rôles pour groupes
This commit is contained in:
parent
4183fad391
commit
1c658117a6
@ -39,7 +39,7 @@
|
||||
"L'article n'est visible qu'après la date de publication prévue.": "Der Artikel ist erst nach dem Datum der bereitgestellten Veröffentlichung sichtbar.",
|
||||
"Largeur": "Bild breite",
|
||||
"Le texte de l'article est adapté autour de l'image": "Der Text des Artikels ist um das Bild angepasst",
|
||||
"Les utilisateurs des groupes supérieurs accèdent à l'article sans restriction": "Benutzer höherer Gruppen zugreifen ohne Einschränkung auf den Artikel",
|
||||
"Les utilisateurs des rôles supérieurs accèdent à l'article sans restriction": "Benutzer höherer Gruppen zugreifen ohne Einschränkung auf den Artikel",
|
||||
"Lien du flux RSS": "Lien du flux RSS",
|
||||
"Lire la suite": "Mehr lesen",
|
||||
"Masquer l'image dans l'article": "Verstecken Sie das Bild im Artikel",
|
||||
@ -67,7 +67,7 @@
|
||||
"Tableau:couverture + 800 signes": "Tabelle:Abdeckung + 800 Zeichen",
|
||||
"Taille optimale de l'image de couverture:920 x 350 pixels.": "Optimale Größe des Titelbildes:920 x 350 Pixel.",
|
||||
"Texte de l'étiquette": "Beschriftungstext",
|
||||
"Tous les groupes": "Alle Gruppen",
|
||||
"Tous les rôles": "Alle Gruppen",
|
||||
"Tout effacer": "Alles löschen",
|
||||
"Très Grande": "Sehr groß",
|
||||
"Très petite": "Sehr klein",
|
||||
|
@ -39,7 +39,7 @@
|
||||
"L'article n'est visible qu'après la date de publication prévue.": "The article is only visible after the date of publication provided.",
|
||||
"Largeur": "Image width",
|
||||
"Le texte de l'article est adapté autour de l'image": "The text of the article is adapted around the image",
|
||||
"Les utilisateurs des groupes supérieurs accèdent à l'article sans restriction": "Users of higher groups access the article without restriction",
|
||||
"Les utilisateurs des rôles supérieurs accèdent à l'article sans restriction": "Users of higher groups access the article without restriction",
|
||||
"Lien du flux RSS": "Lien du Flux RSS",
|
||||
"Lire la suite": "Read more",
|
||||
"Masquer l'image dans l'article": "Hide the image in the article",
|
||||
@ -67,7 +67,7 @@
|
||||
"Tableau:couverture + 800 signes": "Table:cover + 800 signs",
|
||||
"Taille optimale de l'image de couverture:920 x 350 pixels.": "Optimal size of the cover image:920 x 350 pixels.",
|
||||
"Texte de l'étiquette": "Label text",
|
||||
"Tous les groupes": "All groups",
|
||||
"Tous les rôles": "All groups",
|
||||
"Tout effacer": "Erase everything",
|
||||
"Très Grande": "Very tall",
|
||||
"Très petite": "Very small",
|
||||
|
@ -39,7 +39,7 @@
|
||||
"L'article n'est visible qu'après la date de publication prévue.": "El artículo solo es visible después de la fecha de publicación programada.",
|
||||
"Largeur": "Ancho de la imagen",
|
||||
"Le texte de l'article est adapté autour de l'image": "El texto del artículo se envuelve alrededor de la imagen",
|
||||
"Les utilisateurs des groupes supérieurs accèdent à l'article sans restriction": "Los usuarios de grupos superiores pueden acceder al artículo sin restricción.",
|
||||
"Les utilisateurs des rôles supérieurs accèdent à l'article sans restriction": "Los usuarios de grupos superiores pueden acceder al artículo sin restricción.",
|
||||
"Lien du flux RSS": "Enlace de fuente RSS",
|
||||
"Lire la suite": "Leer más",
|
||||
"Masquer l'image dans l'article": "Ocultar imagen en la publicación",
|
||||
@ -67,7 +67,7 @@
|
||||
"Tableau:couverture + 800 signes": "Tabla:portada + 800 caracteres",
|
||||
"Taille optimale de l'image de couverture:920 x 350 pixels.": "Tamaño de imagen de portada óptimo:920 x 350 píxeles.",
|
||||
"Texte de l'étiquette": "Texto de la etiqueta",
|
||||
"Tous les groupes": "Todos los grupos",
|
||||
"Tous les rôles": "Todos los grupos",
|
||||
"Tout effacer": "Borrar todo",
|
||||
"Très Grande": "Muy grande",
|
||||
"Très petite": "Muy pequeña",
|
||||
|
@ -39,7 +39,7 @@
|
||||
"L'article n'est visible qu'après la date de publication prévue.": "",
