modules en es
This commit is contained in:
parent
525f9cf048
commit
8406e8ecf4
@ -0,0 +1,449 @@
|
||||
{
|
||||
"Se déconnecter ?": "Desconectarse ?",
|
||||
"Mettre à jour ?": "Actualizar ?",
|
||||
"Confirmez-vous la suppression de cette page ?": "¿Confirma la eliminación de esta página?",
|
||||
"Format incorrect": "Formato incorrecto",
|
||||
"Les modifications que vous avez apportées ne seront peut-être pas enregistrées.": "Es posible que no se guarden los cambios realizados.",
|
||||
"Oui": "Sí",
|
||||
"Non": "No",
|
||||
"Identifiant": "Identificación",
|
||||
"Mot de passe": "Contraseña",
|
||||
"Confirmation": "Confirmación",
|
||||
"Adresse mail": "Correo electrónico",
|
||||
"Prénom": "Nombre de pila",
|
||||
"Nom": "Nombre",
|
||||
"Ne pas charger l'exemple de site (utilisateurs avancés)": "No cargar sitio de muestra (usuarios avanzados)",
|
||||
"Type de proxy": "Tipo de proxy",
|
||||
"Adresse du proxy": "Dirección proxy",
|
||||
"Port du proxy": "Puerto proxy",
|
||||
"Thème": "Tema",
|
||||
"Installer": "Instalar",
|
||||
"Consulter l'aide en ligne": "Consultar la ayuda en línea",
|
||||
"favicon.ico": "Recuerde borrar el caché de su navegador si el favicon no cambia.",
|
||||
"Pensez à supprimer le cache de votre navigateur si la favicon ne change pas.": "Recuerde eliminar el caché de su navegador si el favicon no cambia.",
|
||||
"faviconDark.ico": "faviconDark.ico",
|
||||
"Sélectionnez une icône adaptée à un thème sombre.<br>Pensez à supprimer le cache de votre navigateur si la favicon ne change pas.": "Seleccione un ícono adecuado para un tema oscuro.<br>Recuerde eliminar el caché de su navegador si el favicon no cambia",
|
||||
"Fuseau horaire": "Zona horaria",
|
||||
"Le fuseau horaire est utile au bon référencement": "La zona horaria es útil para una buena referencia",
|
||||
"Message de consentement aux cookies": "Mensaje de consentimiento de cookies",
|
||||
"Activation obligatoire selon les lois françaises sauf si vous utilisez votre propre système de consentement.": "Activación obligatoria según las leyes francesas a menos que utilice su propio sistema de consentimiento.",
|
||||
"Apache URL intelligentes": "URL inteligentes de Apache",
|
||||
"Supprime le point d'interrogation dans les URL, l'option est indisponible avec les autres serveurs Web": "Eliminar el signo de interrogación en las URL, la opción no está disponible con otros servidores web",
|
||||
"Rechercher une mise à jour en ligne": "Buscar una actualización en línea",
|
||||
"La vérification est quotidienne. Option désactivée si la configuration du serveur ne le permet pas.": "La comprobación es diaria. Opción deshabilitada si la configuración del servidor no lo permite.",
|
||||
"Préserver le fichier htaccess racine": "Conservar archivo raíz htaccess",
|
||||
"Lors d'une mise à jour automatique, conserve le fichier htaccess de la racine du site.": "Durante una actualización automática, mantenga el archivo htaccess de la raíz del sitio.",
|
||||
"Sauvegarde automatique quotidienne du site": "Copia de seguridad diaria automática del sitio",
|
||||
"Une archive contenant le dossier /site/data est copiée dans le dossier 'site/backup'. La sauvegarde est conservée pendant 30 jours.</p><p>Les fichiers du site ne sont pas sauvegardés automatiquement. Activation recommandée.": "Un archivo que contiene la carpeta /site/data se copia en la carpeta 'site/backup'. La copia de seguridad se conserva durante 30 días.</p><p>Los archivos del sitio no se copian automáticamente. Activación recomendada .",
|
||||
"Site en maintenance": "Sitio en mantenimiento",
|
||||
"Clé de l'API <a href='https://app.screenshotapi.net/' target='_blank'>ScreenShotApi</a>": "Clave API <a href='https://app.screenshotapi.net/' target='_blank'>ScreenShotApi</a>",
|
||||
"Saisir la clé, puis valider le formulaire avant de cliquer sur le bouton de génération": "Ingrese la clave, luego valide el formulario antes de hacer clic en el botón generar",
|
||||
"Autoriser les robots à référencer le site": "Permitir que los robots hagan referencia al sitio",
|
||||
"Facebook": "Facebook",
|
||||
"Saisissez votre ID : https://www.facebook.com/[ID].": "Ingrese su ID: https://www.facebook.com/[ID].",
|
||||
"Instagram": "Instagram",
|
||||
"Saisissez votre ID : https://www.instagram.com/[ID].": "Ingrese su ID: https://www.instagram.com/[ID].",
|
||||
"Chaîne Youtube": "Canal de Youtube",
|
