen Menü einer Seitenleiste angezeigt.",
|
||
|
"Module": "Modul",
|
||
|
"En cas de changement de module, les données du module précédent seront supprimées.": "Im Falle einer Moduländerung werden Daten aus dem vorherigen Modul gelöscht.",
|
||
|
"Position du module": "Position du module",
|
||
|
"En position libre ajoutez le module en plaçant [MODULE] à l'endroit voulu dans votre page.": "Fügen Sie in der freien Position das Modul hinzu, indem Sie [Modul] dem gewünschten Ort in Ihrer Seite platzieren.",
|
||
|
"Feuille de style spécifique à la page.": "Stilblatt spezifisch für die Seite.",
|
||
|
"Instructions JS ou jquery spécifiques à la page.": "JS- oder JQuery -Anweisungen, die für die Seite spezifisch sind.",
|
||
|
"Gabarits de page - Barre latérale": "Seitenvorlage / Seitenleiste",
|
||
|
"Pour définir la page comme barre latérale, choisissez l'option dans la liste.": "Um die Seite als Seitenleiste zu definieren, wählen Sie die Option aus der Liste.",
|
||
|
"Barre latérale gauche :": "Linke Seitenstange:",
|
||
|
"Barre latérale droite :": "Rechte Sidebar:",
|
||
|
"Contenu du menu vertical": "Da fällig vertikal enthält",
|
||
|
"Par défaut le menu est affiché APRES le contenu de la page. Pour le positionner à un emplacement précis, insérez [MENU] dans le contenu de la page.": "Standardmäßig wird das Menü nach dem Inhalt der Seite angezeigt. Um es an einem bestimmten Ort zu positionieren, fügen Sie [Menü] in den Inhalt der Seite ein.",
|
||
|
"Groupe requis pour accéder à la page :": "Gruppe erforderlich, um auf die Seite zuzugreifen:",
|
||
|
"Méta-titre": "Stoffitis",
|
||
|
"Méta-description": "Meta-Schreiben",
|
||
|
"Module de la page": "Seitenmodul",
|
||
|
"Paramètres de la sauvegarde": "Backup-Einstellungen",
|
||
|
"Sécurité de la connexion": "Verbindungssicherheit",
|
||
|
"Journalisation": "Journalisierung",
|
||
|
"Paramètres": "Einstellungen",
|
||
|
"SMTP": "SMTP",
|
||
|
"Archive à restaurer": "Archiv zum Wiederherstellen",
|
||
|
"Mise à jour automatisée": "Automatisiertes Update",
|
||
|
"Capture d'écran Open Graph": "Graph Screenshot öffnen",
|
||
|
"Référencement": "SEO",
|
||
|
"Réseaux sociaux": "Soziale Netzwerke",
|
||
|
"Renseignez les champs ci-dessous pour finaliser l'installation.": "Finden Sie die folgenden Felder heraus, um die Installation abzuschließen.",
|
||
|
"Compte administrateur": "Administratorkonto",
|
||
|
"Options avancées": "Erweiterte Optionen",
|
||
|
"Mise à jour de ZwiiCMS": "Zwiicms Update",
|
||
|
"vers ZwiiCMS": "gegen Zwiicms",
|
||
|
"Afin d'assurer le bon fonctionnement de Zwii, veuillez ne pas fermer cette page avant la fin de l'opération.": "Um das ordnungsgemäße Funktionieren von Zwii zu gewährleisten, schließen Sie diese Seite nicht vor dem Ende der Operation.",
|
||
|
"1/4 : Préparation...": "1/4: Vorbereitung ...",
|
||
|
"2/4 : Téléchargement...": "2/4: Download ...",
|
||
|
"3/4 : Installation...": "3/4: Installation ...",
|
||
|
"4/4 : Configuration...": "4/4: Konfiguration ...",
|
||
|
"Une erreur est survenue lors de l'étape :": "Während der Stadium trat ein Fehler auf:",
|
||
|
"Mise à jour terminée avec succès.": "Erfolgreiches Update abgeschlossen.",
|
||
|
