From d133346e8470d2d8ca3f0bca287055ebb826b887 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: fredtempez Date: Tue, 25 Jul 2023 19:32:11 +0200 Subject: [PATCH] i18n slider --- extract.php | 80 +++++++++++++++++++---------------- module/slider/i18n/de.json | 71 ++++++------------------------- module/slider/i18n/en_EN.json | 59 ++++---------------------- module/slider/i18n/es.json | 59 ++++---------------------- module/slider/i18n/gr_GR.json | 77 ++++++++------------------------- module/slider/i18n/it.json | 59 ++++---------------------- module/slider/i18n/pt_PT.json | 71 ++++++------------------------- module/slider/i18n/tr_TR.json | 51 ++-------------------- 8 files changed, 117 insertions(+), 410 deletions(-) diff --git a/extract.php b/extract.php index f5838d96..f3cbf6a5 100644 --- a/extract.php +++ b/extract.php @@ -1,48 +1,56 @@ +echo "Le fichier fr_FR.json a été mis à jour avec succès !"; diff --git a/module/slider/i18n/de.json b/module/slider/i18n/de.json index c47c1ec2..978c7673 100644 --- a/module/slider/i18n/de.json +++ b/module/slider/i18n/de.json @@ -1,69 +1,26 @@ { - "A l'ouverture de la galerie, la première image est affichée en plein écran.": "Bei der Öffnung der Galerie wird das erste Bild im Vollbildmodus angezeigt.", - "Afficher le contenu de la page avec la galerie": "Zeigen Sie den Inhalt der Seite mit der Galerie an", "Alignement": "Ausrichtung", - "Alignement du bouton de retour": "Return -Taste -Ausrichtung", - "Alphabétique ": "Alphabetisch", - "Alphabétique inverse": "Alphabetik umgekehrt", - "Au-dessus": "Über", - "Aucun": "Keiner", - "Aucune": "Keiner", - "Aucune galerie": "Keine Galerie", - "Bordure": "Bordüre", - "Cette option est active lorsque le module ne contient qu'une seule galerie, elle permet d'éviter la page listant toutes les galeries et affiche directement la galerie": "Diese Option ist aktiv, wenn das Modul nur eine Galerie enthält. Sie vermeidet die Seiten, die alle Galerien auflistet, und zeigt die Galerie direkt an", - "Configuration de la galerie %s ": "Galeriekonfiguration %s", - "Configuration des galeries": "Die Konfiguration der Galer", - "Couleur de l'ombre": "Schattenfarbe", - "Couleur de la bordure": "Randfarbe", - "Couverture": "Decke", - "Création d'une galerie": "Schaffung einer Galerie", - "Discrète": "Diskret", - "Distribué avec marges": "Verteilt", - "Distribué sans marge": "Ohne Rand verteilt", - "Dossier cible": "Zieldatei", - "En dessous": "Unter", - "Epaisse": "Dick", - "Fine": "Bußgeld", - "Forte": "Stärke", - "Galerie ajoutée": "Galerie hinzugefügt", - "Galerie effacée": "Gelobte Galerie", - "Grande": "Grande", + "Aucun": "Keine", + "Aucune": "Keine", + "Dossier cible": "Zielordner", + "Grande": "Groß", "Image": "Bild", "Important": "Wichtig", "Importante": "Wichtig", - "Le contenu de la page est toujours affiché dans la liste des galeries. Quand une seule galerie est disponible, il est possible de l'afficher directement, cette option est utile dans ce cas précis.": "Der Inhalt der Seite wird immer in der Liste der Galerien angezeigt. Wenn nur eine Galerie verfügbar ist, ist es möglich, sie direkt anzuzeigen. Diese Option ist in diesem speziellen Fall nützlich.", - "Le curseur horizontal règle le niveau de transparence.": "Der horizontale Cursor reguliert das Transparenzniveau.", - "Légende": "Legende", - "Légendes": "Legenden", - "Léger": "Licht", - "Légère": "Licht", - "Manuel": "Manuel", - "Marge": "Marge", - "Masquer l'index des galeries lorsque le module ne contient qu'une seule galerie": "Verstecken Sie den Galerienindex, wenn das Modul nur eine Galerie enthält", - "Masqué": "Maske", - "Mode plein écran automatique": "Automatischer Vollmodus", - "Moyen": "DURCHSCHNITT", - "Moyenne": "Bedeuten", - "Opacité