Apply languages check tool
This commit is contained in:
parent
eb3b4891fb
commit
3f9e7e17f5
976
gr_GR.json
976
gr_GR.json
@ -1,490 +1,490 @@
|
|||||||
{
|
{
|
||||||
"Se déconnecter": "Αποσύνδεση",
|
"Actualiser": "Ενημέρωση",
|
||||||
"Mettre à jour": "Ενημέρωση",
|
"Adresse électronique": "Διεύθυνση e-mail",
|
||||||
"Confirmez-vous la suppression de cette page ?": "Επιβεβαιώνετε τη διαγραφή αυτής της σελίδας ?",
|
"Consulter l'aide en ligne": "Συμβουλευτείτε τη διαδικτυακή βοήθεια",
|
||||||
"Format incorrect": "Λάθος μορφή",
|
"Le survol d'une icône de l'écran de connexion affiche temporairement le mot de passe.": "Αν περάσετε το ποντίκι πάνω από ένα εικονίδιο στην οθόνη σύνδεσης, εμφανίζεται προσωρινά ο κωδικός πρόσβασης.",
|
||||||
"Les modifications que vous avez apportées ne seront peut-être pas enregistrées.": "Οι αλλαγές που κάνατε ενδέχεται να μην αποθηκευτούν.",
|
"Blocage après échecs": "Αποκλεισμός μετά από αποτυχίες",
|
||||||
"Oui": "Ναί",
|
"Éditer la page": "Επεξεργασία σελίδας",
|
||||||
"Non": "Όχι",
|
"Contenu Multilingues": "Πολύγλωσσο περιεχόμενο",
|
||||||
"Identifiant": "αναγνωριστικό",
|
"Multilingue": "Πολύγλωσσο",
|
||||||
"Mot de passe": "Κωδικός πρόσβασης",
|
"Archive copiée dans le dossier Modules du gestionnaire de fichierΤο αρχείο αντιγράφεται στο φάκελο Modules του διαχειριστή αρχείων",
|
||||||
"Confirmation": "Επιβεβαίωση",
|
"Se déconnecter": "Αποσύνδεση",
|
||||||
"Adresse mail": " ηλεκτρονικόσ διεύθυνση",
|
"Mettre à jour": "Ενημέρωση",
|
||||||
"Prénom": "επίθετο",
|
"Confirmez-vous la suppression de cette page ?": "Επιβεβαιώνετε τη διαγραφή αυτής της σελίδας ?",
|
||||||
"Nom": "Όνομα",
|
"Format incorrect": "Λάθος μορφή",
|
||||||
"Ne pas charger l'exemple de site (utilisateurs avancés)": "Να μην φορτώνεται δείγμα ιστότοπου (προχωρημένοι χρήστες)",
|
"Les modifications que vous avez apportées ne seront peut-être pas enregistrées.": "Οι αλλαγές που κάνατε ενδέχεται να μην αποθηκευτούν.",
|
||||||
"Type de proxy": "διακομιστής μεσολάβησης ",
|
"Oui": "Ναί",
|
||||||
"Adresse du proxy": "Τύπος διακομιστή μεσολάβησης",
|
"Non": "Όχι",
|
||||||
"Port du proxy": "θύρα διακομιστή μεσολάβησης",
|
"Identifiant": "αναγνωριστικό",
|
||||||
"Thème": "Πρότυπο",
|
"Mot de passe": "Κωδικός πρόσβασης",
|
||||||
"Installer": "Εγκαταστήστε ",
|
"Confirmation": "Επιβεβαίωση",
|
||||||
"Consulter l\/'aide en ligne": "Συμβουλευτείτε την ηλεκτρονική βοήθεια",
|
"Prénom": "επίθετο",
|
||||||
"favicon.ico": "εικονίδιο αγαπημένων (favicon.ico)",
|
"Nom": "Όνομα",
|
||||||
"Pensez à supprimer le cache de votre navigateur si la favicon ne change pas.": "Θυμηθείτε να διαγράψετε την προσωρινή μνήμη του προγράμματος περιήγησής σας εάν το favicon δεν αλλάξει",
|
"Ne pas charger l'exemple de site (utilisateurs avancés)": "Να μην φορτώνεται δείγμα ιστότοπου (προχωρημένοι χρήστες)",
|
||||||
"faviconDark.ico": "faviconDark.ico",
|
"Type de proxy": "διακομιστής μεσολάβησης ",
|
||||||
"Sélectionnez une icône adaptée à un thème sombre.<br>Pensez à supprimer le cache de votre navigateur si la favicon ne change pas.": "Επιλέξτε ένα εικονίδιο κατάλληλο για ένα σκοτεινό θέμα.<br>Θυμηθείτε να διαγράψετε την προσωρινή μνήμη του προγράμματος περιήγησής σας εάν το favicon δεν αλλάξει.",
|
"Adresse du proxy": "Τύπος διακομιστή μεσολάβησης",
|
||||||
"Fuseau horaire": "Ζώνη ώρας",
|
"Port du proxy": "θύρα διακομιστή μεσολάβησης",
|
||||||
"Le fuseau horaire est utile au bon référencement": "Η ζώνη ώρας είναι χρήσιμη για καλή αναφορά",
|
"Thème": "Πρότυπο",
|
||||||
"Message de consentement aux cookies": "Μήνυμα συγκατάθεσης για cookies",
|
"Installer": "Εγκαταστήστε ",
|
||||||
"Activation obligatoire selon les lois françaises sauf si vous utilisez votre propre système de consentement." : "Υποχρεωτική ενεργοποίηση σύμφωνα με τη γαλλική νομοθεσία, εκτός αν χρησιμοποιείτε το δικό σας σύστημα συγκατάθεσης.",
|
"favicon.ico": "εικονίδιο αγαπημένων (favicon.ico)",
|
||||||
"Apache URL intelligentes": "Έξυπνες διευθύνσεις URL Apache",
|
"Pensez à supprimer le cache de votre navigateur si la favicon ne change pas.": "Θυμηθείτε να διαγράψετε την προσωρινή μνήμη του προγράμματος περιήγησής σας εάν το favicon δεν αλλάξει",
|
||||||
"Supprime le point d'interrogation dans les URL, l'option est indisponible avec les autres serveurs Web": "Καταργήστε το ερωτηματικό στις διευθύνσεις URL, η επιλογή δεν είναι διαθέσιμη με άλλους διακομιστές ιστού",
|
"faviconDark.ico": "faviconDark.ico",
|
||||||
"Rechercher une mise à jour en ligne": "Ελέγξτε για ενημέρωση online",
|
"Sélectionnez une icône adaptée à un thème sombre.<br>Pensez à supprimer le cache de votre navigateur si la favicon ne change pas.": "Επιλέξτε ένα εικονίδιο κατάλληλο για ένα σκοτεινό θέμα.<br>Θυμηθείτε να διαγράψετε την προσωρινή μνήμη του προγράμματος περιήγησής σας εάν το favicon δεν αλλάξει.",
|
||||||
"La vérification est quotidienne. Option désactivée si la configuration du serveur ne le permet pas.": "Ο έλεγχος είναι καθημερινός. Η επιλογή είναι απενεργοποιημένη εάν η διαμόρφωση του διακομιστή δεν το επιτρέπει.",
|
"Fuseau horaire": "Ζώνη ώρας",
|
||||||
"Préserver le fichier htaccess racine": "Διατηρήστε το αρχείο htaccess root",
|
"Le fuseau horaire est utile au bon référencement": "Η ζώνη ώρας είναι χρήσιμη για καλή αναφορά",
|
||||||
"Lors d'une mise à jour automatique, conserve le fichier htaccess de la racine du site.": "Κατά τη διάρκεια μιας αυτόματης ενημέρωσης, διατηρεί το αρχείο htaccess της ρίζας του ιστότοπου.",
|
"Message de consentement aux cookies": "Μήνυμα συγκατάθεσης για cookies",
|
||||||
"Sauvegarde automatique quotidienne du site": "Αυτόματη ημερήσια δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας ιστότοπου",
|
"Activation obligatoire selon les lois françaises sauf si vous utilisez votre propre système de consentement.": "Υποχρεωτική ενεργοποίηση σύμφωνα με τη γαλλική νομοθεσία, εκτός αν χρησιμοποιείτε το δικό σας σύστημα συγκατάθεσης.",
|
||||||
"Une archive du dossier /site/data est conservée pendant 30 jours. Activation recommandée": "Διατηρείται αρχείο του φακέλου /site/data για 30 ημέρες. Συνιστάται ενεργοποίηση",
|
"Apache URL intelligentes": "Έξυπνες διευθύνσεις URL Apache",
|
||||||
"Site en maintenance": "Η τοποθεσία υπό συντήρηση",
|
"Supprime le point d'interrogation dans les URL, l'option est indisponible avec les autres serveurs Web": "Καταργήστε το ερωτηματικό στις διευθύνσεις URL, η επιλογή δεν είναι διαθέσιμη με άλλους διακομιστές ιστού",
|
||||||
"Clé de l'API <a href='https://app.screenshotapi.net/' target='_blank'>ScreenShotApi</a>": "Κey API <a href='https://app.screenshotapi.net/' target='_blank'>ScreenShotApi</a>",
|
"Rechercher une mise à jour en ligne": "Ελέγξτε για ενημέρωση online",
|
||||||
"Saisir la clé, puis valider le formulaire avant de cliquer sur le bouton de génération": "Πληκτρολογήστε το κey και, στη συνέχεια, επικυρώστε τη φόρμα προτού κάνετε κλικ στο κουμπί δημιουργίας",
|
"La vérification est quotidienne. Option désactivée si la configuration du serveur ne le permet pas.": "Ο έλεγχος είναι καθημερινός. Η επιλογή είναι απενεργοποιημένη εάν η διαμόρφωση του διακομιστή δεν το επιτρέπει.",
|
||||||
"Autoriser les robots à référencer le site": "Επιτρέψτε στα ρομπότ να αναφέρουν τον ιστότοπο",
|
"Préserver le fichier htaccess racine": "Διατηρήστε το αρχείο htaccess root",
|
||||||
"Facebook": "Facebook",
|
"Lors d'une mise à jour automatique, conserve le fichier htaccess de la racine du site.": "Κατά τη διάρκεια μιας αυτόματης ενημέρωσης, διατηρεί το αρχείο htaccess της ρίζας του ιστότοπου.",
|
||||||
"Saisissez votre ID : https://www.facebook.com/[ID].": "Εισαγάγετε το αναγνωριστικό σας ID : https://www.facebook.com/[ID] : https://www.facebook.com/[ID]",
|
"Sauvegarde automatique quotidienne du site": "Αυτόματη ημερήσια δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας ιστότοπου",
|
||||||
"Instagram": "Instagram",
|
"Une archive du dossier /site/data est conservée pendant 30 jours. Activation recommandée": "Διατηρείται αρχείο του φακέλου /site/data για 30 ημέρες. Συνιστάται ενεργοποίηση",
|
||||||
"Saisissez votre ID : https://www.instagram.com/[ID].": "Εισαγάγετε το αναγνωριστικό σας ID : https://www.instagram.com/[ID]. : https://www.instagram.com/[ID].",
|
"Site en maintenance": "Η τοποθεσία υπό συντήρηση",
|
||||||
"Chaîne Youtube": "Κανάλι σας στο Youtube",
|
"Clé de l'API <a href='https://app.screenshotapi.net/' target='_blank'>ScreenShotApi</a>": "Κey API <a href='https://app.screenshotapi.net/' target='_blank'>ScreenShotApi</a>",
|
||||||
"ID de la chaîne : https://www.youtube.com/channel/[ID].": "Εισαγάγετε το αναγνωριστικό σας ID : https://www.youtube.com/channel/[ID].",
|
"Saisir la clé, puis valider le formulaire avant de cliquer sur le bouton de génération": "Πληκτρολογήστε το κey και, στη συνέχεια, επικυρώστε τη φόρμα προτού κάνετε κλικ στο κουμπί δημιουργίας",
|
||||||
"Youtube": "Youtube",
|
"Autoriser les robots à référencer le site": "Επιτρέψτε στα ρομπότ να αναφέρουν τον ιστότοπο",
|
||||||
"Saisissez votre ID Utilisateur : https://www.youtube.com/user/[ID].": "Εισαγάγετε το αναγνωριστικό σας User ID : https://www.youtube.com/user/[ID].",
|
"Facebook": "Facebook",
|
||||||
"Twitter": "Twitter",
|
"Saisissez votre ID : https://www.facebook.com/[ID].": "Εισαγάγετε το αναγνωριστικό σας ID : https://www.facebook.com/[ID] : https://www.facebook.com/[ID]",
|
||||||
"Saisissez votre ID : https://twitter.com/[ID].": "Εισαγάγετε το αναγνωριστικό σας ID : https://twitter.com/[ID].",
|
"Instagram": "Instagram",
|
||||||
"Pinterest": "Pinterest",
|
"Saisissez votre ID : https://www.instagram.com/[ID].": "Εισαγάγετε το αναγνωριστικό σας ID : https://www.instagram.com/[ID]. : https://www.instagram.com/[ID].",
|
||||||
"Saisissez votre ID : https://pinterest.com/[ID].": "Εισαγάγετε το αναγνωριστικό σας ID : https://pinterest.com/[ID].",
|
"Chaîne Youtube": "Κανάλι σας στο Youtube",
|
||||||
"Linkedin": "Linkedin",
|
"ID de la chaîne : https://www.youtube.com/channel/[ID].": "Εισαγάγετε το αναγνωριστικό σας ID : https://www.youtube.com/channel/[ID].",
|
||||||
"Saisissez votre ID Linkedin : https://fr.linkedin.com/in/[ID].": "Εισαγάγετε το αναγνωριστικό σας ID Linkedin : https://fr.linkedin.com/in/[ID].",
|
"Youtube": "Youtube",
|
||||||
"Github": "Github",
|
"Saisissez votre ID Utilisateur : https://www.youtube.com/user/[ID].": "Εισαγάγετε το αναγνωριστικό σας User ID : https://www.youtube.com/user/[ID].",
|
||||||
"Saisissez votre ID Github : https://github.com/[ID].": "Εισαγάγετε το αναγνωριστικό σας ID : https://github.com/[ID].",
|
"Twitter": "Twitter",
|
||||||
"Dévoiler le mot de passe": "αποκαλύψτε τον κωδικό πρόσβασης",
|
"Saisissez votre ID : https://twitter.com/[ID].": "Εισαγάγετε το αναγνωριστικό σας ID : https://twitter.com/[ID].",
|
||||||
"Le survom d'une icône de l'écran de connexion affiche temporairement le mot de passe.": "Τοποθετώντας το δείκτη του ποντικιού πάνω από ένα εικονίδιο οθόνης σύνδεσης εμφανίζεται προσωρινά ο κωδικός πρόσβασης.",
|
"Pinterest": "Pinterest",
|
||||||
"Déconnexion automatique": "Αυτόματη αποσύνδεση",
|
"Saisissez votre ID : https://pinterest.com/[ID].": "Εισαγάγετε το αναγνωριστικό σας ID : https://pinterest.com/[ID].",
|
||||||
"Déconnecte les sessions ouvertes précédemment sur d'autres navigateurs ou terminaux. Activation recommandée.": "Αποσύνδεση περιόδων σύνδεσης που είχαν ανοίξει προηγουμένως σε άλλα προγράμματα περιήγησης ιστού ή τερματικά υπολογιστή. Συνιστάται ενεργοποιημένη.",
|
"Linkedin": "Linkedin",
|
||||||
"Redirection vers la connexion": "Ανακατεύθυνση στη σύνδεση",
|
"Saisissez votre ID Linkedin : https://fr.linkedin.com/in/[ID].": "Εισαγάγετε το αναγνωριστικό σας ID Linkedin : https://fr.linkedin.com/in/[ID].",
|
||||||
"Cette redirection ne concerne que les pages d'administration du site.": "Αυτή η ανακατεύθυνση αφορά μόνο τις σελίδες διαχείρισης της ιστοσελίδας",
|
"Github": "Github",
|
||||||
"Limitation des tentatives": "Περιορισμός προσπαθειών σύνδεσης",
|
"Saisissez votre ID Github : https://github.com/[ID].": "Εισαγάγετε το αναγνωριστικό σας ID : https://github.com/[ID].",
|
||||||
"Captcha à la connexion": "Captcha για σύνδεση στον ιστότοπο",
|
"Dévoiler le mot de passe": "αποκαλύψτε τον κωδικό πρόσβασης",
|
||||||
"Captcha complexe": "Πολύπλοκο Captcha",
|
"Déconnexion automatique": "Αυτόματη αποσύνδεση",
|
||||||
"Option recommandée pour sécuriser la connexion. S'applique à tous les captchas du site. Le captcha simple se limite à une addition de nombres de 0 à 10. Le captcha complexe utilise quatre opérations de nombres de 0 à 20. Activation recommandée.": "Synistómeni epilogí gia na asfalísete ti sýndesi. Ischýei gia óla ta captcha ston istótopo. I aplí captcha periorízetai se mia prosthíki arithmón apó to 0 éos to 10. Tο Πολύπλοκο Captcha chrisimopoieí tésseris leitourgíes arithmón apó to 0 éos to 20. ",
|
"Déconnecte les sessions ouvertes précédemment sur d'autres navigateurs ou terminaux. Activation recommandée.": "Αποσύνδεση περιόδων σύνδεσης που είχαν ανοίξει προηγουμένως σε άλλα προγράμματα περιήγησης ιστού ή τερματικά υπολογιστή. Συνιστάται ενεργοποιημένη.",
|
||||||
"Type de captcha": "τύπος captcha",
|
"Redirection vers la connexion": "Ανακατεύθυνση στη σύνδεση",
|
||||||
"Activer la journalisation": "Ενεργοποίηση ημερήσιας καταγραφής συμβάντων",
|
"Cette redirection ne concerne que les pages d'administration du site.": "Αυτή η ανακατεύθυνση αφορά μόνο τις σελίδες διαχείρισης της ιστοσελίδας",
|
||||||
"Anonymat des adresses IP": "Ανωνυμία διευθύνσεων IP",
|
"Limitation des tentatives": "Περιορισμός προσπαθειών σύνδεσης",
|
||||||
"La règlementation française impose un anonymat de niveau 2": "Οι γαλλικοί κανονισμοί επιβάλλουν την ανωνυμία επιπέδου 2",
|
"Captcha à la connexion": "Captcha για σύνδεση στον ιστότοπο",
|
||||||
"Activer SMTP": "Ενεργοποίηση SMTP",
|
"Captcha complexe": "Πολύπλοκο Captcha",
|
||||||
"Paramètres à utiliser lorsque votre hébergeur ne propose pas la fonctionnalité d'envoi de mail.": "Ρυθμίσεις που πρέπει να χρησιμοποιείτε όταν ο πάροχος φιλοξενίας σας δεν προσφέρει τη δυνατότητα αποστολής μηνυμάτων.",
|
"Option recommandée pour sécuriser la connexion. S'applique à tous les captchas du site. Le captcha simple se limite à une addition de nombres de 0 à 10. Le captcha complexe utilise quatre opérations de nombres de 0 à 20. Activation recommandée.": "Synistómeni epilogí gia na asfalísete ti sýndesi. Ischýei gia óla ta captcha ston istótopo. I aplí captcha periorízetai se mia prosthíki arithmón apó to 0 éos to 10. Tο Πολύπλοκο Captcha chrisimopoieí tésseris leitourgíes arithmón apó to 0 éos to 20. ",
|
||||||
"Adresse SMTP": "Διεύθυνση SMTP",
|
"Type de captcha": "τύπος captcha",
|
||||||
"Port SMTP": "Θύρα SMTP",
|
"Activer la journalisation": "Ενεργοποίηση ημερήσιας καταγραφής συμβάντων",
|
||||||
"Authentification": "Αυθεντικοποίηση",
|
"Anonymat des adresses IP": "Ανωνυμία διευθύνσεων IP",
|
||||||
"Nom utilisateur": "Όνομα χρήστη",
|
"La règlementation française impose un anonymat de niveau 2": "Οι γαλλικοί κανονισμοί επιβάλλουν την ανωνυμία επιπέδου 2",
|
||||||
"Sécurité": "Ασφάλεια",
|
"Activer SMTP": "Ενεργοποίηση SMTP",
|
||||||
"Nouvelle page ou barre latérale": "Νέα σελίδα ή sidebar",
|
"Paramètres à utiliser lorsque votre hébergeur ne propose pas la fonctionnalité d'envoi de mail.": "Ρυθμίσεις που πρέπει να χρησιμοποιείτε όταν ο πάροχος φιλοξενίας σας δεν προσφέρει τη δυνατότητα αποστολής μηνυμάτων.",
|
||||||
"Editer la page": "Επεξεργασία σελίδας",
|
"Adresse SMTP": "Διεύθυνση SMTP",
|
||||||
"Supprimer la page": "Διαγραφή σελίδας",
|
"Port SMTP": "Θύρα SMTP",
|
||||||
"Gérer les modules": "Διαχείριση των ενοτήτων",
|
"Authentification": "Αυθεντικοποίηση",
|
||||||
"Catalogue": "κατάλογος",
|
"Nom utilisateur": "Όνομα χρήστη",
|
||||||
"Configuration": "Διαμόρφωση",
|
"Sécurité": "Ασφάλεια",
|
||||||
"Utilisateurs": "Οι χρήστες",
|
"Nouvelle page ou barre latérale": "Νέα σελίδα ή sidebar",
|
||||||
"Déconnecter": "Αποσύνδεση",
|
"Supprimer la page": "Διαγραφή σελίδας",