|
||||
"Largeur": "",
|
||||
"Le texte de l'article est adapté autour de l'image": "",
|
||||
"Les utilisateurs des groupes supérieurs accèdent à l'article sans restriction": "",
|
||||
"Les utilisateurs des rôles supérieurs accèdent à l'article sans restriction": "",
|
||||
"Lien du flux RSS": "",
|
||||
"Lire la suite": "",
|
||||
"Masquer l'image dans l'article": "",
|
||||
@ -67,7 +67,7 @@
|
||||
"Tableau:couverture + 800 signes": "",
|
||||
"Taille optimale de l'image de couverture:920 x 350 pixels.": "",
|
||||
"Texte de l'étiquette": "",
|
||||
"Tous les groupes": "",
|
||||
"Tous les rôles": "",
|
||||
"Tout effacer": "",
|
||||
"Très Grande": "",
|
||||
"Très petite": "",
|
||||
|
@ -39,7 +39,7 @@
|
||||
"L'article n'est visible qu'après la date de publication prévue.": "Το άρθρο είναι ορατό μόνο μετά την προγραμματισμένη ημερομηνία δημοσίευσης",
|
||||
"Largeur": "Πλάτος εικόνας",
|
||||
"Le texte de l'article est adapté autour de l'image": "Το κείμενο του άρθρου τοποθετείται γύρω από την εικόνα",
|
||||
"Les utilisateurs des groupes supérieurs accèdent à l'article sans restriction": "Οι χρήστες σε ανώτερες ομάδες έχουν απεριόριστη πρόσβαση στο άρθρο",
|
||||
"Les utilisateurs des rôles supérieurs accèdent à l'article sans restriction": "Οι χρήστες σε ανώτερες ομάδες έχουν απεριόριστη πρόσβαση στο άρθρο",
|
||||
"Lien du flux RSS": "Σύνδεσμος τροφοδοσίας RSS",
|
||||
"Lire la suite": "Διαβάστε περισσότερα",
|
||||
"Masquer l'image dans l'article": "Απόκρυψη εικόνας στο άρθρο",
|
||||
@ -67,7 +67,7 @@
|
||||
"Tableau:couverture + 800 signes": "Πίνακας:εξώφυλλο + 800 χαρακτήρες",
|
||||
"Taille optimale de l'image de couverture:920 x 350 pixels.": "Βέλτιστο μέγεθος εικόνας εξωφύλλου:920 x 350 pixels",
|
||||
"Texte de l'étiquette": "Κείμενο ετικέτας",
|
||||
"Tous les groupes": "Όλες οι ομάδες",
|
||||
"Tous les rôles": "Όλες οι ομάδες",
|
||||
"Tout effacer": "Διαγραφή όλων",
|
||||
"Très Grande": "Πολύ μεγάλη",
|
||||
"Très petite": "Πολύ μικρη",
|
||||
|
@ -39,7 +39,7 @@
|
||||
"L'article n'est visible qu'après la date de publication prévue.": "L'articolo è visibile solo dopo la data di pubblicazione fornita.",
|
||||
"Largeur": "Larghezza dell'immagine",
|
||||
"Le texte de l'article est adapté autour de l'image": "Il testo dell'articolo è adattato all'immagine",
|
||||
"Les utilisateurs des groupes supérieurs accèdent à l'article sans restriction": "Gli utenti di gruppi più alti accedono all'articolo senza restrizioni",
|
||||
"Les utilisateurs des rôles supérieurs accèdent à l'article sans restriction": "Gli utenti di gruppi più alti accedono all'articolo senza restrizioni",
|
||||
"Lien du flux RSS": "Lien Du Flux RSS",
|
||||
"Lire la suite": "Continua a leggere",
|
||||
"Masquer l'image dans l'article": "Nascondi l'immagine nell'articolo",
|
||||
@ -67,7 +67,7 @@
|
||||
"Tableau:couverture + 800 signes": "",
|
||||
"Taille optimale de l'image de couverture:920 x 350 pixels.": "",
|
||||
"Texte de l'étiquette": "Testo dell'etichetta",
|
||||
"Tous les groupes": "Tutti i gruppi",
|
||||
"Tous les rôles": "Tutti i gruppi",
|
||||
"Tout effacer": "Cancellare tutto",
|
||||
"Très Grande": "Molto alto",
|
||||
"Très petite": "Molto piccolo",
|
||||
|
@ -39,7 +39,7 @@
|
||||
"L'article n'est visible qu'après la date de publication prévue.": "O artigo é visível apenas após a data da publicação fornecida.",
|
||||
"Largeur": "Largura da imagem",
|
||||
"Le texte de l'article est adapté autour de l'image": "O texto do artigo é adaptado em torno da imagem",
|
||||
"Les utilisateurs des groupes supérieurs accèdent à l'article sans restriction": "Usuários de grupos superiores acessam o artigo sem restrição",
|
||||
"Les utilisateurs des rôles supérieurs accèdent à l'article sans restriction": "Usuários de grupos superiores acessam o artigo sem restrição",
|
||||
"Lien du flux RSS": "Lien du Flux RSS",
|
||||
"Lire la suite": "Leia mais",
|
||||
"Masquer l'image dans l'article": "Esconder a imagem no artigo",
|
||||
