244 lines
13 KiB
JSON
244 lines
13 KiB
JSON
|
{
|
||
|
"1 article": "1 artigo",
|
||
|
"10 articles": "10 artigos",
|
||
|
"100 signes": "100 sinais",
|
||
|
"12 articles": "12 artigos",
|
||
|
"2 articles": "2 artigos",
|
||
|
"250 signes": "250 sinais",
|
||
|
"4 articles": "4 artigos",
|
||
|
"500 signes": "500 sinais",
|
||
|
"6 articles": "6 artigos",
|
||
|
"750 signes": "750 sinais",
|
||
|
"8 articles": "8 artigos",
|
||
|
"Administrateur": "Administrador",
|
||
|
"Approbation par un modérateur": "Aprovação por um moderador",
|
||
|
"Approuver le commentaire ?": "Aprovar o comentário?",
|
||
|
"Approuvé": "Aprovado",
|
||
|
"Article complet en pleine page": "Artigo completo na página completa",
|
||
|
"Article supprimé": "Artigo excluído",
|
||
|
"Articles par page": "Artigos por página",
|
||
|
"Aucun article": "Nenhum artigo",
|
||
|
"Aucun commentaire": "Sem comentários",
|
||
|
"Auteur": "Autora",
|
||
|
"Brouillon": "Cópia rascunho",
|
||
|
"Caractères par commentaire": "Personagens por comentários",
|
||
|
"Choix du nombre maximum de caractères pour chaque commentaire de l'article, mise en forme html comprise.": "Escolhendo o número máximo de caracteres para cada comentário do artigo, a formatação HTML incluída.",
|
||
|
"Commentaire approuvé": "Comentário aprovado",
|
||
|
"Commentaire rejeté": "Comentário rejeitado",
|
||
|
"Commentaire supprimé": "Comentário excluído",
|
||
|
"Commentaires": "Comentários",
|
||
|
"Commentaires supprimés": "Comentários excluídos",
|
||
|
"Publication": "Data de publicação",
|
||
|
"Edition - Suppression": "Edição - Supressão",
|
||
|
"Effacer l'article": "Apague o artigo",
|
||
|
"Fermer les commentaires": "Desligue os comentários",
|
||
|
"Gestion des commentaires": "Gerenciamento de comentários",
|
||
|
"Grande": "Grande",
|
||
|
"Groupe du propriétaire": "Grupo do proprietário",
|
||
|
"Image de couverture": "Cobertura",
|
||
|
"Informations générales": "Informações gerais",
|
||
|
"L'article n'est visible qu'après la date de publication prévue.": "O artigo é visível apenas após a data da publicação fornecida.",
|
||
|
"Largeur de l'image": "Largura da imagem",
|
||
|
"Le texte de l'article est adapté autour de l'image": "O texto do artigo é adaptado em torno da imagem",
|
||
|
"Les utilisateurs des groupes supérieurs accèdent à l'article sans restriction": "Usuários de grupos superiores acessam o artigo sem restrição",
|
||
|
"Lien du flux RSS": "Lien du Flux RSS",
|
||
|
"Masquer l'image dans l'article": "Esconder a imagem no artigo",
|
||
|
"Masquer l'image de couverture dans l'article": "Ocultar a imagem da capa no artigo",
|
||
|
"Membre": "Membro",
|
||
|
"Notification par email": "Notificação por e -mail",
|
||
|
"Nouvel article créé": "Novo artigo criado",
|
||
|
"Options de configuration": "",
|
||
|
"Options de publication": "Opções de publicação",
|
||
|
"Permalink": "Permalink",
|
||
|
"Petite": "Petite",
|
||
|
"Pleine largeur": "Largura completa",
|
||
|
"Propriétaire": "Proprietário",
|
||
|
"Publier": "Publicar",
|
||
|
"Rejeter le commentaire ?": "Rejeitar o comentário?",
|
||
|
"Rejeté": "Rejeitado",
|
||
|
"Rédiger un article": "Escrever um artigo",
|
||
|
"Supprimer cet article ?": "Excluir este artigo?",
|
||
|
"Supprimer le commentaire ?": "Excluir o comentário?",
|
||
|
"Supprimer tous les commentaire ?": "Excluir todos os comentários?",
|
||
|
"Tableau : couverture + 200 signes": "Tabela: capa + 200 sinais",
|
||
|
"Tableau : couverture + 400 signes": "Tabela: Capa + 400 Sinais",
