ZwiiCMS/core/module/install/ressource/i18n/it.json

452 lines
34 KiB
JSON

{
"Se déconnecter ?": "Disconnessione ?",
"Mettre à jour ?": "Aggiornare ?",
"Confirmez-vous la suppression de cette page ?": "Confermi la cancellazione di questa pagina?",
"Format incorrect": "Formato errato",
"Les modifications que vous avez apportées ne seront peut-être pas enregistrées.": "Le modifiche che hai apportato potrebbero non essere registrate.",
"Oui": "Oui",
"Non": "Non",
"Identifiant": "Identificatore",
"Mot de passe": "Parola d'ordine",
"Confirmation": "Conferma",
"Adresse mail": "Indirizzo di posta",
"Prénom": "Nome",
"Nom": "Nom",
"Ne pas charger l'exemple de site (utilisateurs avancés)": "Non caricare l'esempio di un sito (utenti avanzati)",
"Type de proxy": "Digita de proxy",
"Adresse du proxy": "Indirizzo proxy",
"Port du proxy": "Porto di proxy",
"Thème": "Tema",
"Installer": "Installatore",
"Consulter l'aide en ligne": "Consultare la guida online",
"favicon.ico": "favicon.ico",
"Pensez à supprimer le cache de votre navigateur si la favicon ne change pas.": "Ricorda di eliminare la cache del browser se il Favicon non cambia.",
"faviconDark.ico": "faviconDark.ico",
"Sélectionnez une icône adaptée à un thème sombre.<br>Pensez à supprimer le cache de votre navigateur si la favicon ne change pas.": "Seleziona un'icona adattata a un tema oscuro. <br> Ricorda di eliminare la cache del browser se il Favicon non cambia.",
"Fuseau horaire": "Fuso orario",
"Le fuseau horaire est utile au bon référencement": "Il fuso orario è utile per il SEO giusto",
"Message de consentement aux cookies": "Messaggio di consenso dei cookie",
"Activation obligatoire selon les lois françaises sauf si vous utilisez votre propre système de consentement.": "Attivazione obbligatoria secondo le leggi francesi a meno che non si utilizzi il proprio sistema di consenso.",
"Apache URL intelligentes": "Apache URL intelligente",
"Supprime le point d'interrogation dans les URL, l'option est indisponible avec les autres serveurs Web": "Elimina il punto interrogativo negli URL, l'opzione non è disponibile con altri server Web",
"Rechercher une mise à jour en ligne": "Cerca un aggiornamento online",
"La vérification est quotidienne. Option désactivée si la configuration du serveur ne le permet pas.": "La verifica è quotidiana. Opzione disattivata se la configurazione del server non lo consente.",
"Préserver le fichier htaccess racine": "Preservare il file Htaccess Racine",
"Lors d'une mise à jour automatique, conserve le fichier htaccess de la racine du site.": "Durante un aggiornamento automatico, mantiene il file htaccess della radice del sito.",
"Sauvegarde automatique quotidienne du site": "Backup automatico giornaliero del sito",
"Une archive contenant le dossier /site/data est copiée dans le dossier /'site/backup'. La sauvegarde est conservée pendant 30 jours.</p><p>Les fichiers du site ne sont pas sauvegardés automatiquement. Activation recommandée.": "Un archivio contenente il file /sito /dati viene copiato nella cartella /'site /backup'. Il backup viene mantenuto per 30 giorni. </p> <p> I file del sito non vengono salvati automaticamente. Attivazione consigliata.",
"Site en maintenance": "Sito in manutenzione",
"Clé de l'API <a href='https://app.screenshotapi.net/' target='_blank'>ScreenShotApi</a>": "Clé de l'Api <a href='https://app.screenshotapi.net/' target='_blank'> screenshotapi </a>",
"Saisir la clé, puis valider le formulaire avant de cliquer sur le bouton de génération": "Immettere il tasto, quindi convalidare il modulo prima di fare clic sul pulsante Generazione",
"Autoriser les robots à référencer le site": "Consenti ai robot di fare riferimento al sito",
"Facebook": "Facebook",
"Saisissez votre ID : https://www.facebook.com/[ID].": "Inserisci il tuo ID: https://www.facebook.com/).",
"Instagram": "Instagram",
"Saisissez votre ID : https://www.instagram.com/[ID].": "Inserisci il tuo ID: https://www.instagram.com/ Deled].",
"Chaîne Youtube": "canale Youtube",
"ID de la chaîne : https://www.youtube.com/channel/[ID].": "ID canale: https://www.youtube.com/channel/ style].",