@ -67,7 +67,7 @@
|
||||
"Tableau:couverture + 800 signes": "",
|
||||
"Taille optimale de l'image de couverture:920 x 350 pixels.": "",
|
||||
"Texte de l'étiquette": "Texto da etiqueta",
|
||||
"Tous les groupes": "Todos os grupos",
|
||||
"Tous les rôles": "Todos os grupos",
|
||||
"Tout effacer": "Apague tudo",
|
||||
"Très Grande": "Muito alto",
|
||||
"Très petite": "Muito pequeno",
|
||||
|
@ -39,7 +39,7 @@
|
||||
"L'article n'est visible qu'après la date de publication prévue.": "Makale yalnızca planlanan yayın tarihinden sonra görülebilir.",
|
||||
"Largeur": "Resim genişliği",
|
||||
"Le texte de l'article est adapté autour de l'image": "Makalenin metni resmin etrafıni çevreler",
|
||||
"Les utilisateurs des groupes supérieurs accèdent à l'article sans restriction": "Üst gruplardaki kullanıcılar makaleye kısıtlama olmadan erişebilir",
|
||||
"Les utilisateurs des rôles supérieurs accèdent à l'article sans restriction": "Üst gruplardaki kullanıcılar makaleye kısıtlama olmadan erişebilir",
|
||||
"Lien du flux RSS": "RSS dağıtım bağlantısı",
|
||||
"Lire la suite": "Devamını oku",
|
||||
"Masquer l'image dans l'article": "Makalede resmi gizle",
|
||||
@ -67,7 +67,7 @@
|
||||
"Tableau:couverture + 800 signes": "",
|
||||
"Taille optimale de l'image de couverture:920 x 350 pixels.": "",
|
||||
"Texte de l'étiquette": "Etiket metni",
|
||||
"Tous les groupes": "Tüm gruplar",
|
||||
"Tous les rôles": "Tüm gruplar",
|
||||
"Tout effacer": "Her şeyi sil",
|
||||
"Très Grande": "Çok büyük",
|
||||
"Très petite": "Çok küçük",
|
||||
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
{
|
||||
"A droite": "Nach rechts",
|
||||
"A gauche": "Nach links",
|
||||
"A tous les groupes depuis": "An alle Gruppen seitdem",
|
||||
"A tous les rôles depuis": "An alle Gruppen seitdem",
|
||||
"A un membre": "Ein Membre",
|
||||
"A une Adresse électronique": "Hat eine E -Mail -Adresse",
|
||||
"Administrateur": "Administrator",
|
||||
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
{
|
||||
"A droite": "To the right",
|
||||
"A gauche": "To the left",
|
||||
"A tous les groupes depuis": "To all groups since",
|
||||
"A tous les rôles depuis": "To all groups since",
|
||||
"A un membre": "A membre",
|
||||
"A une Adresse électronique": "At an email address",
|
||||
"Administrateur": "Administrator",
|
||||
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
{
|
||||
"A droite": "A la derecha",
|
||||
"A gauche": "A la izquierda",
|
||||
"A tous les groupes depuis": "A todos los grupos desde",
|
||||
"A tous les rôles depuis": "A todos los grupos desde",
|
||||
"A un membre": "A un miembro",
|
||||
"A une Adresse électronique": "A una dirección de correo electrónico",
|
||||
"Administrateur": "Administrador",
|
||||
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
{
|
||||
"A droite": "",
|
||||
"A gauche": "",
|
||||
"A tous les groupes depuis": "",
|
||||
"A tous les rôles depuis": "",
|
||||
"A un membre": "",
|
||||
"A une Adresse électronique": "",
|
||||
"Administrateur": "",
|
||||
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
{
|
||||
"A droite": "Δεξιά",
|
||||
"A gauche": "Στοίχιση φόρμας",
|
||||
"A tous les groupes depuis": "Προς όλες τις ομάδες από την",
|
||||
"A tous les rôles depuis": "Προς όλες τις ομάδες από την",
|
||||
"A un membre": "Προς ένα μέλος",
|
||||
"A une Adresse électronique": "Σε μια διεύθυνση email",
|
||||
"Administrateur": "Διαχειριστής",
|
||||
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
{
|
||||
"A droite": "A destra",
|
||||
"A gauche": "A sinistra",
|
||||
"A tous les groupes depuis": "A tutti i gruppi da allora",
|
||||
"A tous les rôles depuis": "A tutti i gruppi da allora",
|
||||
"A un membre": "A un membre",
|
||||
"A une Adresse électronique": "A un indirizzo email",
|
||||
"Administrateur": "Amministratore",
|
||||
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
{
|
||||
"A droite": "Para a direita",
|
||||
"A gauche": "Para a esquerda",
|
||||