|
||
|
"Tableau : couverture + 600 signes": "Tabela: capa + 600 sinais",
|
||
|
"Tableau : couverture + 800 signes": "Tabela: capa + 800 sinais",
|
||
|
"Taille optimale de l'image de couverture : 920 x 350 pixels.": "Tamanho ideal da imagem da capa: 920 x 350 pixels.",
|
||
|
"Texte de l'étiquette": "Texto da etiqueta",
|
||
|
"Tous les groupes": "Todos os grupos",
|
||
|
"Tout effacer": "Apague tudo",
|
||
|
"Très Grande": "Muito alto",
|
||
|
"Très petite": "Muito pequeno",
|
||
|
"À droite ": "Para a direita",
|
||
|
"À gauche": "Para a esquerda",
|
||
|
"Éditer / Approuver les commentaires": "Editar / aprovar comentários",
|
||
|
"Éditer l'article": "Edite o artigo",
|
||
|
"Éditeur": "editor",
|
||
|
"État": "Estado",
|
||
|
"1 colonne": "1 coluna",
|
||
|
"1000 caractères": "1000 caracteres",
|
||
|
"16 articles": "16 artigos",
|
||
|
"2 colonnes": "2 colunas",
|
||
|
"200 caractères": "200 caracteres",
|
||
|
"22 articles": "22 artigos",
|
||
|
"3 colonnes": "3 colunas",
|
||
|
"4 colonnes": "4 colunas",
|
||
|
"400 caractères": "400 caracteres",
|
||
|
"600 caractères": "600 caracteres",
|
||
|
"800 caractères": "800 caracteres",
|
||
|
"Abrégé de l'article": "Resumido do artigo",
|
||
|
"Article complet": "Artigo concluído",
|
||
|
"Aucune": "Nenhum",
|
||
|
"Bordure": "Fronteira",
|
||
|
"Couleur de la bordure": "Cor da borda",
|
||
|
"Couleur du fond": "Cor inferior",
|
||
|
"Fin de dépublication": "Ende der Depublikation",
|
||
|
"Etiquette RSS": "Rótulo RSS",
|
||
|
"Fine": "Multar",
|
||
|
"Flux limité aux articles de la première page.": "Fluxo limitado a artigos na primeira página.",
|
||
|
"L'article est consultable Jusqu'à cette date si elle est spécifiée. Pour annuler la date de dépublication, sélectionnez une date antérieure à la publication.": "O artigo pode ser consultado até esta data, se for especificado. Para cancelar a data da depublicação, selecione uma data antes da publicação.",
|
||
|
"L'article est consultable à partir du moment ou la date de publication est passée.": "O artigo pode ser visto a partir do momento em que a data da publicação foi aprovada.",
|
||
|
"Nombre de colonnes": "Numero de colunas",
|
||
|
"Permanent": "Permanente",
|
||
|
"Rédiger une news": "Escreva uma notícia",
|
||
|
"Très fine": "Muito bem",
|
||
|
"Épaisseur": "Espessura",
|
||
|
"Publié": "Publicado",
|
||
|
"A droite": "Para a direita",
|
||
|
"A gauche": "Para a esquerda",
|
||
|
"A tous les groupes depuis": "Para todos os grupos desde",
|
||
|
"A un membre": "Um membre",
|
||
|
"A une Adresse électronique": "Em um endereço de e -mail",
|
||
|
"Alignement du formulaire": "Alinhamento de forma",
|
||
|
"Au centre": "No centro",
|
||
|
"Aucune donnée": "Sem dados",
|
||
|
"Aucune donnée à effacer": "Sem dados para apagar",
|
||
|
"Aucune donnée à exporter": "Sem dados para exportar",
|
||
|
"Aucune option pour une étiquette": "Nenhuma opção para um rótulo",
|
||
|
"Captcha incorrect": "Captcha incorreto",
|
||
|
"Case à cocher": "Caixa de seleção",
|
||
|
"Cette option permet de répondre directement à l'expéditeur du message si celui-ci a indiqué un email valide.": "Esta opção possibilita responder diretamente ao remetente da mensagem se tiver indicado um email válido.",
|
||
|
"Champ mail": "Mail de campeão",
|
||
|
"Champ obligatoire": "Campo obrigatório",
|
||
|
"Champ texte": "Campo de texto",
|
||
|
"Courriel": "O email",
|
||
|
"Deux colonnes": "Duas colunas",
|
||
|
"Dix colonnes": "Dez colunas",
|
||
|
"Données effacées": "Dados apagados",
