ZwiiCMS/core/module/install/ressource/i18n/nl.json

466 lines
36 KiB
JSON

{
"Se déconnecter ?": "Afmelden ?",
"Mettre à jour ?": "Update ?",
"Confirmez-vous la suppression de cette page ?": "Bevestig u de verwijdering van deze pagina?",
"Format incorrect": "Formaat onjuist",
"Les modifications que vous avez apportées ne seront peut-tre pas enregistrées.": "De wijzigingen die u hebt aangebracht, worden mogelijk niet vastgelegd.",
"Oui": "Oui",
"Non": "Niet",
"Identifiant": "Identificatier",
"Mot de passe": "Wachtwoord",
"Confirmation": "Bevestiging",
"Adresse mail": "Mail adres",
"Prénom": "Voornaam",
"Nom": "Nomeren",
"Ne pas charger l'exemple de site (utilisateurs avancés)": "Laad het voorbeeld van een site niet (geavanceerde gebruikers)",
"Type de proxy": "Type de proxy",
"Adresse du proxy": "Proxy -adres",
"Port du proxy": "Proxyhaven",
"Thème": "Thema",
"Installer": "Installatieprogramma",
"Consulter l'aide en ligne": "Raadpleeg online hulp",
"favicon.ico": "Favicon.ico",
"Pensez à supprimer le cache de votre navigateur si la favicon ne change pas.": "Vergeet niet om de cache van uw browser te verwijderen als de favicon niet verandert.",
"faviconDark.ico": "Favicondark.ico",
"Sélectionnez une icône adaptée à un thème sombre.<br>Pensez à supprimer le cache de votre navigateur si la favicon ne change pas.": "Selecteer een pictogram aangepast aan een donker thema. <br> Vergeet niet om de cache van uw browser te verwijderen als de favicon niet verandert.",
"Fuseau horaire": "Tijdzone",
"Le fuseau horaire est utile au bon référencement": "De tijdzone is handig voor de juiste SEO",
"Message de consentement aux cookies": "Cookie toestemmingsbericht",
"Activation obligatoire selon les lois françaises sauf si vous utilisez votre propre système de consentement.": "Verplichte activering volgens de Franse wetten, tenzij u uw eigen toestemmingssysteem gebruikt.",
"Apache URL intelligentes": "Apache Url Intelligent",
"Supprime le point d'interrogation dans les URL, l'option est indisponible avec les autres serveurs Web": "Verwijdert het vraagteken in de URL's, de optie is niet beschikbaar met andere webservers",
"Rechercher une mise à jour en ligne": "Zoek naar een online update",
"La vérification est quotidienne. Option désactivée si la configuration du serveur ne le permet pas.": "De verificatie is dagelijks. Optie gedeactiveerd als de serverconfiguratie deze niet toestaat.",
"Préserver le fichier htaccess racine": "Bewaar het htaccess racine -bestand",
"Lors d'une mise à jour automatique, conserve le fichier htaccess de la racine du site.": "Bewaart tijdens een automatische update het HTACCESS -bestand van de Site Root.",
"Sauvegarde automatique quotidienne du site": "Dagelijkse automatische back -up van de site",
"Une archive contenant le dossier /site /data est copiée dans le dossier /'site /backup'. La sauvegarde est conservée pendant 30 jours.< /p><p>Les fichiers du site ne sont pas sauvegardés automatiquement. Activation recommandée.": "Een archief met het /Site /Data -bestand wordt gekopieerd in de map /'Site /Backup'. De back -up wordt 30 dagen bewaard. < /p> <p> Sitebestanden worden niet automatisch opgeslagen. Aanbevolen activering.",
"Site en maintenance": "Deze site wordt op dit moment onderhouden",
"Clé de l'API <a href='https: / /app.screenshotapi.net /' target='_blank'>ScreenShotApi< /a>": "Clé de l'Api <a href='https: / /app.screenshotapi.net /' target='_blank'> screenshotapi < /a>",
"Saisir la clé, puis valider le formulaire avant de cliquer sur le bouton de génération": "Voer de sleutel in en valideer vervolgens het formulier voordat u op de knop Genereren klikt",
"Autoriser les robots à référencer le site": "Sta robots toe om naar de site te verwijzen",
"Facebook": "Facebook",
"Saisissez votre ID : https: / /www.facebook.com /[ID].": "Voer uw ID in: https: / /www.facebook.com /).",
"Instagram": "Instagram",
"Saisissez votre ID : https: / /www.instagram.com /[ID].": "Voer uw ID in: https: / /www.instagram.com / Deled].",
"Chaîne Youtube": "Youtube kanaal",
"ID de la chaîne : https: / /www.youtube.com /channel /[ID].": "Channel ID: https: / /www.youtube.com /channel / style].",
"Youtube": "YouTube",
"Saisissez votre ID Utilisateur : https: / /www.youtube.com /user /[ID].": "Voer uw gebruikers -ID in: https: / /www.youtube.com /user / Style].",