"A tous les groupes depuis": "Para todos os grupos desde",
|
||||
"A tous les rôles depuis": "Para todos os grupos desde",
|
||||
"A un membre": "Um membre",
|
||||
"A une Adresse électronique": "Em um endereço de e -mail",
|
||||
"Administrateur": "Administrador",
|
||||
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
{
|
||||
"A droite": "Sağa",
|
||||
"A gauche": "Sola",
|
||||
"A tous les groupes depuis": "Şu tarihten itibaren tüm gruplara",
|
||||
"A tous les rôles depuis": "Şu tarihten itibaren tüm gruplara",
|
||||
"A un membre": "Bir üyeye",
|
||||
"A une Adresse électronique": "Bir E-posta Adresine",
|
||||
"Administrateur": "Yönetici",
|
||||
|
@ -489,7 +489,7 @@
|
||||
"Pour définir la page comme barre latérale, choisissez l'option dans la liste.": "Um die Seite als Seitenleiste zu definieren, wählen Sie die Option aus der Liste.",
|
||||
"Presse Papier": "Zwischenablage",
|
||||
"Presse papier": "Zwischenablage",
|
||||
"Profils des groupes": "Gruppenprofile",
|
||||
"Profils des rôles": "Gruppenprofile",
|
||||
"Proportionnelle à la taille définie dans le site.": "Proportional zu dem in der Stelle definierten.",
|
||||
"Prénom": "Vorname",
|
||||
"Prénom Nom": "Vorname Name",
|
||||
@ -695,7 +695,7 @@
|
||||
"Message de test envoyé avec succès": "Testnachricht erfolgreich gesendet",
|
||||
"Message non envoyé": "Nachricht nicht gesendet",
|
||||
"Validation par clé ⚠️": "Validierung per Schlüssel ⚠️",
|
||||
"La connexion est confirmée à l'aide d'une clé transmise par messagerie. Depuis le groupe sélectionné et les groupes supérieurs.": "Die Verbindung wird mit einem per Nachricht übermittelten Schlüssel bestätigt. Aus der ausgewählten Gruppe und den übergeordneten Gruppen.",
|
||||
"La connexion est confirmée à l'aide d'une clé transmise par messagerie. Depuis le groupe sélectionné et les rôles supérieurs.": "Die Verbindung wird mit einem per Nachricht übermittelten Schlüssel bestätigt. Aus der ausgewählten Gruppe und den übergeordneten Gruppen.",
|
||||
"Envoi du message d'authentification": "Senden der Authentifizierungsnachricht",
|
||||
"Connexion réussie": "Anmeldung erfolgreich",
|
||||
"Erreur de mot de passe": "Passwortfehler",
|
||||
|
@ -489,7 +489,7 @@
|
||||
"Pour définir la page comme barre latérale, choisissez l'option dans la liste.": "To define the page as a sidebar, choose the option from the list.",
|
||||
"Presse Papier": "Clipboard",
|
||||
"Presse papier": "Clipboard",
|
||||
"Profils des groupes": "Group Profiles",
|
||||
"Profils des rôles": "Group Profiles",
|
||||
"Proportionnelle à la taille définie dans le site.": "Proportional to the size defined in the site.",
|
||||
"Prénom": "First name",
|
||||
"Prénom Nom": "First name Name",
|
||||
@ -695,7 +695,7 @@
|
||||
"Message de test envoyé avec succès": "Test message sent successfully",
|
||||
"Message non envoyé": "Message not sent",
|
||||
"Validation par clé ⚠️": "Key-based validation ⚠️",
|
||||
"La connexion est confirmée à l'aide d'une clé transmise par messagerie. Depuis le groupe sélectionné et les groupes supérieurs.": "The connection is confirmed using a key sent via messaging. From the selected group and the higher groups.",
|
||||
"La connexion est confirmée à l'aide d'une clé transmise par messagerie. Depuis le groupe sélectionné et les rôles supérieurs.": "The connection is confirmed using a key sent via messaging. From the selected group and the higher groups.",
|
||||
"Envoi du message d'authentification": "Sending authentication message",
|
||||
"Connexion réussie": "Login successful",
|
||||
"Erreur de mot de passe": "Password error",
|
||||
|
@ -489,7 +489,7 @@
|
||||
"Pour définir la page comme barre latérale, choisissez l'option dans la liste.": "Para configurar la página como barra lateral, elija la opción de la lista.",
|
||||
"Presse Papier": "Portapapeles",
|
||||
"Presse papier": "Portapapeles",
|
||||
"Profils des groupes": "Perfiles de grupos",
|
||||
"Profils des rôles": "Perfiles de grupos",
|
||||