||||
"ID de la chaîne : https://www.youtube.com/channel/[ID].": "ID del canal: https://www.youtube.com/channel/[ID].",
|
||||
"Youtube": "YouTube",
|
||||
"Saisissez votre ID Utilisateur : https://www.youtube.com/user/[ID].": "Ingrese su ID de usuario: https://www.youtube.com/user/[ID].",
|
||||
"Twitter": "Twitter",
|
||||
"Saisissez votre ID : https://twitter.com/[ID].": "Ingrese su ID: https://twitter.com/[ID].",
|
||||
"Pinterest": "Pinterest",
|
||||
"Saisissez votre ID : https://pinterest.com/[ID].": "Ingrese su ID: https://pinterest.com/[ID].",
|
||||
"Linkedin": "Linkedin",
|
||||
"Saisissez votre ID Linkedin : https://fr.linkedin.com/in/[ID].": "Ingrese su ID de Linkedin: https://fr.linkedin.com/in/[ID].",
|
||||
"Github": "Github",
|
||||
"Saisissez votre ID Github : https://github.com/[ID].": "Ingrese su ID de Github: https://github.com/[ID].",
|
||||
"Dévoiler le mot de passe": "Revelar la contraseña",
|
||||
"Le survom d'une icône de l'écran de connexion affiche temporairement le mot de passe.": "Al pasar el cursor sobre un ícono de la pantalla de inicio de sesión, se muestra temporalmente la contraseña",
|
||||
"Déconnexion automatique": "Cierre de sesión automático",
|
||||
"Déconnecte les sessions ouvertes précédemment sur d'autres navigateurs ou terminaux. Activation recommandée.": "Desconecte sesiones abiertas previamente en otros navegadores o dispositivos. Activación recomendada.",
|
||||
"Redirection vers la connexion": "Redirección hacia conexión",
|
||||
"Cette redirection ne concerne que les pages d'administration du site.": "Esta redirección solo afecta a las páginas de administración del sitio.",
|
||||
"Limitation des tentatives": "Limitación de intentos",
|
||||
"Blocage après échecs": "Bloquear después de fallar",
|
||||
"Captcha à la connexion": "Captcha al iniciar sesión",
|
||||
"Captcha complexe": "Captcha complejo",
|
||||
"Option recommandée pour sécuriser la connexion. S'applique à tous les captchas du site. Le captcha simple se limite à une addition de nombres de 0 à 10. Le captcha complexe utilise quatre opérations de nombres de 0 à 20. Activation recommandée.": "Opción recomendada para asegurar la conexión. Se aplica a todos los captchas en el sitio. El captcha simple está limitado a una suma de números del 0 al 10. El captcha complejo usa cuatro operaciones de números del 0 al 20. Activación recomendada.",
|
||||
"Type de captcha": "Tipo de captcha",
|
||||
"Activer la journalisation": "Habilitar registro",
|
||||
"Anonymat des adresses IP": "Anonimato de la dirección IP",
|
||||
"La réglementation française impose un anonymat de niveau 2": "La normativa francesa impone el anonimato de nivel 2",
|
||||
"Activer SMTP": "Habilitar SMTP",
|
||||
"Paramètres à utiliser lorsque votre hébergeur ne propose pas la fonctionnalité d'envoi de mail.": "Configuraciones para usar cuando su host no ofrece la funcionalidad para enviar correo.",
|
||||
"Adresse SMTP": "Dirección SMTP",
|
||||
"Port SMTP": "Puerto SMTP",
|
||||
"Authentification": "Autenticación",
|
||||
"Nom utilisateur": "Nombre de usuario",
|
||||
"Sécurité": "Seguridad",
|
||||
"Nouvelle page ou barre latérale": "Nueva página o barra lateral",
|
||||
"Éditer la page": "Editar página",
|
||||
"Cloner la page": "Clonar página",
|
||||
"Supprimer la page": "Eliminar página",
|
||||
"Gérer les modules": "Administrar módulos",
|
||||
"Configuration": "Configuración",
|
||||
"Utilisateurs": "Usuarios",
|
||||
"Déconnecter": "Desconectar",
|
||||
"Éditer": "Editar",
|
||||
"Supprimer": "Borrar",
|
||||
"Importer des utilisateurs en masse": "Importar usuarios de forma masiva",
|
||||
"Ajouter un utilisateur": "Agregar usuario",
|
||||
"Pseudo": "Apodo",
|
||||
"Signature": "Firma",
|
||||
"Groupe": "Grupo",
|
||||
"Impossible de modifier votre propre groupe.": "No puede editar su propio grupo.",
|
||||
"Partage de fichiers autorisé": "Compartir archivos permitido",
|
||||
"Ce membre pourra téléverser ou télécharger des fichiers dans le dossier 'partage' et ses sous-dossiers": "Este miembro podrá cargar o descargar archivos en la carpeta 'compartir' y sus subcarpetas",
|
||||
"L'identifiant est défini lors de la création du compte, il ne peut pas être modifié.": "El identificador se define al crear la cuenta, no se puede modificar.",
|
||||
"Ancien mot de passe": "Antigua contraseña",
|
||||
"Nouveau mot de passe": "Nueva contraseña",
|
||||