"Youtube": "Youtube",
"Saisissez votre ID Utilisateur : https://www.youtube.com/user/[ID].": "Inserisci il tuo ID utente: https://www.youtube.com/user/ style].",
"Twitter": "Twitter",
"Saisissez votre ID : https://twitter.com/[ID].": "Inserisci il tuo ID: https://twitter.com/).",
"Pinterest": "Pinterest",
"Saisissez votre ID : https://pinterest.com/[ID].": "Inserisci il tuo ID: https://pinterest.com/).",
"Linkedin": "LinkedIn",
"Saisissez votre ID Linkedin : https://fr.linkedin.com/in/[ID].": "Inserisci il tuo ID LinkedIn: https://fr.linkedin.com/in/ style].",
"Github": "Github",
"Saisissez votre ID Github : https://github.com/[ID].": "Inserisci il tuo ID GitHub: https://github.com/).",
"Dévoiler le mot de passe": "Rivelare la password",
"Le survom d'une icône de l'écran de connexion affiche temporairement le mot de passe.": "La sopravvivenza di un'icona sulla schermata di connessione visualizza temporaneamente la password.",
"Déconnexion automatique": "Disconnessione automatica",
"Déconnecte les sessions ouvertes précédemment sur d'autres navigateurs ou terminaux. Activation recommandée.": "Scollegare le sessioni aperte precedentemente su altri browser o terminali. Attivazione consigliata.",
"Redirection vers la connexion": "Reindirizzamento alla connessione",
"Cette redirection ne concerne que les pages d'administration du site.": "Questo reindirizzamento riguarda solo le pagine amministrative del sito.",
"Limitation des tentatives": "Limitazione dei tentativi",
"Blocage après échecs": "Blocco dopo gli scacchi",
"Captcha à la connexion": "Captcha in relazione",
"Captcha complexe": "Captcha complesso",
"Option recommandée pour sécuriser la connexion. S'applique à tous les captchas du site. Le captcha simple se limite à une addition de nombres de 0 à 10. Le captcha complexe utilise quatre opérations de nombres de 0 à 20. Activation recommandée.": "Opzione consigliata per fissare la connessione. Si applica a tutti i captcha del sito. La semplice captcha è limitata ad un'aggiunta di numeri da 0 a 10. Il complesso Captha utilizza quattro numeri da 0 a 20. Attivazione consigliata.",
"Type de captcha": "Tipo de captcha",
"Activer la journalisation": "Attiva la journalizzazione",
"Anonymat des adresses IP": "Anonimato degli indirizzi IP",
"La réglementation française impose un anonymat de niveau 2": "Le normative francesi richiedono l'anonimato di livello 2",
"Activer SMTP": "Attiver Smtp",
"Paramètres à utiliser lorsque votre hébergeur ne propose pas la fonctionnalité d'envoi de mail.": "Impostazioni da utilizzare quando l'host non offre la funzione di invio della posta.",
"Adresse SMTP": "Indirizzo SMTP",
"Port SMTP": "Port Smtp",
"Authentification": "Autenticazione",
"Nom utilisateur": "Nome utente",
"Sécurité": "Sicurezza",
"Nouvelle page ou barre latérale": "Nuova pagina o barra laterale",
"Éditer la page": "Modifica la pagina",
"Cloner la page": "Clona la pagina",
"Supprimer la page": "Elimina la pagina",
"Gérer les modules": "Gestisci i moduli",
"Configuration": "Configurazione",
"Utilisateurs": "Utenti",
"Déconnecter": "Disconnessione",
"Éditer": "Modificare",
"Supprimer": "Cancellare",
"Importer des utilisateurs en masse": "Importa utenti di massa",
"Ajouter un utilisateur": "Aggiungi un utente",
"Pseudo": "Pseudo",
"Signature": "Firma",
"Groupe": "GROUPE",
"Impossible de modifier votre propre groupe.": "Impossibile modificare il tuo gruppo.",
"Partage de fichiers autorisé": "Condivisione di file autorizzati",
"Ce membre pourra téléverser ou télécharger des fichiers dans le dossier 'partage' et ses sous-dossiers": "Questo membro può impostare o scaricare i file nella cartella \"Condivisione\" e le sue sottocartelle",
"L'identifiant est défini lors de la création du compte, il ne peut pas être modifié.": "L'identificatore è definito durante la creazione dell'account, non può essere modificato.",
"Ancien mot de passe": "vecchia password",
"Nouveau mot de passe": "nuova password",
"Séparateur": "Separatore",
"Envoyer un message de confirmation": "Invia un messaggio di conferma",