|
||||||
"Éditer": "Επεξεργασία κειμένου",
|
"Gérer les modules": "Διαχείριση των ενοτήτων",
|
||||||
"Supprimer": "για διαγραφή",
|
"Catalogue": "κατάλογος",
|
||||||
"Importer des utilisateurs en masse": "Εισαγωγή μεγάλου αριθμού χρηστών",
|
"Configuration": "Διαμόρφωση",
|
||||||
"Ajouter un utilisateur": "Προσθέστε έναν χρήστη",
|
"Utilisateurs": "Οι χρήστες",
|
||||||
"Pseudo": "Το ψευδώνυμο",
|
"Déconnecter": "Αποσύνδεση",
|
||||||
"Signature": "Υπογραφή",
|
"Éditer": "Επεξεργασία κειμένου",
|
||||||
"Groupe": "Ομάδα",
|
"Supprimer": "για διαγραφή",
|
||||||
"Impossible de modifier votre propre groupe.": "Δεν μπορείτε να αλλάξετε τη δική σας ομάδα.",
|
"Importer des utilisateurs en masse": "Εισαγωγή μεγάλου αριθμού χρηστών",
|
||||||
"Partage de fichiers autorisé": "Επιτρέπεται η κοινή χρήση αρχείων",
|
"Ajouter un utilisateur": "Προσθέστε έναν χρήστη",
|
||||||
"Ce membre pourra téléverser ou télécharger des fichiers dans le dossier 'partage' et ses sous-dossiers": "Αυτό το μέλος θα μπορεί να πραγματοποιεί μεταφόρτωση ή λήψη αρχείων στο φάκελο \"share\" και στους υποφακέλους του.",
|
"Pseudo": "Το ψευδώνυμο",
|
||||||
"L'identifiant est défini lors de la création du compte, il ne peut pas être modifié.": "Το αναγνωριστικό χρήστη ορίζεται κατά τη δημιουργία του προφίλ χρήστη και δεν μπορεί να αλλάξει.",
|
"Signature": "Υπογραφή",
|
||||||
"Ancien mot de passe": "Παλαιός κωδικός πρόσβασης",
|
"Groupe": "Ομάδα",
|
||||||
"Nouveau mot de passe": "Νέος κωδικός πρόσβασης",
|
"Impossible de modifier votre propre groupe.": "Δεν μπορείτε να αλλάξετε τη δική σας ομάδα.",
|
||||||
"Séparateur": "Διαχωριστής",
|
"Partage de fichiers autorisé": "Επιτρέπεται η κοινή χρήση αρχείων",
|
||||||
"Envoyer un message de confirmation": "Στείλτε ένα μήνυμα επιβεβαίωσης",
|
"Ce membre pourra téléverser ou télécharger des fichiers dans le dossier 'partage' et ses sous-dossiers": "Αυτό το μέλος θα μπορεί να πραγματοποιεί μεταφόρτωση ή λήψη αρχείων στο φάκελο \"share\" και στους υποφακέλους του.",
|
||||||
"Prévenir l'utilisateur par mail": "Ειδοποιήστε τον χρήστη μέσω email",
|
"L'identifiant est défini lors de la création du compte, il ne peut pas être modifié.": "Το αναγνωριστικό χρήστη ορίζεται κατά τη δημιουργία του προφίλ χρήστη και δεν μπορεί να αλλάξει.",
|
||||||
"Copie de sites inter-langues": "Αντιγραφή ιστότοπων πολλαπλών γλωσσών",
|
"Ancien mot de passe": "Παλαιός κωδικός πρόσβασης",
|
||||||
"Titre du site": "Τίτλος της ιστοσελίδας",
|
"Nouveau mot de passe": "Νέος κωδικός πρόσβασης",
|
||||||
"Il apparaît dans la barre de titre et les partages sur les réseaux sociaux.": "Εμφανίζεται στη γραμμή τίτλου και στα κοινά μέσα κοινωνικής δικτύωσης.",
|
"Séparateur": "Διαχωριστής",
|
||||||
"Description du site": "Περιγραφή της ιστοσελίδας",
|
"Envoyer un message de confirmation": "Στείλτε ένα μήνυμα επιβεβαίωσης",
|
||||||
"La description d'une page participe à son référencement, chaque page doit disposer d'une description différente.": "Η περιγραφή μιας ιστοσελίδας συμβάλλει στην παραπομπή της, κάθε ιστοσελίδα πρέπει να έχει διαφορετική περιγραφή.",
|
"Prévenir l'utilisateur par mail": "Ειδοποιήστε τον χρήστη μέσω email",
|
||||||
"Accueil du site": "Αρχική σελίδα του ιστότοπου",
|
"Copie de sites inter-langues": "Αντιγραφή ιστότοπων πολλαπλών γλωσσών",
|
||||||
"La première page que vos visiteurs verront.": "Η πρώτη σελίδα που θα δουν οι επισκέπτες σας.",
|
"Titre du site": "Τίτλος της ιστοσελίδας",
|
||||||
"Accès interdit, erreur 403": "Άρνηση πρόσβασης, σφάλμα 403",
|
"Il apparaît dans la barre de titre et les partages sur les réseaux sociaux.": "Εμφανίζεται στη γραμμή τίτλου και στα κοινά μέσα κοινωνικής δικτύωσης.",
|
||||||
"Cette page ne doit pas apparaître dans l'arborescence du menu. Créez une page orpheline.": "Αυτή η σελίδα δεν θα πρέπει να εμφανίζεται στο δέντρο μενού. Δημιουργήστε μια ορφανή σελίδα.",
|
"Description du site": "Περιγραφή της ιστοσελίδας",
|
||||||
"Page inexistante, erreur 404": "Η σελίδα δεν υπάρχει, σφάλμα 404",
|
"La description d'une page participe à son référencement, chaque page doit disposer d'une description différente.": "Η περιγραφή μιας ιστοσελίδας συμβάλλει στην παραπομπή της, κάθε ιστοσελίδα πρέπει να έχει διαφορετική περιγραφή.",
|
||||||
"Mentions légales": "Νομικά στοιχεία",
|
"Accueil du site": "Αρχική σελίδα του ιστότοπου",
|
||||||
"Les mentions légales sont obligatoires en France. Une option du pied de page ajoute un lien discret vers cette page.": "τα Νομικά στοιχεία είναι υποχρεωτικές στη Γαλλία. Μια επιλογή υποσέλιδου προσθέτει έναν διακριτικό σύνδεσμο σε αυτή τη σελίδα.",
|
"La première page que vos visiteurs verront.": "Η πρώτη σελίδα που θα δουν οι επισκέπτες σας.",
|
||||||
"Recherche dans le site": "Αναζήτηση στον ιστότοπο",
|
"Accès interdit, erreur 403": "Άρνηση πρόσβασης, σφάλμα 403",
|
||||||
"Sélectionnez une page contenant le module 'Recherche'. Une option du pied de page ajoute un lien discret vers cette page.": "Επιλέξτε μια σελίδα που περιέχει τo module \"Αναζήτηση\". Μια επιλογή στο κάτω μέρος της σελίδας προσθέτει έναν διακριτικός σύνδεσμο προς αυτή τη σελίδα.",
|
"Cette page ne doit pas apparaître dans l'arborescence du menu. Créez une page orpheline.": "Αυτή η σελίδα δεν θα πρέπει να εμφανίζεται στο δέντρο μενού. Δημιουργήστε μια ορφανή σελίδα.",
|
||||||
"Rechercher": "Αναζήτηση",
|
"Page inexistante, erreur 404": "Η σελίδα δεν υπάρχει, σφάλμα 404",
|
||||||
"Plan du site": "Χάρτης ιστοσελίδας",
|
"Mentions légales": "Νομικά στοιχεία",
|
||||||
"Cookies": "Cookies",
|
"Les mentions légales sont obligatoires en France. Une option du pied de page ajoute un lien discret vers cette page.": "τα Νομικά στοιχεία είναι υποχρεωτικές στη Γαλλία. Μια επιλογή υποσέλιδου προσθέτει έναν διακριτικό σύνδεσμο σε αυτή τη σελίδα.",
|
||||||
"Titre de la fenêtre": "Τίτλος παραθύρου",
|
"Recherche dans le site": "Αναζήτηση στον ιστότοπο",
|
||||||
"Saisissez le titre de la fenêtre de gestion des cookies.": "Εισάγετε τον τίτλο του παραθύρου διαχείρισης cookies.",
|
"Sélectionnez une page contenant le module 'Recherche'. Une option du pied de page ajoute un lien discret vers cette page.": "Επιλέξτε μια σελίδα που περιέχει τo module \"Αναζήτηση\". Μια επιλογή στο κάτω μέρος της σελίδας προσθέτει έναν διακριτικός σύνδεσμο προς αυτή τη σελίδα.",
|
||||||
"Bouton de validation": "Κουμπί επιβεβαίωση",
|
"Rechercher": "Αναζήτηση",
|
||||||
"Cookies Zwii": "Cookies Zwii",
|
"Plan du site": "Χάρτης ιστοσελίδας",
|
||||||
"Saisissez le message pour les cookies déposés par ZwiiCMS, nécessaires au fonctionnement et qui ne nécessitent pas de consentement.": "Εισαγάγετε το μήνυμα για τα cookies που κατατέθηκαν από το ZwiiCMS, απαραίτητα για τη λειτουργία και τα οποία δεν απαιτούν συναίνεση.",
|
"Cookies": "Cookies",
|
||||||
"Lien page des mentions légales.": "Σύνδεσμος προς τά νομικά στοιχεία",
|
"Titre de la fenêtre": "Τίτλος παραθύρου",
|
||||||
"Saisissez le texte du lien vers les mentions légales,la page doit être définie dans la configuration du site.": "Εισαγάγετε το κείμενο του συνδέσμου προς τά νομικά στοιχεία, η σελίδα πρέπει να οριστεί στη διαμόρφωση του ιστότοπου.",
|
"Saisissez le titre de la fenêtre de gestion des cookies.": "Εισάγετε τον τίτλο του παραθύρου διαχείρισης cookies.",
|
||||||
"Pages et les modules de": "Σελίδες και Πρόσθετα στο",
|
"Bouton de validation": "Κουμπί επιβεβαίωση",
|
||||||
"Vers": "Προς το",
|
"Cookies Zwii": "Cookies Zwii",
|
||||||
"Supprimer le module": "Διαγράψτε την Πρόσθετο",
|
"Saisissez le message pour les cookies déposés par ZwiiCMS, nécessaires au fonctionnement et qui ne nécessitent pas de consentement.": "Εισαγάγετε το μήνυμα για τα cookies που κατατέθηκαν από το ZwiiCMS, απαραίτητα για τη λειτουργία και τα οποία δεν απαιτούν συναίνεση.",
|
||||||
"Sauvegarder le module dans le gestionnaire de fichiers": "Αποθηκεύστε την το module στη διαχείριση αρχείων σας",
|
"Lien page des mentions légales.": "Σύνδεσμος προς τά νομικά στοιχεία",
|
||||||
"Sauvegarder et télécharger le module": "Αποθηκεύστε και κατεβάστε την Πρόσθετο",
|
"Saisissez le texte du lien vers les mentions légales,la page doit être définie dans la configuration du site.": "Εισαγάγετε το κείμενο του συνδέσμου προς τά νομικά στοιχεία, η σελίδα πρέπει να οριστεί στη διαμόρφωση του ιστότοπου.",
|
||||||
"Sauvegarder les données du module dans le gestionnaire de fichiers": "Αποθηκεύστε τα δεδομένα της Πρόσθετος στον διαχειριστή αρχείων",
|
"Pages et les modules de": "Σελίδες και Πρόσθετα στο",
|
||||||
"'Sauvegarder et télécharger les données du module": "Αποθήκευση και ανάκτηση δεδομένων της Πρόσθετος",
|
"Vers": "Προς το",
|
||||||
"Installer depuis le catalogue en ligne": "Εγκατάσταση από τον online κατάλογο",
|
"Supprimer le module": "Διαγράψτε την Πρόσθετο",
|
||||||
"Installer depuis une archive": "Εγκατάσταση από το αρχείο",
|
"Sauvegarder le module dans le gestionnaire de fichiers": "Αποθηκεύστε την το module στη διαχείριση αρχείων σας",
|
||||||
"Mettre à jour le module orphelin": "Ενημέρωση ορφανής Πρόσθετος",
|
"Sauvegarder et télécharger le module": "Αποθηκεύστε και κατεβάστε την Πρόσθετο",
|
||||||
"Télécharger le module dans le gestionnaire de fichiers": "Λήψη μιας Πρόσθετος στη διαχείριση αρχείων",
|
"Sauvegarder les données du module dans le gestionnaire de fichiers": "Αποθηκεύστε τα δεδομένα της Πρόσθετος στον διαχειριστή αρχείων",
|
||||||
"Connexion": "Σύνδεση",
|
"'Sauvegarder et télécharger les données du module": "Αποθήκευση και ανάκτηση δεδομένων της Πρόσθετος",
|
||||||
"Ajouter une fonte": "Προσθήκη γραμματοσειράς",
|
"Installer depuis le catalogue en ligne": "Εγκατάσταση από τον online κατάλογο",
|
||||||
"Fonte en ligne": "online γραμματοσειρά",
|
"Installer depuis une archive": "Εγκατάσταση από το αρχείο",
|
||||||
"Fonte installée": "Εγκατεστημένη γραμματοσειρά",
|
"Mettre à jour le module orphelin": "Ενημέρωση ορφανής Πρόσθετος",
|
||||||
"Identifiant (sans espace ni majuscule)": "Όνομα χρήστη (χωρίς κενά ή κεφαλαία γράμματα)",
|
"Télécharger le module dans le gestionnaire de fichiers": "Λήψη μιας Πρόσθετος στη διαχείριση αρχείων",
|
||||||
"Famille": "Οικογένεια γραμματοσειρών",
|
"Connexion": "Σύνδεση",
|
||||||
"Url du fichier de fonte": "URL αρχείου γραμματοσειράς",
|
"Ajouter une fonte": "Προσθήκη γραμματοσειράς",
|
||||||
"Réinitialiser avec le thème par défaut": "Επαναφορά στο προεπιλεγμένο θέμα",
|
"Fonte en ligne": "online γραμματοσειρά",
|
||||||
"Arrière plan": "Φόντο ",
|
"Fonte installée": "Εγκατεστημένη γραμματοσειρά",
|
||||||
"Couleur visible en l'absence d'une image.<br />Le curseur horizontal règle le niveau de transparence.": "Το χρώμα που είναι ορατό ελλείψει εικόνας.<br />Το οριζόντιο ρυθμιστικό ρυθμίζει το επίπεδο διαφάνειας. ",
|
"Identifiant (sans espace ni majuscule)": "Όνομα χρήστη (χωρίς κενά ή κεφαλαία γράμματα)",
|
||||||
"Titres": "Τίτλοι",
|
"Famille": "Οικογένεια γραμματοσειρών",
|
||||||
"Texte": "Κείμενο",
|
"Url du fichier de fonte": "URL αρχείου γραμματοσειράς",
|
||||||
"Arrière plan des champs": "Φόντο των πεδίων",
|
"Réinitialiser avec le thème par défaut": "Επαναφορά στο προεπιλεγμένο θέμα",
|
||||||
"Couleur visible en l'absence d'une image.<br />Le curseur horizontal règle le niveau de transparence. La couleur du texte est automatique.": "Το χρώμα που είναι ορατό ελλείψει εικόνας.<br />Το οριζόντιο ρυθμιστικό ρυθμίζει το επίπεδο διαφάνειας. Το χρώμα κειμένου είναι αυτόματο.",
|
"Arrière plan": "Φόντο ",
|
||||||
"Bordure des champs": " περιγράμματος πεδίου",
|
"Couleur visible en l'absence d'une image.<br />Le curseur horizontal règle le niveau de transparence.": "Το χρώμα που είναι ορατό ελλείψει εικόνας.<br />Το οριζόντιο ρυθμιστικό ρυθμίζει το επίπεδο διαφάνειας. ",
|
||||||
"Bouton Aide": "Κουμπί βοήθειας",
|
"Titres": "Τίτλοι",
|
||||||
"Bouton retour": "Κουμπί επιστροφής",
|
"Texte": "Κείμενο",
|
||||||
"Bouton standard": "τυπικό κουμπί",
|
"Arrière plan des champs": "Φόντο των πεδίων",
|
||||||
"Bouton effacement": "Κουμπί διαγραφής",
|
"Couleur visible en l'absence d'une image.<br />Le curseur horizontal règle le niveau de transparence. La couleur du texte est automatique.": "Το χρώμα που είναι ορατό ελλείψει εικόνας.<br />Το οριζόντιο ρυθμιστικό ρυθμίζει το επίπεδο διαφάνειας. Το χρώμα κειμένου είναι αυτόματο.",
|
||||||
"Bouton validation": "Κουμπί επικύρωσης",
|
"Bordure des champs": " περιγράμματος πεδίου",
|
||||||
"Police du texte": "Γραμματοσειρά κειμένου",
|
"Bouton Aide": "Κουμπί βοήθειας",
|
||||||
"Taille": "Μέγεθος γραμματοσειράς",
|
"Bouton retour": "Κουμπί επιστροφής",
|
||||||
"Police des titres": "Γραμματοσειρά τίτλου",
|
"Bouton standard": "τυπικό κουμπί",
|
||||||
"Réinitialiser la feuille de style": "Επαναφορά του φύλλου στυλ css",
|
"Bouton effacement": "Κουμπί διαγραφής",
|
||||||
"Rester connecté sur ce navigateur": "Παραμονή συνδεδεμένου σε αυτό το Περιηγητής",
|
"Bouton validation": "Κουμπί επικύρωσης",
|
||||||
"Effacer la page": "Διαγραφή σελίδας",
|
"Police du texte": "Γραμματοσειρά κειμένου",
|
||||||
"Dupliquer la page": "Διπλασιάστε τη σελίδα",
|
"Taille": "Μέγεθος γραμματοσειράς",
|
||||||
"Titre": "Τίτλος",
|
"Police des titres": "Γραμματοσειρά τίτλου",
|
||||||
"Titre court": "Σύντομος τίτλος",
|
"Réinitialiser la feuille de style": "Επαναφορά του φύλλου στυλ css",
|
||||||
"Le titre court est affiché dans les menus. Il peut être identique au titre de la page.": "Ο σύντομος τίτλος εμφανίζεται στα μενού. Μπορεί να είναι πανομοιότυπος με τον τίτλο της σελίδας",
|
"Rester connecté sur ce navigateur": "Παραμονή συνδεδεμένου σε αυτό το Περιηγητής",
|
||||||
"Titre masqué dans la page": "Τίτλος κρυμμένος στη σελίδα",
|
"Effacer la page": "Διαγραφή σελίδας",
|
||||||
"Fil d'Ariane dans le titre": "Διαδρομή στον τίτλο",
|
"Dupliquer la page": "Διπλασιάστε τη σελίδα",
|
||||||
"Affiche le nom de la page parente suivi du nom de la page, le titre ne doit pas être masqué.": "Εμφανίζει το όνομα της μητρικής σελίδας ακολουθούμενο από το όνομα της σελίδας, ο τίτλος δεν πρέπει να είναι κρυμμένος",
|
"Titre": "Τίτλος",
|
||||||
"Position": "Θέση",
|
"Titre court": "Σύντομος τίτλος",
|
||||||
"'Ne pas afficher' crée une page orpheline non accessible par le biais des menus.": "'Μην δείχνετε'δημιουργεί μια ορφανή σελίδα στην οποία δεν είναι δυνατή η πρόσβαση μέσω των μενού.",
|
"Le titre court est affiché dans les menus. Il peut être identique au titre de la page.": "Ο σύντομος τίτλος εμφανίζεται στα μενού. Μπορεί να είναι πανομοιότυπος με τον τίτλο της σελίδας",
|
||||||
"Page parent": "Σελίδα γονέα",
|
"Titre masqué dans la page": "Τίτλος κρυμμένος στη σελίδα",
|
||||||
"Emplacement :": "Τοποθεσία",
|
"Fil d'Ariane dans le titre": "Διαδρομή στον τίτλο",
|
||||||
"Le menu accessoire est aligné à droite de la barre de menu, c'est un emplacement réservé aux drapeaux et au bouton de connexion.": "Το μενού αξεσουάρ είναι ευθυγραμμισμένο στα δεξιά της γραμμής μενού και είναι μια θέση που προορίζεται για τις σημαίες και το κουμπί σύνδεσης.",
|
"Affiche le nom de la page parente suivi du nom de la page, le titre ne doit pas être masqué.": "Εμφανίζει το όνομα της μητρικής σελίδας ακολουθούμενο από το όνομα της σελίδας, ο τίτλος δεν πρέπει να είναι κρυμμένος",
|
||||||
"Page non cliquable": "",
|
"Position": "Θέση",
|
||||||
"Option active en mode déconnecté uniquement, les pages enfants sont visibles et accessibles.": "Επιλογή ενεργή μόνο σε λειτουργία εκτός σύνδεσης, οι παιδικές σελίδες είναι ορατές και προσβάσιμες",
|
"'Ne pas afficher' crée une page orpheline non accessible par le biais des menus.": "'Μην δείχνετε'δημιουργεί μια ορφανή σελίδα στην οποία δεν είναι δυνατή η πρόσβαση μέσω των μενού.",
|
||||||
"S'ouvre dans un nouvel onglet": "Ανοίγει σε νέα καρτέλα",
|
"Page parent": "Σελίδα γονέα",
|
||||||
"Apparence": "Εμφάνιση",
|
"Emplacement :": "Τοποθεσία",
|
||||||
"Sélectionnez une image ou une icône de petite dimension": "Επιλέξτε μια μικρή εικόνα ή εικονίδιο",
|