"Twitter": "Twitter",
"Saisissez votre ID : https: / /twitter.com /[ID].": "Voer uw ID in: https: / /twitter.com /).",
"Pinterest": "Pinterest",
"Saisissez votre ID : https: / /pinterest.com /[ID].": "Voer uw ID in: https: / /pinterest.com /).",
"Linkedin": "LinkedIn",
"Saisissez votre ID Linkedin : https: / /fr.linkedin.com /in /[ID].": "Voer uw LinkedIn ID in: https: / /fr.linkedin.com /in / Style].",
"Github": "Gitub",
"Saisissez votre ID Github : https: / /github.com /[ID].": "Voer uw GitHub -ID in: https: / /github.com /).",
"Dévoiler le mot de passe": "Onthul het wachtwoord",
"Le survom d'une icône de l'écran de connexion affiche temporairement le mot de passe.": "Het overleven van een pictogram op het verbindingsscherm geeft het wachtwoord tijdelijk weer.",
"Déconnexion automatique": "Automatische ontkoppeling",
"Déconnecte les sessions ouvertes précédemment sur d'autres navigateurs ou terminaux. Activation recommandée.": "Verbreekt de open sessies eerder op andere browsers of terminals. Aanbevolen activering.",
"Redirection vers la connexion": "Omleiding naar verbinding",
"Cette redirection ne concerne que les pages d'administration du site.": "Deze omleiding betreft alleen de administratiepagina's van de site.",
"Limitation des tentatives": "Beperking van pogingen",
"Blocage après échecs": "Blokkeren na schaken",
"Captcha à la connexion": "Captcha in verband",
"Captcha complexe": "Captcha Complexe",
"Option recommandée pour sécuriser la connexion. S'applique à tous les captchas du site. Le captcha simple se limite à une addition de nombres de 0 à 10. Le captcha complexe utilise quatre opérations de nombres de 0 à 20. Activation recommandée.": "Aanbevolen optie om de verbinding te beveiligen. Geldt voor alle captcha's van de site. Eenvoudige captcha is beperkt tot een toevoeging van getallen van 0 tot 10. De complexe CAPTHA gebruikt vier nummers van 0 tot 20. Aanbevolen activering.",
"Type de captcha": "Type de captcha",
"Activer la journalisation": "Activeer journalisatie",
"Anonymat des adresses IP": "Anonimiteit van IP -adressen",
"La réglementation française impose un anonymat de niveau 2": "Franse voorschriften vereisen niveau 2 anonimiteit",
"Activer SMTP": "Activer SMTP",
"Paramètres à utiliser lorsque votre hébergeur ne propose pas la fonctionnalité d'envoi de mail.": "Instellingen om te gebruiken wanneer uw host niet de post -verzendfunctie aanbiedt.",
"Adresse SMTP": "Adres SMTP",
"Port SMTP": "Port SMTP",
"Authentification": "Authenticatie",
"Nom utilisateur": "Gebruikersnaam",
"Sécurité": "Veiligheid",
"Nouvelle page ou barre latérale": "Nieuwe pagina of zijbalk",
"Éditer la page": "Bewerk de pagina",
"Cloner la page": "Kloon de pagina",
"Supprimer la page": "Verwijder de pagina",
"Gérer les modules": "Beheer modules",
"Configuration": "Configuratie",
"Utilisateurs": "Gebruikers",
"Déconnecter": "verbinding verbreken",
"Éditer": "Bewerk",
"Supprimer": "verwijderen",
"Importer des utilisateurs en masse": "Importeer massale gebruikers",
"Ajouter un utilisateur": "Voeg een gebruiker toe",
"Pseudo": "Pseudo",
"Signature": "Handtekening",
"Groupe": "Groeperen",
"Impossible de modifier votre propre groupe.": "Kan uw eigen groep niet wijzigen.",
"Partage de fichiers autorisé": "Geautoriseerde bestanden delen",
"Ce membre pourra téléverser ou télécharger des fichiers dans le dossier 'partage' et ses sous-dossiers": "Dit lid kan bestanden uitstellen of downloaden in de map 'delen' en zijn submappen",
"L'identifiant est défini lors de la création du compte, il ne peut pas être modifié.": "De identificatie wordt gedefinieerd bij het maken van het account, deze kan niet worden gewijzigd.",
"Ancien mot de passe": "Oud Wachtwoord",
"Nouveau mot de passe": "nieuw paswoord",
"Séparateur": "Scheider",
"Envoyer un message de confirmation": "Stuur een bevestigingsbericht",
"Prévenir l'utilisateur par mail": "Voorkom de gebruiker per e -mail",
"Copie de sites inter-langues": "Kopie van sites tussen de talen",
"Titre du site": "Pagina Titel",
"Il apparat dans la barre de titre et les partages sur les réseaux sociaux.": "Hij verschijnt in de titelbalk en delen op sociale netwerken.",
"Description du site": "Beschrijving van de Site",