au survol": "Opazität im Überflug", - "Options de configuration": "Optionen de Konfiguration", - "Options de la galerie %s ": "Galerieoptionen %s", - "Petite": "Zierlich", - "Position du bouton de retour à l'index des galeries": "Position des Rückgastes zum Galerien -Index", - "Proportionnelle": "Proportional", - "Supprimer cette galerie ?": "Diese Galerie entfernen?", - "Tri des images": "Bilder sortieren", - "Tri manuel : déplacez le images dans le tableau ci-dessous. L'ordre est sauvegardé automatiquement.": "Sortierhandbuch: Verschieben Sie die Bilder in der folgenden Tabelle. Die Bestellung wird automatisch gespeichert.", - "Très Discrète": "Sehr diskret", - "Très fine": "Sehr gut", - "Très forte": "Sehr stark", + "Le curseur horizontal règle le niveau de transparence.": "Der horizontale Schieberegler regelt die Transparenzstufe.", + "Léger": "Leicht", + "Légère": "Leicht", + "Masqué": "Versteckt", + "Moyen": "Mittel", + "Moyenne": "Mittel", + "Petite": "Klein", + "Tri des images": "Bildsortierung", "Très grande": "Sehr groß", "Très important": "Sehr wichtig", "Très importante": "Sehr wichtig", "Très léger": "Sehr leicht", "Très légère": "Sehr leicht", "Très petite": "Sehr klein", - "Très épaisse": "Sehr dick", - "Vignettes": "Vignetten", - "À droite": "Nach rechts", - "À gauche": "Nach links" + "À droite": "Rechts", + "À gauche": "Links" } \ No newline at end of file diff --git a/module/slider/i18n/en_EN.json b/module/slider/i18n/en_EN.json index 71ffb4cc..5a168d44 100644 --- a/module/slider/i18n/en_EN.json +++ b/module/slider/i18n/en_EN.json @@ -1,69 +1,26 @@ { - "A l'ouverture de la galerie, la première image est affichée en plein écran.": "At the opening of the gallery, the first image is displayed in full screen.", - "Afficher le contenu de la page avec la galerie": "Show the content of the page with the gallery", "Alignement": "Alignment", - "Alignement du bouton de retour": "Return button alignment", - "Alphabétique ": "Alphabetical", - "Alphabétique inverse": "Reverse alphabetics", - "Au-dessus": "Above", "Aucun": "None", "Aucune": "None", - "Aucune galerie": "No gallery", - "Bordure": "Border", - "Cette option est active lorsque le module ne contient qu'une seule galerie, elle permet d'éviter la page listant toutes les galeries et affiche directement la galerie": "This option is active when the module contains only one gallery, it avoids the page listing all the galleries and displays the gallery directly", - "Configuration de la galerie %s ": "Gallery settings %s ", - "Configuration des galeries": "Galleries's settings", - "Couleur de l'ombre": "Shadow color", - "Couleur de la bordure": "Border color", - "Couverture": "Cover", - "Création d'une galerie": "Creation of a gallery", - "Discrète": "Discreet", - "Distribué avec marges": "Distributed with margins", - "Distribué sans marge": "Distributed without margin", - "Dossier cible": "Target file", - "En dessous": "Below", - "Epaisse": "Thick", - "Fine": "Fine", - "Forte": "Forte", - "Galerie ajoutée": "Gallery added", - "Galerie effacée": "Erased gallery", - "Grande": "Grande", - "Image": "Picture", + "Dossier cible": "Target folder", + "Grande": "Large", + "Image": "Image", "Important": "Important", "Importante": "Important", - "Le contenu de la page est toujours affiché dans la liste des galeries. Quand une seule galerie est disponible, il est possible de l'afficher directement, cette option est utile dans ce cas précis.": "The content of the page is always displayed in the list of galleries. When only one gallery is available, it is possible to display it directly, this option is useful in this specific case.", - "Le curseur horizontal règle le niveau de transparence.": "The horizontal cursor