"Prévenir l'utilisateur par mail": "Impedire l'utente tramite e -mail",
"Copie de sites inter-langues": "Copia dei siti interguiti",
"Titre du site": "Titolo del sito",
"Il apparaît dans la barre de titre et les partages sur les réseaux sociaux.": "Appare nella barra del titolo e condividere sui social network.",
"Description du site": "Descrizione del sito",
"La description d'une page participe à son référencement, chaque page doit disposer d'une description différente.": "La descrizione di una pagina partecipa al suo riferimento, ogni pagina deve avere una descrizione diversa.",
"Accueil du site": "Benvenuto del sito",
"La première page que vos visiteurs verront.": "La prima pagina che i tuoi visitatori vedranno.",
"Accès interdit, erreur 403": "Accesso vietato, errore 403",
"Cette page ne doit pas apparaître dans l'arborescence du menu. Créez une page orpheline.": "Questa pagina non dovrebbe apparire nell'albero dei menu. Crea una pagina orfana.",
"Page inexistante, erreur 404": "Pagina inesistente, errore 404",
"Mentions légales": "Avviso legale",
"Les mentions légales sont obligatoires en France. Une option du pied de page ajoute un lien discret vers cette page.": "Gli avvisi legali sono obbligatori in Francia. Un'opzione del piè di pagina aggiunge un collegamento discreto a questa pagina.",
"Recherche dans le site": "Cerca sul sito",
"Sélectionnez une page contenant le module 'Recherche'. Une option du pied de page ajoute un lien discret vers cette page.": "Seleziona una pagina contenente il modulo \"Ricerca\". Un'opzione del piè di pagina aggiunge un collegamento discreto a questa pagina.",
"Rechercher": "ricercare",
"Plan du site": "Mappa del sito",
"Cookies": "Biscotti",
"Titre de la fenêtre": "Titolo della finestra",
"Saisissez le titre de la fenêtre de gestion des cookies.": "Immettere il titolo della finestra di gestione dei cookie.",
"Bouton de validation": "Pulsante di convalida",
"Cookies Zwii": "Cookies Zwii",
"Saisissez le message pour les cookies déposés par ZwiiCMS, nécessaires au fonctionnement et qui ne nécessitent pas de consentement.": "Immettere il messaggio per i cookie depositati da Zwiicms, necessari per il funzionamento e che non richiedono il consenso.",
"Lien page des mentions légales.": "Collegamento di avvisi legali.",
"Saisissez le texte du lien vers les mentions légales,la page doit être définie dans la configuration du site.": "Immettere il testo del collegamento agli avvisi legali, la pagina deve essere definita nella configurazione del sito.",
"Pages et les modules de": "Pagine e moduli di",
"Vers": "Verso qualcosa",
"Supprimer le module": "Elimina il modulo",
"Sauvegarder le module dans le gestionnaire de fichiers": "Salva il modulo nel file manager",
"Sauvegarder et télécharger le module": "Salva e scarica il modulo",
"Installer depuis le catalogue en ligne": "Installa dal catalogo online",
"Installer depuis une archive": "Installa da un archivio",
"Mettre à jour le module orphelin": "Aggiorna il modulo orfano",
"Télécharger le module dans le gestionnaire de fichiers": "Scarica il modulo nel file manager",
"Connexion": "Connessione",
"Ajouter une fonte": "Aggiungi una ghisa",
"Fonte en ligne": "Fusione online",
"Fonte installée": "Ghisa installata",
"Identifiant (sans espace ni majuscule)": "Identificatore (senza spazio o lettere maiuscole)",
"Famille": "Famiglia",
"Url du fichier de fonte": "URL File in ghisa",
"Réinitialiser avec le thème par défaut": "Ripristina il tema predefinito",
"Arrière plan": "Sfondo",
"Couleur visible en l'absence d'une image.<br />Le curseur horizontal règle le niveau de transparence.": "Colore visibile in assenza di un'immagine. <br /> Il cursore orizzontale regola il livello di trasparenza.",
"Titres": "Titoli",
"Texte": "Testo",
"Arrière plan des champs": "Sfondo",
"Couleur visible en l'absence d'une image.<br />Le curseur horizontal règle le niveau de transparence. La couleur du texte est automatique.": "Colore visibile in assenza di un'immagine. <br /> Il cursore orizzontale regola il livello di trasparenza. Il colore del testo è automatico.",
"Bordure des champs": "Bordo del campo",