"La description d'une page participe à son référencement, chaque page doit disposer d'une description différente.": "De beschrijving van een pagina neemt deel aan de verwijzing, elke pagina moet een andere beschrijving hebben.",
"Accueil du site": "Site Welkom",
"La première page que vos visiteurs verront.": "De eerste pagina die uw bezoekers zullen zien.",
"Accès interdit, erreur 403": "Toegang verboden, fout 403",
"Cette page ne doit pas apparaître dans l'arborescence du menu. Créez une page orpheline.": "Deze pagina mag niet in de menuboom verschijnen. Maak een weespagina.",
"Page inexistante, erreur 404": "Pagina niet bestaand, fout 404",
"Mentions légales": "Wettelijke kennisgeving",
"Les mentions légales sont obligatoires en France. Une option du pied de page ajoute un lien discret vers cette page.": "Juridische kennisgevingen zijn verplicht in Frankrijk. Een optie van de voettekst voegt een discrete link toe aan deze pagina.",
"Recherche dans le site": "Zoek op de site",
"Sélectionnez une page contenant le module 'Recherche'. Une option du pied de page ajoute un lien discret vers cette page.": "Selecteer een pagina met de module 'onderzoek'. Een optie van de voettekst voegt een discrete link toe aan deze pagina.",
"Rechercher": "Zoeken",
"Plan du site": "Sitemap",
"Cookies": "Koekjes",
"Titre de la fenêtre": "Raamtitel",
"Saisissez le titre de la fenêtre de gestion des cookies.": "Voer de titel van het venster Cookie Management in.",
"Bouton de validation": "Validatieknop",
"Cookies Zwii": "Koekjes zwii",
"Saisissez le message pour les cookies déposés par ZwiiCMS, nécessaires au fonctionnement et qui ne nécessitent pas de consentement.": "Voer het bericht in voor cookies die zijn gedeponeerd door ZWIICMS, noodzakelijk voor werking en die geen toestemming vereisen.",
"Lien page des mentions légales.": "Link van juridische kennisgevingen.",
"Saisissez le texte du lien vers les mentions légales,la page doit être définie dans la configuration du site.": "Voer de tekst van de link naar de juridische kennisgevingen in, de pagina moet worden gedefinieerd in de siteconfiguratie.",
"Pages et les modules de": "Pagina's en modules van",
"Vers": "Naar",
"Supprimer le module": "Verwijder de module",
"Sauvegarder le module dans le gestionnaire de fichiers": "Sla de module op in de bestandsbeheer",
"Sauvegarder et télécharger le module": "Sla de module op en download",
"Installer depuis le catalogue en ligne": "Installeer vanuit de online catalogus",
"Installer depuis une archive": "Installeer vanuit een archief",
"Mettre à jour le module orphelin": "Update de weesmodule",
"Télécharger le module dans le gestionnaire de fichiers": "Download de module in de bestandsbeheer",
"Connexion": "Verband",
"Ajouter une fonte": "Voeg een gietijzer toe",
"Fonte en ligne": "Online smelten",
"Fonte installée": "Geïnstalleerd gietijzer",
"Identifiant (sans espace ni majuscule)": "Identificatie (zonder ruimte of hoofdletters)",
"Famille": "Familie",
"Url du fichier de fonte": "Cast Iron File URL",
"Réinitialiser avec le thème par défaut": "Reset met het standaardthema",
"Arrière plan": "Achtergrond",
"Couleur visible en l'absence d'une image.<br />Le curseur horizontal règle le niveau de transparence.": "Zichtbare kleur in de afwezigheid van een afbeelding. <br /> De horizontale cursor reguleert het niveau van transparantie.",
"Titres": "Titre",
"Texte": "Tekst",
"Arrière plan des champs": "Achtergrond",
"Couleur visible en l'absence d'une image.<br />Le curseur horizontal règle le niveau de transparence. La couleur du texte est automatique.": "Zichtbare kleur in de afwezigheid van een afbeelding. <br /> De horizontale cursor reguleert het niveau van transparantie. De kleur van de tekst is automatisch.",
"Bordure des champs": "Veldgrens",
"Bouton Aide": "Helpknop",
"Bouton retour": "Retourknop",
"Bouton standard": "Bouton Standard",
"Bouton effacement": "Wissen",
"Bouton validation": "Bouton -validatie",
"Police du texte": "Sms -politie",
"Taille": "Snee",
"Police des titres": "Titels politie",
"Réinitialiser la feuille de style": "Reset het stijlblad",
"Rester connecté sur ce navigateur": "Blijf verbonden in deze browser",
"Effacer la page": "Wis de pagina",
"Dupliquer la page": "Dupliceer de pagina",
"Titre": "Titre",
"Titre court": "Korte titel",