"Notre site est actuellement en maintenance. Nous sommes désolés pour la gêne occasionnée et faisons notre possible pour être rapidement de retour.": "Unsere Website befindet sich derzeit in der Wartung. Wir entschuldigen uns für die verursachten Unannehmlichkeiten und geben unser Bestes, um schnell zurück zu sein.",
|
||
|
"Installer les données d'un module": "Installieren Sie eine Moduldaten",
|
||
|
"Sauvegarde": "Backup",
|
||
|
"Modules orphelins": "Verwaiste Module",
|
||
|
"Modules configurés": "Konfigurierte Module",
|
||
|
"Modules installés": "Module installiert",
|
||
|
"Données des modules": "Moduldaten",
|
||
|
"Version n°": "Version N °",
|
||
|
"Du": "Aus",
|
||
|
"Auteur :": "Auteur:",
|
||
|
"Licence :": "Lizenz:",
|
||
|
"Installer ou mettre à jour un module téléchargé": "Installieren oder aktualisieren Sie ein heruntergeladenes Modul",
|
||
|
"Couleurs": "Farben",
|
||
|
"Mise en forme du texte": "Textformatierung",
|
||
|
"Image": "Bild",
|
||
|
"Identité de la fonte": "Identität des Gusseisen",
|
||
|
"Disposition": "Anordnung",
|
||
|
"Contenu personnalisé": "Personalisierte Inhalte",
|
||
|
"Informations": "Informationen",
|
||
|
"Mise en forme du titre": "Titelformatierung",
|
||
|
"Papier peint": "Hintergrund",
|
||
|
"Largeur de l'image :": "Bild breite:",
|
||
|
"Hauteur de l'image :": "Bildhöhe:",
|
||
|
"largeur du site": "Standortbreite",
|
||
|
"Ratio :": "Verhältnis :",
|
||
|
"largeur de site :": "Standortbreite:",
|
||
|
"Installer un thème archivé (site ou administration)": "Installieren Sie ein archiviertes Thema (Site oder Administration)",
|
||
|
"Sauvegarde du thème dans le": "Sicherung des Themas in der",
|
||
|
"gestionnaire de fichiers": "Dateimanager",
|
||
|
"Télécharger le thème": "Laden Sie das Thema herunter",
|
||
|
"Contenu": "Inhalt",
|
||
|
"Mise en forme des titres": "Formatierung von Titeln",
|
||
|
"Copie des traductions rédigées": "Kopie der schriftlichen Übersetzungen",
|
||
|
"Traduite ZwiiCMS": "Zwiicms übersetzt",
|
||
|
"Traduction du contenu": "Inhaltsübersetzung",
|
||
|
"Identité": "Identifizieren",
|
||
|
"Permissions :": "Berechtigungen:",
|
||
|
"Accès aux pages privées": "Zugang zu privaten Seiten",
|
||
|
"Ajout - Édition - Suppression de fichiers": "Addition / Edition / Löschen von Dateien",
|
||
|
"Administration complète du site": "Vollständige Standortverwaltung",
|
||
|
"Importation de fichier plat CSV": "CSV Flat File Import",
|
||
|
"Confirmer la suppression de cet utilisateur": "Bestätigen Sie die Löschung dieses Benutzers",
|
||
|
"Sauvegarde générée avec succès.": "Erfolgreich erzeugte Backup.",
|
||
|
"Erreur : sauvegarde non générée !": "Fehler: Nicht generierter Backup!",
|
||
|
"Sauvegarder": "Schützen",
|
||
|
"La sauvegarde des fichiers peut prendre du temps. Continuer ?": "Die Sicherung der Dateien kann Zeit in Anspruch nehmen. Fortsetzen ?",
|
||
|
"Supprimer toutes les sauvegardes automatiques ?": "Alle automatischen Sicherungen entfernen?",
|
||
|
"Préparation de la mise à jour": "Vorbereitung des Updates",
|
||
|
"Téléchargement et validation de l'archive": "Herunterladen und Validierung des Archivs herunterladen",
|
||
|
"Installation": "Installation",
|
||
|
"Confirmer la suppression de la page": "Bestätigen Sie die Löschung der Seite",
|
||
|
"Confirmer la suppression des données du module": "Bestätigen Sie die Löschung der Moduldaten",
|
||
|
"Ne pas afficher": "Werden nicht angezeigt",
|
||
|
"Au début": "Anfangs",
|
||
|
"Après": "Nach",
|