"Proportionnelle à la taille définie dans le site.": "Proporcional a la definida en el sitio.",
|
||||
"Prénom": "Nombre de pila",
|
||||
"Prénom Nom": "Nombre Apellido",
|
||||
@ -695,7 +695,7 @@
|
||||
"Message de test envoyé avec succès": "Mensaje de prueba enviado con éxito",
|
||||
"Message non envoyé": "Mensaje no enviado",
|
||||
"Validation par clé ⚠️": "Validación por clave ⚠️",
|
||||
"La connexion est confirmée à l'aide d'une clé transmise par messagerie. Depuis le groupe sélectionné et les groupes supérieurs.": "La conexión se confirma con una clave enviada por mensajería. Desde el grupo seleccionado y los grupos superiores.",
|
||||
"La connexion est confirmée à l'aide d'une clé transmise par messagerie. Depuis le groupe sélectionné et les rôles supérieurs.": "La conexión se confirma con una clave enviada por mensajería. Desde el grupo seleccionado y los grupos superiores.",
|
||||
"Envoi du message d'authentification": "Envío del mensaje de autenticación",
|
||||
"Connexion réussie": "Conexión exitosa",
|
||||
"Erreur de mot de passe": "Error de contraseña",
|
||||
|
@ -489,7 +489,7 @@
|
||||
"Pour définir la page comme barre latérale, choisissez l'option dans la liste.": "",
|
||||
"Presse Papier": "",
|
||||
"Presse papier": "",
|
||||
"Profils des groupes": "",
|
||||
"Profils des rôles": "",
|
||||
"Proportionnelle à la taille définie dans le site.": "",
|
||||
"Prénom": "",
|
||||
"Prénom Nom": "",
|
||||
@ -695,7 +695,7 @@
|
||||
"Message de test envoyé avec succès": "",
|
||||
"Message non envoyé": "",
|
||||
"Validation par clé ⚠️": "",
|
||||
"La connexion est confirmée à l'aide d'une clé transmise par messagerie. Depuis le groupe sélectionné et les groupes supérieurs.": "",
|
||||
"La connexion est confirmée à l'aide d'une clé transmise par messagerie. Depuis le groupe sélectionné et les rôles supérieurs.": "",
|
||||
"Envoi du message d'authentification": "",
|
||||
"Connexion réussie": "",
|
||||
"Erreur de mot de passe": "",
|
||||
|
@ -489,7 +489,7 @@
|
||||
"Pour définir la page comme barre latérale, choisissez l'option dans la liste.": "Για να ορίσετε τη σελίδα ως πλευρική μπάρα, επιλέξτε την επιλογή από τη λίστα.",
|
||||
"Presse Papier": "Zwischenablage",
|
||||
"Presse papier": "Zwischenablage",
|
||||
"Profils des groupes": "Προφίλ ομάδων",
|
||||
"Profils des rôles": "Προφίλ ομάδων",
|
||||
"Proportionnelle à la taille définie dans le site.": "Ανάλογα με εκείνη που ορίζεται στον ιστότοπο.",
|
||||
"Prénom": "επίθετο",
|
||||
"Prénom Nom": "Όνομα πρώτου ονόματος",
|
||||
@ -695,7 +695,7 @@
|
||||
"Message de test envoyé avec succès": "Μήνυμα δοκιμής στάλθηκε με επιτυχία",
|
||||
"Message non envoyé": "Το μήνυμα δεν στάλθηκε",
|
||||
"Validation par clé ⚠️": "Επικύρωση μέσω κλειδιού ⚠️",
|
||||
"La connexion est confirmée à l'aide d'une clé transmise par messagerie. Depuis le groupe sélectionné et les groupes supérieurs.": "Η σύνδεση επιβεβαιώνεται με τη χρήση ενός κλειδιού που αποστέλλεται μέσω μηνυμάτων. Από την επιλεγμένη ομάδα και τις ανώτερες ομάδες.",
|
||||
"La connexion est confirmée à l'aide d'une clé transmise par messagerie. Depuis le groupe sélectionné et les rôles supérieurs.": "Η σύνδεση επιβεβαιώνεται με τη χρήση ενός κλειδιού που αποστέλλεται μέσω μηνυμάτων. Από την επιλεγμένη ομάδα και τις ανώτερες ομάδες.",
|
||||
"Envoi du message d'authentification": "Αποστολή μηνύματος πιστοποίησης",
|
||||
"Connexion réussie": "Επιτυχής σύνδεση",
|
||||
"Erreur de mot de passe": "Σφάλμα κωδικού πρόσβασης",
|
||||
|
@ -489,7 +489,7 @@
|
||||
"Pour définir la page comme barre latérale, choisissez l'option dans la liste.": "Per impostare la pagina come barra laterale, scegliere l'opzione dall'elenco.",
|
||||
"Presse Papier": "Appunti",
|
||||
"Presse papier": "Appunti",
|
||||
"Profils des groupes": "Profili dei gruppi",
|
||||
"Profils des rôles": "Profili dei gruppi",
|
||||
"Proportionnelle à la taille définie dans le site.": "Proporzionale a quello definito nel sito.",
|
||||
"Prénom": "Nome",
|
||||
"Prénom Nom": "Nome primo nome",