"Le titre court est affiché dans les menus. Il peut être identique au titre de la page.": "De korte titel wordt weergegeven in de menu's. Het kan identiek zijn aan de pagina.",
"Titre masqué dans la page": "Gemaskerde titel op de pagina",
"Fil d'Ariane dans le titre": "Ariane thread in de titel",
"Affiche le nom de la page parente suivi du nom de la page, le titre ne doit pas être masqué.": "Toont de naam van de parente -pagina gevolgd door de paginanaam, de titel mag niet worden gemaskeerd.",
"Position": "Positie",
"'Ne pas afficher' crée une page orpheline non accessible par le biais des menus.": "'Niet weergeven' maakt een weespagina die niet toegankelijk is via menu's.",
"Page parent": "PAGINA -OUDER",
"Emplacement :": "Plaatsing:",
"Le petit accessoire est aligné à droite de la barre de menu, c'est un emplacement réservé aux drapeaux et au bouton de connexion.": "Het kleine accessoire is aan de rechterkant van de menubalk uitgelijnd, het is een locatie gereserveerd voor vlaggen en de verbindingsknop.",
"Page non cliquable": "Niet -klikbare pagina",
"Option active en mode déconnecté uniquement, les pages enfants sont visibles et accessibles.": "Alleen actieve optie in niet -verbonden modus, zijn pagina's voor kinderen zichtbaar en toegankelijk.",
"S'ouvre dans un nouvel onglet": "Opent op een nieuw tabblad",
"Apparence": "Uiterlijk",
"Sélectionnez une image ou une icône de petite dimension": "Selecteer een kleine afbeelding of pictogram",
"Masquer les pages enfants dans le menu horizontal": "Verberg kinderpagina's in het horizontale menu",
"Masquer la page et les pages enfants dans le menu d'une barre latérale": "Verberg de pagina- en kinderpagina's in het menu van een zijbalk",
"La page est affichée dans un menu horizontal mais pas dans le menu vertical d'une barre latérale.": "De pagina wordt weergegeven in een horizontaal menu maar niet in het verticale menu van een zijbalk.",
"Module": "Module",
"En cas de changement de module, les données du module précédent seront supprimées.": "In het geval van een moduleverandering worden gegevens van de vorige module verwijderd.",
"Position du module": "Positie u modules",
"En position libre ajoutez le module en plaçant [MODULE] à l'endroit voulu dans votre page.": "Voeg in de vrije positie de module toe door [module] aan de gewenste locatie in uw pagina te plaatsen.",
"Feuille de style spécifique à la page.": "Stijl bladspecifiek voor de pagina.",
"Instructions JS ou jquery spécifiques à la page.": "JS- of jQuery -instructies die specifiek zijn voor de pagina.",
"Gabarits de page - Barre latérale": "Paginasjablonen - zijbalk",
"Pour définir la page comme barre latérale, choisissez l'option dans la liste.": "Kies de optie uit de lijst om de pagina als zijbalk te definiëren.",
"Barre latérale gauche :": "Linker zijbalk:",
"Barre latérale droite :": "Rechter zijbalk:",
"Contenu du menu vertical": "Sindsdien verticaal bevat",
"Par défaut le menu est affiché APRES le contenu de la page. Pour le positionner à un emplacement précis, insérez [MENU] dans le contenu de la page.": "Standaard wordt het menu weergegeven na de inhoud van de pagina. Om het op een specifieke locatie te plaatsen, voegt u [Menu] in de inhoud van de pagina in.",
"Groupe requis pour accéder à la page :": "Groep vereist om toegang te krijgen tot de pagina:",
"Méta-titre": "Metitis",
"Méta-description": "Meta-schrijven",
"Module de la page": "Paginamodule",
"Paramètres de la sauvegarde": "Back -upinstellingen",
"Sécurité de la connexion": "Verbindingsbeveiliging",
"Journalisation": "Tijdschrift",
"Paramètres": "Instellingen",
"SMTP": "SMTP",
"Archive à restaurer": "Archief om te herstellen",
"Mise à jour automatisée": "Geautomatiseerde update",
"Capture d'écran Open Graph": "Open Graph -screenshot",
"Référencement": "SEO",
"Réseaux sociaux": "Sociale netwerken",
"Renseignez les champs ci-dessous pour finaliser l'installation.": "Ontdek de onderstaande velden om de installatie af te ronden.",
"Compte administrateur": "Beheerdersaccount",
"Options avancées": "Geavanceerde mogelijkheden",
"Mise à jour de ZwiiCMS": "ZWIICMS -update",
"vers ZwiiCMS": "vers Zwiicms",
"Afin d'assurer le bon fonctionnement de Zwii, veuillez ne pas fermer cette page avant la fin de l'opération.": "Om de juiste werking van ZWII te garanderen, sluit u deze pagina niet voor het einde van de bewerking.",