regulates the level of transparency.", - "Légende": "Caption", - "Légendes": "Legends", + "Le curseur horizontal règle le niveau de transparence.": "The horizontal slider adjusts the transparency level.", "Léger": "Light", "Légère": "Light", - "Manuel": "Manuel", - "Marge": "Marge", - "Masquer l'index des galeries lorsque le module ne contient qu'une seule galerie": "Hide the index of galleries when the module contains only one gallery", - "Masqué": "Mask", - "Mode plein écran automatique": "Automatic full mode", + "Masqué": "Hidden", "Moyen": "Medium", "Moyenne": "Medium", - "Opacité au survol": "Opacity in overflight", - "Options de configuration": "Configuration options", - "Options de la galerie %s ": "", - "Petite": "Petite", - "Position du bouton de retour à l'index des galeries": "Position of the return button to the galleries index", - "Proportionnelle": "Proportional", - "Supprimer cette galerie ?": "Remove this gallery?", - "Tri des images": "Sorting images", - "Tri manuel : déplacez le images dans le tableau ci-dessous. L'ordre est sauvegardé automatiquement.": "Sorting manual: Move the images in the table below. The order is automatically saved.", - "Très Discrète": "Very discreet", - "Très fine": "Very fine", - "Très forte": "Very strong", - "Très grande": "Very tall", + "Petite": "Small", + "Tri des images": "Image sorting", + "Très grande": "Very large", "Très important": "Very important", "Très importante": "Very important", "Très léger": "Very light", "Très légère": "Very light", "Très petite": "Very small", - "Très épaisse": "Very thick", - "Vignettes": "Vignettes", "À droite": "Right", "À gauche": "Left" } \ No newline at end of file diff --git a/module/slider/i18n/es.json b/module/slider/i18n/es.json index 9bd06e60..d04bc190 100644 --- a/module/slider/i18n/es.json +++ b/module/slider/i18n/es.json @@ -1,69 +1,26 @@ { - "A l'ouverture de la galerie, la première image est affichée en plein écran.": "Al abrir la galería se muestra la primera imagen a pantalla completa.", - "Afficher le contenu de la page avec la galerie": "Mostrar contenido de página con galería", "Alignement": "Alineación", - "Alignement du bouton de retour": "Alineación del botón Atrás", - "Alphabétique ": "Alfabético", - "Alphabétique inverse": "Alfabético inverso", - "Au-dessus": "Encima", "Aucun": "Ninguno", "Aucune": "Ninguno", - "Aucune galerie": "Sin galería", - "Bordure": "Bordillo", - "Cette option est active lorsque le module ne contient qu'une seule galerie, elle permet d'éviter la page listant toutes les galeries et affiche directement la galerie": "Esta opción está activa cuando el módulo contiene solo una galería, evita la página que enumera todas las galerías y muestra la galería directamente", - "Configuration de la galerie %s ": "Configuración de la galería %s ", - "Configuration des galeries": "Configuración de la galería", - "Couleur de l'ombre": "Color de sombra", - "Couleur de la bordure": "Color del bordillo", - "Couverture": "Portada ", - "Création d'une galerie": "Creación de una galería", - "Discrète": "Discreto", - "Distribué avec marges": "Distribuido con márgenes", - "Distribué sans marge": "Distribuido sin margen", "Dossier cible": "Carpeta de destino", - "En dessous": "Debajo", - "Epaisse": "grueso", - "Fine": "Fino", - "Forte": "Fuerte", - "Galerie ajoutée": "Galería añadida", - "Galerie effacée": "Galería eliminada", "Grande": "Grande", "Image": "Imagen", "Important": "Importante", "Importante": "Importante", - "Le contenu de la page est toujours affiché dans la liste des galeries. Quand une seule galerie est disponible, il est possible de l'afficher directement, cette option est utile dans ce cas précis.": "El contenido de la página siempre se muestra en la