"Séparateur": "Separador",
|
||||
"Envoyer un message de confirmation": "Enviar mensaje de confirmación",
|
||||
"Prévenir l'utilisateur par mail": "Notificar al usuario por correo electrónico",
|
||||
"Copie de sites inter-langues": "Copia del sitio multilingües",
|
||||
"Titre du site": "Título del sitio",
|
||||
"Il apparaît dans la barre de titre et les partages sur les réseaux sociaux.": "Aparece en la barra de título y se comparte en redes sociales.",
|
||||
"Description du site": "Descripción del sitio",
|
||||
"La description d'une page participe à son référencement, chaque page doit disposer d'une description différente.": "La descripción de una página participa en su referenciación, cada página debe tener una descripción diferente.",
|
||||
"Accueil du site": "Inicio del sitio",
|
||||
"La première page que vos visiteurs verront.": "La primera página que verán tus visitantes.",
|
||||
"Accès interdit, erreur 403": "Acceso denegado, error 403",
|
||||
"Cette page ne doit pas apparaître dans l'arborescence du menu. Créez une page orpheline.": "Esta página no debería aparecer en el árbol del menú. Crear una página huérfana.",
|
||||
"Page inexistante, erreur 404": "La página no existe, error 404",
|
||||
"Mentions légales": "Notas legales",
|
||||
"Les mentions légales sont obligatoires en France. Une option du pied de page ajoute un lien discret vers cette page.": "Los avisos legales son obligatorios en Francia. Una opción en el pie de página agrega un enlace discreto a esta página.",
|
||||
"Recherche dans le site": "Buscar en el sitio",
|
||||
"Sélectionnez une page contenant le module 'Recherche'. Une option du pied de page ajoute un lien discret vers cette page.": "Seleccione una página que contenga el módulo 'Buscar'. Una opción de pie de página agrega un enlace discreto a esta página.",
|
||||
"Rechercher": "Buscar",
|
||||
"Plan du site": "Mapa del sitio",
|
||||
"Cookies": "Cookies",
|
||||
"Titre de la fenêtre": "Título de la ventana",
|
||||
"Saisissez le titre de la fenêtre de gestion des cookies.": "Introduce el título de la ventana de gestión de cookies.",
|
||||
"Bouton de validation": "Botón Validación",
|
||||
"Cookies Zwii": "Cookies Zwii",
|
||||
"Saisissez le message pour les cookies déposés par ZwiiCMS, nécessaires au fonctionnement et qui ne nécessitent pas de consentement.": "Ingrese el mensaje para las cookies colocadas por ZwiiCMS, necesarias para su funcionamiento y que no requieren consentimiento.",
|
||||
"Lien page des mentions légales.": "Enlace página aviso legal.",
|
||||
"Saisissez le texte du lien vers les mentions légales,la page doit être définie dans la configuration du site.": "Ingrese el texto del enlace a los avisos legales, la página debe estar definida en la configuración del sitio.",
|
||||
"Pages et les modules de": "Páginas y módulos",
|
||||
"Vers": "Hacia",
|
||||
"Supprimer le module": "Eliminar módulo",
|
||||
"Sauvegarder le module dans le gestionnaire de fichiers": "Guardar módulo en el administrador de archivos",
|
||||
"Sauvegarder et télécharger le module": "Guardar y descargar módulo",
|
||||
"Installer depuis le catalogue en ligne": "Instalar desde el archivo en línea",
|
||||
"Installer depuis une archive": "Instalar desde un archivo",
|
||||
"Mettre à jour le module orphelin": "Actualizar módulo huérfano",
|
||||
"Télécharger le module dans le gestionnaire de fichiers": "Descargar módulo al administrador de archivos",
|
||||
"Connexion": "Conexión",
|
||||
"Ajouter une fonte": "Añadir tipografía",
|
||||
"Fonte en ligne": "Tipografía en línea",
|
||||
"Fonte installée": "Tipografía instalada",
|
||||
"Identifiant (sans espace ni majuscule)": "Identificación (sin espacios ni mayúsculas)",
|
||||
"Famille": "Vínculo",
|
||||
"Url du fichier de fonte": "Url del archivo de tipo de letra",
|
||||
"Réinitialiser avec le thème par défaut": "establecer tema predeterminado",
|
||||
"Arrière plan": "Fondo",
|
||||
"Couleur visible en l'absence d'une image.<br />Le curseur horizontal règle le niveau de transparence.": "Color visible en ausencia de una imagen.<br />El control deslizante horizontal ajusta el nivel de transparencia.",
|
||||
"Titres": "Títulos",
|
||||
"Texte": "Texto",
|
||||
"Arrière plan des champs": "Fondo de zona",
|
||||