|
||
|
"Douze colonnes": "Doze colunas",
|
||
|
"Décalage à gauche": "Lag esquerdo",
|
||
|
"Effacer toutes les données": "Apague todos os dados",
|
||
|
"Envoyer": "Mandar",
|
||
|
"Envoyer par mail les données saisies :": "Envie os dados inseridos por e -mail:",
|
||
|
"Étiquette": "Etiqueta",
|
||
|
"Étiquette du bouton de soumission": "Etiqueta do botão de envio",
|
||
|
"Export CSV effectué dans %1 ": "Exportação de CSV feita em %1",
|
||
|
"Exporter toutes les données": "Exportar todos os dados",
|
||
|
"Formulaire soumis": "Formulário enviado",
|
||
|
"Gabarit": "Modelo",
|
||
|
"Grand champ texte": "Campo de texto grande",
|
||
|
"Huit colonnes": "Oito colunas",
|
||
|
"Largeur": "Largura",
|
||
|
"Largeur du logo": "Largura do logotipo",
|
||
|
"Le formulaire ne contient aucun champ.": "O formulário não contém campo.",
|
||
|
"Liste des champs": "Lista de campo",
|
||
|
"Logo": "Logotipo",
|
||
|
"Logo du site": "Logotipo seu site",
|
||
|
"Neuf colonnes": "Nove colunas",
|
||
|
"Nom du site": "nome do site",
|
||
|
"Onze colonnes": "Onze colunas",
|
||
|
"Page du site": "Página do site",
|
||
|
"Redirection après soumission du formulaire": "Redirecionamento após o envio do formulário",
|
||
|
"Répondre à l'expéditeur depuis le mail de notification": "Responda ao remetente do e -mail de notificação",
|
||
|
"Sept colonnes": "Sete colunas",
|
||
|
"Six colonnes": "Seis colunas",
|
||
|
"Sujet du mail": "Assunto do correio",
|
||
|
"Supprimer cet enregistrement ?": "Excluir esta gravação?",
|
||
|
"Supprimer tous les enregistrements ?": "Excluir todas as gravações?",
|
||
|
"Sélection": "Seleção",
|
||
|
"Sélectionnez au moins un groupe, un utilisateur ou saisissez un email. Votre serveur doit autoriser les envois de mail.": "Selecione pelo menos um grupo, um usuário ou digite um email. Seu servidor deve permitir remessas por e -mail.",
|
||
|
"Type de signature": "Tipo de assinatura",
|
||
|
"Une colonne": "Uma coluna",
|
||
|
"Validation du formulaire": "Validação do formulário",
|
||
|
"Vide affiche le texte par défaut": "A vácuo exibe o texto padrão",
|
||
|
"Voir et exporter les données du formulaire": "Ver e exportar dados de formulário",
|
||
|
"Export des données": "Exportação de dados",
|
||
|
"A l'ouverture de la galerie, la première image est affichée en plein écran.": "Na abertura da galeria, a primeira imagem é exibida em tela cheia.",
|
||
|
"Afficher le contenu de la page avec la galerie": "Mostre o conteúdo da página com a galeria",
|
||
|
"Alignement": "Alinhamento",
|
||
|
"Alignement du bouton de retour": "Retornar alinhamento do botão",
|
||
|
"Alphabétique ": "Alfabético",
|
||
|
"Alphabétique inverse": "Alfabético reverso",
|
||
|
"Arrondi des angles": "Arredondamento de ângulos",
|
||
|
"Au-dessus": "Acima de",
|
||
|
"Aucun": "Nenhum",
|
||
|
"Aucune galerie": "Sem galeria",
|
||
|
"Cette option est active lorsque le module ne contient qu'une seule galerie, elle permet d'éviter la page listant toutes les galeries et affiche directement la galerie": "Esta opção está ativa quando o módulo contém apenas uma galeria, evita a página listando todas as galerias e exibe a galeria diretamente",
|
||
|
"Configuration de la galerie %s ": "Configuração da galeria %s ",
|
||
|
"Configuration des galeries": "Configuração de Galler",
|
||
|
"Couleur de l'ombre": "Cor da sombra",
|
||
|
"Création d'une galerie": "Criação de uma galeria",
|
||
|
"Discrète": "Discreto",
|
||
|
"Distribué avec marges": "Distribuído com margens",
|
||
|
