94 lines
7.9 KiB
JSON
94 lines
7.9 KiB
JSON
{
|
||
"Mots approchants": "Palabras relacionadas",
|
||
"Confirmer la suppression de cette traduction du site": "Confirmar la eliminación de esta traducción del sitio",
|
||
"Options de configuration": "Opciones de configuración",
|
||
"Rédiger un article": "Escribir un artículo",
|
||
"Longueur des articles": "Longitud de los artículos",
|
||
"Articles par page": "artículo por página",
|
||
"Lien du flux RSS": "Enlace de la fuente RSS",
|
||
"Texte de l'étiquette": "Texto de la etiqueta",
|
||
"Brouillon": "Borrador",
|
||
"Publier": "Publicar",
|
||
"Permalink": "Enlace permanente",
|
||
"Taille optimale de l'image de couverture : 920 x 350 pixels.": "Tamaño de imagen de portada óptimo: 920 x 350 píxeles.",
|
||
"Largeur de l'image": "Ancho de la imagen",
|
||
"Le texte de l'article est adapté autour de l'image": "El texto del artículo se envuelve alrededor de la imagen",
|
||
"Masquer l'image dans l'article": "Ocultar imagen en la publicación",
|
||
"Auteur": "Autor",
|
||
"Date de publication": "Fecha de publicación",
|
||
"L'article n'est visible qu'après la date de publication prévue.": "El artículo solo es visible después de la fecha de publicación programada",
|
||
"Edition - Suppression": "Editar - Borrar",
|
||
"Les utilisateurs des groupes supérieurs accèdent à l'article sans restriction": "Los usuarios de grupos superiores pueden acceder al artículo sin restricción",
|
||
"Fermer les commentaires": "Cerrar los comentarios",
|
||
"Approbation par un modérateur": "Aprobación del moderador",
|
||
"Caractères par commentaire": "Caracteres por comentario",
|
||
"Choix du nombre maximum de caractères pour chaque commentaire de l'article, mise en forme html comprise.": "Elección del número máximo de caracteres para cada comentario del artículo, incluido el formato html.",
|
||
"Notification par email": "Notificación por correo electrónico",
|
||
"Edition - Suppression": "Editar - Borrar",
|
||
"Éditer l'article": "Editar artículo",
|
||
"Effacer l'article": "Eliminar el artículo",
|
||
"État": "Estado",
|
||
"Commentaires": "Comentarios",
|
||
"Masquer l'image de couverture dans l'article": "Ocultar imagen de portada en artículo",
|
||
"Éditeurs = éditeurs + administrateurs<br/> Membres = membres + éditeurs + administrateurs": "Editores = Editores + Administradores<br/> Miembros = Miembros + Editores + Administradores",
|
||
"Rédiger une news": "Escribir una news",
|
||
"Flux limité aux articles de la première page.": "Feed limitado a artículos en la primera página",
|
||
"Etiquette RSS": "Etiqueta RSS",
|
||
"Nombre de colonnes": "Número de columnas",
|
||
"Abrégé de l'article": "Resumen del artículo",
|
||
"Bordure": "Borde",
|
||
"Épaisseur": "Espesor",
|
||
"Couleur de la bordure": "Color del borde",
|
||
"Couleur du fond": "Color de fondo",
|
||
"La news est consultable à partir du moment ou la date de publication est passée.": "La news está disponible desde el momento en que ha pasado la fecha de publicación",
|
||
"Date de dépublication": "Fecha de fin de publicación",
|
||
"La news est consultable Jusqu'à cette date si elle est spécifiée. Pour annuler la date de dépublication, sélectionnez une date antérieure à la publication.": "La news se puede consultar Hasta esta fecha si se especifica. Para cancelar la fecha de despublicación, seleccione una fecha antes de la publicación",
|
||
"Voir et exporter les données du formulaire": "Ver y exportar datos del formulario",
|
||
"Captcha": "Captcha",
|
||
"Etiquette du bouton de soumission": "Etiqueta del botón de envio",
|
||
"Laissez vide afin de conserver le texte par défaut.": "Dejar en blanco para mantener el texto predeterminado",
|
||
"Redirection après soumission du formulaire": "Redireccionamiento después del envío del formulario",
|
||
"Page du site :": "Página del sitio :",
|
||
"Alignement du formulaire": "Alineación de formulario",
|
||
"Décalage à gauche": "Shift izquierdo",
|
||
"Largeur": "Anchura",
|
||