"1 /4 : Préparation...": "1 /4: Voorbereiding ...",
"2 /4 : Téléchargement...": "2 /4: Download ...",
"3 /4 : Installation...": "3 /4: Installatie ...",
"4 /4 : Configuration...": "4 /4: Configuratie ...",
"Une erreur est survenue lors de l'étape :": "Er is een fout opgetreden tijdens de fase:",
"Mise à jour terminée avec succès.": "Succesvolle update voltooid.",
"Notre site est actuellement en maintenance. Nous sommes désolés pour la gêne occasionnée et faisons notre possible pour être rapidement de retour.": "Onze site is momenteel onderhoud. We hebben spijt van het ongemak en doen ons best om snel terug te zijn.",
"Installer les données d'un module": "Installeer een modulegegevens",
"Sauvegarde": "Back -up",
"Modules orphelins": "Weesmodules",
"Modules configurés": "Geconfigureerde modules",
"Modules installés": "Geïnstalleerde modules",
"Données des modules": "Modulegegevens",
"Version n°": "Versie n °",
"Du": "Van",
"Auteur :": "Auteur:",
"Licence :": "Licentie :",
"Installer ou mettre à jour un module téléchargé": "Installeer of update een gedownloade module",
"Couleurs": "Kleuren",
"Mise en forme du texte": "Tekstopmaak",
"Image": "Afbeelding",
"Identité de la fonte": "Identiteit van het gietijzer",
"Disposition": "Aanleg",
"Contenu personnalisé": "Gepersonaliseerde inhoud",
"Informations": "Informatie",
"Mise en forme du titre": "Titelopmaak",
"Papier peint": "Behang",
"Largeur de l'image :": "Afbeeldingsbreedte:",
"Hauteur de l'image :": "Afbeeldingshoogte:",
"largeur du site": "sitebreedte",
"Ratio :": "Verhouding:",
"largeur de site :": "Sitebreedte:",
"Installer un thème archivé (site ou administration)": "Installeer een gearchiveerd thema (site of administratie)",
"Sauvegarde du thème dans le": "Back -up van het thema in de",
"gestionnaire de fichiers": "bestandsbeheer",
"Télécharger le thème": "Download het thema",
"Contenu": "Inhoud",
"Mise en forme des titres": "Opmaak van titels",
"Copie des traductions rédigées": "Kopie van schriftelijke vertalingen",
"Traduite ZwiiCMS": "Zwiicms vertaald",
"Traduction du contenu": "Inhoudsvertaling",
"Identité": "Identificeren",
"Permissions :": "Rechten :",
"Accès aux pages privées": "Toegang tot privépagina's",
"Ajout - Édition - Suppression de fichiers": "Toevoeging - editie - verwijdering van bestanden",
"Administration complète du site": "Volledige sitebeheer",
"Importation de fichier plat CSV": "CSV Flat File Import",
"Confirmer la suppression de cet utilisateur": "Bevestig de verwijdering van deze gebruiker",
"Sauvegarde générée avec succès.": "Succesvol gegenereerde back -up.",
"Erreur : sauvegarde non générée !": "Fout: niet -gegenereerde back -up!",
"Sauvegarder": "Besparen",
"La sauvegarde des fichiers peut prendre du temps. Continuer ?": "De back -up van de bestanden kan tijd kosten. Doorgaan ?",
"Supprimer toutes les sauvegardes automatiques ?": "Alle automatische back -ups verwijderen?",
"Préparation de la mise à jour": "Voorbereiding van de update",
"Téléchargement et validation de l'archive": "Download en validatie van het archief",
"Installation": "Installatie",
"Confirmer la suppression de la page": "Bevestig de verwijdering van de pagina",
"Confirmer la suppression des données du module": "Bevestig de verwijdering van modulegegevens",
"Ne pas afficher": "Geef niet weer",
"Au début": "Aanvankelijk",
"Après": "Na",
"Confirmer la désinstallation du module": "Bevestig het verwijderen van de module",
"Confirmer la dissociation du module de cette page": "Bevestig de dissociatie van de module van deze pagina",
"Sauvegarder les données du site": "Sitegegevens opslaan",
"Restaurer les données du site": "Herstel sitegegevens",
"Vider dossier sauvegardes auto": "Leeg automatisch back -upbestand",
"Copier sauvegardes auto": "Kopieer automatische back -ups",
"Réinstaller": "Opnieuw installeren",
"Script dans head": "Script Dans hoofd",
"Script dans body": "Script Dans Body",
"Générer une capture Open Graph": "Genereer een open grafiek vangt",
"Générer sitemap.xml et robots.txt": "Genereer sitemap.xml en robots.txt",
"Télécharger la liste": "Download de lijst",
"Réinitialiser la liste": "Reset de lijst",
"Télécharger le journal": "Download de krant",
"Réinitialiser le journal": "Reset de krant",