||
|
"Confirmer la désinstallation du module": "Bestätigen Sie das Deinstallieren des Moduls",
|
||
|
"Confirmer la dissociation du module de cette page": "Bestätigen Sie die Dissoziation des Moduls dieser Seite",
|
||
|
"Sauvegarder les données du site": "Site -Daten speichern",
|
||
|
"Restaurer les données du site": "Site -Daten wiederherstellen",
|
||
|
"Vider dossier sauvegardes auto": "Leere automatische Sicherungsdatei",
|
||
|
"Copier sauvegardes auto": "Kopieren Sie automatische Sicherungen",
|
||
|
"Réinstaller": "Neu installieren",
|
||
|
"Script dans head": "Skript Dans Kopf",
|
||
|
"Script dans body": "Skript dans Körper",
|
||
|
"Générer une capture Open Graph": "Generieren Sie eine offene Graph -Erfassung",
|
||
|
"Générer sitemap.xml et robots.txt": "Generieren Sie Sitemap.xml und Robots.txt",
|
||
|
"Télécharger la liste": "Laden Sie die Liste herunter",
|
||
|
"Réinitialiser la liste": "Setzen Sie die Liste zurück",
|
||
|
"Télécharger le journal": "Laden Sie die Zeitung herunter",
|
||
|
"Réinitialiser le journal": "Setzen Sie die Zeitung zurück",
|
||
|
"Fond du sous-menu": "Fonds des Untermenüs",
|
||
|
"Liens": "Grundpfandrechte",
|
||
|
"Arrière plan des blocs": "Blockhintergründe",
|
||
|
"Bordure des blocs": "Blockgrenze",
|
||
|
"Boutons": "Boutons",
|
||
|
"Thème du site": "Site -Thema",
|
||
|
"Thème de l'administration": "Verwaltungsthema",
|
||
|
"Appliquer": "Sich bewerben",
|
||
|
"Enregistrer": "Registrieren",
|
||
|
"Éditeur CSS": "CSS -Verlag",
|
||
|
"Éditeur JS": "JS Editor",
|
||
|
"Accueil": "Herzlich willkommen",
|
||
|
"Aide": "Berater",
|
||
|
"Fontes": "Quellen",
|
||
|
"Gestion": "Management",
|
||
|
"Administration": "Verwaltung",
|
||
|
"Langues": "Sprachen",
|
||
|
"Interface": "Schnittstelle",
|
||
|
"Langues du contenu": "Sprachen des Inhalts",
|
||
|
"Traductions installées": "Übersetzungen installiert",
|
||
|
"Langue de l'administration": "Verwaltungssprache",
|
||
|
"Langues installées": "Sprachen installiert",
|
||
|
"Dans quelle langue utiliserez-vous Zwii ?": "In welcher Sprache werden Sie Zwii verwenden?",
|
||
|
"Maintenance": "Wartung",
|
||
|
"Scripts externes": "Skripte externe",
|
||
|
"Version": "Ausführung",
|
||
|
"Catégorie": "Kategorie",
|
||
|
"Page": "Buchseite",
|
||
|
"Copie de contenus localisés": "Lokalisierte Inhaltskopie",
|
||
|
"Nouveau contenu localisé": "Neue lokalisierte Inhalte",
|
||
|
"Sélectionnez une langue": "Wähle eine Sprache",
|
||
|
"Langues disponibles": "Verfügbare Sprachen",
|
||
|
"Sélectionnez la langue à copier vers une langue cible": "Wählen Sie die Sprache aus, um in eine Zielsprache zu kopieren",
|
||
|
"De": "Von",
|
||
|
"vers": "gegenüber",
|
||
|
"Action non autorisée": "Nicht autorisierte Aktion",
|
||
|
"Modifications enregistrées": "Modifikationen aufgezeichnet",
|
||
|
"URL incorrecte": "Falsche URL",
|
||
|
"Paramètres de la localisation": "Standortparameter",
|
||
|
"Mise à jour": "Aktualisieren",
|
||
|
"Gestion des modules": "Modulverwaltung",
|
||
|
"Installer un module": "Installieren Sie ein Modul",
|
||
|
"Pied de page": "Fuß",
|
||
|
"Bannière": "Banner",
|
||
|
"Thèmes": "Themen",
|
||
|
"Menu": "Speisekarte",
|
||
|
"Site": "Seite? ˅",
|
||
|
"Gestion des thèmes": "Themenmanagement",
|
||
|
"Nouvel utilisateur": "Neuer Benutzer",
|
||
|