"Bouton Aide": "Pulsante di aiuto",
"Bouton retour": "Pulsante di ritorno",
"Bouton standard": "Bouton Standard",
"Bouton effacement": "Cancellazione",
"Bouton validation": "Convalida di Bouton",
"Police du texte": "Testo della polizia",
"Taille": "Formato",
"Police des titres": "Titoli la polizia",
"Réinitialiser la feuille de style": "Ripristina il foglio di stile",
"Rester connecté sur ce navigateur": "Resta connesso su questo browser",
"Effacer la page": "Cancella la pagina",
"Dupliquer la page": "Duplicare la pagina",
"Titre": "Titolo",
"Titre court": "Titolo corto",
"Le titre court est affiché dans les menus. Il peut être identique au titre de la page.": "Il titolo corto è visualizzato nei menu. Può essere identico alla pagina.",
"Titre masqué dans la page": "Titolo mascherato nella pagina",
"Fil d'Ariane dans le titre": "Ariane Thread nel titolo",
"Affiche le nom de la page parente suivi du nom de la page, le titre ne doit pas être masqué.": "Visualizza il nome della pagina Parente seguita dal nome della pagina, il titolo non deve essere mascherato.",
"Position": "Posizione",
"'Ne pas afficher' crée une page orpheline non accessible par le biais des menus.": "\"Non visualizzare\" crea una pagina orfana non accessibile attraverso i menu.",
"Page parent": "Page Parent",
"Emplacement :": "Collocazione:",
"Le petit accessoire est aligné à droite de la barre de menu, c'est un emplacement réservé aux drapeaux et au bouton de connexion.": "Il piccolo accessorio è allineato a destra della barra dei menu, è una posizione riservata per le bandiere e il pulsante di connessione.",
"Page non cliquable": "Pagina non cliccabile",
"Option active en mode déconnecté uniquement, les pages enfants sont visibles et accessibles.": "Opzione attiva solo in modalità disconnessa, le pagine per bambini sono visibili e accessibili.",
"S'ouvre dans un nouvel onglet": "Si apre in una nuova scheda",
"Apparence": "Aspetto esteriore",
"Sélectionnez une image ou une icône de petite dimension": "Seleziona una piccola immagine o icona",
"Masquer les pages enfants dans le menu horizontal": "Nascondi le pagine per bambini nel menu orizzontale",
"Masquer la page et les pages enfants dans le menu d'une barre latérale": "Nascondi la pagina e le pagine dei bambini nel menu di una barra laterale",
"La page est affichée dans un menu horizontal mais pas dans le menu vertical d'une barre latérale.": "La pagina viene visualizzata in un menu orizzontale ma non nel menu verticale di una barra laterale.",
"Module": "Modulo",
"En cas de changement de module, les données du module précédent seront supprimées.": "In caso di modifica del modulo, i dati del modulo precedente verranno eliminati.",
"Position du module": "Posiziona i moduli",
"En position libre ajoutez le module en plaçant [MODULE] à l'endroit voulu dans votre page.": "In posizione libera Aggiungi il modulo posizionando [Modulo] nella posizione desiderata nella tua pagina.",
"Feuille de style spécifique à la page.": "Stile foglia specifica per la pagina.",
"Instructions JS ou jquery spécifiques à la page.": "Istruzioni JS o jQuery specifiche per la pagina.",
"Gabarits de page - Barre latérale": "Modello di pagina - barra laterale",
"Pour définir la page comme barre latérale, choisissez l'option dans la liste.": "Per definire la pagina come barra laterale, scegli l'opzione dall'elenco.",
"Barre latérale gauche :": "Barra lato sinistro:",
"Barre latérale droite :": "Bar sul lato destro:",
"Contenu du menu vertical": "Dall'assunzione dovuta verticale",
"Par défaut le menu est affiché APRES le contenu de la page. Pour le positionner à un emplacement précis, insérez [MENU] dans le contenu de la page.": "Per impostazione predefinita il menu viene visualizzato dopo il contenuto della pagina. Per posizionarlo in una posizione specifica, inserire [menu] nel contenuto della pagina.",
"Groupe requis pour accéder à la page :": "Gruppo richiesto per accedere alla pagina:",
"Méta-titre": "Metite",
"Méta-description": "Meta-scrittura",
"Module de la page": "Modulo di pagina",
"Paramètres de la sauvegarde": "Impostazioni di backup",