"Distribué sans marge": "Distribuído sem margem",
|
||
|
"Dossier cible": "Arquivo de destino",
|
||
|
"En dessous": "Abaixo de",
|
||
|
"Epaisse": "Espesso",
|
||
|
"Forte": "Forte",
|
||
|
"Galerie ajoutée": "Galeria adicionada",
|
||
|
"Galerie effacée": "Galeria apagada",
|
||
|
"Hauteur": "Altura",
|
||
|
"Important": "Importante",
|
||
|
"Importante": "Importante",
|
||
|
"Le contenu de la page est toujours affiché dans la liste des galeries. Quand une seule galerie est disponible, il est possible de l'afficher directement, cette option est utile dans ce cas précis.": "O conteúdo da página é sempre exibido na lista de galerias. Quando apenas uma galeria está disponível, é possível exibi -lo diretamente, essa opção é útil neste caso específico.",
|
||
|
"Le curseur horizontal règle le niveau de transparence.": "O cursor horizontal regula o nível de transparência.",
|
||
|
"Légendes": "Legendas",
|
||
|
"Léger": "Claro",
|
||
|
"Légère": "Claro",
|
||
|
"Manuel": "Manuel",
|
||
|
"Marge": "Marge",
|
||
|
"Masquer l'index des galeries lorsque le module ne contient qu'une seule galerie": "Ocultar o índice de galerias quando o módulo contém apenas uma galeria",
|
||
|
"Masqué": "mascarar",
|
||
|
"Mode plein écran automatique": "Modo completo automático",
|
||
|
"Moyen": "MÉDIA",
|
||
|
"Moyenne": "Médio",
|
||
|
"Ombre": "Ombre",
|
||
|
"Opacité au survol": "Opacidade em Overflight",
|
||
|
"Options de la galerie %s ": "Opções de galeria %s",
|
||
|
"Position du bouton de retour à l'index des galeries": "Posição do botão de retorno para o índice de galerias",
|
||
|
"Proportionnelle": "Proporcional",
|
||
|
"Supprimer cette galerie ?": "Remover esta galeria?",
|
||
|
"Tri des images": "Classificando imagens",
|
||
|
"Tri manuel : déplacez le images dans le tableau ci-dessous. L'ordre est sauvegardé automatiquement.": "Manual de classificação: mova as imagens na tabela abaixo. O pedido é salvo automaticamente.",
|
||
|
"Très Discrète": "Muito discreto",
|
||
|
"Très forte": "Muito forte",
|
||
|
"Très grande": "Muito alto",
|
||
|
"Très important": "Muito importante",
|
||
|
"Très importante": "Muito importante",
|
||
|
"Très léger": "Muita luz",
|
||
|
"Très légère": "Muita luz",
|
||
|
"Très épaisse": "Muito espesso",
|
||
|
"Vignettes": "Vinhetas",
|
||
|
"À droite": "Para a direita",
|
||
|
"Image": "Imagem",
|
||
|
"Couverture": "Capa",
|
||
|
"Légende": "Legenda",
|
||
|
"Le lien de redirection peut contenir une URL standard, ou pointer vers l'ancre d'une page du site": "O link de redirecionamento pode conter um URL padrão ou apontar para a âncora de uma página do site",
|
||
|
"Lien de redirection": "Link de redirecionamento",
|
||
|
"Nombre de redirections": "Número de redirecionamentos",
|
||
|
"Statistiques": "Estatísticas",
|
||
|
"100 caractères": "100 caracteres",
|
||
|
"300 caractères": "300 caracteres",
|
||
|
"Aide dans la zone de saisie": "Ajuda na zona de entrada",
|
||
|
"Aucun résultat": "Nenhum resultado",
|
||
|
"Avez-vous pensé aux accents ?": "Você já pensou em sotaques?",
|
||
|
"Dimension de l'aperçu": "Dimensão da visão geral",
|
||
|
"Masquer le contenu de la page dans les résultats": "Ocultar o conteúdo da página nos resultados",
|
||
|
"Mots approchants": "Palavras se aproximando",
|
||
|
"Surlignement": "Destacando",
|
||
|
"Texte du bouton": "Botão de texto",
|
||
|
"Fin de publication": "Fin da publicação",
|
||
|
"Dublication": "Publication date",
|
||
|
"Options de la galerie %s": "Opzioni della galleria %s"
|
||
|
}
|