|
||||
@ -695,7 +695,7 @@
|
||||
"Message de test envoyé avec succès": "Mensagem de teste enviada com sucesso",
|
||||
"Message non envoyé": "Mensagem não enviada",
|
||||
"Validation par clé ⚠️": "Validação por chave ⚠️",
|
||||
"La connexion est confirmée à l'aide d'une clé transmise par messagerie. Depuis le groupe sélectionné et les groupes supérieurs.": "A conexão é confirmada usando uma chave transmitida por mensagem. Do grupo selecionado e dos grupos superiores.",
|
||||
"La connexion est confirmée à l'aide d'une clé transmise par messagerie. Depuis le groupe sélectionné et les rôles supérieurs.": "A conexão é confirmada usando uma chave transmitida por mensagem. Do grupo selecionado e dos grupos superiores.",
|
||||
"Envoi du message d'authentification": "Invio del messaggio di autenticazione",
|
||||
"Connexion réussie": "Connessione riuscita",
|
||||
"Erreur de mot de passe": "Errore di password",
|
||||
|
@ -46,7 +46,7 @@
|
||||
"Rédiger un article": "Artikel",
|
||||
"Supprimer cet article ?": "Diesen Artikel löschen?",
|
||||
"Supprimer le commentaire ?": "Den Kommentar löschen?",
|
||||
"Tous les groupes": "Alle Gruppen",
|
||||
"Tous les rôles": "Alle Gruppen",
|
||||
"Tout effacer": "Alles löschen",
|
||||
"Très Grande": "Sehr groß",
|
||||
"État": "État"
|
||||
|
@ -46,7 +46,7 @@
|
||||
"Rédiger un article": "Write an article",
|
||||
"Supprimer cet article ?": "Delete this article?",
|
||||
"Supprimer le commentaire ?": "Delete the comment?",
|
||||
"Tous les groupes": "All groups",
|
||||
"Tous les rôles": "All groups",
|
||||
"Tout effacer": "Erase everything",
|
||||
"Très Grande": "Very tall",
|
||||
"État": "Status"
|
||||
|
@ -46,7 +46,7 @@
|
||||
"Rédiger un article": "Escribir un artículo",
|
||||
"Supprimer cet article ?": "¿Borrar este artículo?",
|
||||
"Supprimer le commentaire ?": "¿Borrar el comentario?",
|
||||
"Tous les groupes": "Todos los grupos",
|
||||
"Tous les rôles": "Todos los grupos",
|
||||
"Tout effacer": "Borrar todo",
|
||||
"Très Grande": "Muy grande",
|
||||
"État": "Estado"
|
||||
|
@ -46,7 +46,7 @@
|
||||
"Rédiger un article": "",
|
||||
"Supprimer cet article ?": "",
|
||||
"Supprimer le commentaire ?": "",
|
||||
"Tous les groupes": "",
|
||||
"Tous les rôles": "",
|
||||
"Tout effacer": "",
|
||||
"Très Grande": "",
|
||||
"État": ""
|
||||
|
@ -46,7 +46,7 @@
|
||||
"Rédiger un article": "Γράψτε ένα άρθρο",
|
||||
"Supprimer cet article ?": "Να διαγράψετε αυτό το άρθρο;",
|
||||
"Supprimer le commentaire ?": "Διαγράψτε το σχόλιο;",
|
||||
"Tous les groupes": "Όλες οι ομάδες",
|
||||
"Tous les rôles": "Όλες οι ομάδες",
|
||||
"Tout effacer": "Διαγραφή όλων",
|
||||
"Très Grande": "Πολύ μεγάλη",
|
||||
"État": "κατάσταση"
|
||||
|
@ -46,7 +46,7 @@
|
||||
"Rédiger un article": "Scrivi un articolo",
|
||||
"Supprimer cet article ?": "Elimina questo articolo?",
|
||||
"Supprimer le commentaire ?": "Elimina il commento?",
|
||||
"Tous les groupes": "Tutti i gruppi",
|
||||
"Tous les rôles": "Tutti i gruppi",
|
||||
"Tout effacer": "Cancellare tutto",
|
||||
"Très Grande": "Molto alto",
|
||||
"État": "Stato"
|
||||
|
@ -46,7 +46,7 @@
|
||||
"Rédiger un article": "Escrever um artigo",
|
||||
"Supprimer cet article ?": "Excluir este artigo?",
|
||||
"Supprimer le commentaire ?": "Excluir o comentário?",
|
||||
"Tous les groupes": "Todos os grupos",
|
||||
"Tous les rôles": "Todos os grupos",
|
||||
"Tout effacer": "Apague tudo",
|
||||
"Très Grande": "Muito alto",
|
||||
"État": "Estado"
|
||||
|
@ -46,7 +46,7 @@
|
||||
"Rédiger un article": "Bir makale yaz",
|
||||
"Supprimer cet article ?": "Bu makale silinsin mi?",
|
||||
"Supprimer le commentaire ?": "Yorum silinsin mi?",
|
||||
"Tous les groupes": "Tüm gruplar",
|
||||
"Tous les rôles": "Tüm gruplar",
|
||||
"Tout effacer": "Her şeyi sil",
|
||||
"Très Grande": "Çok büyük",
|
||||
"État": "Durum"
|
||||
|
@ -20,7 +20,7 @@
|
||||
"Pleine largeur": "Gesamtbreite",
|
||||
"Propriétaire": "Eigentümer",
|
||||
"Publier": "Veröffentlichen",