lista de galerías. Cuando solo hay una galería disponible, es posible mostrarla directamente, esta opción es útil en este caso específico", - "Le curseur horizontal règle le niveau de transparence.": "El control deslizante horizontal ajusta el nivel de transparencia", - "Légende": "Pie", - "Légendes": "Leyendas", + "Le curseur horizontal règle le niveau de transparence.": "El cursor horizontal ajusta el nivel de transparencia.", "Léger": "Ligero", "Légère": "Ligero", - "Manuel": "Manual", - "Marge": "Margen", - "Masquer l'index des galeries lorsque le module ne contient qu'une seule galerie": "Ocultar índice de galería cuando el módulo contiene solo una galería", - "Masqué": "Máscara", - "Mode plein écran automatique": "Modo automático de pantalla completa", - "Moyen": "Mediano", - "Moyenne": "Mediana", - "Opacité au survol": "Opacidad de desplazamiento", - "Options de configuration": "Opciones de configuración", - "Options de la galerie %s ": "", - "Petite": "Pequeña", - "Position du bouton de retour à l'index des galeries": "Posición del botón Atrás del índice de galería", - "Proportionnelle": "Proporcional", - "Supprimer cette galerie ?": "¿Borrar esta galería?", + "Masqué": "Oculto", + "Moyen": "Medio", + "Moyenne": "Medio", + "Petite": "Pequeño", "Tri des images": "Ordenar imágenes", - "Tri manuel : déplacez le images dans le tableau ci-dessous. L'ordre est sauvegardé automatiquement.": "Ordenación manual: mueve las imágenes en la siguiente tabla. El orden se guarda automáticamente.", - "Très Discrète": "Muy discreto", - "Très fine": "Muy fino", - "Très forte": "Muy fuerte", "Très grande": "Muy grande", "Très important": "Muy importante", "Très importante": "Muy importante", "Très léger": "Muy ligero", "Très légère": "Muy ligero", - "Très petite": "Muy pequeña", - "Très épaisse": "Muy grueso", - "Vignettes": "Viñetas", - "À droite": "A la derecha", - "À gauche": "A la izquierda" + "Très petite": "Muy pequeño", + "À droite": "Derecha", + "À gauche": "Izquierda" } \ No newline at end of file diff --git a/module/slider/i18n/gr_GR.json b/module/slider/i18n/gr_GR.json index cc50c9e3..6e17f53b 100644 --- a/module/slider/i18n/gr_GR.json +++ b/module/slider/i18n/gr_GR.json @@ -1,69 +1,26 @@ { - "A l'ouverture de la galerie, la première image est affichée en plein écran.": "Όταν ανοίγει η γκαλερί, η πρώτη εικόνα εμφανίζεται σε πλήρη οθόνη.", - "Afficher le contenu de la page avec la galerie": "Εμφάνιση περιεχομένου σελίδας με γκαλερί", - "Alignement": "Στοίχιση", - "Alignement du bouton de retour": "Ευθυγράμμιση κουμπιού πίσω", - "Alphabétique ": "Αλφαβητική Ταξινόμηση", - "Alphabétique inverse": "Αντίστροφη αλφαβητική", - "Au-dessus": "Πάνω", - "Aucun": "Χωρίς", - "Aucune": "Χωρίς", - "Aucune galerie": "Δεν υπάρχει συλλογή εικόνων", - "Bordure": "κάδρο γύρω", - "Cette option est active lorsque le module ne contient qu'une seule galerie, elle permet d'éviter la page listant toutes les galeries et affiche directement la galerie": "Αυτή η επιλογή είναι ενεργή όταν η ενότητα περιέχει μόνο μία γκαλερί, αποφεύγει τη σελίδα που απαριθμεί όλες τις γκαλερί και εμφανίζει απευθείας τη γκαλερί.", - "Configuration de la galerie %s ": "Διαμόρφωση της γκαλερί %s ", - "Configuration des galeries": "Διαμόρφωση γκαλερί", - "Couleur de l'ombre": "Χρώμα σκιάς", - "Couleur de la bordure": "Χρώμα γραμμής", - "Couverture": "Κάλυψη ", - "Création d'une galerie": "Δημιουργία γκαλερί", - "Discrète": "διακριτικό", - "Distribué avec marges": "Διανομή με περιθώρια", - "Distribué sans marge": "Διανομή χωρίς περιθώριο", - "Dossier cible": "Φάκελος στόχος", - "En dessous": "Κάτω", - "Epaisse": "Παχιά γραμμή", - "Fine": "Λεπτή γραμμή ", - "Forte": "Ισχυρή αδιαφάνεια", - "Galerie ajoutée": "Προστέθηκε