"Mot de passe oublié": "Haben Sie Ihr Passwort vergessen",
|
||
|
"Réinitialisation du mot de passe": "Passwort zurücksetzen",
|
||
|
"Importation d'utilisateurs": "Import von Benutzern",
|
||
|
"Contenu avancé": "Fortgeschrittene Inhalt",
|
||
|
"Mise en page": "Layout",
|
||
|
"Permission et référencement": "Erlaubnis und SEO",
|
||
|
"Une archive contenant le dossier /site/data est copiée dans le dossier 'site/backup'. La sauvegarde est conservée pendant 30 jours.</p><p>Les fichiers du site ne sont pas sauvegardés automatiquement. Activation recommandée.": "Ein Archiv, das die Datei/Site/Daten enthält, wird im Ordner \"Site/Backup\" kopiert. Die Sicherung wird 30 Tage lang aufbewahrt. </P> <p> Site -Dateien werden nicht automatisch gespeichert. Empfohlene Aktivierung.",
|
||
|
"Catalogue de modules": "Module Katalog",
|
||
|
"Texte du bouton": "Schaltflächentext",
|
||
|
"Dimension de l'aperçu": "Dimension der Übersicht",
|
||
|
"Aide dans la zone de saisie": "Hilfe in der Eingangszone",
|
||
|
"Masquer le contenu de la page dans les résultats": "Verstecken Sie den Inhalt der Seite in den Ergebnissen",
|
||
|
"Surlignement": "Hervorhebung",
|
||
|
"Le curseur horizontal règle le niveau de transparence, le placer tout à la gauche pour un surlignement invisible.": "Der horizontale Cursor reguliert das Transparenzniveau und platziert ihn links für unsichtbare Highlights.",
|
||
|
"Contenu multilangues": "Multilague -Inhalt",
|
||
|
"Extension": "Verlängerung",
|
||
|
"Permission": "Genehmigung",
|
||
|
"Emplacement dans le menu": "Lage im Menü",
|
||
|
"Mots approchants": "Wörter nähern",
|
||
|
"Confirmer la suppression de cette traduction du site": "Bestätigen Sie die Löschung dieser Übersetzung der Website",
|
||
|
"Options de configuration": "Optionen de Konfiguration",
|
||
|
"Rédiger un article": "Einen Artikel schreiben",
|
||
|
"Longueur des articles": "Länge der Artikel",
|
||
|
"Articles par page": "Artikel pro Seite",
|
||
|
"Lien du flux RSS": "Lien du flux RSS",
|
||
|
"Texte de l'étiquette": "Beschriftungstext",
|
||
|
"Brouillon": "Unorganisiert",
|
||
|
"Publier": "Veröffentlichen",
|
||
|
"Permalink": "Permalink",
|
||
|
"Taille optimale de l'image de couverture : 920 x 350 pixels.": "Optimale Größe des Titelbildes: 920 x 350 Pixel.",
|
||
|
"Largeur de l'image": "Bild breite",
|
||
|
"Le texte de l'article est adapté autour de l'image": "Der Text des Artikels ist um das Bild angepasst",
|
||
|
"Masquer l'image dans l'article": "Verstecken Sie das Bild im Artikel",
|
||
|
"Auteur": "Auteur",
|
||
|
"Date de publication": "Veröffentlichungsdatum",
|
||
|
"L'article n'est visible qu'après la date de publication prévue.": "Der Artikel ist erst nach dem Datum der bereitgestellten Veröffentlichung sichtbar.",
|
||
|
"Edition / Suppression": "Ausgabe / Unterdrückung",
|
||
|
"Les utilisateurs des groupes supérieurs accèdent à l'article sans restriction": "Benutzer höherer Gruppen zugreifen ohne Einschränkung auf den Artikel",
|
||
|
"Fermer les commentaires": "Schalten Sie die Kommentare aus",
|
||
|
"Approbation par un modérateur": "Genehmigung durch einen Moderator",
|
||
|
"Caractères par commentaire": "Charaktere nach Kommentar",
|
||
|
"Choix du nombre maximum de caractères pour chaque commentaire de l'article, mise en forme html comprise.": "Auswahl der maximalen Anzahl von Zeichen für jeden Artikel Kommentar, enthalten HTML -Formatierung.",