|
||||
"Tous les groupes": "Alle Gruppen",
|
||||
"Tous les rôles": "Alle Gruppen",
|
||||
"Tout effacer": "Alles löschen",
|
||||
"Très Grande": "Sehr groß",
|
||||
"État": "État"
|
||||
|
@ -20,7 +20,7 @@
|
||||
"Pleine largeur": "Full width",
|
||||
"Propriétaire": "Owner",
|
||||
"Publier": "Publish",
|
||||
"Tous les groupes": "All groups",
|
||||
"Tous les rôles": "All groups",
|
||||
"Tout effacer": "Erase everything",
|
||||
"Très Grande": "Very tall",
|
||||
"État": "Status"
|
||||
|
@ -20,7 +20,7 @@
|
||||
"Pleine largeur": "Anchura completa",
|
||||
"Propriétaire": "Propietario",
|
||||
"Publier": "Publicar",
|
||||
"Tous les groupes": "Todos los grupos",
|
||||
"Tous les rôles": "Todos los grupos",
|
||||
"Tout effacer": "Borrar todo",
|
||||
"Très Grande": "Muy grande",
|
||||
"État": "Estado"
|
||||
|
@ -20,7 +20,7 @@
|
||||
"Pleine largeur": "",
|
||||
"Propriétaire": "",
|
||||
"Publier": "",
|
||||
"Tous les groupes": "",
|
||||
"Tous les rôles": "",
|
||||
"Tout effacer": "",
|
||||
"Très Grande": "",
|
||||
"État": ""
|
||||
|
@ -20,7 +20,7 @@
|
||||
"Pleine largeur": "Πλήρες πλάτος",
|
||||
"Propriétaire": "Ιδιοκτήτης",
|
||||
"Publier": "δημοσιεύστε το άρθρο",
|
||||
"Tous les groupes": "Όλες οι ομάδες",
|
||||
"Tous les rôles": "Όλες οι ομάδες",
|
||||
"Tout effacer": "Διαγραφή όλων",
|
||||
"Très Grande": "Πολύ μεγάλη",
|
||||
"État": "κατάσταση"
|
||||
|
@ -20,7 +20,7 @@
|
||||
"Pleine largeur": "Intera larghezza",
|
||||
"Propriétaire": "Proprietario",
|
||||
"Publier": "Pubblicare",
|
||||
"Tous les groupes": "Tutti i gruppi",
|
||||
"Tous les rôles": "Tutti i gruppi",
|
||||
"Tout effacer": "Cancellare tutto",
|
||||
"Très Grande": "Molto alto",
|
||||
"État": "Stato"
|
||||
|
@ -20,7 +20,7 @@
|
||||
"Pleine largeur": "Largura completa",
|
||||
"Propriétaire": "Proprietário",
|
||||
"Publier": "Publicar",
|
||||
"Tous les groupes": "Todos os grupos",
|
||||
"Tous les rôles": "Todos os grupos",
|
||||
"Tout effacer": "Apague tudo",
|
||||
"Très Grande": "Muito alto",
|
||||
"État": "Estado"
|
||||
|
@ -20,7 +20,7 @@
|
||||
"Pleine largeur": "Tam genişlik",
|
||||
"Propriétaire": "Mal sahibi",
|
||||
"Publier": "Yayınla",
|
||||
"Tous les groupes": "Tüm gruplar",
|
||||
"Tous les rôles": "Tüm gruplar",
|
||||
"Tout effacer": "Her şeyi sil",
|
||||
"Très Grande": "Çok büyük",
|
||||
"État": "Durum"
|
||||
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
{
|
||||
"A tous les groupes depuis": "An alle Gruppen seitdem",
|
||||
"A tous les rôles depuis": "An alle Gruppen seitdem",
|
||||
"A un membre": "Ein Membre",
|
||||
"A une Adresse électronique": "Hat eine E -Mail -Adresse",
|
||||
"Alignement du formulaire": "Ausrichtung der Form",
|
||||
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
{
|
||||
"A tous les groupes depuis": "To all groups since",
|
||||
"A tous les rôles depuis": "To all groups since",
|
||||
"A un membre": "A membre",
|
||||
"A une Adresse électronique": "At an email address",
|
||||
"Alignement du formulaire": "Form alignment",
|
||||
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
{
|
||||
"A tous les groupes depuis": "A todos los grupos desde",
|
||||
"A tous les rôles depuis": "A todos los grupos desde",
|
||||
"A un membre": "A un miembro",
|
||||
"A une Adresse électronique": "A una dirección de correo electrónico",
|
||||
"Alignement du formulaire": "Alineación de formulario",
|
||||
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
{
|
||||
"A tous les groupes depuis": "",
|
||||
"A tous les rôles depuis": "",
|
||||
"A un membre": "",
|
||||
"A une Adresse électronique": "",
|
||||
"Alignement du formulaire": "",
|
||||
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
{
|
||||
"A tous les groupes depuis": "Προς όλες τις ομάδες από την",
|
||||
"A tous les rôles depuis": "Προς όλες τις ομάδες από την",
|
||||
"A un membre": "Προς ένα μέλος",
|
||||
"A une Adresse électronique": "Σε μια διεύθυνση email",
|
||||
"Alignement du formulaire": "Στοίχιση φόρμας",