"Couleur visible en l'absence d'une image.<br />Le curseur horizontal règle le niveau de transparence. La couleur du texte est automatique.": "Color visible en ausencia de una imagen.<br />El control deslizante horizontal ajusta el nivel de transparencia. El color del texto es automático.",
|
||||
"Bordure des champs": "Borde de zona",
|
||||
"Bouton Aide": "Boton de ayuda",
|
||||
"Bouton retour": "Botón de retroceso",
|
||||
"Bouton standard": "Botón estándar",
|
||||
"Bouton effacement": "Botón Eliminar",
|
||||
"Bouton validation": "Botón de validación",
|
||||
"Police du texte": "Tipografía del texto",
|
||||
"Taille": "Tamaño",
|
||||
"Police des titres": "Tipografía del titulo",
|
||||
"Réinitialiser la feuille de style": "Restablecer hoja de estilo",
|
||||
"Rester connecté sur ce navigateur": "Permanecer conectado en este navegador",
|
||||
"Effacer la page": "Borrar página",
|
||||
"Dupliquer la page": "Duplicar la página",
|
||||
"Titre": "Título",
|
||||
"Titre court": "Título corto",
|
||||
"Le titre court est affiché dans les menus. Il peut être identique au titre de la page.": "El título corto se muestra en los menús. Puede ser el mismo que el título de la página.",
|
||||
"Titre masqué dans la page": "Título oculto en la página",
|
||||
"Fil d'Ariane dans le titre": "Migas de pan en el título",
|
||||
"Affiche le nom de la page parente suivi du nom de la page, le titre ne doit pas être masqué.": "Mostrar el nombre de la página principal seguido del nombre de la página, el título no debe ocultarse.",
|
||||
"Position": "Posición",
|
||||
"'Ne pas afficher' crée une page orpheline non accessible par le biais des menus.": "'No mostrar' crea una página huérfana a la que no se puede acceder a través de los menús.",
|
||||
"Page parent": "Página principal",
|
||||
"Emplacement :": "Ubicación",
|
||||
"Le petit accessoire est aligné à droite de la barre de menu, c'est un emplacement réservé aux drapeaux et au bouton de connexion.": "El pequeño accesorio está alineado a la derecha de la barra de menú, es un marcador de posición para las banderas y el botón de inicio de sesión",
|
||||
"Page non cliquable": "No se puede hacer clic en la página",
|
||||
"Option active en mode déconnecté uniquement, les pages enfants sont visibles et accessibles.": "Opción activa solo en modo fuera de línea, las páginas secundarias son visibles y accesibles.",
|
||||
"S'ouvre dans un nouvel onglet": "Se abre en una nueva pestaña",
|
||||
"Apparence": "Apariencia",
|
||||
"Sélectionnez une image ou une icône de petite dimension": "Seleccione una imagen o icono pequeño",
|
||||
"Masquer les pages enfants dans le menu horizontal": "Ocultar páginas secundarias en el menú horizontal",
|
||||
"Masquer la page et les pages enfants dans le menu d'une barre latérale": "Ocultar página y páginas secundarias en un menú de la barra lateral",
|
||||
"La page est affichée dans un menu horizontal mais pas dans le menu vertical d'une barre latérale.": "La página se muestra en un menú horizontal pero no en el menú vertical de una barra lateral.",
|
||||
"Module": "Módulo",
|
||||
"En cas de changement de module, les données du module précédent seront supprimées.": "Al cambiar de módulo se borrarán los datos del módulo anterior.",
|
||||
"Position du module": "Posición del módulo",
|
||||
"En position libre ajoutez le module en plaçant [MODULE] à l'endroit voulu dans votre page.": "En posición libre agregue el módulo colocando [MODULE] en la ubicación deseada en su página.",
|
||||
"Feuille de style spécifique à la page.": "Hoja de estilo específica de la página.",
|
||||
"Instructions JS ou jquery spécifiques à la page.": "Instrucciones JS o jquery específicas de la página.",
|
||||
"Gabarits de page - Barre latérale": "Patrón de página - Barra lateral",
|
||||
"Pour définir la page comme barre latérale, choisissez l'option dans la liste.": "Para configurar la página como barra lateral, elija la opción de la lista.",
|
||||
"Barre latérale gauche :": "Barra lateral izquierda:",
|
||||
"Barre latérale droite :": "Barra lateral derecha:",
|
||||
"Contenu du menu vertical": "Contenido del menú vertical",
|
||||
"Par défaut le menu est affiché APRES le contenu de la page. Pour le positionner à un emplacement précis, insérez [MENU] dans le contenu de la page.": "Por defecto, el menú se muestra DESPUÉS del contenido de la página. Para colocarlo en una ubicación específica, inserte [MENÚ] en el contenido de la página.",
|
||||
"Groupe requis pour accéder à la page :": "Grupo necesario para acceder a la página:",