|
||
|
"Notification par email": "Benachrichtigung PAR -E -Mail",
|
||
|
"Edition - Suppression": "Ausgabe - Unterdrückung",
|
||
|
"Éditer l'article": "Bearbeiten Sie den Artikel",
|
||
|
"Effacer l'article": "Löschen Sie den Artikel",
|
||
|
"État": "État",
|
||
|
"Commentaires": "Kommentare",
|
||
|
"Masquer l'image de couverture dans l'article": "Verstecken Sie das Titelbild im Artikel",
|
||
|
"Éditeurs = éditeurs + administrateurs<br/> Membres = membres + éditeurs + administrateurs": "Publishers = Publishers + Administratoren <br/> Mitglieder = Mitglieder + Publishers + Administratoren",
|
||
|
"Rédiger une news": "Schreiben Sie eine Nachricht",
|
||
|
"Flux limité aux articles de la première page.": "Flow Limited auf Artikel auf der ersten Seite.",
|
||
|
"Etiquette RSS": "RSS -Label",
|
||
|
"Nombre de colonnes": "Anzahl der Spalten",
|
||
|
"Abrégé de l'article": "Gekürzt über den Artikel",
|
||
|
"Bordure": "Bordüre",
|
||
|
"Épaisseur": "Dicke",
|
||
|
"Couleur de la bordure": "Randfarbe",
|
||
|
"Couleur du fond": "Bodenfarbe",
|
||
|
"La news est consultable à partir du moment ou la date de publication est passée.": "Die Nachrichten können ab dem Zeitpunkt des Veröffentlichungsdatums konsultiert werden.",
|
||
|
"Date de dépublication": "Datum der Depublikation",
|
||
|
"La news est consultable Jusqu'à cette date si elle est spécifiée. Pour annuler la date de dépublication, sélectionnez une date antérieure à la publication.": "Die Nachrichten können bis zu diesem Datum konsultiert werden, wenn sie angegeben ist. Um das Datum der Entdeckung zu kündigen, wählen Sie ein Datum vor der Veröffentlichung aus.",
|
||
|
"Voir et exporter les données du formulaire": "Sehen und exportieren Sie Formulardaten",
|
||
|
"Captcha": "Captcha",
|
||
|
"Etiquette du bouton de soumission": "Schaltfläche Einsender",
|
||
|
"Laissez vide afin de conserver le texte par défaut.": "Lassen Sie leer, um den Text standardmäßig zu halten.",
|
||
|
"Redirection après soumission du formulaire": "Umleitung nach Einreichung des Formulars",
|
||
|
"Page du site :": "Site -Seite:",
|
||
|
"Alignement du formulaire": "Ausrichtung der Form",
|
||
|
"Décalage à gauche": "Linksverzögerung",
|
||
|
"Largeur": "Lenght",
|
||
|
"Envoyer par mail les données saisies :": "Senden Sie die eingegebenen Daten per E -Mail:",
|
||
|
"Sélectionnez au moins un groupe, un utilisateur ou saisissez un email. Votre serveur doit autoriser les envois de mail.": "Wählen Sie mindestens eine Gruppe, einen Benutzer, ein Benutzer oder geben Sie eine E -Mail ein. Ihr Server muss E -Mail -Sendungen zulassen.",
|
||
|
"Sujet du mail": "Mail -Betreff",
|
||
|
"Aux groupes à partir de": "Zu Gruppen von",
|
||
|
"A un membre": "Ein Membre",
|
||
|
"A une adresse email": "An eine E -Mail -Adresse",
|
||
|
"Un email ou une liste de diffusion": "Eine E -Mail oder eine Sendungsliste",
|
||
|
"Sélectionner le type de signature": "Wählen Sie die Signaturtyp aus",
|
||
|
"Sélectionnez le logo du site": "Wählen Sie das Site -Logo aus",
|
||
|
"Sélectionner la largeur du logo": "Wählen Sie die Logobreite",
|
||
|
"Répondre à l'expéditeur depuis le mail de notification": "Beantworten Sie den Absender aus der Benachrichtigungs -E -Mail",
|
||
|