|
||||
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
{
|
||||
"A tous les groupes depuis": "A tutti i gruppi da allora",
|
||||
"A tous les rôles depuis": "A tutti i gruppi da allora",
|
||||
"A un membre": "A un membre",
|
||||
"A une Adresse électronique": "A un indirizzo email",
|
||||
"Alignement du formulaire": "Allineamento della forma",
|
||||
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
{
|
||||
"A tous les groupes depuis": "Para todos os grupos desde",
|
||||
"A tous les rôles depuis": "Para todos os grupos desde",
|
||||
"A un membre": "Um membre",
|
||||
"A une Adresse électronique": "Em um endereço de e -mail",
|
||||
"Alignement du formulaire": "Alinhamento de forma",
|
||||
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
{
|
||||
"A tous les groupes depuis": "Şu tarihten itibaren tüm gruplara",
|
||||
"A tous les rôles depuis": "Şu tarihten itibaren tüm gruplara",
|
||||
"A un membre": "Bir üyeye",
|
||||
"A une Adresse électronique": "Bir E-posta Adresine",
|
||||
"Alignement du formulaire": "Form Hizalama",
|
||||
|
@ -489,7 +489,7 @@
|
||||
"Pour définir la page comme barre latérale, choisissez l'option dans la liste.": "Para definir a página como barra lateral, escolha a opção na lista.",
|
||||
"Presse Papier": "Área de transferência",
|
||||
"Presse papier": "Área de transferência",
|
||||
"Profils des groupes": "Perfis de grupos",
|
||||
"Profils des rôles": "Perfis de grupos",
|
||||
"Proportionnelle à la taille définie dans le site.": "Proporcional ao definido no site.",
|
||||
"Prénom": "Primeiro nome",
|
||||
"Prénom Nom": "Primeiro nome nome",
|
||||
@ -695,7 +695,7 @@
|
||||
"Message de test envoyé avec succès": "Mensagem de teste enviada com sucesso",
|
||||
"Message non envoyé": "Mensagem não enviada",
|
||||
"Validation par clé ⚠️": "Validação por chave ⚠️",
|
||||
"La connexion est confirmée à l'aide d'une clé transmise par messagerie. Depuis le groupe sélectionné et les groupes supérieurs.": "A conexão é confirmada usando uma chave transmitida por mensagem. Do grupo selecionado e dos grupos superiores.",
|
||||
"La connexion est confirmée à l'aide d'une clé transmise par messagerie. Depuis le groupe sélectionné et les rôles supérieurs.": "A conexão é confirmada usando uma chave transmitida por mensagem. Do grupo selecionado e dos grupos superiores.",
|
||||
"Envoi du message d'authentification": "Envio da mensagem de autenticação",
|
||||
"Connexion réussie": "Conexão bem-sucedida",
|
||||
"Erreur de mot de passe": "Erro de senha",
|
||||
|
@ -489,7 +489,7 @@
|
||||
"Pour définir la page comme barre latérale, choisissez l'option dans la liste.": "Sayfayı kenar çubuğu olarak ayarlamak için listeden seçeneği seçin.",
|
||||
"Presse Papier": "Panoya kopyala",
|
||||
"Presse papier": "Panoya kopyala",
|
||||
"Profils des groupes": "Grup profilleri",
|
||||
"Profils des rôles": "Grup profilleri",
|
||||
"Proportionnelle à la taille définie dans le site.": "Sitede tanımlananla orantılı.",
|
||||
"Prénom": "İlk adı",
|
||||
"Prénom Nom": "FirstName Adı",
|
||||
@ -694,7 +694,7 @@
|
||||
"Message de test envoyé avec succès": "Test mesajı başarıyla gönderildi",
|
||||
"Message non envoyé": "Mesaj gönderilmedi",
|
||||
"Validation par clé ⚠️": "Anahtar doğrulama ⚠️",
|
||||
"La connexion est confirmée à l'aide d'une clé transmise par messagerie. Depuis le groupe sélectionné et les groupes supérieurs.": "Bağlantı, mesajlaşma yoluyla iletilen bir anahtar kullanılarak onaylanır. Seçilen grup ve üst gruplardan.",
|
||||
"La connexion est confirmée à l'aide d'une clé transmise par messagerie. Depuis le groupe sélectionné et les rôles supérieurs.": "Bağlantı, mesajlaşma yoluyla iletilen bir anahtar kullanılarak onaylanır. Seçilen grup ve üst gruplardan.",
|
||||
"Envoi du message d'authentification": "Kimlik doğrulama mesajı gönderiliyor",
|
||||
"Connexion réussie": "Başarılı bağlantı",
|
||||
"Erreur de mot de passe": "Şifre hatası",
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user