|
||||
"Méta-titre": "Meta-título",
|
||||
"Méta-description": "Meta-descripción",
|
||||
"Module de la page": "Módulo de página",
|
||||
"Paramètres de la sauvegarde" : "Configuración de copia de seguridad",
|
||||
"Sécurité de la connexion" : "Seguridad de la conexión",
|
||||
"Journalisation": "Inicio sesión",
|
||||
"Paramètres" : "Configuraciones",
|
||||
"SMTP": "SMTP",
|
||||
"Archive à restaurer": "Archivo para restaurar",
|
||||
"Mise à jour automatisée": "Actualización automática",
|
||||
"Capture d'écran Open Graph": "Captura de pantalla de Open Graph",
|
||||
"Référencement": "Referenciación",
|
||||
"Réseaux sociaux": "Redes sociales",
|
||||
"Renseignez les champs ci-dessous pour finaliser l'installation.": "Complete las zonas a continuación para terminar la instalación.",
|
||||
"Compte administrateur": "Cuenta de administrador",
|
||||
"Options avancées": "Opciones avanzadas",
|
||||
"Mise à jour de ZwiiCMS": "Actualización de ZwiiCMS",
|
||||
"vers ZwiiCMS": "Hacia ZwiiCMS",
|
||||
"Afin d'assurer le bon fonctionnement de Zwii, veuillez ne pas fermer cette page avant la fin de l'opération.": "Para garantizar el correcto funcionamiento de Zwii, no cierre esta página antes de que se complete la operación",
|
||||
"1/4 : Préparation...": "1/4: Preparando...",
|
||||
"2/4 : Téléchargement...": "2/4: Descargando...",
|
||||
"3/4 : Installation...": "3/4: Instalando...",
|
||||
"4/4 : Configuration...": "4/4: Configuración...",
|
||||
"Une erreur est survenue lors de l'étape :": "Ocurrió un error durante el proceso",
|
||||
"Mise à jour terminée avec succès.": "Actualización completada con éxito.",
|
||||
"Notre site est actuellement en maintenance. Nous sommes désolés pour la gêne occasionnée et faisons notre possible pour être rapidement de retour.": "Nuestro sitio está actualmente en mantenimiento. Lamentamos las molestias y estamos haciendo todo lo posible para regresar lo antes posible",
|
||||
"Installer les données d'un module": "Instalar datos de un módulo",
|
||||
"Sauvegarde": "Salvaguardad",
|
||||
"Modules orphelins": "Módulos huérfanos",
|
||||
"Modules configurés": "Módulos Configurados",
|
||||
"Modules installés": "Módulos instalados",
|
||||
"Données des modules": "Datos de los módulos",
|
||||
"Version n°": "Número de versión",
|
||||
"Du": "Del",
|
||||
"Auteur :": "Autor",
|
||||
"Licence :": "Licencia",
|
||||
"Installer ou mettre à jour un module téléchargé": "Instalar o actualizar un módulo descargado",
|
||||
"Couleurs": "Colores",
|
||||
"Mise en forme du texte": "Formato de texto",
|
||||
"Image": "Imagen",
|
||||
"Identité de la fonte": "Identidad de tipografía",
|
||||
"Disposition": "Arreglo",
|
||||
"Contenu personnalisé": "Contenido personalizado",
|
||||
"Informations": "Información",
|
||||
"Mise en forme du titre": "Formato de título",
|
||||
"Papier peint": "Color de fondo",
|
||||
"Largeur de l'image :": "Ancho de la imagen",
|
||||
"Hauteur de l'image :": "Altura de imagen",
|
||||
"largeur du site": "ancho del sitio",
|
||||
"Ratio :": "Relación",
|
||||
"largeur de site :": "ancho del sitio",
|
||||
"Installer un thème archivé (site ou administration)": "Instalar un tema archivado (sitio o administración)",
|
||||
"Sauvegarde du thème dans le": "Guardando tema en el",
|
||||
"gestionnaire de fichiers": "administrador de archivos",
|
||||
"Télécharger le thème": "Descargar tema",
|
||||
"Contenu": "Contenido",
|
||||
"Mise en forme des titres": "Formato de título",
|
||||
"Copie des traductions rédigées": "Copia de traducciones redactadas",
|
||||
"Traduite ZwiiCMS": "ZwiiCMS traducido",
|
||||
"Traduction du contenu": "Traducción de contenido",
|
||||
"Identité": "Identificación",
|
||||
"Permissions :": "Permisos",
|
||||
"Accès aux pages privées": "Acceso a páginas privadas",
|
||||
"Ajout - Édition - Suppression de fichiers": "Agregar/Editar/Eliminar Archivos",
|
||||
"Administration complète du site": "Administración completa del sitio",
|
||||
"Importation de fichier plat CSV": "Importar archivo plano CSV",
|
||||
"Confirmer la suppression de cet utilisateur": "Confirmar eliminación de este usuario",
|
||||
"Sauvegarde générée avec succès.": "Copia de seguridad generada con éxito",
|
||||
"Erreur : sauvegarde non générée !": "Error: copia de seguridad no generada!",
|
||||
"Sauvegarder": "Para salvaguardar",
|
||||