"Sécurité de la connexion": "Sicurezza della connessione",
"Journalisation": "Journalization",
"Paramètres": "Impostazioni",
"SMTP": "Smtp",
"Archive à restaurer": "Archivio da ripristinare",
"Mise à jour automatisée": "Aggiornamento automatizzato",
"Capture d'écran Open Graph": "Schermatura del grafico aperto",
"Référencement": "Seo",
"Réseaux sociaux": "Social networks",
"Renseignez les champs ci-dessous pour finaliser l'installation.": "Scopri i campi seguenti per finalizzare l'installazione.",
"Compte administrateur": "Account amministratore",
"Options avancées": "Opzioni avanzate",
"Mise à jour de ZwiiCMS": "Aggiornamento di Zwiicms",
"vers ZwiiCMS": "vers zwiicms",
"Afin d'assurer le bon fonctionnement de Zwii, veuillez ne pas fermer cette page avant la fin de l'opération.": "Per garantire il corretto funzionamento di ZWII, non chiudere questa pagina prima della fine dell'operazione.",
"1/4 : Préparation...": "1/4: preparazione ...",
"2/4 : Téléchargement...": "2/4: scarica ...",
"3/4 : Installation...": "3/4: installazione ...",
"4/4 : Configuration...": "4/4: configurazione ...",
"Une erreur est survenue lors de l'étape :": "Si è verificato un errore durante la fase:",
"Mise à jour terminée avec succès.": "Aggiornamento riuscito completato.",
"Notre site est actuellement en maintenance. Nous sommes désolés pour la gêne occasionnée et faisons notre possible pour être rapidement de retour.": "Il nostro sito è attualmente sotto manutenzione. Siamo dispiaciuti per l'inconveniente causato e facciamo del nostro meglio per tornare rapidamente.",
"Installer les données d'un module": "Installa un dati del modulo",
"Sauvegarde": "Backup",
"Modules orphelins": "Moduli orfani",
"Modules configurés": "Moduli configurati",
"Modules installés": "Moduli installati",
"Données des modules": "Dati del modulo",
"Version n°": "Versione n °",
"Du": "Da",
"Auteur :": "Auteur:",
"Licence :": "Licenza :",
"Installer ou mettre à jour un module téléchargé": "Installa o aggiorna un modulo scaricato",
"Couleurs": "Colori",
"Mise en forme du texte": "Formattazione del testo",
"Image": "Immagine",
"Identité de la fonte": "Identità della ghisa",
"Disposition": "Disposizione",
"Contenu personnalisé": "Contenuto personalizzato",
"Informations": "Informazioni",
"Mise en forme du titre": "Formattazione del titolo",
"Papier peint": "Sfondo",
"Largeur de l'image :": "Larghezza dell'immagine:",
"Hauteur de l'image :": "Altezza dell'immagine:",
"largeur du site": "larghezza del sito",
"Ratio :": "Rapporto :",
"largeur de site :": "Larghezza del sito:",
"Installer un thème archivé (site ou administration)": "Installa un tema archiviato (sito o amministrazione)",
"Sauvegarde du thème dans le": "Backup del tema nel",
"gestionnaire de fichiers": "File Manager",
"Télécharger le thème": "Scarica il tema",
"Contenu": "Contenuti",
"Mise en forme des titres": "Formattazione dei titoli",
"Copie des traductions rédigées": "Copia delle traduzioni scritte",
"Traduite ZwiiCMS": "Zwiicms tradotto",
"Traduction du contenu": "Traduzione del contenuto",
"Identité": "Identificare",
"Permissions :": "Autorizzazioni:",
"Accès aux pages privées": "Accesso a pagine private",
"Ajout - Édition - Suppression de fichiers": "Aggiunta - edizione - eliminazione dei file",
"Administration complète du site": "Amministrazione completa del sito",
"Importation de fichier plat CSV": "Importazione di file piatti CSV",
"Confirmer la suppression de cet utilisateur": "Conferma la cancellazione di questo utente",
"Sauvegarde générée avec succès.": "Backup generato con successo.",
"Erreur : sauvegarde non générée !": "Errore: backup non generato!",
"Sauvegarder": "Salvaguardare",
"La sauvegarde des fichiers peut prendre du temps. Continuer ?": "Il backup dei file può richiedere tempo. Continuare ?",
"Supprimer toutes les sauvegardes automatiques ?": "Rimuovere tutti i backup automatici?",
"Préparation de la mise à jour": "Preparazione dell'aggiornamento",
"Téléchargement et validation de l'archive": "Scarica e convalida dell'archivio",
"Installation": "Installazione",