"Le menu accessoire est aligné à droite de la barre de menu, c'est un emplacement réservé aux drapeaux et au bouton de connexion.": "Το μενού αξεσουάρ είναι ευθυγραμμισμένο στα δεξιά της γραμμής μενού και είναι μια θέση που προορίζεται για τις σημαίες και το κουμπί σύνδεσης.",
|
||||||
"Masquer les pages enfants dans le menu horizontal": "Απόκρυψη παιδικών σελίδων στο οριζόντιο μενού",
|
"Page non cliquable": "",
|
||||||
"Masquer la page et les pages enfants dans le menu d'une barre latérale": "Απόκρυψη σελίδας και υποσελίδων σε ένα μενού πλευρικής μπάρας",
|
"Option active en mode déconnecté uniquement, les pages enfants sont visibles et accessibles.": "Επιλογή ενεργή μόνο σε λειτουργία εκτός σύνδεσης, οι παιδικές σελίδες είναι ορατές και προσβάσιμες",
|
||||||
"La page est affichée dans un menu horizontal mais pas dans le menu vertical d'une barre latérale.": "Η σελίδα εμφανίζεται σε ένα οριζόντιο μενού αλλά όχι στο κάθετο μενού μιας πλευρικής μπάρας",
|
"S'ouvre dans un nouvel onglet": "Ανοίγει σε νέα καρτέλα",
|
||||||
"Module": "Πρόσθετο (Module)",
|
"Apparence": "Εμφάνιση",
|
||||||
"En cas de changement de module, les données du module précédent seront supprimées.": "Εάν αλλάξετε το πρόσθετο, τα δεδομένα της προηγούμενης ενότητας θα διαγραφούν.",
|
"Sélectionnez une image ou une icône de petite dimension": "Επιλέξτε μια μικρή εικόνα ή εικονίδιο",
|
||||||
"Position du module": "Θέση του πρόσθετου",
|
"Masquer les pages enfants dans le menu horizontal": "Απόκρυψη παιδικών σελίδων στο οριζόντιο μενού",
|
||||||
"En position libre ajoutez le module en plaçant [MODULE] à l'endroit voulu dans votre page.": "Στην ελεύθερη θέση προσθέστε την ενότητα τοποθετώντας το [module] στην επιθυμητή θέση στη σελίδα σας. ",
|
"Masquer la page et les pages enfants dans le menu d'une barre latérale": "Απόκρυψη σελίδας και υποσελίδων σε ένα μενού πλευρικής μπάρας",
|
||||||
"Feuille de style spécifique à la page.": "Σελίδα-συγκεκριμένο φύλλο στυλ css",
|
"La page est affichée dans un menu horizontal mais pas dans le menu vertical d'une barre latérale.": "Η σελίδα εμφανίζεται σε ένα οριζόντιο μενού αλλά όχι στο κάθετο μενού μιας πλευρικής μπάρας",
|
||||||
"Instructions JS ou jquery spécifiques à la page.": "Οδηγίες JS ή jquery για συγκεκριμένη σελίδα",
|
"Module": "Πρόσθετο (Module)",
|
||||||
"Gabarits de page - Barre latérale": "Πρότυπα σελίδας - Πλαϊνή μπάρα",
|
"En cas de changement de module, les données du module précédent seront supprimées.": "Εάν αλλάξετε το πρόσθετο, τα δεδομένα της προηγούμενης ενότητας θα διαγραφούν.",
|
||||||
"Pour définir la page comme barre latérale, choisissez l'option dans la liste.": "Για να ορίσετε τη σελίδα ως πλευρική μπάρα, επιλέξτε την επιλογή από τη λίστα.",
|
"Position du module": "Θέση του πρόσθετου",
|
||||||
"Barre latérale gauche :": "Αριστερή πλευρική στήλη",
|
"En position libre ajoutez le module en plaçant [MODULE] à l'endroit voulu dans votre page.": "Στην ελεύθερη θέση προσθέστε την ενότητα τοποθετώντας το [module] στην επιθυμητή θέση στη σελίδα σας. ",
|
||||||
"Barre latérale droite :": "Δεξιά πλευρική στήλη",
|
"Feuille de style spécifique à la page.": "Σελίδα-συγκεκριμένο φύλλο στυλ css",
|
||||||
"Contenu du menu vertical": "Περιεχόμενο του κάθετου μενού",
|
"Instructions JS ou jquery spécifiques à la page.": "Οδηγίες JS ή jquery για συγκεκριμένη σελίδα",
|
||||||
"Par défaut le menu est affiché APRES le contenu de la page. Pour le positionner à un emplacement précis, insérez [MENU] dans le contenu de la page.": "Από προεπιλογή, το μενού εμφανίζεται ΜΕΤΑ το περιεχόμενο της σελίδας. Για να το τοποθετήσετε σε μια συγκεκριμένη θέση, εισαγάγετε το [MENU] στο περιεχόμενο της σελίδας.",
|
"Gabarits de page - Barre latérale": "Πρότυπα σελίδας - Πλαϊνή μπάρα",
|
||||||
"Groupe requis pour accéder à la page :": "Ομάδα που απαιτείται για την πρόσβαση στη σελίδα",
|
"Pour définir la page comme barre latérale, choisissez l'option dans la liste.": "Για να ορίσετε τη σελίδα ως πλευρική μπάρα, επιλέξτε την επιλογή από τη λίστα.",
|
||||||
"Méta-titre": "Μετα-τίτλος",
|
"Barre latérale gauche :": "Αριστερή πλευρική στήλη",
|
||||||
"Méta-description": "Μετα- περιγραφή",
|
"Barre latérale droite :": "Δεξιά πλευρική στήλη",
|
||||||
"Module de la page": "πρόσθετο σελίδας",
|
"Contenu du menu vertical": "Περιεχόμενο του κάθετου μενού",
|
||||||
"Paramètres de la sauvegarde": "Ρυθμίσεις αντιγράφων ασφαλείας",
|
"Par défaut le menu est affiché APRES le contenu de la page. Pour le positionner à un emplacement précis, insérez [MENU] dans le contenu de la page.": "Από προεπιλογή, το μενού εμφανίζεται ΜΕΤΑ το περιεχόμενο της σελίδας. Για να το τοποθετήσετε σε μια συγκεκριμένη θέση, εισαγάγετε το [MENU] στο περιεχόμενο της σελίδας.",
|
||||||
"Sécurité de la connexion": "Ασφάλεια σύνδεσης",
|
"Groupe requis pour accéder à la page :": "Ομάδα που απαιτείται για την πρόσβαση στη σελίδα",
|
||||||
"Journalisation": "ημερήσιας καταγραφής",
|
"Méta-titre": "Μετα-τίτλος",
|
||||||
"Paramètres": "Παράμετροι",
|
"Méta-description": "Μετα- περιγραφή",
|
||||||
"SMTP": "SMTP",
|
"Module de la page": "πρόσθετο σελίδας",
|
||||||
"Archive à restaurer": "Αρχείο προς αποκατάσταση",
|
"Paramètres de la sauvegarde": "Ρυθμίσεις αντιγράφων ασφαλείας",
|
||||||
"Mise à jour automatisée": "Αυτοματοποιημένη ενημέρωση",
|
"Sécurité de la connexion": "Ασφάλεια σύνδεσης",
|
||||||
"Capture d'écran Open Graph": "Στιγμιότυπο του Open Graph",
|
"Journalisation": "ημερήσιας καταγραφής",
|
||||||
"Référencement": "Αναφορά στο διαδίκτυο",
|
"Paramètres": "Παράμετροι",
|
||||||
"Réseaux sociaux": "Κοινωνικά δίκτυα",
|
"SMTP": "SMTP",
|
||||||
"Renseignez les champs ci-dessous pour finaliser l'installation.": "Συμπληρώστε τα παρακάτω πεδία για να ολοκληρώσετε την εγκατάσταση.",
|
"Archive à restaurer": "Αρχείο προς αποκατάσταση",
|
||||||
"Compte administrateur": "πρόσβαση Διαχειριστής",
|
"Mise à jour automatisée": "Αυτοματοποιημένη ενημέρωση",
|
||||||
"Options avancées": "Προηγμένες επιλογές",
|
"Capture d'écran Open Graph": "Στιγμιότυπο του Open Graph",
|
||||||
"Mise à jour de ZwiiCMS": "Ενημέρωση ZwiiCMS",
|
"Référencement": "Αναφορά στο διαδίκτυο",
|
||||||
"vers ZwiiCMS": "προς το ZwiiCMS",
|
"Réseaux sociaux": "Κοινωνικά δίκτυα",
|
||||||
"Afin d'assurer le bon fonctionnement de Zwii, veuillez ne pas fermer cette page avant la fin de l'opération.": "Για να διασφαλιστεί η σωστή λειτουργία του Zwii, παρακαλούμε να μην κλείσετε αυτή τη σελίδα μέχρι να ολοκληρωθεί η λειτουργία.",
|
"Renseignez les champs ci-dessous pour finaliser l'installation.": "Συμπληρώστε τα παρακάτω πεδία για να ολοκληρώσετε την εγκατάσταση.",
|
||||||
"1/4 : Préparation...": "1/4: Προετοιμασία...",
|
"Compte administrateur": "πρόσβαση Διαχειριστής",
|
||||||
"2/4 : Téléchargement...": "2/4: Λήψη...",
|
"Options avancées": "Προηγμένες επιλογές",
|
||||||
"3/4 : Installation...": "3/4: Εγκατάσταση...",
|
"Mise à jour de ZwiiCMS": "Ενημέρωση ZwiiCMS",
|
||||||
"4/4 : Configuration...": "4/4: Διαμόρφωση...",
|
"vers ZwiiCMS": "προς το ZwiiCMS",
|
||||||
"Une erreur est survenue lors de l'étape :": "Εμφανίστηκε σφάλμα στο βήμα",
|
"Afin d'assurer le bon fonctionnement de Zwii, veuillez ne pas fermer cette page avant la fin de l'opération.": "Για να διασφαλιστεί η σωστή λειτουργία του Zwii, παρακαλούμε να μην κλείσετε αυτή τη σελίδα μέχρι να ολοκληρωθεί η λειτουργία.",
|
||||||
"Mise à jour terminée avec succès.": "Η ενημέρωση ολοκληρώθηκε με επιτυχία",
|
"1/4 : Préparation...": "1/4: Προετοιμασία...",
|
||||||
"Notre site est actuellement en maintenance. Nous sommes désolés pour la gêne occasionnée et faisons notre possible pour être rapidement de retour.": "Ο ιστότοπός μας υποβάλλεται επί του παρόντος σε συντήρηση. Ζητούμε συγγνώμη για την αναστάτωση και κάνουμε ό,τι μπορούμε για να επιστρέψουμε σύντομα.",
|
"2/4 : Téléchargement...": "2/4: Λήψη...",
|
||||||
"Installer les données d'un module": "Εγκαταστήστε τα δεδομένα ενός πρόσθετου",
|
"3/4 : Installation...": "3/4: Εγκατάσταση...",
|
||||||
"Sauvegarde": "Αντιγράφων ασφαλείας",
|
"4/4 : Configuration...": "4/4: Διαμόρφωση...",
|
||||||
"Modules orphelins": "ορφανά πρόσθετα",
|
"Une erreur est survenue lors de l'étape :": "Εμφανίστηκε σφάλμα στο βήμα",
|
||||||
"Modules configurés": "προσθήκες ρυθμισμένες",
|
"Mise à jour terminée avec succès.": "Η ενημέρωση ολοκληρώθηκε με επιτυχία",
|
||||||
"Modules installés": "Εγκατεστημένες Πρόσθετα",
|
"Notre site est actuellement en maintenance. Nous sommes désolés pour la gêne occasionnée et faisons notre possible pour être rapidement de retour.": "Ο ιστότοπός μας υποβάλλεται επί του παρόντος σε συντήρηση. Ζητούμε συγγνώμη για την αναστάτωση και κάνουμε ό,τι μπορούμε για να επιστρέψουμε σύντομα.",
|
||||||
"Données des modules": "Δεδομένα Πρόσθετα",
|
"Installer les données d'un module": "Εγκαταστήστε τα δεδομένα ενός πρόσθετου",
|
||||||
"Version n°": "Έκδοση αριθ.",
|
"Sauvegarde": "Αντιγράφων ασφαλείας",
|
||||||
"Du": "από",
|
"Modules orphelins": "ορφανά πρόσθετα",
|
||||||
"Auteur :": "Συγγραφέας",
|
"Modules configurés": "προσθήκες ρυθμισμένες",
|
||||||
"Licence :": "Αδεια",
|
"Modules installés": "Εγκατεστημένες Πρόσθετα",
|
||||||
"Installer ou mettre à jour un module téléchargé": "Εγκατάσταση ή ενημέρωση μιας Κατεβασμένο Πρόσθετο",
|
"Données des modules": "Δεδομένα Πρόσθετα",
|
||||||
"Couleurs": "Χρώματα",
|
"Version n°": "Έκδοση αριθ.",
|
||||||
"Mise en forme du texte": "Μορφοποίηση κειμένου",
|
"Du": "από",
|
||||||
"Image": "Εικόνα",
|
"Auteur :": "Συγγραφέας",
|
||||||
"Identité de la fonte": "Ταυτότητα της γραμματοσειράς",
|
"Licence :": "Αδεια",
|
||||||
"Disposition": "Σχέδιο",
|
"Installer ou mettre à jour un module téléchargé": "Εγκατάσταση ή ενημέρωση μιας Κατεβασμένο Πρόσθετο",
|
||||||
"Contenu personnalisé": "Προσαρμοσμένο περιεχόμενο",
|
"Couleurs": "Χρώματα",
|
||||||
"Informations": "Πληροφορίες",
|
"Mise en forme du texte": "Μορφοποίηση κειμένου",
|
||||||
"Mise en forme du titre": "Μορφοποίηση τίτλου",
|
"Image": "Εικόνα",
|
||||||
"Papier peint": "Εικόνα φόντου",
|
"Identité de la fonte": "Ταυτότητα της γραμματοσειράς",
|
||||||
"Largeur de l'image :": "Πλάτος εικόνας",
|
"Disposition": "Σχέδιο",
|
||||||
"Hauteur de l'image :": "Ύψος της εικόνας",
|
"Contenu personnalisé": "Προσαρμοσμένο περιεχόμενο",
|
||||||
"largeur du site": "πλάτος ιστότοπου",
|
"Informations": "Πληροφορίες",
|
||||||
"Ratio :": "αναλογία",
|
"Mise en forme du titre": "Μορφοποίηση τίτλου",
|
||||||
"largeur de site :": "πλάτος ιστότοπου",
|
"Papier peint": "Εικόνα φόντου",
|
||||||
"Installer un thème archivé (site ou administration)": "Εγκαταστήστε ένα αρχειοθετημένο θέμα (τοποθεσία ή διαχείριση)",
|
"Largeur de l'image :": "Πλάτος εικόνας",
|
||||||
"Sauvegarde du thème dans le": "Αποθήκευση του θέματος στο",
|
"Hauteur de l'image :": "Ύψος της εικόνας",
|
||||||
"gestionnaire de fichiers": "Διαχείριση αρχείων",
|
"largeur du site": "πλάτος ιστότοπου",
|
||||||
"Télécharger": "Λήψη θέματος",
|
"Ratio :": "αναλογία",
|
||||||
"Contenu": "Περιεχόμενο",
|
"largeur de site :": "πλάτος ιστότοπου",
|
||||||
"Mise en forme des titres": "Μορφοποίηση τίτλων",
|
"Installer un thème archivé (site ou administration)": "Εγκαταστήστε ένα αρχειοθετημένο θέμα (τοποθεσία ή διαχείριση)",
|
||||||
"Copie des traductions rédigées": "Αντίγραφο γραπτών μεταφράσεων",
|
"Sauvegarde du thème dans le": "Αποθήκευση του θέματος στο",
|
||||||
"Identité": "Ταυτότητα",
|
"gestionnaire de fichiers": "Διαχείριση αρχείων",
|
||||||
"Permissions :": "Πρόσβαση σε ιδιωτικές σελίδες",
|
"Télécharger": "Λήψη θέματος",
|
||||||
"Accès aux pages privées": "Πρόσβαση σε ιδιωτικές σελίδες",
|
"Contenu": "Περιεχόμενο",
|
||||||
"Ajout - Édition - Suppression de fichiers": "Προσθήκη - Επεξεργασία - Διαγραφή αρχείων",
|
"Mise en forme des titres": "Μορφοποίηση τίτλων",
|
||||||
"Administration complète du site": "Πλήρης διαχείριση του ιστότοπου",
|
"Copie des traductions rédigées": "Αντίγραφο γραπτών μεταφράσεων",
|
||||||
"Importation de fichier plat CSV": "Εισαγωγή επίπεδου αρχείου CSV",
|
"Identité": "Ταυτότητα",
|
||||||
"Confirmer la suppression de cet utilisateur": "Επιβεβαίωση διαγραφής αυτού του χρήστη",
|
"Permissions :": "Πρόσβαση σε ιδιωτικές σελίδες",
|
||||||
"Sauvegarde générée avec succès.": "Δημιουργία αντιγράφου ασφαλείας με επιτυχία.",
|
"Accès aux pages privées": "Πρόσβαση σε ιδιωτικές σελίδες",
|
||||||
"Erreur : sauvegarde non générée !": "Σφάλμα: δεν δημιουργήθηκε αντίγραφο ασφαλείας!",
|
"Ajout - Édition - Suppression de fichiers": "Προσθήκη - Επεξεργασία - Διαγραφή αρχείων",
|
||||||
"Sauvegarder": "Αποθήκευση αλλαγών",
|
"Administration complète du site": "Πλήρης διαχείριση του ιστότοπου",
|
||||||
"La sauvegarde des fichiers peut prendre du temps. Continuer ?": "Η δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας αρχείων ενδέχεται να διαρκέσει κάποιο χρόνο. Θέλετε να συνεχίσετε;",
|
"Importation de fichier plat CSV": "Εισαγωγή επίπεδου αρχείου CSV",
|
||||||
"Supprimer toutes les sauvegardes automatiques ?": "Θέλετε να διαγράψετε όλες τις αυτόματες αποθηκεύσεις;",
|
"Confirmer la suppression de cet utilisateur": "Επιβεβαίωση διαγραφής αυτού του χρήστη",
|
||||||
"Préparation de la mise à jour": "Προετοιμάστε την ενημέρωση",
|
"Sauvegarde générée avec succès.": "Δημιουργία αντιγράφου ασφαλείας με επιτυχία.",
|
||||||
"Téléchargement et validation de l'archive": "Λήψη και επικύρωση του αρχείου",
|
"Erreur : sauvegarde non générée !": "Σφάλμα: δεν δημιουργήθηκε αντίγραφο ασφαλείας!",
|
||||||
"Installation": "Εγκατάσταση",
|
"Sauvegarder": "Αποθήκευση αλλαγών",
|
||||||
"Confirmer la suppression de la page": "Επιβεβαίωση διαγραφής της σελίδας",
|
"La sauvegarde des fichiers peut prendre du temps. Continuer ?": "Η δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας αρχείων ενδέχεται να διαρκέσει κάποιο χρόνο. Θέλετε να συνεχίσετε;",
|
||||||
"Confirmer la suppression des données du module": "Επιβεβαίωση της διαγραφής των δεδομένων του πρόσθετου",
|
"Supprimer toutes les sauvegardes automatiques ?": "Θέλετε να διαγράψετε όλες τις αυτόματες αποθηκεύσεις;",
|
||||||
"Ne pas afficher": "Να μην εμφανίζεται",
|
"Préparation de la mise à jour": "Προετοιμάστε την ενημέρωση",
|
||||||
"Au début": "Στην αρχή",
|
"Téléchargement et validation de l'archive": "Λήψη και επικύρωση του αρχείου",
|
||||||
"Après": "Μετά",
|
"Installation": "Εγκατάσταση",
|
||||||
"Confirmer la désinstallation du module": "Επιβεβαιώστε την απεγκατάσταση του πρόσθετου",
|
"Confirmer la suppression de la page": "Επιβεβαίωση διαγραφής της σελίδας",
|
||||||
"Confirmer la dissociation du module de cette page": "Επιβεβαιώστε το διαχωρισμό του πρόσθετου από αυτή τη σελίδα",
|
"Confirmer la suppression des données du module": "Επιβεβαίωση της διαγραφής των δεδομένων του πρόσθετου",
|
||||||
"Sauvegarder les données du site": "αποθήκευση δεδομένων από τον ιστότοπο",
|
"Ne pas afficher": "Να μην εμφανίζεται",
|
||||||
"Restaurer les données du site": "Επαναφορά δεδομένων ιστότοπου",
|
"Au début": "Στην αρχή",
|
||||||
"Vider dossier sauvegardes auto": "Αδειάστε το φάκελο αυτόματο αντίγραφο ασφαλείας",
|
"Après": "Μετά",
|
||||||
"Copier sauvegardes auto": "Αντιγραφή αυτόματου αντιγράφου ασφαλείας",
|
"Confirmer la désinstallation du module": "Επιβεβαιώστε την απεγκατάσταση του πρόσθετου",
|
||||||
"Réinstaller": "Επανεγκατάσταση",
|
"Confirmer la dissociation du module de cette page": "Επιβεβαιώστε το διαχωρισμό του πρόσθετου από αυτή τη σελίδα",
|
||||||
"Script dans head": "προσθέστε Script στο τμήμα head",
|
"Sauvegarder les données du site": "αποθήκευση δεδομένων από τον ιστότοπο",
|
||||||
"Script dans body": "προσθέστε Script στο τμήμα body",
|
"Restaurer les données du site": "Επαναφορά δεδομένων ιστότοπου",
|
||||||
"Générer une capture Open Graph": "Δημιουργήστε ένα στιγμιότυπο Open Graph",
|
"Vider dossier sauvegardes auto": "Αδειάστε το φάκελο αυτόματο αντίγραφο ασφαλείας",
|
||||||
"Générer sitemap.xml et robots.txt": "Δημιουργία sitemap.xml και robots.txt",
|
"Copier sauvegardes auto": "Αντιγραφή αυτόματου αντιγράφου ασφαλείας",
|
||||||
"Réinitialiser la liste": "Επαναφορά λίστας",
|