"La sauvegarde des fichiers peut prendre du temps. Continuer ?": "La copia de seguridad de los archivos puede tardar un poco. ¿Desea continuar?",
|
||||
"Supprimer toutes les sauvegardes automatiques ?": "¿Eliminar todos los guardados automáticos?",
|
||||
"Préparation de la mise à jour": "Preparáción de la actualización",
|
||||
"Téléchargement et validation de l'archive": "Descarga y validación del archivo",
|
||||
"Installation": "Instalación",
|
||||
"Confirmer la suppression de la page": "Confirmar la eliminación de la página",
|
||||
"Confirmer la suppression des données du module": "Confirmar la eliminación de datos del módulo",
|
||||
"Ne pas afficher": "No se muestra",
|
||||
"Au début": "Al principio",
|
||||
"Après": "Después",
|
||||
"Confirmer la désinstallation du module": "Confirmar la desinstalación del módulo",
|
||||
"Confirmer la dissociation du module de cette page": "Confirmar desvincular módulo de esta página",
|
||||
"Sauvegarder les données du site": "Guardar datos del sitio",
|
||||
"Restaurer les données du site": "Restaurar datos del sitio",
|
||||
"Vider dossier sauvegardes auto": "Carpeta de autoguardado vacía",
|
||||
"Copier sauvegardes auto": "Copiar guardados automáticos",
|
||||
"Réinstaller": "Reinstalar",
|
||||
"Script dans head": "Script en el head",
|
||||
"Script dans body": "Script en el body",
|
||||
"Générer une capture Open Graph": "Generar una captura de Open Graph",
|
||||
"Générer sitemap.xml et robots.txt": "Generar sitemap.xml y robots.txt",
|
||||
"Télécharger la liste": "Descargar lista",
|
||||
"Réinitialiser la liste": "Restablecer lista",
|
||||
"Télécharger le journal": "Descargar Registro",
|
||||
"Réinitialiser le journal": "Restablecer registro",
|
||||
"Fond du sous-menu": "Fondo del submenú",
|
||||
"Liens": "Enlaces",
|
||||
"Arrière plan des blocs": "Fondo de bloques",
|
||||
"Bordure des blocs": "Borde de bloques",
|
||||
"Boutons": "Botones",
|
||||
"Thème du site": "Tema del sitio",
|
||||
"Thème de l'administration": "Tema de administración",
|
||||
"Appliquer": "Aplicar",
|
||||
"Enregistrer": "Registrar",
|
||||
"Éditeur CSS": "Editor de CSS",
|
||||
"Éditeur JS": "Editor de JS",
|
||||
"Accueil": "Inicio",
|
||||
"Aide": "Ayuda",
|
||||
"Fontes": "Tipografias",
|
||||
"Gestion": "Administrar",
|
||||
"Administration": "Administración",
|
||||
"Langues": "Idiomas",
|
||||
"Interface": "Interfaz",
|
||||
"Langues du contenu": "Idiomas del contenido",
|
||||
"Traductions installées": "Idiomas instalados",
|
||||
"Langue de l'administration": "Idioma de la administración",
|
||||
"Langues installées": "Idiomas instalados",
|
||||
"Dans quelle langue utiliserez-vous Zwii ?": "¿Seguro que no prefiere una serveza?",
|
||||
"Maintenance": "Mantenimiento",
|
||||
"Scripts externes": "Guiones externos",
|
||||
"Version": "Versión",
|
||||
"Catégorie": "Categoría",
|
||||
"Page": "Página",
|
||||
"Copie de contenus localisés": "Copia de contenidos localizados",
|
||||
"Nouveau contenu localisé": "Nuevo contenido localizado",
|
||||
"Sélectionnez une langue": "Seleccione un idioma",
|
||||
"Langues disponibles": "Idiomas Disponibles",
|
||||
"Sélectionnez la langue à copier vers une langue cible": "Seleccione el idioma para copiar hacia oyto idioma",
|
||||
"De": "De",
|
||||
"vers": "Hacia",
|
||||
"Action non autorisée": "Acción no permitida",
|
||||
"Modifications enregistrées": "Cambios guardados",
|
||||
"URL incorrecte": "URL incorrecta",
|
||||
"Paramètres de la localisation": "Configuración de la ubicación",
|
||||
"Mise à jour": "actualización",
|
||||
"Gestion des modules": "Gestión de módulos",
|
||||
"Catalogue de modules": "Catálogo de módulos",
|
||||
"Installer un module": "Instalar un módulo",
|
||||
"Pied de page": "Pie de página",
|
||||
"Bannière": "Banner",
|
||||
"Thèmes": "Temas",
|
||||
"Menu": "Menù",
|
||||
"Site": "Sitio",
|
||||
"Gestion des thèmes": "Gestión de temas",
|
||||
"Nouvel utilisateur": "Nuevo usuario",
|
||||
"Mot de passe oublié": "Contraseña olvidada",
|
||||
"Réinitialisation du mot de passe": "Restablecer la contraseña de usuario",
|
||||
"Importation d'utilisateurs": "Importación de usuarios",
|
||||
"Contenu avancé": "Contenido avanzado",
|
||||
"Mise en page": "Diseño",
|
||||
"Permission et référencement": "Permiso y referenciación",
|
||||
"Texte du bouton": "Botón del texto",
|
||||
"Dimension de l'aperçu": "Tamaño de vista previa",
|
||||
"Aide dans la zone de saisie": "Ayuda en el cuadro de entrada",