γκαλερί", - "Galerie effacée": "Γκαλερί διαγράφηκε", - "Grande": "Μεγάλη", + "Alignement": "Ευθυγράμμιση", + "Aucun": "Κανένα", + "Aucune": "Κανένα", + "Dossier cible": "Στόχευση φακέλου", + "Grande": "Μεγάλο", "Image": "Εικόνα", "Important": "Σημαντικό", - "Importante": "Σημαντική", - "Le contenu de la page est toujours affiché dans la liste des galeries. Quand une seule galerie est disponible, il est possible de l'afficher directement, cette option est utile dans ce cas précis.": "Το περιεχόμενο της σελίδας εμφανίζεται πάντα στη λίστα των γκαλερί. Όταν είναι διαθέσιμη μόνο μία γκαλερί, είναι δυνατόν να την εμφανίσετε απευθείας, αυτή η επιλογή είναι χρήσιμη σε αυτή την περίπτωση.", - "Le curseur horizontal règle le niveau de transparence.": "Το οριζόντιο ρυθμιστικό ρυθμίζει το επίπεδο διαφάνειας.", - "Légende": "Λεζάντα εικόνας", - "Légendes": "", - "Léger": "ελαφρύ", - "Légère": "ελαφριά", - "Manuel": "Χειροκίνητη ", - "Marge": "Περιθώριο", - "Masquer l'index des galeries lorsque le module ne contient qu'une seule galerie": "Απόκρυψη του ευρετηρίου της γκαλερί όταν η ενότητα περιέχει μόνο μία γκαλερί", - "Masqué": "κρυμμένο", - "Mode plein écran automatique": "Αυτόματη λειτουργία πλήρους οθόνης", - "Moyen": "Μέσος", - "Moyenne": "Μεσαίο", - "Opacité au survol": "Αδιαφάνεια στο mouse-over", - "Options de configuration": "Επιλογές διαμόρφωσης", - "Options de la galerie %s ": "", - "Petite": "μικρή ", - "Position du bouton de retour à l'index des galeries": "Θέση του κουμπιού Ευθυγράμμιση κουμπιού πίσω στο ευρετήριο της γκαλερί", - "Proportionnelle": "Αναλογική", - "Supprimer cette galerie ?": "", + "Importante": "Σημαντικό", + "Le curseur horizontal règle le niveau de transparence.": "Η οριζόντια λεπίδα ρυθμίζει το επίπεδο διαφάνειας.", + "Léger": "Ελαφρύ", + "Légère": "Ελαφρύ", + "Masqué": "Κρυφό", + "Moyen": "Μέσο", + "Moyenne": "Μέσο", + "Petite": "Μικρό", "Tri des images": "Ταξινόμηση εικόνων", - "Tri manuel : déplacez le images dans le tableau ci-dessous. L'ordre est sauvegardé automatiquement.": "Μη αυτόματη ταξινόμηση: μετακινήστε τις εικόνες στον παρακάτω πίνακα. Η παραγγελία αποθηκεύεται αυτόματα.", - "Très Discrète": "Πολύ διακριτικό", - "Très fine": "Πολύ λεπτή γραμμή ", - "Très forte": "Πολύ Ισχυρή αδιαφάνεια", - "Très grande": "Πολύ μεγάλη", + "Très grande": "Πολύ μεγάλο", "Très important": "Πολύ σημαντικό", - "Très importante": "Πολύ Σημαντική", + "Très importante": "Πολύ σημαντικό", "Très léger": "Πολύ ελαφρύ", - "Très légère": "Πολύ ελαφριά", - "Très petite": "Πολύ μικρή ", - "Très épaisse": "πολύ παχιά γραμμή", - "Vignettes": "", + "Très légère": "Πολύ ελαφρύ", + "Très petite": "Πολύ μικρό", "À droite": "Δεξιά", "À gauche": "Αριστερά" } \ No newline at end of file diff --git a/module/slider/i18n/it.json b/module/slider/i18n/it.json index cb1091de..6b92d060 100644 --- a/module/slider/i18n/it.json +++ b/module/slider/i18n/it.json @@ -1,69 +1,26 @@ { - "A l'ouverture de la galerie, la première image est affichée en plein écran.": "All'apertura della galleria, la prima immagine viene visualizzata a schermo intero.", - "Afficher le contenu de la page avec la galerie": "Mostra il contenuto della pagina con la galleria", "Alignement": "Allineamento", - "Alignement du bouton de retour": "Allineamento del pulsante di ritorno", - "Alphabétique ": "Alfabetico", - "Alphabétique inverse": "Alfabetico inverso", - "Au-dessus": "Al di sopra", "Aucun": "Nessuno", - "Aucune": "Nessuno", - "Aucune galerie": "Nessuna galleria", - "Bordure": "Bordo", - "Cette option est active lorsque le module ne contient qu'une seule galerie, elle permet d'éviter la page listant toutes les galeries et affiche directement la galerie": "Questa opzione è attiva quando il modulo contiene solo una