"Réinstaller": "Επανεγκατάσταση",
|
||||||
"Réinitialiser le journal": "Επαναφορά του αρχείου καταγραφής συμβάντων",
|
"Script dans head": "προσθέστε Script στο τμήμα head",
|
||||||
"Fond du sous-menu": "Φόντο υπομενού",
|
"Script dans body": "προσθέστε Script στο τμήμα body",
|
||||||
"Liens": "σύνδεσμοι",
|
"Générer une capture Open Graph": "Δημιουργήστε ένα στιγμιότυπο Open Graph",
|
||||||
"Arrière plan des blocs": "Μπλοκ φόντο",
|
"Générer sitemap.xml et robots.txt": "Δημιουργία sitemap.xml και robots.txt",
|
||||||
"Bordure des blocs": "Πάχος γραμμής Μπλοκ ",
|
"Réinitialiser la liste": "Επαναφορά λίστας",
|
||||||
"Boutons": "Κουμπιά",
|
"Réinitialiser le journal": "Επαναφορά του αρχείου καταγραφής συμβάντων",
|
||||||
"Thème du site": "Θέμα ιστότοπου",
|
"Fond du sous-menu": "Φόντο υπομενού",
|
||||||
"Thème de l'administration": "Θέμα Διαχείρισης",
|
"Liens": "σύνδεσμοι",
|
||||||
"Appliquer": "Ισχύουν",
|
"Arrière plan des blocs": "Μπλοκ φόντο",
|
||||||
"Enregistrer": "Αποθήκευση ",
|
"Bordure des blocs": "Πάχος γραμμής Μπλοκ ",
|
||||||
"Éditeur CSS": "Εκδότης CSS",
|
"Boutons": "Κουμπιά",
|
||||||
"Éditeur JS": "Εκδότης JS",
|
"Thème du site": "Θέμα ιστότοπου",
|
||||||
"Ne pas saisir les balises": "Μην εισάγετε ετικέτες",
|
"Thème de l'administration": "Θέμα Διαχείρισης",
|
||||||
"Accueil": "Αρχική",
|
"Appliquer": "Ισχύουν",
|
||||||
"Aide": "Βοήθεια",
|
"Enregistrer": "Αποθήκευση ",
|
||||||
"Fontes": "Γραμματοσειρές",
|
"Éditeur CSS": "Εκδότης CSS",
|
||||||
"Gestion": "Διαχείριση θεμάτων",
|
"Éditeur JS": "Εκδότης JS",
|
||||||
"Administration": "Θέμα διαχείρισης",
|
"Ne pas saisir les balises": "Μην εισάγετε ετικέτες",
|
||||||
"Langues": "Γλώσσες",
|
"Accueil": "Αρχική",
|
||||||
"Langues de l'interface": "Γλώσσες διεπαφής",
|
"Aide": "Βοήθεια",
|
||||||
"Éditer les dialogues": "Επεξεργασία διαλόγων",
|
"Fontes": "Γραμματοσειρές",
|
||||||
"Langues installées": "Εγκατεστημένες γλώσσες",
|
"Gestion": "Διαχείριση θεμάτων",
|
||||||
"Langues du site": "Γλώσσες ιστότοπου",
|
"Administration": "Θέμα διαχείρισης",
|
||||||
"Interface": "Διασύνδεση",
|
"Langues": "Γλώσσες",
|
||||||
"Langue de l'administration": "Διοικητική γλώσσα",
|
"Éditer les dialogues": "Επεξεργασία διαλόγων",
|
||||||
"Dans quelle langue utiliserez-vous Zwii ?": "Σε ποια γλώσσα θα χρησιμοποιείτε το Zwii;",
|
"Langues installées": "Εγκατεστημένες γλώσσες",
|
||||||
"Maintenance": "Συντήρηση",
|
"Interface": "Διασύνδεση",
|
||||||
"Scripts externes": "Εξωτερικά Scripts ",
|
"Langue de l'administration": "Διοικητική γλώσσα",
|
||||||
"Version": "Έκδοση",
|
"Dans quelle langue utiliserez-vous Zwii ?": "Σε ποια γλώσσα θα χρησιμοποιείτε το Zwii;",
|
||||||
"Catégorie": "Κατηγορία",
|
"Maintenance": "Συντήρηση",
|
||||||
"Page": "Σελίδα",
|
"Scripts externes": "Εξωτερικά Scripts ",
|
||||||
"Page associée": "Συνδεδεμένη σελίδα",
|
"Version": "Έκδοση",
|
||||||
"Copie de contenus localisés": "Αντίγραφο εντοπισμένου περιεχομένου",
|
"Catégorie": "Κατηγορία",
|
||||||
"Nouveau contenu localisé": "Νέο εντοπισμένο περιεχόμενο",
|
"Page": "Σελίδα",
|
||||||
"Sélectionnez une langue": "Επιλέξτε μια γλώσσα",
|
"Page associée": "Συνδεδεμένη σελίδα",
|
||||||
"Langues disponibles": "Διαθέσιμες γλώσσες",
|
"Copie de contenus localisés": "Αντίγραφο εντοπισμένου περιεχομένου",
|
||||||
"Sélectionnez la langue à copier vers une langue cible": "Επιλέξτε γλώσσα για αντιγραφή σε γλώσσα-στόχο",
|
"Nouveau contenu localisé": "Νέο εντοπισμένο περιεχόμενο",
|
||||||
"De": "Από",
|
"Sélectionnez une langue": "Επιλέξτε μια γλώσσα",
|
||||||
"vers": "προς",
|
"Langues disponibles": "Διαθέσιμες γλώσσες",
|
||||||
"Action interdite": "Απαγορευμένη ενέργεια",
|
"Sélectionnez la langue à copier vers une langue cible": "Επιλέξτε γλώσσα για αντιγραφή σε γλώσσα-στόχο",
|
||||||
"Modifications enregistrées": "Αποθηκευμένες αλλαγές",
|
"De": "Από",
|
||||||
"Éditeur de script %s": "Συντάκτης του script %s",
|
"vers": "προς",
|
||||||
"Journal réinitialisé avec succès": "Το αρχείο καταγραφής μηδενίστηκε επιτυχώς",
|
"Action interdite": "Απαγορευμένη ενέργεια",
|
||||||
"Aucun journal à effacer": "Δεν υπάρχει αρχείο καταγραφής προς διαγραφή",
|
"Modifications enregistrées": "Αποθηκευμένες αλλαγές",
|
||||||
"Aucun fichier journal à télécharger": "Δεν υπάρχουν αρχεία καταγραφής για λήψη",
|
"Éditeur de script %s": "Συντάκτης του script %s",
|
||||||
"Aucune liste noire à télécharger": "Δεν υπάρχει μαύρη λίστα για λήψη",
|
"Journal réinitialisé avec succès": "Το αρχείο καταγραφής μηδενίστηκε επιτυχώς",
|
||||||
"Liste noire réinitialisée avec succès": "Επαναφορά μαύρης λίστας με επιτυχία",
|
"Aucun journal à effacer": "Δεν υπάρχει αρχείο καταγραφής προς διαγραφή",
|
||||||
"Aucune liste noire à effacer": "Δεν υπάρχει μαύρη λίστα για διαγραφή",
|
"Aucun fichier journal à télécharger": "Δεν υπάρχουν αρχεία καταγραφής για λήψη",
|
||||||
"Copie terminée avec succès": "Η αντιγραφή ολοκληρώθηκε με επιτυχία",
|
"Aucune liste noire à télécharger": "Δεν υπάρχει μαύρη λίστα για λήψη",
|
||||||
"Copie terminée avec des erreurs": "Η αντιγραφή ολοκληρώθηκε με σφάλματα",
|
"Liste noire réinitialisée avec succès": "Επαναφορά μαύρης λίστας με επιτυχία",
|
||||||
"Fichiers effacés": "Διαγραμμένα αρχεία",
|
"Aucune liste noire à effacer": "Δεν υπάρχει μαύρη λίστα για διαγραφή",
|
||||||
"Restaurer": "αποκατάσταση",
|
"Copie terminée avec succès": "Η αντιγραφή ολοκληρώθηκε με επιτυχία",
|
||||||
"Restauration effectuée avec succès": "Η αποκατάσταση ολοκληρώθηκε με επιτυχία",
|
"Copie terminée avec des erreurs": "Η αντιγραφή ολοκληρώθηκε με σφάλματα",
|
||||||
"Échecs": "Αποτυχίες",
|
"Fichiers effacés": "Διαγραμμένα αρχεία",
|
||||||
"Erreur inconnue": "Άγνωστο σφάλμα",
|
"Restaurer": "αποκατάσταση",
|
||||||
"Archive invalide": "Μη έγκυρο αρχείο",
|
"Restauration effectuée avec succès": "Η αποκατάσταση ολοκληρώθηκε με επιτυχία",
|
||||||
"URL incorrecte": "Μη έγκυρη διεύθυνση URL",
|
"Échecs": "Αποτυχίες",
|
||||||
"Paramètres de la localisation": "Ρυθμίσεις τοποθεσίας",
|
"Erreur inconnue": "Άγνωστο σφάλμα",
|
||||||
"Mise à jour": "Ενημέρωση",
|
"Archive invalide": "Μη έγκυρο αρχείο",
|
||||||
"Gestion des modules": "Διαχείριση πρόσθετων",
|
"URL incorrecte": "Μη έγκυρη διεύθυνση URL",
|
||||||
"Installer un module": "Εγκαταστήστε ένα πρόσθετο",
|
"Paramètres de la localisation": "Ρυθμίσεις τοποθεσίας",
|
||||||
"Pied de page": "Υποσέλιδο",
|
"Mise à jour": "Ενημέρωση",
|
||||||
"Bannière": "Πανό",
|
"Gestion des modules": "Διαχείριση πρόσθετων",
|
||||||
"Thèmes": "Θέματα",
|
"Installer un module": "Εγκαταστήστε ένα πρόσθετο",
|
||||||
"Menu": "Μενού",
|
"Pied de page": "Υποσέλιδο",
|
||||||
"Site": "Ιστότοπος",
|
"Bannière": "Πανό",
|
||||||
"Gestion des thèmes": "Διαχείριση θεμάτων",
|
"Thèmes": "Θέματα",
|
||||||
"Nouvel utilisateur": "Καινούργιος χρήστης",
|
"Menu": "Μενού",
|
||||||
"Mot de passe oublié": "Ξεχάσατε τον κωδικό σας;",
|
"Site": "Ιστότοπος",
|
||||||
"Réinitialisation du mot de passe": "Επαναφορά κωδικού πρόσβασης",
|
"Gestion des thèmes": "Διαχείριση θεμάτων",
|
||||||
"Importation d'utilisateurs": "Εισαγωγή χρηστών",
|
"Nouvel utilisateur": "Καινούργιος χρήστης",
|
||||||
"Contenu avancé": "Προηγμένο περιεχόμενο",
|
"Mot de passe oublié": "Ξεχάσατε τον κωδικό σας;",
|
||||||
"Mise en page": "Διάταξη ",
|
"Réinitialisation du mot de passe": "Επαναφορά κωδικού πρόσβασης",
|
||||||
"Permission et référencement": "Άδεια και αναφορά στο διαδίκτυο",
|
"Importation d'utilisateurs": "Εισαγωγή χρηστών",
|
||||||
"Le curseur horizontal règle le niveau de transparence, le placer tout à la gauche pour un surlignement invisible.": "Το οριζόντιο ρυθμιστικό ρυθμίζει το επίπεδο διαφάνειας, τοποθετώντας το στο άκρο αριστερά για αόρατη επισήμανση.",
|
"Contenu avancé": "Προηγμένο περιεχόμενο",
|
||||||
"Contenu multilangues": "Πολύγλωσσο περιεχόμενο",
|
"Mise en page": "Διάταξη ",
|
||||||
"Multilangue": "Πολύγλωσσο",
|
"Permission et référencement": "Άδεια και αναφορά στο διαδίκτυο",
|
||||||
"Extension": "Επέκταση",
|
"Le curseur horizontal règle le niveau de transparence, le placer tout à la gauche pour un surlignement invisible.": "Το οριζόντιο ρυθμιστικό ρυθμίζει το επίπεδο διαφάνειας, τοποθετώντας το στο άκρο αριστερά για αόρατη επισήμανση.",
|
||||||
"Permission": "Άδεια",
|
"Extension": "Επέκταση",
|
||||||
"Emplacement dans le menu": "Θέση στο μενού",
|
"Permission": "Άδεια",
|
||||||
"Réseau": "δίκτυο",
|
"Emplacement dans le menu": "Θέση στο μενού",
|
||||||
"Étiquettes des pages spéciales": "Ειδικές ετικέτες σελίδων",
|
"Réseau": "δίκτυο",
|
||||||
"Identité du site": "Ταυτότητα του ιστότοπου",
|
"Étiquettes des pages spéciales": "Ειδικές ετικέτες σελίδων",
|
||||||
"Message d'acceptation des Cookies": "Μήνυμα αποδοχής cookies",
|
"Identité du site": "Ταυτότητα του ιστότοπου",
|
||||||
"Favicon thème sombre": "Favicon σκοτεινό θέμα",
|
"Message d'acceptation des Cookies": "Μήνυμα αποδοχής cookies",
|
||||||
"Apache URL intelligent": "Ευφυής διεύθυνση URL του Apache",
|
"Favicon thème sombre": "Favicon σκοτεινό θέμα",
|
||||||
"Liste noire": "Μαύρη λίστα",
|
"Apache URL intelligent": "Ευφυής διεύθυνση URL του Apache",
|
||||||
"Ajout - Édition - Suppression de pages": "Προσθήκη - Επεξεργασία - Διαγραφή σελίδων",
|
"Liste noire": "Μαύρη λίστα",
|
||||||
"Importer": "Εισαγωγή ",
|
"Ajout - Édition - Suppression de pages": "Προσθήκη - Επεξεργασία - Διαγραφή σελίδων",
|
||||||
"Clé de l'API <a href=\"https://app.screenshotapi.net/\" target=\"_blank\">ScreenShotApi</a>": "Key API <a href=\"https://app.screenshotapi.net/\" target=\"_blank\">ScreenShotApi</a>",
|
"Importer": "Εισαγωγή ",
|
||||||
"Créez un compte gratuit, recopier la clé , puis valider le formulaire avant de cliquer sur le bouton de génération": "Δημιουργήστε έναν δωρεάν λογαριασμό, αντιγράψτε το κey και, στη συνέχεια, επικυρώστε τη φόρμα πριν κάνετε κλικ στο κουμπί generate",
|
"Clé de l'API <a href=\"https://app.screenshotapi.net/\" target=\"_blank\">ScreenShotApi</a>": "Key API <a href=\"https://app.screenshotapi.net/\" target=\"_blank\">ScreenShotApi</a>",
|
||||||
"La clé de l'API ne peut pas être vide": "Το κey API δεν μπορεί να είναι άδειο",
|
"Créez un compte gratuit, recopier la clé , puis valider le formulaire avant de cliquer sur le bouton de génération": "Δημιουργήστε έναν δωρεάν λογαριασμό, αντιγράψτε το κey και, στη συνέχεια, επικυρώστε τη φόρμα πριν κάνετε κλικ στο κουμπί generate",
|
||||||
"Service en ligne inaccessible": "Η online υπηρεσία δεν είναι διαθέσιμη",
|
"La clé de l'API ne peut pas être vide": "Το κey API δεν μπορεί να είναι άδειο",
|
||||||
"La carte du site a été mise à jour": "Ο χάρτης του ιστότοπου έχει ενημερωθεί",
|
"Service en ligne inaccessible": "Η online υπηρεσία δεν είναι διαθέσιμη",
|
||||||
"Echec de l'écriture, vérifiez les permissions": "Η εγγραφή απέτυχε, ελέγξτε τα δικαιώματα",
|
"La carte du site a été mise à jour": "Ο χάρτης του ιστότοπου έχει ενημερωθεί",
|
||||||
"Capture d'écran générée avec succès": "Επιτυχώς δημιουργημένο στιγμιότυπο οθόνης",
|
"Echec de l'écriture, vérifiez les permissions": "Η εγγραφή απέτυχε, ελέγξτε τα δικαιώματα",
|
||||||
"Inclure le contenu du gestionnaire de fichiers": "Συμπεριλάβετε τα περιεχόμενα του διαχειριστή αρχείων",
|
"Capture d'écran générée avec succès": "Επιτυχώς δημιουργημένο στιγμιότυπο οθόνης",
|
||||||
"Si le contenu du gestionnaire de fichiers est très volumineux, mieux vaut une copie par FTP.": "άν τα περιεχόμενα του διαχειριστή αρχείων είναι πολύ μεγάλα, είναι προτιμότερο να τα αντιγράψετε μέσω FTP.",
|
"Inclure le contenu du gestionnaire de fichiers": "Συμπεριλάβετε τα περιεχόμενα του διαχειριστή αρχείων",
|
||||||
"Retour": "Επιστροφή",
|
"Si le contenu du gestionnaire de fichiers est très volumineux, mieux vaut une copie par FTP.": "άν τα περιεχόμενα του διαχειριστή αρχείων είναι πολύ μεγάλα, είναι προτιμότερο να τα αντιγράψετε μέσω FTP.",
|
||||||
"L'archive a été déposée dans le gestionnaire de fichiers. Les archives inférieures à la version 9 ne sont pas acceptées.": "Το αρχείο έχει κατατεθεί στον διαχειριστή αρχείων. Αρχεία κάτω από την έκδοση 9 δεν γίνονται δεκτά.",
|
"Retour": "Επιστροφή",
|
||||||
"Préserver les comptes des utilisateurs déjà installés": "Διατήρηση των λογαριασμών των χρηστών που είναι ήδη εγκατεστημένοι",
|
"L'archive a été déposée dans le gestionnaire de fichiers. Les archives inférieures à la version 9 ne sont pas acceptées.": "Το αρχείο έχει κατατεθεί στον διαχειριστή αρχείων. Αρχεία κάτω από την έκδοση 9 δεν γίνονται δεκτά.",
|
||||||
"Éditeur de script dans Head": "Επεξεργαστής script στο Head",
|
"Préserver les comptes des utilisateurs déjà installés": "Διατήρηση των λογαριασμών των χρηστών που είναι ήδη εγκατεστημένοι",
|
||||||
"Valider": "Επικύρωση",
|
"Éditeur de script dans Head": "Επεξεργαστής script στο Head",
|
||||||
"Éditeur de script dans Body": "Επεξεργαστής script στο Body",
|
"Valider": "Επικύρωση",
|
||||||
"FontId": "FontId",
|
"Éditeur de script dans Body": "Επεξεργαστής script στο Body",
|
||||||
"Affectation": "Ανάθεση",
|
"FontId": "FontId",
|
||||||
"Origine": "Προέλευση",
|
"Affectation": "Ανάθεση",
|
||||||
"Bouton Standard": "Τυπικό κουμπί",
|
"Origine": "Προέλευση",
|
||||||
"Configuration du module": "Ρύθμιση πρόσθετου",
|
"Bouton Standard": "Τυπικό κουμπί",
|
||||||
"Installation terminée": "Η εγκατάσταση ολοκληρώθηκε",
|
"Configuration du module": "Ρύθμιση πρόσθετου",
|
||||||
"Jeton invalide": "Μη έγκυρο token",
|
"Installation terminée": "Η εγκατάσταση ολοκληρώθηκε",
|
||||||
"Suppression interdite": "Απαγορεύεται η διαγραφή",
|
"Jeton invalide": "Μη έγκυρο token",
|
||||||
"Page dupliquée": "Διπλή σελίδα",
|
"Suppression interdite": "Απαγορεύεται η διαγραφή",
|
||||||
"Page et module dupliqués": "Διπλή σελίδα και πρόσθετου",
|
"Page dupliquée": "Διπλή σελίδα",
|
||||||
"Nouvelle page créée": "Δημιουργία νέας σελίδας",
|
"Page et module dupliqués": "Διπλή σελίδα και πρόσθετου",
|
||||||
"Suppression interdite, page active dans la configuration du site": "Απαγορεύεται η διαγραφή, η σελίδα είναι ενεργή στη διαμόρφωση της τοποθεσίας",
|
"Nouvelle page créée": "Δημιουργία νέας σελίδας",
|
||||||
"Impossible de supprimer une page contenant des pages enfants": "Αδυναμία διαγραφής μιας σελίδας που περιέχει παιδικές σελίδες",
|
"Suppression interdite, page active dans la configuration du site": "Απαγορεύεται η διαγραφή, η σελίδα είναι ενεργή στη διαμόρφωση της τοποθεσίας",
|
||||||
"Page supprimée": "Σελίδα διαγράφηκε",
|
"Impossible de supprimer une page contenant des pages enfants": "Αδυναμία διαγραφής μιας σελίδας που περιέχει παιδικές σελίδες",
|
||||||
"La suppression a échoué": "Η διαγραφή απέτυχε",
|
"Page supprimée": "Σελίδα διαγράφηκε",
|
||||||
"Le module %s est désinstallé, il reste peut-être des données dans %s": "Το πρόσθετο %s έχει απεγκατασταθεί, ενδέχεται να έχουν απομείνει δεδομένα στο %s",
|
"La suppression a échoué": "Η διαγραφή απέτυχε",
|
||||||
"Archive invalide, le descripteur est absent": "Μη έγκυρο αρχείο, λείπει ο περιγραφέας",
|
"Le module %s est désinstallé, il reste peut-être des données dans %s": "Το πρόσθετο %s έχει απεγκατασταθεί, ενδέχεται να έχουν απομείνει δεδομένα στο %s",
|
||||||
"Archive invalide, les dossiers ne correspondent pas au descripteur": "Μη έγκυρο αρχείο, οι εγγραφές δεν ταιριάζουν με τον περιγραφέα",
|
"Archive invalide, le descripteur est absent": "Μη έγκυρο αρχείο, λείπει ο περιγραφέας",
|
||||||
"Archive invalide, l'écriture dans le dossier core est interdite": "Μη έγκυρο αρχείο, δεν επιτρέπεται η εγγραφή στο φάκελο πυρήνα",
|
"Archive invalide, les dossiers ne correspondent pas au descripteur": "Μη έγκυρο αρχείο, οι εγγραφές δεν ταιριάζουν με τον περιγραφέα",
|
||||||
"Archive invalide, le fichier de classe est absent": "Μη έγκυρο αρχείο, το αρχείο κλάσης λείπει",
|
"Archive invalide, l'écriture dans le dossier core est interdite": "Μη έγκυρο αρχείο, δεν επιτρέπεται η εγγραφή στο φάκελο πυρήνα",
|
||||||
"La version installée est plus récente": "Η εγκατεστημένη έκδοση είναι πιο πρόσφατη",
|