|
||||
"Masquer le contenu de la page dans les résultats": "Ocultar el contenido de la página de los resultados",
|
||||
"Surlignement": "Destacar",
|
||||
"Le curseur horizontal règle le niveau de transparence, le placer tout à la gauche pour un surlignement invisible.": "El control deslizante horizontal ajusta el nivel de transparencia, colóquelo completamente a la izquierda para resaltar invisible",
|
||||
"Contenu multilangues": "Contenido multilingüe",
|
||||
"Extension": "Extensión",
|
||||
"Permission": "Permiso",
|
||||
"Emplacement dans le menu": "Ubicación en el menú",
|
||||
"Mots approchants": "Palabras relacionadas",
|
||||
"Confirmer la suppression de cette traduction du site": "Confirmar la eliminación de esta traducción del sitio",
|
||||
"Options de configuration": "Opciones de configuración",
|
||||
"Rédiger un article": "Escribir un artículo",
|
||||
"Longueur des articles": "Longitud de los artículos",
|
||||
"Articles par page": "artículo por página",
|
||||
"Lien du flux RSS": "Enlace de la fuente RSS",
|
||||
"Texte de l'étiquette": "Texto de la etiqueta",
|
||||
"Brouillon": "Borrador",
|
||||
"Publier": "Publicar",
|
||||
"Permalink": "Enlace permanente",
|
||||
"Taille optimale de l'image de couverture : 920 x 350 pixels.": "Tamaño de imagen de portada óptimo: 920 x 350 píxeles.",
|
||||
"Largeur de l'image": "Ancho de la imagen",
|
||||
"Le texte de l'article est adapté autour de l'image": "El texto del artículo se envuelve alrededor de la imagen",
|
||||
"Masquer l'image dans l'article": "Ocultar imagen en la publicación",
|
||||
"Auteur": "Autor",
|
||||
"Date de publication": "Fecha de publicación",
|
||||
"L'article n'est visible qu'après la date de publication prévue.": "El artículo solo es visible después de la fecha de publicación programada",
|
||||
"Edition - Suppression": "Editar - Borrar",
|
||||
"Les utilisateurs des groupes supérieurs accèdent à l'article sans restriction": "Los usuarios de grupos superiores pueden acceder al artículo sin restricción",
|
||||
"Fermer les commentaires": "Cerrar los comentarios",
|
||||
"Approbation par un modérateur": "Aprobación del moderador",
|
||||
"Caractères par commentaire": "Caracteres por comentario",
|
||||
"Choix du nombre maximum de caractères pour chaque commentaire de l'article, mise en forme html comprise.": "Elección del número máximo de caracteres para cada comentario del artículo, incluido el formato html.",
|
||||
"Notification par email": "Notificación por correo electrónico",
|
||||
"Edition - Suppression": "Editar - Borrar",
|
||||
"Éditer l'article": "Editar artículo",
|
||||
"Effacer l'article": "Eliminar el artículo",
|
||||
"État": "Estado",
|
||||
"Commentaires": "Comentarios",
|
||||
"Masquer l'image de couverture dans l'article": "Ocultar imagen de portada en artículo",
|
||||
"Éditeurs = éditeurs + administrateurs<br/> Membres = membres + éditeurs + administrateurs": "Editores = Editores + Administradores<br/> Miembros = Miembros + Editores + Administradores",
|
||||
"Rédiger une news": "Escribir una news",
|
||||
"Flux limité aux articles de la première page.": "Feed limitado a artículos en la primera página",
|
||||
"Etiquette RSS": "Etiqueta RSS",
|
||||
"Nombre de colonnes": "Número de columnas",
|
||||
"Abrégé de l'article": "Resumen del artículo",
|
||||
"Bordure": "Borde",
|
||||
"Épaisseur": "Espesor",
|
||||
"Couleur de la bordure": "Color del borde",
|
||||
"Couleur du fond": "Color de fondo",
|
||||
"La news est consultable à partir du moment ou la date de publication est passée.": "La news está disponible desde el momento en que ha pasado la fecha de publicación",
|
||||
"Date de dépublication": "Fecha de fin de publicación",
|
||||
"La news est consultable Jusqu'à cette date si elle est spécifiée. Pour annuler la date de dépublication, sélectionnez une date antérieure à la publication.": "La news se puede consultar Hasta esta fecha si se especifica. Para cancelar la fecha de despublicación, seleccione una fecha antes de la publicación",
|
||||
"Voir et exporter les données du formulaire": "Ver y exportar datos del formulario",
|
||||
"Captcha": "Captcha",
|
||||
"Etiquette du bouton de soumission": "Etiqueta del botón de envio",
|
||||
"Laissez vide afin de conserver le texte par défaut.": "Dejar en blanco para mantener el texto predeterminado",
|
||||