galleria, evita la pagina che elenca tutte le gallerie e visualizza la galleria direttamente", - "Configuration de la galerie %s ": "Configurazione della galleria %s ", - "Configuration des galeries": "Configurazione di Galler", - "Couleur de l'ombre": "Colore ombra", - "Couleur de la bordure": "Colore del bordo", - "Couverture": "Copertina", - "Création d'une galerie": "Creazione di una galleria", - "Discrète": "Discreto", - "Distribué avec marges": "Distribuito con margini", - "Distribué sans marge": "Distribuito senza margine", - "Dossier cible": "File di destinazione", - "En dessous": "Qui di seguito", - "Epaisse": "Spesso", - "Fine": "Bene", - "Forte": "Forte", - "Galerie ajoutée": "Galleria aggiunta", - "Galerie effacée": "Galleria cancellata", + "Aucune": "Nessuna", + "Dossier cible": "Cartella di destinazione", "Grande": "Grande", "Image": "Immagine", "Important": "Importante", "Importante": "Importante", - "Le contenu de la page est toujours affiché dans la liste des galeries. Quand une seule galerie est disponible, il est possible de l'afficher directement, cette option est utile dans ce cas précis.": "Il contenuto della pagina viene sempre visualizzato nell'elenco delle gallerie. Quando è disponibile solo una galleria, è possibile visualizzarla direttamente, questa opzione è utile in questo caso specifico.", "Le curseur horizontal règle le niveau de transparence.": "Il cursore orizzontale regola il livello di trasparenza.", - "Légende": "Didascalia", - "Légendes": "Leggende", "Léger": "Leggero", "Légère": "Leggera", - "Manuel": "Manuel", - "Marge": "Marge", - "Masquer l'index des galeries lorsque le module ne contient qu'une seule galerie": "Nascondi l'indice delle gallerie quando il modulo contiene solo una galleria", - "Masqué": "Maschera", - "Mode plein écran automatique": "Modalità completa automatica", + "Masqué": "Nascosto", "Moyen": "Medio", - "Moyenne": "medio", - "Opacité au survol": "Opacità in luce eccessiva", - "Options de configuration": "Opzioni di configurazione", - "Options de la galerie %s ": "", - "Petite": "Petite", - "Position du bouton de retour à l'index des galeries": "Posizione del pulsante di ritorno all'indice delle gallerie", - "Proportionnelle": "Proporzionale", - "Supprimer cette galerie ?": "Rimuovere questa galleria?", - "Tri des images": "Ordinamento delle immagini", - "Tri manuel : déplacez le images dans le tableau ci-dessous. L'ordre est sauvegardé automatiquement.": "Manuale di ordinamento: spostare le immagini nella tabella sottostante. L'ordine viene salvato automaticamente.", - "Très Discrète": "Molto discreto", - "Très fine": "Molto bene", - "Très forte": "Molto forte", - "Très grande": "Molto alto", + "Moyenne": "Media", + "Petite": "Piccolo", + "Tri des images": "Ordinamento immagini", + "Très grande": "Molto grande", "Très important": "Molto importante", "Très importante": "Molto importante", "Très léger": "Molto leggero", - "Très légère": "Molto leggero", + "Très légère": "Molto leggera", "Très petite": "Molto piccolo", - "Très épaisse": "Molto spesso", - "Vignettes": "Vignette", "À droite": "A destra", "À gauche": "A sinistra" } \ No newline at end of file diff --git a/module/slider/i18n/pt_PT.json b/module/slider/i18n/pt_PT.json index 57b8c711..080f22af 100644 --- a/module/slider/i18n/pt_PT.json +++ b/module/slider/i18n/pt_PT.json @@ -1,69 +1,26 @@ { - "A l'ouverture de la galerie, la première image est affichée en plein écran.": "Na abertura da galeria, a primeira imagem é exibida em tela cheia.", - "Afficher le contenu de la page avec la galerie": "Mostre o conteúdo da página com a galeria", "Alignement": "Alinhamento", - "Alignement du bouton de retour": "Retornar alinhamento do botão", - "Alphabétique ": "Alfabético", - "Alphabétique