"Archive invalide, le fichier de classe est absent": "Μη έγκυρο αρχείο, το αρχείο κλάσης λείπει",
|
||||||
"actualisé": "ενημερωμένο",
|
"La version installée est plus récente": "Η εγκατεστημένη έκδοση είναι πιο πρόσφατη",
|
||||||
"installé": "εγκατεστημένο",
|
"actualisé": "ενημερωμένο",
|
||||||
"Erreur inconnue, le module n'est pas installé": "Άγνωστο σφάλμα, το πρόσθετο δεν έχει εγκατασταθεί",
|
"installé": "εγκατεστημένο",
|
||||||
"Impossible d'ouvrir l'archive": "Άγνωστο σφάλμα, το πρόσθετο δεν έχει εγκατασταθεί",
|
"Erreur inconnue, le module n'est pas installé": "Άγνωστο σφάλμα, το πρόσθετο δεν έχει εγκατασταθεί",
|
||||||
"Archive copiée dans le dossier Module du gestionnaire de fichier": "Το αρχείο αντιγράφεται στο φάκελο Module του διαχειριστή αρχείων",
|
"Impossible d'ouvrir l'archive": "Άγνωστο σφάλμα, το πρόσθετο δεν έχει εγκατασταθεί",
|
||||||
"Erreur de copie": "Σφάλμα αντιγραφής",
|
"Erreur de copie": "Σφάλμα αντιγραφής",
|
||||||
"Le module %s de la page %s a été supprimé": "Το πρόσθετο %s στη σελίδα %s έχει αφαιρεθεί",
|
"Le module %s de la page %s a été supprimé": "Το πρόσθετο %s στη σελίδα %s έχει αφαιρεθεί",
|
||||||
"Le module %s a été %s": "Το πρόσθετο %s έχει γίνει %s",
|
"Le module %s a été %s": "Το πρόσθετο %s έχει γίνει %s",
|
||||||
"Données importées": "Εισαγόμενα δεδομένα",
|
"Données importées": "Εισαγόμενα δεδομένα",
|
||||||
"Sélectionnez au moins un contenu à afficher": "Επιλέξτε τουλάχιστον ένα περιεχόμενο που θα εμφανιστεί",
|
"Sélectionnez au moins un contenu à afficher": "Επιλέξτε τουλάχιστον ένα περιεχόμενο που θα εμφανιστεί",
|
||||||
"Fonte créée": "Χυτοσίδηρος που δημιουργήθηκε",
|
"Fonte créée": "Χυτοσίδηρος που δημιουργήθηκε",
|
||||||
"Fonte non créée, ressource absente !": "Ο χυτοσίδηρος δεν δημιουργήθηκε, ο πόρος δεν είναι διαθέσιμος!",
|
"Fonte non créée, ressource absente !": "Ο χυτοσίδηρος δεν δημιουργήθηκε, ο πόρος δεν είναι διαθέσιμος!",
|
||||||
"Fonte actualisée": "Ενημερωμένο χυτοσίδηρο",
|
"Fonte actualisée": "Ενημερωμένο χυτοσίδηρο",
|
||||||
"Fonte supprimée": "Διαγράφεται χυτοσίδηρος",
|
"Fonte supprimée": "Διαγράφεται χυτοσίδηρος",
|
||||||
"Thème importé": "Εισαγόμενο θέμα",
|
"Thème importé": "Εισαγόμενο θέμα",
|
||||||
"Erreur d'extraction, vérifiez les permissions": "Σφάλμα εξαγωγής, ελέγξτε τα δικαιώματα",
|
"Erreur d'extraction, vérifiez les permissions": "Σφάλμα εξαγωγής, ελέγξτε τα δικαιώματα",
|
||||||
"Archive de thème invalide": "Μη έγκυρο αρχείο θέματος",
|
"Archive de thème invalide": "Μη έγκυρο αρχείο θέματος",
|
||||||
"Archive non spécifiée ou introuvable": "Το αρχείο δεν έχει καθοριστεί ή δεν βρέθηκε",
|
"Archive non spécifiée ou introuvable": "Το αρχείο δεν έχει καθοριστεί ή δεν βρέθηκε",
|
||||||
"sauvegardé avec succès": "αποθηκεύτηκε επιτυχώς",
|
"sauvegardé avec succès": "αποθηκεύτηκε επιτυχώς",
|
||||||
"Données %s copiées vers %s": "Τα δεδομένα %s αντιγράφηκαν στο %s",
|
"Données %s copiées vers %s": "Τα δεδομένα %s αντιγράφηκαν στο %s",
|
||||||
"Erreur de copie, vérifiez les permissions": "Σφάλμα αντιγραφής, έλεγχος δικαιωμάτων",
|
"Erreur de copie, vérifiez les permissions": "Σφάλμα αντιγραφής, έλεγχος δικαιωμάτων",
|
||||||
"Les langues sélectionnées sont identiques": "Οι επιλεγμένες γλώσσες είναι ίδιες",
|
"Les langues sélectionnées sont identiques": "Οι επιλεγμένες γλώσσες είναι ίδιες",
|
||||||
"Erreur d'URL": "Σφάλμα URL",
|
"Erreur d'URL": "Σφάλμα URL",
|
||||||
"Traduction supprimée": "Μετάφραση διαγράφεται",
|
"Traduction supprimée": "Μετάφραση διαγράφεται",
|
||||||
"Impossible de supprimer votre propre compte": "Αδυναμία διαγραφής του δικού σας λογαριασμού",
|
"Impossible de supprimer votre propre compte": "Αδυναμία διαγραφής του δικού σας λογαριασμού",
|
||||||
"Utilisateur supprimé": "Διαγραμμένος χρήστης",
|
"Utilisateur supprimé": "Διαγραμμένος χρήστης",
|
||||||
"Incorrect": "Λανθασμένο",
|
"Incorrect": "Λανθασμένο",
|
||||||
"Un mail a été envoyé pour confirmer la réinitialisation": "Ένα email εστάλη για να επιβεβαιώσει την επαναφορά",
|
"Un mail a été envoyé pour confirmer la réinitialisation": "Ένα email εστάλη για να επιβεβαιώσει την επαναφορά",
|
||||||
"Utilisateur inexistant": "Μη υπαρκτός χρήστης",
|
"Utilisateur inexistant": "Μη υπαρκτός χρήστης",
|
||||||
"Compte verrouillé": "Κλειδωμένος λογαριασμός",
|
"Compte verrouillé": "Κλειδωμένος λογαριασμός",
|
||||||
"Captcha, identifiant ou mot de passe incorrects": "Λανθασμένο captcha, όνομα χρήστη ή κωδικός πρόσβασης",
|
"Captcha, identifiant ou mot de passe incorrects": "Λανθασμένο captcha, όνομα χρήστη ή κωδικός πρόσβασης",
|
||||||
"Seul un administrateur peut se connecter lors d'une maintenance": "Μόνο ένας διαχειριστής μπορεί να συνδεθεί κατά τη διάρκεια της συντήρησης",
|
"Seul un administrateur peut se connecter lors d'une maintenance": "Μόνο ένας διαχειριστής μπορεί να συνδεθεί κατά τη διάρκεια της συντήρησης",
|
||||||
"Bienvenue %s %s": "Καλώς ήρθατε %s %s",
|
"Bienvenue %s %s": "Καλώς ήρθατε %s %s",
|
||||||
"Accès bloqué %d minutes": "Μπλοκαρισμένη πρόσβαση %d λεπτά",
|
"Accès bloqué %d minutes": "Μπλοκαρισμένη πρόσβαση %d λεπτά",
|
||||||
"Déconnexion !": "Έξοδος",
|
"Déconnexion !": "Έξοδος",
|
||||||
"Nouveau mot de passe enregistré": "Νέος κωδικός πρόσβασης αποθηκευμένος",
|
"Nouveau mot de passe enregistré": "Νέος κωδικός πρόσβασης αποθηκευμένος",
|
||||||
"Rien à importer, erreur de format ou fichier incorrect": "Τίποτα για εισαγωγή, σφάλμα μορφοποίησης ή λανθασμένο αρχείο",
|
"Rien à importer, erreur de format ou fichier incorrect": "Τίποτα για εισαγωγή, σφάλμα μορφοποίησης ή λανθασμένο αρχείο",
|
||||||
"Importation effectuée": "Η εισαγωγή έγινε",
|
"Importation effectuée": "Η εισαγωγή έγινε",
|
||||||
"Erreur de lecture, vérifiez les permissions": "Σφάλμα ανάγνωσης, ελέγξτε τα δικαιώματα",
|
"Erreur de lecture, vérifiez les permissions": "Σφάλμα ανάγνωσης, ελέγξτε τα δικαιώματα",
|
||||||
"Sécurité désactivée": "Απενεργοποιημένη ασφάλεια",
|
"Sécurité désactivée": "Απενεργοποιημένη ασφάλεια",
|
||||||
"3 tentatives": "3 προσπάθειες",
|
"3 tentatives": "3 προσπάθειες",
|
||||||
"5 tentatives": "5 προσπάθειες",
|
"5 tentatives": "5 προσπάθειες",
|
||||||
"10 tentatives": "10 προσπάθειες",
|
"10 tentatives": "10 προσπάθειες",
|
||||||
"5 minutes": "5 λεπτά",
|
"5 minutes": "5 λεπτά",
|
||||||
"10 minutes": "10 λεπτά",
|
"10 minutes": "10 λεπτά",
|
||||||
"15 minutes": "15 λεπτά",
|
"15 minutes": "15 λεπτά",
|
||||||
"Complète": "πλήρης",
|
"Complète": "πλήρης",
|
||||||
"Niveau 1 (192.168.12.x)": "Επίπεδο 1",
|
"Niveau 1 (192.168.12.x)": "Επίπεδο 1",
|
||||||
"Niveau 2 (192.168.x.x)": "Επίπεδο 2",
|
"Niveau 2 (192.168.x.x)": "Επίπεδο 2",
|
||||||
"Niveau 3 (192.x.x.x)": "Επίπεδο 3",
|
"Niveau 3 (192.x.x.x)": "Επίπεδο 3",
|
||||||
"Chiffres": "Αριθμοί",
|
"Chiffres": "Αριθμοί",
|
||||||
"Lettres": "Γράμματα",
|
"Lettres": "Γράμματα",
|
||||||
"Icône": "Εικονίδιο",
|
"Icône": "Εικονίδιο",
|
||||||
"Icône avec bulle de texte": "Εικονίδιο με φυσαλίδα κειμένου",
|
"Icône avec bulle de texte": "Εικονίδιο με φυσαλίδα κειμένου",
|
||||||
"Après le contenu de la page": "Μετά το περιεχόμενο της σελίδας",
|
"Après le contenu de la page": "Μετά το περιεχόμενο της σελίδας",
|
||||||
"Avant le contenu de la page": "Πριν από το περιεχόμενο της σελίδας",
|
"Avant le contenu de la page": "Πριν από το περιεχόμενο της σελίδας",
|
||||||
"À l'emplacement du mot clé [MODULE] dans la page": "Στη θέση της λέξης-κλειδί [MODULE] στη σελίδα",
|
"À l'emplacement du mot clé [MODULE] dans la page": "Στη θέση της λέξης-κλειδί [MODULE] στη σελίδα",
|
||||||
"Page standard": "Τυπική σελίδα",
|
"Page standard": "Τυπική σελίδα",
|
||||||
"Barre 1/3 - page 2/3": "πλευρική στήλη 1/3 - σελίδα 2/3",
|
"Barre 1/3 - page 2/3": "πλευρική στήλη 1/3 - σελίδα 2/3",
|
||||||
"Page 2/3 - barre 1/3": "σελίδα 2/3 - πλευρική στήλη 1/3",
|
"Page 2/3 - barre 1/3": "σελίδα 2/3 - πλευρική στήλη 1/3",
|
||||||
"Barre 1/4 - page 3/4": "πλευρική στήλη 1/4 - σελίδα 3/4",
|
"Barre 1/4 - page 3/4": "πλευρική στήλη 1/4 - σελίδα 3/4",
|
||||||
"Page 3/4 - barre 1/4": "σελίδα 3/4 - πλευρική στήλη 1/4",
|
"Page 3/4 - barre 1/4": "σελίδα 3/4 - πλευρική στήλη 1/4",
|
||||||
"Barre 1/4 - page 1/2 - barre 1/4": "πλευρική στήλη 1/4 - σελίδα 1/2 - πλευρική στήλη 1/4",
|
"Barre 1/4 - page 1/2 - barre 1/4": "πλευρική στήλη 1/4 - σελίδα 1/2 - πλευρική στήλη 1/4",
|
||||||
"Barre 2/12 - page 7/12 - barre 3/12": "πλευρική στήλη 2/12 - σελίδα 7/12 - πλευρική στήλη 3/12",
|
"Barre 2/12 - page 7/12 - barre 3/12": "πλευρική στήλη 2/12 - σελίδα 7/12 - πλευρική στήλη 3/12",
|
||||||
"Barre 3/12 - page 7/12 - barre 2/12": "πλευρική στήλη 3/12 - σελίδα 7/12 - πλευρική στήλη 2/12",
|
"Barre 3/12 - page 7/12 - barre 2/12": "πλευρική στήλη 3/12 - σελίδα 7/12 - πλευρική στήλη 2/12",
|
||||||
"Barre latérale": "πλευρική στήλη",
|
"Barre latérale": "πλευρική στήλη",
|
||||||
"Aucun menu": "Δεν υπάρχει μενού",
|
"Aucun menu": "Δεν υπάρχει μενού",
|
||||||
"Le menu horizontal intégral": "Το πλήρες οριζόντιο μενού",
|
"Le menu horizontal intégral": "Το πλήρες οριζόντιο μενού",
|
||||||
"Le sous-menu de la page parente": "Το υπομενού της μητρικής σελίδας",
|
"Le sous-menu de la page parente": "Το υπομενού της μητρικής σελίδας",
|
||||||
"Menu standard": "Τυπικό μενού",
|
"Menu standard": "Τυπικό μενού",
|
||||||
"Menu accessoire": "Προαιρετικό μενού",
|
"Menu accessoire": "Προαιρετικό μενού",
|
||||||
"Activer": "Ενεργοποίηση",
|
"Activer": "Ενεργοποίηση",
|
||||||
"Importer dans": "Εισαγωγή σε",
|
"Importer dans": "Εισαγωγή σε",
|
||||||
"Archive ZIP": "ZIP αρχείο",
|
"Archive ZIP": "ZIP αρχείο",
|
||||||
"Archive": "αρχείο",
|
"Archive": "αρχείο",
|
||||||
"Langue par défaut": "Προεπιλεγμένη γλώσσα",
|
"Langue par défaut": "Προεπιλεγμένη γλώσσα",
|
||||||
"Langue du site sélectionnée": "Επιλεγμένη γλώσσα ιστότοπου",
|
"Langue du site sélectionnée": "Επιλεγμένη γλώσσα ιστότοπου",
|
||||||
"Date": "Ημερομηνία"
|
"Date": "Ημερομηνία"
|
||||||
}
|
}
|
979
it.json
979
it.json
@ -1,491 +1,490 @@
|
|||||||
{
|
{
|
||||||
"Se déconnecter": "Log out",
|
"Dupliquer la page": "Duplicare la pagina",
|
||||||
"Mettre à jour": "Aggiornamento",
|
"Se déconnecter": "Log out",
|
||||||
"Actualiser": "Aggiornamento",
|
"Mettre à jour": "Aggiornamento",
|
||||||
"Confirmez-vous la suppression de cette page ?": "Confermi la cancellazione di questa pagina?",
|
"Actualiser": "Aggiornamento",
|
||||||
"Format incorrect": "Formato non corretto",
|
"Confirmez-vous la suppression de cette page ?": "Confermi la cancellazione di questa pagina?",
|
||||||
"Les modifications que vous avez apportées ne seront peut-être pas enregistrées.": "Le modifiche apportate potrebbero non essere salvate",
|
"Format incorrect": "Formato non corretto",
|
||||||
"Oui": "Sì",
|
"Les modifications que vous avez apportées ne seront peut-être pas enregistrées.": "Le modifiche apportate potrebbero non essere salvate",
|
||||||
"Non": "No",
|
"Oui": "Sì",
|
||||||
"Identifiant": "Nome utente",
|
"Non": "No",
|
||||||
"Mot de passe": "Password",
|
"Identifiant": "Nome utente",
|
||||||
"Confirmation": "Conferma",
|
"Mot de passe": "Password",
|
||||||
"Adresse électronique": "Indirizzo e-mail",
|
"Confirmation": "Conferma",
|
||||||
"Prénom": "Nome",
|
"Adresse électronique": "Indirizzo e-mail",
|
||||||
"Nom": "Cognome",
|
"Prénom": "Nome",
|
||||||
"Ne pas charger l'exemple de site (utilisateurs avancés)": "Non caricare il sito di esempio (utenti avanzati)",
|
"Nom": "Cognome",
|
||||||
"Type de proxy": "Tipo di proxy",
|
"Ne pas charger l'exemple de site (utilisateurs avancés)": "Non caricare il sito di esempio (utenti avanzati)",
|
||||||
"Adresse du proxy": "Indirizzo proxy",
|
"Type de proxy": "Tipo di proxy",
|
||||||
"Port du proxy": "Porta proxy",
|
"Adresse du proxy": "Indirizzo proxy",
|
||||||
"Thème": "Tema",
|
"Port du proxy": "Porta proxy",
|
||||||
"Installer": "Installa",
|
"Thème": "Tema",
|
||||||
"Consulter l'aide en ligne": "Consultare la guida in linea",
|
"Installer": "Installa",
|
||||||
"favicon.ico": "favicon.ico",
|
"Consulter l'aide en ligne": "Consultare la guida in linea",
|
||||||
"Pensez à supprimer le cache de votre navigateur si la favicon ne change pas.": "Considerate di cancellare la cache del browser se la favicon non cambia",
|
"favicon.ico": "favicon.ico",
|
||||||
"faviconDark.ico": "faviconDark.ico",
|
"Pensez à supprimer le cache de votre navigateur si la favicon ne change pas.": "Considerate di cancellare la cache del browser se la favicon non cambia",
|
||||||
"Sélectionnez une icône adaptée à un thème sombre.<br>Pensez à supprimer le cache de votre navigateur si la favicon ne change pas.": "Selezionare un'icona adatta a un tema scuro.<br>Ricordarsi di cancellare la cache del browser se la favicon non cambia.",
|
"faviconDark.ico": "faviconDark.ico",
|
||||||
"Fuseau horaire": "Fuso orario",
|
"Sélectionnez une icône adaptée à un thème sombre.<br>Pensez à supprimer le cache de votre navigateur si la favicon ne change pas.": "Selezionare un'icona adatta a un tema scuro.<br>Ricordarsi di cancellare la cache del browser se la favicon non cambia.",
|
||||||
"Le fuseau horaire est utile au bon référencement": "Il fuso orario è utile per una buona SEO.",
|
"Fuseau horaire": "Fuso orario",
|
||||||
"Message de consentement aux cookies": "Messaggio di consenso ai cookie",
|
"Le fuseau horaire est utile au bon référencement": "Il fuso orario è utile per una buona SEO.",
|
||||||
"Activation obligatoire selon les lois françaises sauf si vous utilisez votre propre système de consentement.": "Attivazione obbligatoria secondo le leggi francesi, a meno che non si utilizzi il proprio sistema di consenso.",
|
"Message de consentement aux cookies": "Messaggio di consenso ai cookie",
|
||||||
"Apache URL intelligentes": "Apache Smart URLs",
|
"Activation obligatoire selon les lois françaises sauf si vous utilisez votre propre système de consentement.": "Attivazione obbligatoria secondo le leggi francesi, a meno che non si utilizzi il proprio sistema di consenso.",
|
||||||
"Supprime le point d'interrogation dans les URL, l'option est indisponible avec les autres serveurs Web": "Rimuove il punto interrogativo negli URL; l'opzione non è disponibile con altri server web",
|
"Apache URL intelligentes": "Apache Smart URLs",
|
||||||
"Rechercher une mise à jour en ligne": "Cercare un aggiornamento online",
|
"Supprime le point d'interrogation dans les URL, l'option est indisponible avec les autres serveurs Web": "Rimuove il punto interrogativo negli URL; l'opzione non è disponibile con altri server web",
|
||||||
"La vérification est quotidienne. Option désactivée si la configuration du serveur ne le permet pas.": "La verifica è quotidiana. Disattivato se la configurazione del server non lo consente.",
|
"Rechercher une mise à jour en ligne": "Cercare un aggiornamento online",
|
||||||
"Préserver le fichier htaccess racine": "Conserva il file htaccess principale",
|
"La vérification est quotidienne. Option désactivée si la configuration du serveur ne le permet pas.": "La verifica è quotidiana. Disattivato se la configurazione del server non lo consente.",
|
||||||
"Lors d'une mise à jour automatique, conserve le fichier htaccess de la racine du site.": "Durante un aggiornamento automatico, conserva il file htaccess principale del sito.",
|
"Préserver le fichier htaccess racine": "Conserva il file htaccess principale",
|
||||||
"Sauvegarde automatique quotidienne du site": "Backup automatico giornaliero del sito",
|
"Lors d'une mise à jour automatique, conserve le fichier htaccess de la racine du site.": "Durante un aggiornamento automatico, conserva il file htaccess principale del sito.",
|
||||||
"Une archive du dossier /site/data est conservée pendant 30 jours. Activation recommandée": "Un archivio della directory /sito/dati viene conservato per 30 giorni. Attivazione consigliata",
|
"Sauvegarde automatique quotidienne du site": "Backup automatico giornaliero del sito",
|
||||||
"Site en maintenance": "Sito in mantenimento",
|