"Fond du sous-menu": "Fonds van het submenu",
"Liens": "Pand",
"Arrière plan des blocs": "Blokkeren achtergronden",
"Bordure des blocs": "Blokgrens",
"Boutons": "Boutons",
"Thème du site": "Sitethema",
"Thème de l'administration": "Toedieningsthema",
"Appliquer": "Van toepassing zijn",
"Enregistrer": "Opnemen",
"Éditeur CSS": "CSS -uitgever",
"Éditeur JS": "JS -redacteur",
"Accueil": "ontvangst",
"Aide": "Assistent",
"Fontes": "Bronnen",
"Gestion": "Beheer",
"Administration": "Administratie",
"Langues": "Talen",
"Interface": "Koppel",
"Langues du contenu": "Talen van inhoud",
"Traductions installées": "Vertalingen geïnstalleerd",
"Langue de l'administration": "Taal van administratie",
"Langues installées": "Geïnstalleerde talen",
"Dans quelle langue utiliserez-vous Zwii ?": "In welke taal gebruik je ZWII?",
"Maintenance": "Onderhoud",
"Scripts externes": "Scripts externes",
"Version": "Versie",
"Catégorie": "Categorie",
"Page": "Bladzijde",
"Copie de contenus localisés": "Gelokaliseerde content copy",
"Nouveau contenu localisé": "Nieuwe gelokaliseerde inhoud",
"Sélectionnez une langue": "Selecteer een taal",
"Langues disponibles": "Beschikbare talen",
"Sélectionnez la langue à copier vers une langue cible": "Selecteer de taal om naar een doeltaal te kopiëren",
"De": "Van",
"vers": "naar",
"Action non autorisée": "Ongeoorloofde actie",
"Modifications enregistrées": "Wijzigingen opgenomen",
"URL incorrecte": "Onjuiste URL",
"Paramètres de la localisation": "Locatieparameters",
"Mise à jour": "Update",
"Gestion des modules": "Modulebeheer",
"Installer un module": "Installeer een module",
"Pied de page": "Voet",
"Bannière": "Banner",
"Thèmes": "Thema's",
"Menu": "Menu",
"Site": "Site",
"Gestion des thèmes": "Thema's Management",
"Nouvel utilisateur": "Nieuwe gebruiker",
"Mot de passe oublié": "Je wachtwoord vergeten",
"Réinitialisation du mot de passe": "Reset wachtwoord",
"Importation d'utilisateurs": "Import van gebruikers",
"Contenu avancé": "Geavanceerde inhoud",
"Mise en page": "Lay -out",
"Permission et référencement": "Toestemming en SEO",
"Texte du bouton": "Knop tekst",
"Dimension de l'aperçu": "Dimensie van het overzicht",
"Aide dans la zone de saisie": "Help in de invoerzone",
"Masquer le contenu de la page dans les résultats": "Verberg de inhoud van de pagina in de resultaten",
"Surlignement": "Het benadrukken",
"Le curseur horizontal règle le niveau de transparence, le placer tout à la gauche pour un surlignement invisible.": "De horizontale cursor reguleert het niveau van transparantie, plaats het links voor onzichtbare hoogtepunten.",
"Contenu multilangues": "Multilague -inhoud",
"Extension": "Verlenging",
"Permission": "Toestemming",
"Emplacement dans le menu": "Locatie in het menu",
"Mots approchants": "Naderende woorden",
"Confirmer la suppression de cette traduction du site": "Bevestig de verwijdering van deze vertaling van de site",
"Options de configuration": "Opties de configuratie",
"Rédiger un article": "Schrijf een artikel",
"Longueur des articles": "Lengte van de artikelen",
"Articles par page": "Artikelen per pagina",
"Lien du flux RSS": "Lien du flux RSS",
"Texte de l'étiquette": "Label tekst",
"Brouillon": "Ongeorganiseerd",
"Publier": "Publiceren",
"Permalink": "Permalink",
"Taille optimale de l'image de couverture : 920 x 350 pixels.": "Optimale grootte van de omslagafbeelding: 920 x 350 pixels.",
"Largeur de l'image": "Beeldbreedte",
"Le texte de l'article est adapté autour de l'image": "De tekst van het artikel is aangepast rond de afbeelding",
"Masquer l'image dans l'article": "Verberg de afbeelding in het artikel",
"Auteur": "Auteur",
"Date de publication": "Publicatie datum",
"L'article n'est visible qu'après la date de publication prévue.": "Het artikel is alleen zichtbaar na de verstrekte datum van publicatie.",
"Edition - Suppression": "Editie - onderdrukking",
"Les utilisateurs des groupes supérieurs accèdent à l'article sans restriction": "Gebruikers van hogere groepen toegang hebben tot het artikel zonder beperking",
"Fermer les commentaires": "Schakel de opmerkingen uit",
"Approbation par un modérateur": "Goedkeuring door een moderator",
"Caractères par commentaire": "Tekens door commentaar",