inverse": "Alfabético reverso", - "Au-dessus": "Acima de", "Aucun": "Nenhum", - "Aucune": "Nenhum", - "Aucune galerie": "Sem galeria", - "Bordure": "Fronteira", - "Cette option est active lorsque le module ne contient qu'une seule galerie, elle permet d'éviter la page listant toutes les galeries et affiche directement la galerie": "Esta opção está ativa quando o módulo contém apenas uma galeria, evita a página listando todas as galerias e exibe a galeria diretamente", - "Configuration de la galerie %s ": "Configuração da galeria %s ", - "Configuration des galeries": "Configuração de Galler", - "Couleur de l'ombre": "Cor da sombra", - "Couleur de la bordure": "Cor da borda", - "Couverture": "Capa", - "Création d'une galerie": "Criação de uma galeria", - "Discrète": "Discreto", - "Distribué avec marges": "Distribuído com margens", - "Distribué sans marge": "Distribuído sem margem", - "Dossier cible": "Arquivo de destino", - "En dessous": "Abaixo de", - "Epaisse": "Espesso", - "Fine": "Multar", - "Forte": "Forte", - "Galerie ajoutée": "Galeria adicionada", - "Galerie effacée": "Galeria apagada", + "Aucune": "Nenhuma", + "Dossier cible": "Pasta de destino", "Grande": "Grande", "Image": "Imagem", "Important": "Importante", "Importante": "Importante", - "Le contenu de la page est toujours affiché dans la liste des galeries. Quand une seule galerie est disponible, il est possible de l'afficher directement, cette option est utile dans ce cas précis.": "O conteúdo da página é sempre exibido na lista de galerias. Quando apenas uma galeria está disponível, é possível exibi -lo diretamente, essa opção é útil neste caso específico.", - "Le curseur horizontal règle le niveau de transparence.": "O cursor horizontal regula o nível de transparência.", - "Légende": "Legenda", - "Légendes": "Legendas", - "Léger": "Claro", - "Légère": "Claro", - "Manuel": "Manuel", - "Marge": "Marge", - "Masquer l'index des galeries lorsque le module ne contient qu'une seule galerie": "Ocultar o índice de galerias quando o módulo contém apenas uma galeria", - "Masqué": "mascarar", - "Mode plein écran automatique": "Modo completo automático", + "Le curseur horizontal règle le niveau de transparence.": "O cursor horizontal ajusta o nível de transparência.", + "Léger": "Leve", + "Légère": "Leve", + "Masqué": "Escondido", "Moyen": "Médio", - "Moyenne": "Médio", - "Opacité au survol": "Opacidade em Overflight", - "Options de configuration": "", - "Options de la galerie %s ": "Opções de galeria %s", - "Petite": "Petite", - "Position du bouton de retour à l'index des galeries": "Posição do botão de retorno para o índice de galerias", - "Proportionnelle": "Proporcional", - "Supprimer cette galerie ?": "Remover esta galeria?", - "Tri des images": "Classificando imagens", - "Tri manuel : déplacez le images dans le tableau ci-dessous. L'ordre est sauvegardé automatiquement.": "Manual de classificação: mova as imagens na tabela abaixo. O pedido é salvo automaticamente.", - "Très Discrète": "Muito discreto", - "Très fine": "Muito bem", - "Très forte": "Muito forte", - "Très grande": "Muito alto", + "Moyenne": "Média", + "Petite": "Pequeno", + "Tri des images": "Ordenação de imagens", + "Très grande": "Muito grande", "Très important": "Muito importante", "Très importante": "Muito importante", - "Très léger": "Muita luz", - "Très légère": "Muita luz", + "Très léger": "Muito leve", + "Très légère": "Muito leve", "Très petite": "Muito pequeno", - "Très épaisse": "Muito espesso", - "Vignettes": "Vinhetas", - "À droite": "Para a direita", - "À gauche": "Para a esquerda" + "À droite": "À direita", + "À gauche": "À esquerda" } \ No newline at end of file diff --git a/module/slider/i18n/tr_TR.json b/module/slider/i18n/tr_TR.json