"Cette option permet de réponse directement à l'expéditeur du message si celui-ci a indiqué un email valide.": "Diese Option ermöglicht eine Antwort direkt auf den Nachrichtensender, wenn sie eine gültige E -Mail angegeben hat.",
|
||
|
"Effacer toutes les données": "Alle Daten löschen",
|
||
|
"Exporter toutes les données": "Alle Daten exportieren",
|
||
|
"Rédiger un sujet": "Schreiben Sie ein Thema",
|
||
|
"Longueur des sujets": "Betreff Länge",
|
||
|
"Sujets par page": "Themen pro Seite",
|
||
|
"Masquer l'index des galeries lorsque le module ne contient qu'une seule galerie": "Verstecken Sie den Galerienindex, wenn das Modul nur eine Galerie enthält",
|
||
|
"Cette option est active lorsque le module ne contient qu'une seule galerie, elle permet d'éviter la page listant toutes les galeries et affiche directement la galerie": "Diese Option ist aktiv, wenn das Modul nur eine Galerie enthält. Sie vermeidet die Seiten, die alle Galerien auflistet, und zeigt die Galerie direkt an",
|
||
|
"Position du bouton de retour à l'index des galeries": "Position des Rückgastes zum Galerien -Index",
|
||
|
"Alignement du bouton de retour": "Return -Taste -Ausrichtung",
|
||
|
"Hauteur": "Höhe",
|
||
|
"Alignement": "Ausrichtung",
|
||
|
"Marge": "Marge",
|
||
|
"Le curseur horizontal règle le niveau de transparence.": "Der horizontale Cursor reguliert das Transparenzniveau.",
|
||
|
"Arrondi des angles": "Rundung der Winkel",
|
||
|
"Ombre": "Ombre",
|
||
|
"Couleur de l'ombre": "Schattenfarbe",
|
||
|
"Opacité au survol": "Opazität im Überflug",
|
||
|
"Dossier cible": "Zieldatei",
|
||
|
"Tri des images": "Bilder sortieren",
|
||
|
"Tri manuel : déplacez le images dans le tableau ci-dessous. L'ordre est sauvegardé automatiquement.": "Sortierhandbuch: Verschieben Sie die Bilder in der folgenden Tabelle. Die Bestellung wird automatisch gespeichert.",
|
||
|
"Mode plein écran automatique": "Automatischer Vollmodus",
|
||
|
"A l'ouverture de la galerie, la première image est affichée en plein écran.": "Bei der Öffnung der Galerie wird das erste Bild im Vollbildmodus angezeigt.",
|
||
|
"Afficher le contenu de la page avec la galerie": "Zeigen Sie den Inhalt der Seite mit der Galerie an",
|
||
|
"Le contenu de la page est toujours affiché dans la liste des galeries. Quand une seule galerie est disponible, il est possible de l'afficher directement, cette option est utile dans ce cas précis.": "Der Inhalt der Seite wird immer in der Liste der Galerien angezeigt. Wenn nur eine Galerie verfügbar ist, ist es möglich, sie direkt anzuzeigen. Diese Option ist in diesem speziellen Fall nützlich.",
|
||
|
"Lien de redirection": "Umleitung Link",
|
||
|
"Le lien de redirection peut contenir une URL standard, ou pointer vers l'ancre d'une page du site <em>(/page#ancre)</em> ; <em>(/?page#ancre)</em>": "Der Umleitungsverbindungslink kann eine Standard -URL enthalten oder auf den Anker einer Site auf der Seite <em> (/Seite##Anker) </em> verweisen. <em> (/? Seite#Anchre) </em>",
|
||
|
"Nombre de redirection": "Umleitungsname",
|
||
|
"Les modifications que vous avez apportées ne seront peut-tre pas enregistrées.": "Die Änderungen, die Sie vorgenommen haben, werden möglicherweise nicht aufgezeichnet.",
|
||
|
"Il apparat dans la barre de titre et les partages sur les réseaux sociaux.": "Er erscheint in der Titelleiste und teilt in sozialen Netzwerken."
|
||
|
}
|