"Envoyer par mail les données saisies :": "Enviar los datos ingresados por correo electrónico",
|
||
"Sélectionnez au moins un groupe, un utilisateur ou saisissez un email. Votre serveur doit autoriser les envois de mail.": "Seleccione al menos un grupo, un usuario o ingrese un correo electrónico. Su servidor debe permitir el envío de correo",
|
||
"Sujet du mail": "Asunto del correo",
|
||
"Aux groupes à partir de": "A los grupos a partir de",
|
||
"A un membre": "A un miembro",
|
||
"A une adresse email": "A una dirección de correo electrónico",
|
||
"Un email ou une liste de diffusion": "Un correo electrónico o lista de distribución",
|
||
"Sélectionner le type de signature": "Seleccionar el tipo de la firma",
|
||
"Sélectionnez le logo du site": "Seleccionar el logotipo del sitio",
|
||
"Sélectionner la largeur du logo": "Seleccione el ancho del logotipo",
|
||
"Répondre à l'expéditeur depuis le mail de notification": "Responder al remitente desde el correo electrónico de notificación",
|
||
"Cette option permet de réponse directement à l'expéditeur du message si celui-ci a indiqué un email valide.": "Esta opción le permite responder directamente al remitente del mensaje si este último ha indicado un correo electrónico válido.",
|
||
"Effacer toutes les données": "Borrar todos los datos",
|
||
"Exporter toutes les données": "Exportar todos los datos",
|
||
"Rédiger un sujet": "Escribir tema",
|
||
"Longueur des sujets": "Duración del tema",
|
||
"Sujets par page": "Temas por página",
|
||
"Masquer l'index des galeries lorsque le module ne contient qu'une seule galerie": "Ocultar índice de galería cuando el módulo contiene solo una galería",
|
||
"Cette option est active lorsque le module ne contient qu'une seule galerie, elle permet d'éviter la page listant toutes les galeries et affiche directement la galerie": "Esta opción está activa cuando el módulo contiene solo una galería, evita la página que enumera todas las galerías y muestra la galería directamente",
|
||
"Position du bouton de retour à l'index des galeries": "Posición del botón Atrás del índice de galería",
|
||
"Alignement du bouton de retour": "Alineación del botón Atrás",
|
||
"Hauteur": "Altura",
|
||
"Alignement": "Alineación",
|
||
"Marge": "Margen",
|
||
"Le curseur horizontal règle le niveau de transparence.": "El control deslizante horizontal ajusta el nivel de transparencia.",
|
||
"Arrondi des angles": "Redondeo de ángulos",
|
||
"Ombre": "Sombra",
|
||
"Couleur de l'ombre": "Color de sombra",
|
||
"Opacité au survol": "Opacidad al desplazamiento",
|
||
"Dossier cible": "Carpeta de destino",
|
||
"Tri des images": "Ordenar imágenes",
|
||
"Tri manuel : déplacez le images dans le tableau ci-dessous. L'ordre est sauvegardé automatiquement.": "Ordenación manual: mueva las imágenes en la siguiente tabla. El orden se guarda automáticamente",
|
||
"Mode plein écran automatique": "Modo automático de pantalla completa",
|
||
"A l'ouverture de la galerie, la première image est affichée en plein écran.": "Al abrir la galería se muestra la primera imagen a pantalla completa.",
|
||
"Afficher le contenu de la page avec la galerie": "Mostrar contenido de página con galería",
|
||
"Le contenu de la page est toujours affiché dans la liste des galeries. Quand une seule galerie est disponible, il est possible de l'afficher directement, cette option est utile dans ce cas précis.": "El contenido de la página siempre se muestra en la lista de galerías. Cuando solo hay una galería disponible, es posible mostrarla directamente, esta opción es útil en este caso específico",
|
||
"Lien de redirection": "Redireccionar enlace",
|
||
"Le lien de redirection peut contenir une URL standard, ou pointer vers l'ancre d'une page du site <em>(/page#ancre)</em> ; <em>(/?page#ancre)</em>": "El enlace de redirección puede contener una URL estándar o apuntar al ancla de una página del sitio <em>(/página#ancla)</em>; <em>(/?página#ancla)</em >",
|
||
"Nombre de redirection": "Nombre de redireccionamientos"
|
||
} |