"Une archive du dossier /site/data est conservée pendant 30 jours. Activation recommandée": "Un archivio della directory /sito/dati viene conservato per 30 giorni. Attivazione consigliata",
|
||||||
"Clé de l'API <a href='https://app.screenshotapi.net/' target='_blank'>ScreenShotApi</a>": "Chiave API <a href='https://app.screenshotapi.net/' target='_blank'>ScreenShotApi</a>",
|
"Site en maintenance": "Sito in mantenimento",
|
||||||
"Saisir la clé, puis valider le formulaire avant de cliquer sur le bouton de génération": "Inserire la chiave, quindi convalidare il modulo prima di fare clic sul pulsante di generazione",
|
"Clé de l'API <a href='https://app.screenshotapi.net/' target='_blank'>ScreenShotApi</a>": "Chiave API <a href='https://app.screenshotapi.net/' target='_blank'>ScreenShotApi</a>",
|
||||||
"Autoriser les robots à référencer le site": "Consentire ai robot di fare riferimento al sito",
|
"Saisir la clé, puis valider le formulaire avant de cliquer sur le bouton de génération": "Inserire la chiave, quindi convalidare il modulo prima di fare clic sul pulsante di generazione",
|
||||||
"Facebook": "Facebook",
|
"Autoriser les robots à référencer le site": "Consentire ai robot di fare riferimento al sito",
|
||||||
"Saisissez votre ID : https://www.facebook.com/[ID].": "Inserire il proprio ID: https://www.facebook.com/[ID].",
|
"Facebook": "Facebook",
|
||||||
"Instagram": "Instagram",
|
"Saisissez votre ID : https://www.facebook.com/[ID].": "Inserire il proprio ID: https://www.facebook.com/[ID].",
|
||||||
"Saisissez votre ID : https://www.instagram.com/[ID].": "Inserire il proprio ID: https://www.instagram.com/[ID].",
|
"Instagram": "Instagram",
|
||||||
"Chaîne Youtube": "Canale Youtube",
|
"Saisissez votre ID : https://www.instagram.com/[ID].": "Inserire il proprio ID: https://www.instagram.com/[ID].",
|
||||||
"ID de la chaîne : https://www.youtube.com/channel/[ID].": "ID del canale: https://www.youtube.com/channel/[ID].",
|
"Chaîne Youtube": "Canale Youtube",
|
||||||
"Youtube": "Youtube",
|
"ID de la chaîne : https://www.youtube.com/channel/[ID].": "ID del canale: https://www.youtube.com/channel/[ID].",
|
||||||
"Saisissez votre ID Utilisateur : https://www.youtube.com/user/[ID].": "Inserire il proprio ID: https://www.youtube.com/user/[ID].",
|
"Youtube": "Youtube",
|
||||||
"Twitter": "Twitter",
|
"Saisissez votre ID Utilisateur : https://www.youtube.com/user/[ID].": "Inserire il proprio ID: https://www.youtube.com/user/[ID].",
|
||||||
"Saisissez votre ID : https://twitter.com/[ID].": "Inserire il proprio ID: https://twitter.com/[ID].",
|
"Twitter": "Twitter",
|
||||||
"Pinterest": "Pinterest",
|
"Saisissez votre ID : https://twitter.com/[ID].": "Inserire il proprio ID: https://twitter.com/[ID].",
|
||||||
"Saisissez votre ID : https://pinterest.com/[ID].": "Inserire il proprio ID: https://pinterest.com/[ID].",
|
"Pinterest": "Pinterest",
|
||||||
"Linkedin": "Linkedin",
|
"Saisissez votre ID : https://pinterest.com/[ID].": "Inserire il proprio ID: https://pinterest.com/[ID].",
|
||||||
"Saisissez votre ID Linkedin : https://fr.linkedin.com/in/[ID].": "Inserire il proprio ID Linkedin: https://fr.linkedin.com/in/[ID].",
|
"Linkedin": "Linkedin",
|
||||||
"Github": "Github",
|
"Saisissez votre ID Linkedin : https://fr.linkedin.com/in/[ID].": "Inserire il proprio ID Linkedin: https://fr.linkedin.com/in/[ID].",
|
||||||
"Saisissez votre ID Github : https://github.com/[ID].": "Inserire il proprio ID Github: https://github.com/[ID].",
|
"Github": "Github",
|
||||||
"Dévoiler le mot de passe": "Svelare il password",
|
"Saisissez votre ID Github : https://github.com/[ID].": "Inserire il proprio ID Github: https://github.com/[ID].",
|
||||||
"Le survol d'une icône de l'écran de connexion affiche temporairement le mot de passe.": "Passando il mouse su un'icona nella schermata di accesso si visualizza temporaneamente la password",
|
"Dévoiler le mot de passe": "Svelare il password",
|
||||||
"Déconnexion automatique": "Auto Logout",
|
"Le survol d'une icône de l'écran de connexion affiche temporairement le mot de passe.": "Passando il mouse su un'icona nella schermata di accesso si visualizza temporaneamente la password",
|
||||||
"Déconnecte les sessions ouvertes précédemment sur d'autres navigateurs ou terminaux. Activation recommandée.": "Disconnette le sessioni precedentemente aperte su altri browser o terminali. Consigliata l'abilitazione",
|
"Déconnexion automatique": "Auto Logout",
|
||||||
"Redirection vers la connexion": "Reindirizzamento al login",
|
"Déconnecte les sessions ouvertes précédemment sur d'autres navigateurs ou terminaux. Activation recommandée.": "Disconnette le sessioni precedentemente aperte su altri browser o terminali. Consigliata l'abilitazione",
|
||||||
"Cette redirection ne concerne que les pages d'administration du site.": "Questo reindirizzamento è solo per le pagine di amministrazione del sito",
|
"Redirection vers la connexion": "Reindirizzamento al login",
|
||||||
"Limitation des tentatives": "Limitazione dei tentativi",
|
"Cette redirection ne concerne que les pages d'administration du site.": "Questo reindirizzamento è solo per le pagine di amministrazione del sito",
|
||||||
"Blocage après échecs": "Blocco dopo i fallimenti",
|
"Limitation des tentatives": "Limitazione dei tentativi",
|
||||||
"Captcha à la connexion": "Captcha al login",
|
"Blocage après échecs": "Blocco dopo i fallimenti",
|
||||||
"Captcha complexe": "captcha complesso",
|
"Captcha à la connexion": "Captcha al login",
|
||||||
"Option recommandée pour sécuriser la connexion. S'applique à tous les captchas du site. Le captcha simple se limite à une addition de nombres de 0 à 10. Le captcha complexe utilise quatre opérations de nombres de 0 à 20. Activation recommandée.": "Opzione consigliata per proteggere la connessione. Si applica a tutti i captchas del sito. Il captcha semplice si limita all'aggiunta di numeri da 0 a 10. Il captcha complesso utilizza quattro operazioni su numeri da 0 a 20. Attivazione consigliata.",
|
"Captcha complexe": "captcha complesso",
|
||||||
"Type de captcha": "Tipo di Captcha",
|
"Option recommandée pour sécuriser la connexion. S'applique à tous les captchas du site. Le captcha simple se limite à une addition de nombres de 0 à 10. Le captcha complexe utilise quatre opérations de nombres de 0 à 20. Activation recommandée.": "Opzione consigliata per proteggere la connessione. Si applica a tutti i captchas del sito. Il captcha semplice si limita all'aggiunta di numeri da 0 a 10. Il captcha complesso utilizza quattro operazioni su numeri da 0 a 20. Attivazione consigliata.",
|
||||||
"Activer la journalisation": "Abilita la registrazione",
|
"Type de captcha": "Tipo di Captcha",
|
||||||
"Anonymat des adresses IP": "Anonimato degli indirizzi IP",
|
"Activer la journalisation": "Abilita la registrazione",
|
||||||
"La règlementation française impose un anonymat de niveau 2": "La legge francese richiede l'anonimato di livello 2",
|
"Anonymat des adresses IP": "Anonimato degli indirizzi IP",
|
||||||
"Activer SMTP": "Attivare SMTP",
|
"La règlementation française impose un anonymat de niveau 2": "La legge francese richiede l'anonimato di livello 2",
|
||||||
"Paramètres à utiliser lorsque votre hébergeur ne propose pas la fonctionnalité d'envoi de mail.": "Impostazioni da utilizzare quando l'host non offre la funzionalità di invio della posta.",
|
"Activer SMTP": "Attivare SMTP",
|
||||||
"Adresse SMTP": "Indirizzo SMTP",
|
"Paramètres à utiliser lorsque votre hébergeur ne propose pas la fonctionnalité d'envoi de mail.": "Impostazioni da utilizzare quando l'host non offre la funzionalità di invio della posta.",
|
||||||
"Port SMTP": "Porta SMTP",
|
"Adresse SMTP": "Indirizzo SMTP",
|
||||||
"Authentification": "Autenticazione",
|
"Port SMTP": "Porta SMTP",
|
||||||
"Nom utilisateur": "Nome utente",
|
"Authentification": "Autenticazione",
|
||||||
"Sécurité": "Sicurezza",
|
"Nom utilisateur": "Nome utente",
|
||||||
"Nouvelle page ou barre latérale": "Nuova pagina o barra laterale",
|
"Sécurité": "Sicurezza",
|
||||||
"Éditer la page": "Modifica pagina",
|
"Nouvelle page ou barre latérale": "Nuova pagina o barra laterale",
|
||||||
"Supprimer la page": "Cancella pagina",
|
"Éditer la page": "Modifica pagina",
|
||||||
"Gérer les modules": "Gestisci moduli",
|
"Supprimer la page": "Cancella pagina",
|
||||||
"Catalogue": "Gestisci",
|
"Gérer les modules": "Gestisci moduli",
|
||||||
"Configuration": "Configurazione",
|
"Catalogue": "Gestisci",
|
||||||
"Utilisateurs": "Utenti",
|
"Configuration": "Configurazione",
|
||||||
"Déconnecter": "Disconnessione",
|
"Utilisateurs": "Utenti",
|
||||||
"Éditer": "Modifica",
|
"Déconnecter": "Disconnessione",
|
||||||
"Supprimer": "Cancella",
|
"Éditer": "Modifica",
|
||||||
"Importer des utilisateurs en masse": "Importazione di utenti in blocco",
|
"Supprimer": "Cancella",
|
||||||
"Ajouter un utilisateur": "Aggiungere utente",
|
"Importer des utilisateurs en masse": "Importazione di utenti in blocco",
|
||||||
"Pseudo": "Nickname",
|
"Ajouter un utilisateur": "Aggiungere utente",
|
||||||
"Signature": "Firma",
|
"Pseudo": "Nickname",
|
||||||
"Groupe": "Gruppo",
|
"Signature": "Firma",
|
||||||
"Impossible de modifier votre propre groupe.": "Impossibile modificare il proprio gruppo",
|
"Groupe": "Gruppo",
|
||||||
"Partage de fichiers autorisé": "Condivisione di file consentita",
|
"Impossible de modifier votre propre groupe.": "Impossibile modificare il proprio gruppo",
|
||||||
"Ce membre pourra téléverser ou télécharger des fichiers dans le dossier 'partage' et ses sous-dossiers": "Questo membro potrà caricare o scaricare file nella cartella 'share' e nelle sue sottocartelle",
|
"Partage de fichiers autorisé": "Condivisione di file consentita",
|
||||||
"L'identifiant est défini lors de la création du compte, il ne peut pas être modifié.": "Il nome utente viene impostato alla creazione dell'account, non può essere modificato",
|
"Ce membre pourra téléverser ou télécharger des fichiers dans le dossier 'partage' et ses sous-dossiers": "Questo membro potrà caricare o scaricare file nella cartella 'share' e nelle sue sottocartelle",
|
||||||
"Ancien mot de passe": "Password precedente",
|
"L'identifiant est défini lors de la création du compte, il ne peut pas être modifié.": "Il nome utente viene impostato alla creazione dell'account, non può essere modificato",
|
||||||
"Nouveau mot de passe": "Nuova password",
|
"Ancien mot de passe": "Password precedente",
|
||||||
"Séparateur": "Separatore",
|
"Nouveau mot de passe": "Nuova password",
|
||||||
"Envoyer un message de confirmation": "Invia messaggio di conferma",
|
"Séparateur": "Separatore",
|
||||||
"Prévenir l'utilisateur par mail": "Notifica all'utente via e-mail",
|
"Envoyer un message de confirmation": "Invia messaggio di conferma",
|
||||||
"Copie de sites inter-langues": "Copia di siti in più lingue",
|
"Prévenir l'utilisateur par mail": "Notifica all'utente via e-mail",
|
||||||
"Titre du site": "Titolo del sito",
|
"Copie de sites inter-langues": "Copia di siti in più lingue",
|
||||||
"Il apparaît dans la barre de titre et les partages sur les réseaux sociaux.": "Appare nella barra del titolo e viene condiviso sui social network",
|
"Titre du site": "Titolo del sito",
|
||||||
"Description du site": "Descrizione del sito",
|
"Il apparaît dans la barre de titre et les partages sur les réseaux sociaux.": "Appare nella barra del titolo e viene condiviso sui social network",
|
||||||
"La description d'une page participe à son référencement, chaque page doit disposer d'une description différente.": "La descrizione di una pagina contribuisce alla sua referenziazione; ogni pagina deve avere una descrizione diversa.",
|
"Description du site": "Descrizione del sito",
|
||||||
"Accueil du site": "Home page",
|
"La description d'une page participe à son référencement, chaque page doit disposer d'une description différente.": "La descrizione di una pagina contribuisce alla sua referenziazione; ogni pagina deve avere una descrizione diversa.",
|
||||||
"La première page que vos visiteurs verront.": "La prima pagina che i visitatori vedranno",
|
"Accueil du site": "Home page",
|
||||||
"Accès interdit, erreur 403": "Accesso negato, errore 403",
|
"La première page que vos visiteurs verront.": "La prima pagina che i visitatori vedranno",
|
||||||
"Cette page ne doit pas apparaître dans l'arborescence du menu. Créez une page orpheline.": "Questa pagina non dovrebbe apparire nell'albero dei menu. Creare una pagina orfana",
|
"Accès interdit, erreur 403": "Accesso negato, errore 403",
|
||||||
"Page inexistante, erreur 404": "La pagina non esiste, errore 404",
|
"Cette page ne doit pas apparaître dans l'arborescence du menu. Créez une page orpheline.": "Questa pagina non dovrebbe apparire nell'albero dei menu. Creare una pagina orfana",
|
||||||
"Mentions légales": "Avviso legale",
|
"Page inexistante, erreur 404": "La pagina non esiste, errore 404",
|
||||||
"Les mentions légales sont obligatoires en France. Une option du pied de page ajoute un lien discret vers cette page.": "Le comunicazioni legali sono obbligatorie in Francia. Un'opzione a piè di pagina aggiunge un link discreto a questa pagina",
|
"Mentions légales": "Avviso legale",
|
||||||
"Recherche dans le site": "Cerca nel sito",
|
"Les mentions légales sont obligatoires en France. Une option du pied de page ajoute un lien discret vers cette page.": "Le comunicazioni legali sono obbligatorie in Francia. Un'opzione a piè di pagina aggiunge un link discreto a questa pagina",
|
||||||
"Sélectionnez une page contenant le module 'Recherche'. Une option du pied de page ajoute un lien discret vers cette page.": "Selezionare una pagina contenente il modulo 'Ricerca'. Un'opzione a piè di pagina aggiunge un link discreto a questa pagina.",
|
"Recherche dans le site": "Cerca nel sito",
|
||||||
"Rechercher": "Ricerca",
|
"Sélectionnez une page contenant le module 'Recherche'. Une option du pied de page ajoute un lien discret vers cette page.": "Selezionare una pagina contenente il modulo 'Ricerca'. Un'opzione a piè di pagina aggiunge un link discreto a questa pagina.",
|
||||||
"Plan du site": "Mappa del sito",
|
"Rechercher": "Ricerca",
|
||||||
"Cookies": "Cookies",
|
"Plan du site": "Mappa del sito",
|
||||||
"Titre de la fenêtre": "Titolo della finestra",
|
"Cookies": "Cookies",
|
||||||
"Saisissez le titre de la fenêtre de gestion des cookies.": "Inserire il titolo della finestra di gestione dei cookie",
|
"Titre de la fenêtre": "Titolo della finestra",
|
||||||
"Bouton de validation": "Pulsante di convalida",
|
"Saisissez le titre de la fenêtre de gestion des cookies.": "Inserire il titolo della finestra di gestione dei cookie",
|
||||||
"Cookies Zwii": "Zwii Cookies",
|
"Bouton de validation": "Pulsante di convalida",
|
||||||
"Saisissez le message pour les cookies déposés par ZwiiCMS, nécessaires au fonctionnement et qui ne nécessitent pas de consentement.": "Inserire il messaggio per i cookie depositati da ZwiiCMS, che sono necessari per il funzionamento e non richiedono consenso.",
|
"Cookies Zwii": "Zwii Cookies",
|
||||||
"Lien page des mentions légales.": "Link alla pagina delle note legali.",
|
"Saisissez le message pour les cookies déposés par ZwiiCMS, nécessaires au fonctionnement et qui ne nécessitent pas de consentement.": "Inserire il messaggio per i cookie depositati da ZwiiCMS, che sono necessari per il funzionamento e non richiedono consenso.",
|
||||||
"Saisissez le texte du lien vers les mentions légales,la page doit être définie dans la configuration du site.": "Inserire il testo del link alla nota legale; la pagina deve essere definita nella configurazione del sito.",
|
"Lien page des mentions légales.": "Link alla pagina delle note legali.",
|
||||||
"Pages et les modules de": "Pagine e moduli di",
|
"Saisissez le texte du lien vers les mentions légales,la page doit être définie dans la configuration du site.": "Inserire il testo del link alla nota legale; la pagina deve essere definita nella configurazione del sito.",