"Choix du nombre maximum de caractères pour chaque commentaire de l'article, mise en forme html comprise.": "Het kiezen van het maximale aantal tekens voor elke artikelcommentaar, inclusief HTML -opmaak.",
"Notification par email": "Melding par -e -mail",
"Edition - Suppression": "Editie - onderdrukking",
"Éditer l'article": "Bewerk het artikel",
"Effacer l'article": "Wis het artikel",
"État": "État",
"Commentaires": "Opmerkingen",
"Masquer l'image de couverture dans l'article": "Verberg de omslagafbeelding in het artikel",
"Éditeurs = éditeurs + administrateurs<br /> Membres = membres + éditeurs + administrateurs": "Publishers = Publishers + Administrators <br /> leden = leden + uitgevers + beheerders",
"Rédiger une news": "Schrijf een nieuws",
"Flux limité aux articles de la première page.": "Flow beperkt tot artikelen op de eerste pagina.",
"Etiquette RSS": "RSS -label",
"Nombre de colonnes": "Aantal columns",
"Abrégé de l'article": "Verkort van het artikel",
"Bordure": "Borduur",
"Épaisseur": "Dikte",
"Couleur de la bordure": "Rand kleur",
"Couleur du fond": "Onderste kleur",
"La news est consultable à partir du moment ou la date de publication est passée.": "Het nieuws kan worden geraadpleegd vanaf het moment dat de datum van publicatie is verstreken.",
"Date de dépublication": "Datum van depublicatie",
"La news est consultable Jusqu'à cette date si elle est spécifiée. Pour annuler la date de dépublication, sélectionnez une date antérieure à la publication.": "Het nieuws kan tot deze datum worden geraadpleegd als het is opgegeven. Om de datum van depublicatie te annuleren, selecteert u een datum voorafgaand aan de publicatie.",
"Voir et exporter les données du formulaire": "Zie en exporteer formuliergegevens",
"Captcha": "Captcha",
"Etiquette du bouton de soumission": "Inzendingsknop label",
"Laissez vide afin de conserver le texte par défaut.": "Laat leeg om de tekst standaard te behouden.",
"Redirection après soumission du formulaire": "Omleiding na het indienen van het formulier",
"Page du site :": "Sitepagina:",
"Alignement du formulaire": "Vormuitlijning",
"Décalage à gauche": "Linker vertraging",
"Largeur": "Lengte",
"Envoyer par mail les données saisies :": "Stuur de gegevens die per e -mail zijn ingevoerd:",
"Sélectionnez au moins un groupe, un utilisateur ou saisissez un email. Votre serveur doit autoriser les envois de mail.": "Selecteer ten minste één groep, een gebruiker of voer een e -mail in. Uw server moet e -mailzendingen toestaan.",
"Sujet du mail": "Postonderwerp",
"Aux groupes à partir de": "Tot groepen van",
"A un membre": "Een membre",
"A une adresse email": "Op een e -mailadres",
"Un email ou une liste de diffusion": "Een e -mail of een uitzendlijst",
"Sélectionner le type de signature": "Selecteer het type handtekening",
"Sélectionnez le logo du site": "Selecteer het Site -logo",
"Sélectionner la largeur du logo": "Selecteer de logo -breedte",
"Répondre à l'expéditeur depuis le mail de notification": "Reageer op de afzender vanuit de e -mail van de meldingen",
"Cette option permet de réponse directement à l'expéditeur du message si celui-ci a indiqué un email valide.": "Deze optie staat een antwoord rechtstreeks op de berichtafzender toe als deze een geldige e -mail heeft aangegeven.",
"Effacer toutes les données": "Wis alle gegevens",
"Exporter toutes les données": "Exporteer alle gegevens",
"Rédiger un sujet": "Schrijf een onderwerp",
"Longueur des sujets": "Onderwerplengte",
"Sujets par page": "Onderwerpen per pagina",
"Masquer l'index des galeries lorsque le module ne contient qu'une seule galerie": "Verberg de index van galerijen wanneer de module slechts één galerij bevat",
"Cette option est active lorsque le module ne contient qu'une seule galerie, elle permet d'éviter la page listant toutes les galeries et affiche directement la galerie": "Deze optie is actief wanneer de module slechts één galerij bevat, vermijdt de pagina met alle galerijen en geeft de galerij rechtstreeks weer",
"Position du bouton de retour à l'index des galeries": "Positie van de retourknop naar de galerie -index",
"Alignement du bouton de retour": "Return knopuitlijning",
"Hauteur": "Hoogte",
"Alignement": "Uitlijning",
"Marge": "Marge",
"Le curseur horizontal règle le niveau de transparence.": "De horizontale cursor reguleert het niveau van transparantie.",
"Arrondi des angles": "Afronding van hoeken",