"Confirmer la suppression de la page": "Conferma la cancellazione della pagina",
"Confirmer la suppression des données du module": "Conferma la cancellazione dei dati del modulo",
"Ne pas afficher": "Non visualizzare",
"Au début": "All'inizio",
"Après": "Dopo",
"Confirmer la désinstallation du module": "Conferma la disinstallazione del modulo",
"Confirmer la dissociation du module de cette page": "Conferma la dissociazione del modulo di questa pagina",
"Sauvegarder les données du site": "Salva i dati del sito",
"Restaurer les données du site": "Ripristina i dati del sito",
"Vider dossier sauvegardes auto": "File di backup automatico vuoto",
"Copier sauvegardes auto": "Copia backup automatici",
"Réinstaller": "Reinstallare",
"Script dans head": "Script Dans Head",
"Script dans body": "Script Dans Body",
"Générer une capture Open Graph": "Genera una acquisizione di grafici aperti",
"Générer sitemap.xml et robots.txt": "Genera sitemap.xml e robots.txt",
"Télécharger la liste": "Scarica l'elenco",
"Réinitialiser la liste": "Ripristina l'elenco",
"Télécharger le journal": "Scarica il giornale",
"Réinitialiser le journal": "Ripristina il giornale",
"Fond du sous-menu": "Fondo del sottomenu",
"Liens": "Privilegi",
"Arrière plan des blocs": "Sfondo di blocchi",
"Bordure des blocs": "Bordo a blocchi",
"Boutons": "Boutons",
"Thème du site": "Tema del sito",
"Thème de l'administration": "Tema amministrativo",
"Appliquer": "Applicare",
"Enregistrer": "registrare",
"Éditeur CSS": "Editore CSS",
"Éditeur JS": "JS Editor",
"Accueil": "accoglienza",
"Aide": "Aiutante",
"Fontes": "Fonti",
"Gestion": "Gestione",
"Administration": "Amministrazione",
"Langues": "Le lingue",
"Interface": "Interfaccia",
"Langues du contenu": "Lingue di contenuto",
"Traductions installées": "Traduzioni installate",
"Langue de l'administration": "Linguaggio dell'amministrazione",
"Langues installées": "Lingue installate",
"Dans quelle langue utiliserez-vous Zwii ?": "In quale lingua userai ZWII?",
"Maintenance": "Manutenzione",
"Scripts externes": "Gli script esternano",
"Version": "Versione",
"Catégorie": "Categoria",
"Page": "Pagina",
"Copie de contenus localisés": "Copia di contenuto localizzato",
"Nouveau contenu localisé": "Nuovi contenuti localizzati",
"Sélectionnez une langue": "Seleziona una lingua",
"Langues disponibles": "Lingue disponibili",
"Sélectionnez la langue à copier vers une langue cible": "Seleziona la lingua da copiare in una lingua di destinazione",
"De": "Di",
"vers": "verso qualcosa",
"Action non autorisée": "Azione non autorizzata",
"Modifications enregistrées": "Modifiche registrate",
"URL incorrecte": "URL errato",
"Paramètres de la localisation": "Parametri di posizione",
"Mise à jour": "Aggiornare",
"Gestion des modules": "Gestione dei moduli",
"Installer un module": "Installa un modulo",
"Pied de page": "Piede",
"Bannière": "Banner",
"Thèmes": "Temi",
"Menu": "Menù",
"Site": "Luogo",
"Gestion des thèmes": "Gestione dei temi",
"Nouvel utilisateur": "Nuovo utente",
"Mot de passe oublié": "Hai dimenticato la password",
"Réinitialisation du mot de passe": "Resetta la password",
"Importation d'utilisateurs": "Importazione di utenti",
"Contenu avancé": "Contenuto avanzato",
"Mise en page": "Disposizione",
"Permission et référencement": "Permesso e seo",
"Une archive contenant le dossier /site/data est copiée dans le dossier 'site/backup'. La sauvegarde est conservée pendant 30 jours.</p><p>Les fichiers du site ne sont pas sauvegardés automatiquement. Activation recommandée.": "Un archivio contenente il file/sito/dati viene copiato nella cartella \"Sito/Backup\". Il backup viene mantenuto per 30 giorni. </p> <p> I file del sito non vengono salvati automaticamente. Attivazione consigliata.",
"Catalogue de modules": "Catalogo dei moduli",
"Texte du bouton": "Testo del pulsante",
"Dimension de l'aperçu": "Dimensione della panoramica",
"Aide dans la zone de saisie": "Aiuto nella zona di input",
"Masquer le contenu de la page dans les résultats": "Nascondi il contenuto della pagina nei risultati",
"Surlignement": "Evidenziazione",