|
||||||
"Vers": "A",
|
"Pages et les modules de": "Pagine e moduli di",
|
||||||
"Supprimer le module": "Elimina modulo",
|
"Vers": "A",
|
||||||
"Sauvegarder le module dans le gestionnaire de fichiers": "Salva il modulo nel file manager",
|
"Supprimer le module": "Elimina modulo",
|
||||||
"Sauvegarder et télécharger le module": "Salva e scarica il modulo",
|
"Sauvegarder le module dans le gestionnaire de fichiers": "Salva il modulo nel file manager",
|
||||||
"Sauvegarder les données du module dans le gestionnaire de fichiers": "Salva i dati del modulo nel file manager",
|
"Sauvegarder et télécharger le module": "Salva e scarica il modulo",
|
||||||
"'Sauvegarder et télécharger les données du module": "Salva e scarica i dati del modulo",
|
"Sauvegarder les données du module dans le gestionnaire de fichiers": "Salva i dati del modulo nel file manager",
|
||||||
"Installer depuis le catalogue en ligne": "Installa dal catalogo online",
|
"'Sauvegarder et télécharger les données du module": "Salva e scarica i dati del modulo",
|
||||||
"Installer depuis une archive": "Installa da archivio",
|
"Installer depuis le catalogue en ligne": "Installa dal catalogo online",
|
||||||
"Mettre à jour le module orphelin": "Aggiornamento del modulo orfano",
|
"Installer depuis une archive": "Installa da archivio",
|
||||||
"Télécharger le module dans le gestionnaire de fichiers": "Scarica il modulo nel file manager",
|
"Mettre à jour le module orphelin": "Aggiornamento del modulo orfano",
|
||||||
"Connexion": "Login",
|
"Télécharger le module dans le gestionnaire de fichiers": "Scarica il modulo nel file manager",
|
||||||
"Ajouter une fonte": "Aggiungi un carattere",
|
"Connexion": "Login",
|
||||||
"Fonte en ligne": "Font online",
|
"Ajouter une fonte": "Aggiungi un carattere",
|
||||||
"Fonte installée": "Font installata",
|
"Fonte en ligne": "Font online",
|
||||||
"Identifiant (sans espace ni majuscule)": "Identificatore (senza spazi o lettere maiuscole)",
|
"Fonte installée": "Font installata",
|
||||||
"Famille": "Famiglia",
|
"Identifiant (sans espace ni majuscule)": "Identificatore (senza spazi o lettere maiuscole)",
|
||||||
"Url du fichier de fonte": "Url del file di font",
|
"Famille": "Famiglia",
|
||||||
"Réinitialiser avec le thème par défaut": "Reimpostare il tema predefinito",
|
"Url du fichier de fonte": "Url del file di font",
|
||||||
"Arrière plan": "Sfondo",
|
"Réinitialiser avec le thème par défaut": "Reimpostare il tema predefinito",
|
||||||
"Couleur visible en l'absence d'une image.<br />Le curseur horizontal règle le niveau de transparence.": "Colore visibile senza immagine. Il cursore orizzontale imposta il livello di trasparenza",
|
"Arrière plan": "Sfondo",
|
||||||
"Titres": "Titoli",
|
"Couleur visible en l'absence d'une image.<br />Le curseur horizontal règle le niveau de transparence.": "Colore visibile senza immagine. Il cursore orizzontale imposta il livello di trasparenza",
|
||||||
"Texte": "Testo",
|
"Titres": "Titoli",
|
||||||
"Arrière plan des champs": "Sfondo dei campi",
|
"Texte": "Testo",
|
||||||
"Couleur visible en l'absence d'une image.<br />Le curseur horizontal règle le niveau de transparence. La couleur du texte est automatique.": "Colore visibile senza immagine. Il cursore orizzontale imposta il livello di trasparenza. Il colore del testo è automatico",
|
"Arrière plan des champs": "Sfondo dei campi",
|
||||||
"Bordure des champs": "Bordo campo",
|
"Couleur visible en l'absence d'une image.<br />Le curseur horizontal règle le niveau de transparence. La couleur du texte est automatique.": "Colore visibile senza immagine. Il cursore orizzontale imposta il livello di trasparenza. Il colore del testo è automatico",
|
||||||
"Bouton Aide": "Pulsante di aiuto",
|
"Bordure des champs": "Bordo campo",
|
||||||
"Bouton retour": "Pulsante posteriore",
|
"Bouton Aide": "Pulsante di aiuto",
|
||||||
"Bouton standard": "Pulsante standard",
|
"Bouton retour": "Pulsante posteriore",
|
||||||
"Bouton effacement": "Pulsante di cancellazione",
|
"Bouton standard": "Pulsante standard",
|
||||||
"Bouton validation": "Pulsante di convalida",
|
"Bouton effacement": "Pulsante di cancellazione",
|
||||||
"Police du texte": "Font di testo",
|
"Bouton validation": "Pulsante di convalida",
|
||||||
"Taille": "Dimensione",
|
"Police du texte": "Font di testo",
|
||||||
"Police des titres": "Font del titolo",
|
"Taille": "Dimensione",
|
||||||
"Réinitialiser la feuille de style": "Reimpostare il foglio di stile",
|
"Police des titres": "Font del titolo",
|
||||||
"Rester connecté sur ce navigateur": "Rimani connesso su questo browser",
|
"Réinitialiser la feuille de style": "Reimpostare il foglio di stile",
|
||||||
"Effacer la page": "Cancella pagina",
|
"Rester connecté sur ce navigateur": "Rimani connesso su questo browser",
|
||||||
"Titre": "Titolo",
|
"Effacer la page": "Cancella pagina",
|
||||||
"Titre court": "Titolo breve",
|
"Titre": "Titolo",
|
||||||
"Le titre court est affiché dans les menus. Il peut être identique au titre de la page.": "Il titolo breve viene visualizzato nei menu. Può essere identico al titolo della pagina",
|
"Titre court": "Titolo breve",
|
||||||
"Titre masqué dans la page": "Titolo nascosto nella pagina",
|
"Le titre court est affiché dans les menus. Il peut être identique au titre de la page.": "Il titolo breve viene visualizzato nei menu. Può essere identico al titolo della pagina",
|
||||||
"Fil d'Ariane dans le titre": "Breadcrumb nel titolo",
|
"Titre masqué dans la page": "Titolo nascosto nella pagina",
|
||||||
"Affiche le nom de la page parente suivi du nom de la page, le titre ne doit pas être masqué.": "Visualizza il nome della pagina madre seguito dal nome della pagina; il titolo non deve essere nascosto",
|
"Fil d'Ariane dans le titre": "Breadcrumb nel titolo",
|
||||||
"Position": "Posizione",
|
"Affiche le nom de la page parente suivi du nom de la page, le titre ne doit pas être masqué.": "Visualizza il nome della pagina madre seguito dal nome della pagina; il titolo non deve essere nascosto",
|
||||||
"'Ne pas afficher' crée une page orpheline non accessible par le biais des menus.": "'Non mostrare' crea una pagina orfana a cui non si può accedere tramite i menu",
|
"Position": "Posizione",
|
||||||
"Page parent": "Pagina madre",
|
"'Ne pas afficher' crée une page orpheline non accessible par le biais des menus.": "'Non mostrare' crea una pagina orfana a cui non si può accedere tramite i menu",
|
||||||
"Emplacement :": "Posizione:",
|
"Page parent": "Pagina madre",
|
||||||
"Le menu accessoire est aligné à droite de la barre de menu, c'est un emplacement réservé aux drapeaux et au bouton de connexion.": "Il menu accessorio è allineato a destra della barra dei menu, è un segnaposto per le bandiere e il pulsante di accesso.",
|
"Emplacement :": "Posizione:",
|
||||||
"Page non cliquable": "Pagina non cliccabile",
|
"Le menu accessoire est aligné à droite de la barre de menu, c'est un emplacement réservé aux drapeaux et au bouton de connexion.": "Il menu accessorio è allineato a destra della barra dei menu, è un segnaposto per le bandiere e il pulsante di accesso.",
|
||||||
"Option active en mode déconnecté uniquement, les pages enfants sont visibles et accessibles.": "Opzione attiva solo in modalità offline, le pagine dei bambini sono visibili e accessibili",
|
"Page non cliquable": "Pagina non cliccabile",
|
||||||
"S'ouvre dans un nouvel onglet": "Si apre in una nuova scheda",
|
"Option active en mode déconnecté uniquement, les pages enfants sont visibles et accessibles.": "Opzione attiva solo in modalità offline, le pagine dei bambini sono visibili e accessibili",
|
||||||
"Apparence": "Aspetto",
|
"S'ouvre dans un nouvel onglet": "Si apre in una nuova scheda",
|
||||||
"Sélectionnez une image ou une icône de petite dimension": "Selezionare un'immagine o un'icona piccola",
|
"Apparence": "Aspetto",
|
||||||
"Masquer les pages enfants dans le menu horizontal": "Nascondi le pagine figlio nel menu orizzontale",
|
"Sélectionnez une image ou une icône de petite dimension": "Selezionare un'immagine o un'icona piccola",
|
||||||
"Masquer la page et les pages enfants dans le menu d'une barre latérale": "Nascondi pagina e pagine figlio in un menu della barra laterale",
|
"Masquer les pages enfants dans le menu horizontal": "Nascondi le pagine figlio nel menu orizzontale",
|
||||||
"La page est affichée dans un menu horizontal mais pas dans le menu vertical d'une barre latérale.": "La pagina viene visualizzata in un menu orizzontale ma non nel menu verticale di una barra laterale.",
|
"Masquer la page et les pages enfants dans le menu d'une barre latérale": "Nascondi pagina e pagine figlio in un menu della barra laterale",
|
||||||
"Module": "Modulo",
|
"La page est affichée dans un menu horizontal mais pas dans le menu vertical d'une barre latérale.": "La pagina viene visualizzata in un menu orizzontale ma non nel menu verticale di una barra laterale.",
|
||||||
"En cas de changement de module, les données du module précédent seront supprimées.": "Quando si cambia il modulo, i dati del modulo precedente vengono cancellati.",
|
"Module": "Modulo",
|
||||||
"Position du module": "Posizione del modulo",
|
"En cas de changement de module, les données du module précédent seront supprimées.": "Quando si cambia il modulo, i dati del modulo precedente vengono cancellati.",
|
||||||
"En position libre ajoutez le module en plaçant [MODULE] à l'endroit voulu dans votre page.": "In posizione libera aggiungere il modulo posizionando [MODULO] nel punto desiderato della pagina.",
|
"Position du module": "Posizione del modulo",
|
||||||
"Feuille de style spécifique à la page.": "Foglio di stile specifico della pagina.",
|
"En position libre ajoutez le module en plaçant [MODULE] à l'endroit voulu dans votre page.": "In posizione libera aggiungere il modulo posizionando [MODULO] nel punto desiderato della pagina.",
|
||||||
"Instructions JS ou jquery spécifiques à la page.": "Istruzioni JS o jquery specifiche della pagina.",
|
"Feuille de style spécifique à la page.": "Foglio di stile specifico della pagina.",
|
||||||
"Gabarits de page - Barre latérale": "Modelli di pagina - Barra laterale",
|
"Instructions JS ou jquery spécifiques à la page.": "Istruzioni JS o jquery specifiche della pagina.",
|
||||||
"Pour définir la page comme barre latérale, choisissez l'option dans la liste.": "Per impostare la pagina come barra laterale, scegliere l'opzione dall'elenco.",
|
"Gabarits de page - Barre latérale": "Modelli di pagina - Barra laterale",
|
||||||
"Barre latérale gauche :": "Barra laterale sinistra:",
|
"Pour définir la page comme barre latérale, choisissez l'option dans la liste.": "Per impostare la pagina come barra laterale, scegliere l'opzione dall'elenco.",
|
||||||
"Barre latérale droite :": "Barra laterale destra:",
|
"Barre latérale gauche :": "Barra laterale sinistra:",
|
||||||
"Contenu du menu vertical": "Contenuto del menu verticale",
|
"Barre latérale droite :": "Barra laterale destra:",
|
||||||
"Par défaut le menu est affiché APRES le contenu de la page. Pour le positionner à un emplacement précis, insérez [MENU] dans le contenu de la page.": "Per impostazione predefinita, il menu viene visualizzato DOPO il contenuto della pagina. Per posizionarlo in una posizione specifica, inserire [MENU] nel contenuto della pagina.",
|
"Contenu du menu vertical": "Contenuto del menu verticale",
|
||||||
"Groupe requis pour accéder à la page :": "Gruppo richiesto per accedere alla pagina:",
|
"Par défaut le menu est affiché APRES le contenu de la page. Pour le positionner à un emplacement précis, insérez [MENU] dans le contenu de la page.": "Per impostazione predefinita, il menu viene visualizzato DOPO il contenuto della pagina. Per posizionarlo in una posizione specifica, inserire [MENU] nel contenuto della pagina.",
|
||||||
"Méta-titre": "Meta titolo",
|
"Groupe requis pour accéder à la page :": "Gruppo richiesto per accedere alla pagina:",
|
||||||
"Méta-description": "Meta descrizione",
|
"Méta-titre": "Meta titolo",
|
||||||
"Module de la page": "Modulo pagina",
|
"Méta-description": "Meta descrizione",
|
||||||
"Paramètres de la sauvegarde": "Impostazioni di backup",
|
"Module de la page": "Modulo pagina",
|
||||||
"Sécurité de la connexion": "Sicurezza della connessione",
|
"Paramètres de la sauvegarde": "Impostazioni di backup",
|
||||||
"Journalisation": "Registrazione",
|
"Sécurité de la connexion": "Sicurezza della connessione",
|
||||||
"Paramètres": "Impostazioni",
|
"Journalisation": "Registrazione",
|
||||||
"SMTP": "SMTP",
|
"Paramètres": "Impostazioni",
|
||||||
"Archive à restaurer": "Archivio da ripristinare",
|
"SMTP": "SMTP",
|
||||||
"Mise à jour automatisée": "Aggiornamento automatico",
|
"Archive à restaurer": "Archivio da ripristinare",
|
||||||
"Capture d'écran Open Graph": "Schermata Open Graph",
|
"Mise à jour automatisée": "Aggiornamento automatico",
|
||||||
"Référencement": "Referenziamento",
|
"Capture d'écran Open Graph": "Schermata Open Graph",
|
||||||
"Réseaux sociaux": "Reti sociali",
|
"Référencement": "Referenziamento",
|
||||||
"Renseignez les champs ci-dessous pour finaliser l'installation.": "Compilare i campi sottostanti per completare l'installazione.",
|
"Réseaux sociaux": "Reti sociali",
|
||||||
"Compte administrateur": "Account amministratore",
|
"Renseignez les champs ci-dessous pour finaliser l'installation.": "Compilare i campi sottostanti per completare l'installazione.",
|
||||||
"Options avancées": "Opzioni avanzate",
|
"Compte administrateur": "Account amministratore",
|
||||||
"Mise à jour de ZwiiCMS": "Aggiornare ZwiiCMS",
|
"Options avancées": "Opzioni avanzate",
|
||||||
"vers ZwiiCMS": "a ZwiiCMS",
|
"Mise à jour de ZwiiCMS": "Aggiornare ZwiiCMS",
|
||||||
"Afin d'assurer le bon fonctionnement de Zwii, veuillez ne pas fermer cette page avant la fin de l'opération.": "Per garantire il corretto funzionamento di Zwii, non chiudere questa pagina fino al completamento dell'operazione.",
|
"vers ZwiiCMS": "a ZwiiCMS",
|
||||||
"1/4 : Préparation...": "1/4 : Preparazione...",
|
"Afin d'assurer le bon fonctionnement de Zwii, veuillez ne pas fermer cette page avant la fin de l'opération.": "Per garantire il corretto funzionamento di Zwii, non chiudere questa pagina fino al completamento dell'operazione.",
|
||||||
"2/4 : Téléchargement...": "2/4 : Download...",
|
"1/4 : Préparation...": "1/4 : Preparazione...",
|
||||||
"3/4 : Installation...": "3/4: Installazione...",
|
"2/4 : Téléchargement...": "2/4 : Download...",
|
||||||
"4/4 : Configuration...": "4/4 : Configurazione...",
|
"3/4 : Installation...": "3/4: Installazione...",
|
||||||
"Une erreur est survenue lors de l'étape :": "Si è verificato un errore nel passaggio:",
|
"4/4 : Configuration...": "4/4 : Configurazione...",
|
||||||
"Mise à jour terminée avec succès.": "Aggiornamento completato con successo.",
|
"Une erreur est survenue lors de l'étape :": "Si è verificato un errore nel passaggio:",
|
||||||
"Notre site est actuellement en maintenance. Nous sommes désolés pour la gêne occasionnée et faisons notre possible pour être rapidement de retour.": "Il nostro sito è attualmente in manutenzione. Ci scusiamo per l'inconveniente e stiamo facendo del nostro meglio per tornare presto",
|
"Mise à jour terminée avec succès.": "Aggiornamento completato con successo.",
|
||||||
"Installer les données d'un module": "Installazione di dati da un modulo",
|
"Notre site est actuellement en maintenance. Nous sommes désolés pour la gêne occasionnée et faisons notre possible pour être rapidement de retour.": "Il nostro sito è attualmente in manutenzione. Ci scusiamo per l'inconveniente e stiamo facendo del nostro meglio per tornare presto",
|
||||||
"Sauvegarde": "Backup",
|
"Installer les données d'un module": "Installazione di dati da un modulo",
|
||||||
"Modules orphelins": "Moduli orfani",
|