"Ombre": "Ombre",
"Couleur de l'ombre": "Schaduwkleur",
"Opacité au survol": "Dekking in overflight",
"Dossier cible": "Doelbestand",
"Tri des images": "Afbeeldingen sorteren",
"Tri manuel : déplacez le images dans le tableau ci-dessous. L'ordre est sauvegardé automatiquement.": "Sorteerhandleiding: verplaats de afbeeldingen in de onderstaande tabel. De bestelling wordt automatisch opgeslagen.",
"Mode plein écran automatique": "Automatische volledige modus",
"A l'ouverture de la galerie, la première image est affichée en plein écran.": "Bij de opening van de galerij wordt de eerste afbeelding op het volledige scherm weergegeven.",
"Afficher le contenu de la page avec la galerie": "Toon de inhoud van de pagina met de galerij",
"Le contenu de la page est toujours affiché dans la liste des galeries. Quand une seule galerie est disponible, il est possible de l'afficher directement, cette option est utile dans ce cas précis.": "De inhoud van de pagina wordt altijd weergegeven in de lijst met galerijen. Wanneer slechts één galerij beschikbaar is, is het mogelijk om deze rechtstreeks weer te geven, deze optie is handig in dit specifieke geval.",
"Lien de redirection": "Omleidingslink",
"Le lien de redirection peut contenir une URL standard, ou pointer vers l'ancre d'une page du site <em>( /page#ancre)< /em> ; <em>( /?page#ancre)< /em>": "De omleidingsverbinding kan een standaard URL bevatten, of wijzen op het anker van een site op de site <em> ( /pagina#anker) < /em>; <em> ( /? Page#Anchre) < /em>",
"Nombre de redirection": "Omleidingnaam",
"Une archive contenant le dossier /site/data est copiée dans le dossier /'site/backup'. La sauvegarde est conservée pendant 30 jours.</p><p>Les fichiers du site ne sont pas sauvegardés automatiquement. Activation recommandée.": "Een archief met het /Site /Data -bestand wordt gekopieerd in de map /'Site /Backup'. De back -up wordt 30 dagen bewaard. </p> <p> Sitebestanden worden niet automatisch opgeslagen. Aanbevolen activering.",
"Clé de l'API <a href='https://app.screenshotapi.net/' target='_blank'>ScreenShotApi</a>": "Clé de l'Api <a href='https://app.screenshotapi.net/' target='_blank'> screenshotapi </a>",
"Saisissez votre ID : https://www.facebook.com/[ID].": "Voer uw ID in: https://www.facebook.com/).",
"Saisissez votre ID : https://www.instagram.com/[ID].": "Voer uw ID in: https://www.instagram.com/ Deled].",
"ID de la chaîne : https://www.youtube.com/channel/[ID].": "Channel ID: https://www.youtube.com/channel/ style].",
"Saisissez votre ID Utilisateur : https://www.youtube.com/user/[ID].": "Voer uw gebruikers -ID in: https://www.youtube.com/user/ Style].",
"Saisissez votre ID : https://twitter.com/[ID].": "Voer uw ID in: https://twitter.com/).",
"Saisissez votre ID : https://pinterest.com/[ID].": "Voer uw ID in: https://pinterest.com/).",
"Saisissez votre ID Linkedin : https://fr.linkedin.com/in/[ID].": "Voer uw LinkedIn ID in: https://fr.linkedin.com/in/ Style].",
"Saisissez votre ID Github : https://github.com/[ID].": "Voer uw GitHub -ID in: https://github.com/).",
"Couleur visible en l'absence d'une image.<br />Le curseur horizontal règle le niveau de transparence.": "Zichtbare kleur in de afwezigheid van een afbeelding. <br /> De horizontale cursor reguleert het niveau van transparantie.",
"Couleur visible en l'absence d'une image.<br />Le curseur horizontal règle le niveau de transparence. La couleur du texte est automatique.": "Zichtbare kleur in de afwezigheid van een afbeelding. <br /> De horizontale cursor reguleert het niveau van transparantie. De kleur van de tekst is automatisch.",
"1/4 : Préparation...": "1/4: Voorbereiding ...",
"2/4 : Téléchargement...": "2/4: Download ...",
"3/4 : Installation...": "3/4: Installatie ...",
"4/4 : Configuration...": "4/4: Configuratie ...",
"Éditeurs = éditeurs + administrateurs<br/> Membres = membres + éditeurs + administrateurs": "Publishers = Publishers + Administrators <br/> leden = leden + uitgevers + beheerders",
"Le lien de redirection peut contenir une URL standard, ou pointer vers l'ancre d'une page du site <em>(/page#ancre)</em> ; <em>(/?page#ancre)</em>": "De omleidingsverbinding kan een standaard URL bevatten, of wijzen op het anker van een site op de site <em> (/pagina#anker) </em>; <em> (/? Page#Anchre) </em>"
}