index 1127ccb0..dc2d33be 100644 --- a/module/slider/i18n/tr_TR.json +++ b/module/slider/i18n/tr_TR.json @@ -1,69 +1,26 @@ { - "A l'ouverture de la galerie, la première image est affichée en plein écran.": "Galeri açılırken ilk resim tam ekranda gösteriliyor.", - "Afficher le contenu de la page avec la galerie": "Sayfa içeriğini galeri ile görüntüle", "Alignement": "Hizalama", - "Alignement du bouton de retour": "Geri düğmesi hizalaması", - "Alphabétique ": "Alfabetik", - "Alphabétique inverse": "Ters alfabetik", - "Au-dessus": "Üstünde", "Aucun": "Hiçbiri", "Aucune": "Hiçbiri", - "Aucune galerie": "Galeri Yok", - "Bordure": "Çerçeve", - "Cette option est active lorsque le module ne contient qu'une seule galerie, elle permet d'éviter la page listant toutes les galeries et affiche directement la galerie": "Bu seçenek, modül yalnızca bir galeri içerdiğinde etkindir, tüm galerilerin listelendiği sayfadan kaçınır ve galeriyi doğrudan görüntüler", - "Configuration de la galerie %s ": "%s galeri yapılandırması", - "Configuration des galeries": "Galerilerin yapılandırması", - "Couleur de l'ombre": "Gölge rengi", - "Couleur de la bordure": "Çerçeve rengi", - "Couverture": "Kapak", - "Création d'une galerie": "Galeri oluşturma", - "Discrète": "Silik", - "Distribué avec marges": "Kenar boşluklarıyla dağıtıldı", - "Distribué sans marge": "Marjsız dağıtıldı", "Dossier cible": "Hedef klasör", - "En dessous": "Altında", - "Epaisse": "Kalın", - "Fine": "İnce", - "Forte": "Güçlü", - "Galerie ajoutée": "Galeri eklendi", - "Galerie effacée": "Galeri silindi", "Grande": "Büyük", "Image": "Resim", "Important": "Önemli", "Importante": "Önemli", - "Le contenu de la page est toujours affiché dans la liste des galeries. Quand une seule galerie est disponible, il est possible de l'afficher directement, cette option est utile dans ce cas précis.": "Sayfanın içeriği her zaman galeriler listesinde görüntülenir. Yalnızca bir galeri mevcut olduğunda, onu doğrudan görüntülemek mümkündür, bu seçenek bu özel durumda kullanışlıdır.", - "Le curseur horizontal règle le niveau de transparence.": "Yatay kaydırıcı şeffaflık seviyesini ayarlar.", - "Légende": "Başlık", - "Légendes": "Başlıklar", - "Léger": "Light", - "Légère": "Light", - "Manuel": "Manuel", - "Marge": "Kenar boşluğu", - "Masquer l'index des galeries lorsque le module ne contient qu'une seule galerie": "Modül yalnızca bir galeri içerdiğinde galeri dizinini gizle", + "Le curseur horizontal règle le niveau de transparence.": "Yatay kaydırıcı şeffaflık düzeyini ayarlar.", + "Léger": "Hafif", + "Légère": "Hafif", "Masqué": "Gizli", - "Mode plein écran automatique": "Otomatik tam ekran modu", "Moyen": "Orta", "Moyenne": "Orta", - "Opacité au survol": "Hover opaklığı", - "Options de configuration": "Yapılandırma seçenekleri", - "Options de la galerie %s ": "%s galeri seçenekleri", "Petite": "Küçük", - "Position du bouton de retour à l'index des galeries": "Galeri dizini geri düğmesi konumu", - "Proportionnelle": "Orantılı", - "Supprimer cette galerie ?": "Bu galeri silinsin mi?", - "Tri des images": "Resimleri sıralama", - "Tri manuel : déplacez le images dans le tableau ci-dessous. L'ordre est sauvegardé automatiquement.": "Manuel sıralama: aşağıdaki tablodaki resimleri taşıyın. Sıra otomatik olarak kaydedilir.", - "Très Discrète": "Çok silik", - "Très fine": "Çok ince", - "Très forte": "Çok güçlü", + "Tri des images": "Resim sıralama", "Très grande": "Çok büyük", "Très important": "Çok önemli", "Très importante": "Çok önemli", "Très léger": "Çok hafif", "Très légère": "Çok hafif", "Très petite": "Çok küçük", - "Très épaisse": "Çok kalın", - "Vignettes": "Küçük resim", "À droite": "Sağa", "À gauche": "Sola" } \ No newline at end of file