"Redirection après soumission du formulaire": "Redireccionamiento después del envío del formulario",
|
||||
"Page du site :": "Página del sitio :",
|
||||
"Alignement du formulaire": "Alineación de formulario",
|
||||
"Décalage à gauche": "Shift izquierdo",
|
||||
"Largeur": "Anchura",
|
||||
"Envoyer par mail les données saisies :": "Enviar los datos ingresados por correo electrónico",
|
||||
"Sélectionnez au moins un groupe, un utilisateur ou saisissez un email. Votre serveur doit autoriser les envois de mail.": "Seleccione al menos un grupo, un usuario o ingrese un correo electrónico. Su servidor debe permitir el envío de correo",
|
||||
"Sujet du mail": "Asunto del correo",
|
||||
"Aux groupes à partir de": "A los grupos a partir de",
|
||||
"A un membre": "A un miembro",
|
||||
"A une adresse email": "A una dirección de correo electrónico",
|
||||
"Un email ou une liste de diffusion": "Un correo electrónico o lista de distribución",
|
||||
"Sélectionner le type de signature": "Seleccionar el tipo de la firma",
|
||||
"Sélectionnez le logo du site": "Seleccionar el logotipo del sitio",
|
||||
"Sélectionner la largeur du logo": "Seleccione el ancho del logotipo",
|
||||
"Répondre à l'expéditeur depuis le mail de notification": "Responder al remitente desde el correo electrónico de notificación",
|
||||
"Cette option permet de réponse directement à l'expéditeur du message si celui-ci a indiqué un email valide.": "Esta opción le permite responder directamente al remitente del mensaje si este último ha indicado un correo electrónico válido.",
|
||||
"Effacer toutes les données": "Borrar todos los datos",
|
||||
"Exporter toutes les données": "Exportar todos los datos",
|
||||
"Rédiger un sujet": "Escribir tema",
|
||||
"Longueur des sujets": "Duración del tema",
|
||||
"Sujets par page": "Temas por página",
|
||||
"Masquer l'index des galeries lorsque le module ne contient qu'une seule galerie": "Ocultar índice de galería cuando el módulo contiene solo una galería",
|
||||
"Cette option est active lorsque le module ne contient qu'une seule galerie, elle permet d'éviter la page listant toutes les galeries et affiche directement la galerie": "Esta opción está activa cuando el módulo contiene solo una galería, evita la página que enumera todas las galerías y muestra la galería directamente",
|
||||
"Position du bouton de retour à l'index des galeries": "Posición del botón Atrás del índice de galería",
|
||||
"Alignement du bouton de retour": "Alineación del botón Atrás",
|
||||
"Hauteur": "Altura",
|
||||
"Alignement": "Alineación",
|
||||
"Marge": "Margen",
|
||||
"Le curseur horizontal règle le niveau de transparence.": "El control deslizante horizontal ajusta el nivel de transparencia.",
|
||||
"Arrondi des angles": "Redondeo de ángulos",
|
||||
"Ombre": "Sombra",
|
||||
"Couleur de l'ombre": "Color de sombra",
|
||||
"Opacité au survol": "Opacidad al desplazamiento",
|
||||
"Dossier cible": "Carpeta de destino",
|
||||
"Tri des images": "Ordenar imágenes",
|
||||
"Tri manuel : déplacez le images dans le tableau ci-dessous. L'ordre est sauvegardé automatiquement.": "Ordenación manual: mueva las imágenes en la siguiente tabla. El orden se guarda automáticamente",
|
||||
"Mode plein écran automatique": "Modo automático de pantalla completa",
|
||||
"A l'ouverture de la galerie, la première image est affichée en plein écran.": "Al abrir la galería se muestra la primera imagen a pantalla completa.",
|
||||
"Afficher le contenu de la page avec la galerie": "Mostrar contenido de página con galería",
|
||||
"Le contenu de la page est toujours affiché dans la liste des galeries. Quand une seule galerie est disponible, il est possible de l'afficher directement, cette option est utile dans ce cas précis.": "El contenido de la página siempre se muestra en la lista de galerías. Cuando solo hay una galería disponible, es posible mostrarla directamente, esta opción es útil en este caso específico",
|
||||
"Lien de redirection": "Redireccionar enlace",
|
||||
"Le lien de redirection peut contenir une URL standard, ou pointer vers l'ancre d'une page du site <em>(/page#ancre)</em> ; <em>(/?page#ancre)</em>": "El enlace de redirección puede contener una URL estándar o apuntar al ancla de una página del sitio <em>(/página#ancla)</em>; <em>(/?página#ancla)</em >",
|
||||
"Nombre de redirection": "Nombre de redireccionamientos"
|
||||
}
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user