"Le curseur horizontal règle le niveau de transparence, le placer tout à la gauche pour un surlignement invisible.": "Il cursore orizzontale regola il livello di trasparenza, posizionarlo a sinistra per luci invisibili.",
"Contenu multilangues": "Contenuto multilague",
"Extension": "Estensione",
"Permission": "Autorizzazione",
"Emplacement dans le menu": "Posizione nel menu",
"Mots approchants": "Avvicinarsi alle parole",
"Les modifications que vous avez apportées ne seront peut-tre pas enregistrées.": "Le modifiche che hai apportato potrebbero non essere registrate.",
"Il apparat dans la barre de titre et les partages sur les réseaux sociaux.": "Appare nella barra del titolo e condividere sui social network.",
"Confirmer la suppression de cette traduction du site": "Conferma la cancellazione di questa traduzione del sito",
"Options de configuration": "Opzioni di configurazione",
"Rédiger un article": "Scrivi un articolo",
"Longueur des articles": "Lunghezza degli articoli",
"Articles par page": "Articoli per pagina",
"Lien du flux RSS": "Lien Du Flux RSS",
"Texte de l'étiquette": "Testo dell'etichetta",
"Brouillon": "Disorganizzato",
"Publier": "Pubblicare",
"Permalink": "Permalink",
"Taille optimale de l'image de couverture : 920 x 350 pixels.": "Dimensione ottimale dell'immagine di copertina: 920 x 350 pixel.",
"Largeur de l'image": "Larghezza dell'immagine",
"Le texte de l'article est adapté autour de l'image": "Il testo dell'articolo è adattato all'immagine",
"Masquer l'image dans l'article": "Nascondi l'immagine nell'articolo",
"Auteur": "Auteur",
"Date de publication": "Data di pubblicazione",
"L'article n'est visible qu'après la date de publication prévue.": "L'articolo è visibile solo dopo la data di pubblicazione fornita.",
"Edition - Suppression": "Edizione - SUPPRESSIONE",
"Les utilisateurs des groupes supérieurs accèdent à l'article sans restriction": "Gli utenti di gruppi più alti accedono all'articolo senza restrizioni",
"Fermer les commentaires": "Disattiva i commenti",
"Approbation par un modérateur": "Approvazione da parte di un moderatore",
"Caractères par commentaire": "Personaggi per commento",
"Choix du nombre maximum de caractères pour chaque commentaire de l'article, mise en forme html comprise.": "Scegliere il numero massimo di caratteri per ciascun commento dell'articolo, la formattazione HTML inclusa.",
"Notification par email": "Email di notifica par",
"Edition - Suppression": "Edizione - soppressione",
"Éditer l'article": "Modifica l'articolo",
"Effacer l'article": "Cancella l'articolo",
"État": "État",
"Commentaires": "Commenti",
"Masquer l'image de couverture dans l'article": "Nascondi l'immagine di copertina nell'articolo",
"Éditeurs = éditeurs + administrateurs<br/> Membres = membres + éditeurs + administrateurs": "Publishers = editori + amministratori <br/> membri = membri + editori + amministratori",
"Rédiger une news": "Scrivi una notizia",
"Flux limité aux articles de la première page.": "Flusso limitato agli articoli nella prima pagina.",
"Etiquette RSS": "Etichetta RSS",
"Nombre de colonnes": "Numero di colonne",
"Abrégé de l'article": "Ridotto dell'articolo",
"Bordure": "Bordure",
"Épaisseur": "Spessore",
"Couleur de la bordure": "Colore del bordo",
"Couleur du fond": "Colore inferiore",
"La news est consultable à partir du moment ou la date de publication est passée.": "La notizia può essere consultata dal momento in cui è passata la data della pubblicazione.",
"Date de dépublication": "Data di depubblicazione",
"La news est consultable Jusqu'à cette date si elle est spécifiée. Pour annuler la date de dépublication, sélectionnez une date antérieure à la publication.": "La notizia può essere consultata fino a questa data, se specificato. Per annullare la data della depubblicazione, selezionare una data prima della pubblicazione.",
"Voir et exporter les données du formulaire": "Vedi ed esporta i dati del modulo",
"Captcha": "Captcha",
"Etiquette du bouton de soumission": "Etichetta del pulsante di invio",
"Laissez vide afin de conserver le texte par défaut.": "Lascia vuoto per mantenere il testo per impostazione predefinita.",
"Redirection après soumission du formulaire": "Reindirizzamento dopo la presentazione del modulo",
"Page du site :": "Pagina del sito:",
"Alignement du formulaire": "Allineamento della forma",
"Décalage à gauche": "Lag sinistra",
"Largeur": "Lunghezza",
"Envoyer par mail les données saisies :": "Invia i dati inseriti via e -mail:",
"Sélectionnez au moins un groupe, un utilisateur ou saisissez un email. Votre serveur doit autoriser les envois de mail.": "Seleziona almeno un gruppo, un utente o inserisci un'e -mail. Il tuo server deve consentire le spedizioni e -mail.",
"Sujet du mail": "Oggetto di posta",
"Aux groupes à partir de": "Ai gruppi da",
"A un membre": "A un membre",
"A une adresse email": "A un indirizzo email",
"Un email ou une liste de diffusion": "Un'e -mail o un elenco di trasmissioni",
"Sélectionner le type de signature": "Seleziona il tipo di firma",
"Sélectionnez le logo du site": "Seleziona il logo del sito",
"Sélectionner la largeur du logo": "Seleziona la larghezza del logo",
"Répondre à l'expéditeur depuis le mail de notification": "Rispondi al mittente dall'e -mail di notifica",
"Cette option permet de réponse directement à l'expéditeur du message si celui-ci a indiqué un email valide.": "Questa opzione consente una risposta direttamente al mittente del messaggio se ha indicato un'e -mail valida.",
"Effacer toutes les données": "Cancella tutti i dati",
"Exporter toutes les données": "Esporta tutti i dati",
"Rédiger un sujet": "Scrivi un argomento",
"Longueur des sujets": "Lunghezza del soggetto",
"Sujets par page": "Soggetti per pagina",
"Masquer l'index des galeries lorsque le module ne contient qu'une seule galerie": "Nascondi l'indice delle gallerie quando il modulo contiene solo una galleria",
"Cette option est active lorsque le module ne contient qu'une seule galerie, elle permet d'éviter la page listant toutes les galeries et affiche directement la galerie": "Questa opzione è attiva quando il modulo contiene solo una galleria, evita la pagina che elenca tutte le gallerie e visualizza la galleria direttamente",
"Position du bouton de retour à l'index des galeries": "Posizione del pulsante di ritorno all'indice delle gallerie",
"Alignement du bouton de retour": "Allineamento del pulsante di ritorno",
"Hauteur": "Altezza",
"Alignement": "Allineamento",
"Marge": "Marge",
"Le curseur horizontal règle le niveau de transparence.": "Il cursore orizzontale regola il livello di trasparenza.",
"Arrondi des angles": "Arrotondamento degli angoli",
"Ombre": "Ombre",
"Couleur de l'ombre": "Colore ombra",
"Opacité au survol": "Opacità in luce eccessiva",
"Dossier cible": "File di destinazione",
"Tri des images": "Ordinamento delle immagini",
"Tri manuel : déplacez le images dans le tableau ci-dessous. L'ordre est sauvegardé automatiquement.": "Manuale di ordinamento: spostare le immagini nella tabella sottostante. L'ordine viene salvato automaticamente.",
"Mode plein écran automatique": "Modalità completa automatica",
"A l'ouverture de la galerie, la première image est affichée en plein écran.": "All'apertura della galleria, la prima immagine viene visualizzata a schermo intero.",
"Afficher le contenu de la page avec la galerie": "Mostra il contenuto della pagina con la galleria",
"Le contenu de la page est toujours affiché dans la liste des galeries. Quand une seule galerie est disponible, il est possible de l'afficher directement, cette option est utile dans ce cas précis.": "Il contenuto della pagina viene sempre visualizzato nell'elenco delle gallerie. Quando è disponibile solo una galleria, è possibile visualizzarla direttamente, questa opzione è utile in questo caso specifico.",
"Lien de redirection": "Link di reindirizzamento",
"Le lien de redirection peut contenir une URL standard, ou pointer vers l'ancre d'une page du site <em>(/page#ancre)</em> ; <em>(/?page#ancre)</em>": "Il collegamento a reindirizzamento può contenere un URL standard o indicare l'ancora di un sito sul sito <em> (/page#anchor) </em>; <em> (/? Pagina#anchre) </em>",
"Nombre de redirection": "Nome di reindirizzamento"
}