"Sauvegarde": "Backup",
|
||||||
"Modules configurés": "Moduli configurati",
|
"Modules orphelins": "Moduli orfani",
|
||||||
"Modules installés": "Moduli installati",
|
"Modules configurés": "Moduli configurati",
|
||||||
"Données des modules": "Dati dei moduli",
|
"Modules installés": "Moduli installati",
|
||||||
"Version n°": "Versione n°",
|
"Données des modules": "Dati dei moduli",
|
||||||
"Du": "Da",
|
"Version n°": "Versione n°",
|
||||||
"Auteur :": "Autore:",
|
"Du": "Da",
|
||||||
"Licence :": "Licenza:",
|
"Auteur :": "Autore:",
|
||||||
"Installer ou mettre à jour un module téléchargé": "Installare o aggiornare un modulo scaricato",
|
"Licence :": "Licenza:",
|
||||||
"Couleurs": "Colori",
|
"Installer ou mettre à jour un module téléchargé": "Installare o aggiornare un modulo scaricato",
|
||||||
"Mise en forme du texte": "Formattazione del testo",
|
"Couleurs": "Colori",
|
||||||
"Image": "Immagine",
|
"Mise en forme du texte": "Formattazione del testo",
|
||||||
"Identité de la fonte": "Identità del carattere",
|
"Image": "Immagine",
|
||||||
"Disposition": "Layout",
|
"Identité de la fonte": "Identità del carattere",
|
||||||
"Contenu personnalisé": "Contenuto personalizzato",
|
"Disposition": "Layout",
|
||||||
"Informations": "Informazioni",
|
"Contenu personnalisé": "Contenuto personalizzato",
|
||||||
"Mise en forme du titre": "Formattazione del titolo",
|
"Informations": "Informazioni",
|
||||||
"Papier peint": "Sfondo",
|
"Mise en forme du titre": "Formattazione del titolo",
|
||||||
"Largeur de l'image :": "Larghezza immagine :",
|
"Papier peint": "Sfondo",
|
||||||
"Hauteur de l'image :": "Altezza immagine:",
|
"Largeur de l'image :": "Larghezza immagine :",
|
||||||
"largeur du site": "Larghezza del sito",
|
"Hauteur de l'image :": "Altezza immagine:",
|
||||||
"Ratio :": "Rapporto :",
|
"largeur du site": "Larghezza del sito",
|
||||||
"largeur de site :": "larghezza del sito:",
|
"Ratio :": "Rapporto :",
|
||||||
"Installer un thème archivé (site ou administration)": "Installa il tema archiviato (sito o amministrazione)",
|
"largeur de site :": "larghezza del sito:",
|
||||||
"Sauvegarde du thème dans le": "Salva tema nel",
|
"Installer un thème archivé (site ou administration)": "Installa il tema archiviato (sito o amministrazione)",
|
||||||
"gestionnaire de fichiers": "File manager",
|
"Sauvegarde du thème dans le": "Salva tema nel",
|
||||||
"Télécharger": "Scarica",
|
"gestionnaire de fichiers": "File manager",
|
||||||
"Contenu": "Contenuto",
|
"Télécharger": "Scarica",
|
||||||
"Mise en forme des titres": "Formattazione dei titoli",
|
"Contenu": "Contenuto",
|
||||||
"Copie des traductions rédigées": "Copia di traduzioni scritte",
|
"Mise en forme des titres": "Formattazione dei titoli",
|
||||||
"Identité": "Identità",
|
"Copie des traductions rédigées": "Copia di traduzioni scritte",
|
||||||
"Permissions :": "Autorizzazioni:",
|
"Identité": "Identità",
|
||||||
"Accès aux pages privées": "Accesso alle pagine private",
|
"Permissions :": "Autorizzazioni:",
|
||||||
"Ajout - Édition - Suppression de fichiers": "Aggiungi - Modifica - Elimina file",
|
"Accès aux pages privées": "Accesso alle pagine private",
|
||||||
"Administration complète du site": "Amministrazione completa del sito",
|
"Ajout - Édition - Suppression de fichiers": "Aggiungi - Modifica - Elimina file",
|
||||||
"Importation de fichier plat CSV": "Importazione di un file piatto CSV",
|
"Administration complète du site": "Amministrazione completa del sito",
|
||||||
"Confirmer la suppression de cet utilisateur": "Confermare la cancellazione di questo utente",
|
"Importation de fichier plat CSV": "Importazione di un file piatto CSV",
|
||||||
"Sauvegarde générée avec succès.": "Backup generato con successo",
|
"Confirmer la suppression de cet utilisateur": "Confermare la cancellazione di questo utente",
|
||||||
"Erreur : sauvegarde non générée !": "Errore: backup non generato!",
|
"Sauvegarde générée avec succès.": "Backup generato con successo",
|
||||||
"Sauvegarder": "Salva",
|
"Erreur : sauvegarde non générée !": "Errore: backup non generato!",
|
||||||
"La sauvegarde des fichiers peut prendre du temps. Continuer ?": "Il backup dei file può richiedere del tempo. Continuare?",
|
"Sauvegarder": "Salva",
|
||||||
"Supprimer toutes les sauvegardes automatiques ?": "Cancellare tutti i backup automatici?",
|
"La sauvegarde des fichiers peut prendre du temps. Continuer ?": "Il backup dei file può richiedere del tempo. Continuare?",
|
||||||
"Préparation de la mise à jour": "Preparazione dell'aggiornamento",
|
"Supprimer toutes les sauvegardes automatiques ?": "Cancellare tutti i backup automatici?",
|
||||||
"Téléchargement et validation de l'archive": "Scaricare e convalidare l'archivio",
|
"Préparation de la mise à jour": "Preparazione dell'aggiornamento",
|
||||||
"Installation": "Installazione",
|
"Téléchargement et validation de l'archive": "Scaricare e convalidare l'archivio",
|
||||||
"Confirmer la suppression de la page": "Confermare la cancellazione della pagina",
|
"Installation": "Installazione",
|
||||||
"Confirmer la suppression des données du module": "Confermare la cancellazione dei dati del modulo",
|
"Confirmer la suppression de la page": "Confermare la cancellazione della pagina",
|
||||||
"Ne pas afficher": "Non visualizzare",
|
"Confirmer la suppression des données du module": "Confermare la cancellazione dei dati del modulo",
|
||||||
"Au début": "All'inizio",
|
"Ne pas afficher": "Non visualizzare",
|
||||||
"Après": "Dopo",
|
"Au début": "All'inizio",
|
||||||
"Confirmer la désinstallation du module": "Confermare la disinstallazione del modulo",
|
"Après": "Dopo",
|
||||||
"Confirmer la dissociation du module de cette page": "Confermare la dissociazione del modulo da questa pagina",
|
"Confirmer la désinstallation du module": "Confermare la disinstallazione del modulo",
|
||||||
"Sauvegarder les données du site": "Salva i dati del sito",
|
"Confirmer la dissociation du module de cette page": "Confermare la dissociazione del modulo da questa pagina",
|
||||||
"Restaurer les données du site": "Ripristino dei dati del sito",
|
"Sauvegarder les données du site": "Salva i dati del sito",
|
||||||
"Vider dossier sauvegardes auto": "Svuota la cartella di backup automatico",
|
"Restaurer les données du site": "Ripristino dei dati del sito",
|
||||||
"Copier sauvegardes auto": "Copia dei backup automatici",
|
"Vider dossier sauvegardes auto": "Svuota la cartella di backup automatico",
|
||||||
"Réinstaller": "Reinstallare",
|
"Copier sauvegardes auto": "Copia dei backup automatici",
|
||||||
"Script dans head": "Scrittura in testa",
|
"Réinstaller": "Reinstallare",
|
||||||
"Script dans body": "Script nel corpo",
|
"Script dans head": "Scrittura in testa",
|
||||||
"Générer une capture Open Graph": "Generare l'acquisizione di Open Graph",
|
"Script dans body": "Script nel corpo",
|
||||||
"Générer sitemap.xml et robots.txt": "Generare sitemap.xml e robots.txt",
|
"Générer une capture Open Graph": "Generare l'acquisizione di Open Graph",
|
||||||
"Réinitialiser la liste": "Reset del elenco",
|
"Générer sitemap.xml et robots.txt": "Generare sitemap.xml e robots.txt",
|
||||||
"Réinitialiser le journal": "Registrazione reset",
|
"Réinitialiser la liste": "Reset del elenco",
|
||||||
"Fond du sous-menu": "Sfondo del sottomenu",
|
"Réinitialiser le journal": "Registrazione reset",
|
||||||
"Liens": "Link",
|
"Fond du sous-menu": "Sfondo del sottomenu",
|
||||||
"Arrière plan des blocs": "Sfondo dei blocchi",
|
"Liens": "Link",
|
||||||
"Bordure des blocs": "Confini dei blocchi",
|
"Arrière plan des blocs": "Sfondo dei blocchi",
|
||||||
"Boutons": "Pulsanti",
|
"Bordure des blocs": "Confini dei blocchi",
|
||||||
"Thème du site": "Tema del sito",
|
"Boutons": "Pulsanti",
|
||||||
"Thème de l'administration": "Tema dell'amministrazione",
|
"Thème du site": "Tema del sito",
|
||||||
"Appliquer": "Applicare",
|
"Thème de l'administration": "Tema dell'amministrazione",
|
||||||
"Enregistrer": "Salva",
|
"Appliquer": "Applicare",
|
||||||
"Éditeur CSS": "Editor CSS",
|
"Enregistrer": "Salva",
|
||||||
"Éditeur JS": "Editor JS",
|
"Éditeur CSS": "Editor CSS",
|
||||||
"Ne pas saisir les balises": "Non inserire i tag",
|
"Éditeur JS": "Editor JS",
|
||||||
"Accueil": "Casa",
|
"Ne pas saisir les balises": "Non inserire i tag",
|
||||||
"Aide": "Aiuto",
|
"Accueil": "Casa",
|
||||||
"Fontes": "Caratteri",
|
"Aide": "Aiuto",
|
||||||
"Gestion": "Gestione",
|
"Fontes": "Caratteri",
|
||||||
"Administration": "Amministrazione",
|
"Gestion": "Gestione",
|
||||||
"Langues": "Lingue",
|
"Administration": "Amministrazione",
|
||||||
"Langues de l'interface": "Linguaggi di interfaccia",
|
"Langues": "Lingue",
|
||||||
"Éditer les dialogues": "Modifica finestre",
|
"Éditer les dialogues": "Modifica finestre",
|
||||||
"Langues installées": "Lingue installate",
|
"Langues installées": "Lingue installate",
|
||||||
"Langues du site": "Lingue del sito",
|
"Interface": "Interfaccia",
|
||||||
"Interface": "Interfaccia",
|
"Langue de l'administration": "Lingua dell'amministrazione",
|
||||||
"Langue de l'administration": "Lingua dell'amministrazione",
|
"Dans quelle langue utiliserez-vous Zwii ?": "In quale lingua utilizzerete Zwii?",
|
||||||
"Dans quelle langue utiliserez-vous Zwii ?": "In quale lingua utilizzerete Zwii?",
|
"Maintenance": "Manutenzione",
|
||||||
"Maintenance": "Manutenzione",
|
"Scripts externes": "Script esterni",
|
||||||
"Scripts externes": "Script esterni",
|
"Version": "Versione",
|
||||||
"Version": "Versione",
|
"Catégorie": "Categoria",
|
||||||
"Catégorie": "Categoria",
|
"Page": "Pagina",
|
||||||
"Page": "Pagina",
|
"Page associée": "Pagina correlata",
|
||||||
"Page associée": "Pagina correlata",
|
"Copie de contenus localisés": "Copia del contenuto localizzato",
|
||||||
"Copie de contenus localisés": "Copia del contenuto localizzato",
|
"Nouveau contenu localisé": "Nuovo contenuto localizzato",
|
||||||
"Nouveau contenu localisé": "Nuovo contenuto localizzato",
|
"Sélectionnez une langue": "Selezionare una lingua",
|
||||||
"Sélectionnez une langue": "Selezionare una lingua",
|
"Langues disponibles": "Lingue disponibili",
|
||||||
"Langues disponibles": "Lingue disponibili",
|
"Sélectionnez la langue à copier vers une langue cible": "Selezionare la lingua da copiare in una lingua di destinazione",
|
||||||
"Sélectionnez la langue à copier vers une langue cible": "Selezionare la lingua da copiare in una lingua di destinazione",
|
"De": "Da",
|
||||||
"De": "Da",
|
"vers": "A",
|
||||||
"vers": "A",
|
"Action interdite": "Azione vietata",
|
||||||
"Action interdite": "Azione vietata",
|
"Modifications enregistrées": "Modifiche salvate",
|
||||||
"Modifications enregistrées": "Modifiche salvate",
|
"Éditeur de script %s": "Script Editor %s",
|
||||||
"Éditeur de script %s": "Script Editor %s",
|
"Journal réinitialisé avec succès": "Registro resettato con successo",
|
||||||
"Journal réinitialisé avec succès": "Registro resettato con successo",
|
"Aucun journal à effacer": "Nessun registro da eliminare",
|
||||||
"Aucun journal à effacer": "Nessun registro da eliminare",
|
"Aucun fichier journal à télécharger": "Nessun file di log da scaricare",
|
||||||
"Aucun fichier journal à télécharger": "Nessun file di log da scaricare",
|
"Aucune liste noire à télécharger": "Nessuna lista nera da scaricare",
|
||||||
"Aucune liste noire à télécharger": "Nessuna lista nera da scaricare",
|
"Liste noire réinitialisée avec succès": "Lista nera resettata con successo",
|
||||||
"Liste noire réinitialisée avec succès": "Lista nera resettata con successo",
|
"Aucune liste noire à effacer": "Nessuna lista nera da cancellare",
|
||||||
"Aucune liste noire à effacer": "Nessuna lista nera da cancellare",
|
"Copie terminée avec succès": "Copia completata con successo",
|
||||||
"Copie terminée avec succès": "Copia completata con successo",
|
"Copie terminée avec des erreurs": "Copia completata con errori",
|
||||||
"Copie terminée avec des erreurs": "Copia completata con errori",
|
"Fichiers effacés": "File eliminati",
|
||||||
"Fichiers effacés": "File eliminati",
|
"Restaurer": "Ripristino",
|
||||||
"Restaurer": "Ripristino",
|
"Restauration effectuée avec succès": "Ripristino completato con successo",
|
||||||
"Restauration effectuée avec succès": "Ripristino completato con successo",
|
"Échecs": "Fallito",
|
||||||
"Échecs": "Fallito",
|
"Erreur inconnue": "Errore sconosciuto",
|
||||||
"Erreur inconnue": "Errore sconosciuto",
|
"Archive invalide": "Archivio non valido",
|
||||||
"Archive invalide": "Archivio non valido",
|
"URL incorrecte": "URL non corretto",
|
||||||
"URL incorrecte": "URL non corretto",
|
"Paramètres de la localisation": "Impostazioni di posizione",
|
||||||
"Paramètres de la localisation": "Impostazioni di posizione",
|
"Mise à jour": "Aggiornamento",
|
||||||
"Mise à jour": "Aggiornamento",
|
"Gestion des modules": "Gestione dei moduli",
|
||||||
"Gestion des modules": "Gestione dei moduli",
|
"Installer un module": "Installare un modulo",
|
||||||
"Installer un module": "Installare un modulo",
|
"Pied de page": "Piè di pagina",
|
||||||
"Pied de page": "Piè di pagina",
|
"Bannière": "Banner",
|
||||||
"Bannière": "Banner",
|
"Thèmes": "Temi",
|
||||||
"Thèmes": "Temi",
|
"Menu": "Menu",
|
||||||
"Menu": "Menu",
|
"Site": "Sito",
|
||||||
"Site": "Sito",
|
"Gestion des thèmes": "Gestione del tema",
|
||||||
"Gestion des thèmes": "Gestione del tema",
|
"Nouvel utilisateur": "Nuovo utente",
|
||||||
"Nouvel utilisateur": "Nuovo utente",
|
"Mot de passe oublié": "Password dimenticata",
|
||||||
"Mot de passe oublié": "Password dimenticata",
|
"Réinitialisation du mot de passe": "Reimpostare la password",
|
||||||
"Réinitialisation du mot de passe": "Reimpostare la password",
|
"Importation d'utilisateurs": "Importazione di utenti",
|
||||||
"Importation d'utilisateurs": "Importazione di utenti",
|
"Contenu avancé": "Contenuto avanzato",
|
||||||
"Contenu avancé": "Contenuto avanzato",
|
"Mise en page": "Layout",
|
||||||
"Mise en page": "Layout",
|
"Permission et référencement": "Permessi e riferimenti",
|
||||||
"Permission et référencement": "Permessi e riferimenti",
|
"Le curseur horizontal règle le niveau de transparence, le placer tout à la gauche pour un surlignement invisible.": "Il cursore orizzontale regola il livello di trasparenza; posizionarlo all'estrema sinistra per ottenere un'evidenziazione invisibile",
|
||||||
"Le curseur horizontal règle le niveau de transparence, le placer tout à la gauche pour un surlignement invisible.": "Il cursore orizzontale regola il livello di trasparenza; posizionarlo all'estrema sinistra per ottenere un'evidenziazione invisibile",
|
"Contenu Multilingues": "Contenuto multilingue",
|
||||||
"Contenu Multilingues": "Contenuto multilingue",
|
"Multilingue": "Multilingua",
|
||||||
"Multilingue": "Multilingua",
|
"Extension": "Estensione",
|
||||||
"Extension": "Estensione",
|
"Permission": "Autorizzazione",
|
||||||
"Permission": "Autorizzazione",
|
"Emplacement dans le menu": "Posizione nel menu",
|
||||||
"Emplacement dans le menu": "Posizione nel menu",
|
"Réseau": "Rete",
|
||||||
"Réseau": "Rete",
|
"Étiquettes des pages spéciales": "Etichette di pagina speciali",
|
||||||
"Étiquettes des pages spéciales": "Etichette di pagina speciali",
|
"Identité du site": "Identità del sito",
|
||||||
"Identité du site": "Identità del sito",
|
"Message d'acceptation des Cookies": "Messaggio di accettazione dei cookie",
|
||||||
"Message d'acceptation des Cookies": "Messaggio di accettazione dei cookie",
|
"Favicon thème sombre": "Favicon tema scuro",
|
||||||
"Favicon thème sombre": "Favicon tema scuro",
|
"Apache URL intelligent": "Apache URL smart",
|
||||||
"Apache URL intelligent": "Apache URL smart",
|
"Liste noire": "Liste nera",
|
||||||
"Liste noire": "Liste nera",
|
"Ajout - Édition - Suppression de pages": "Aggiungere - Modificare - Cancellare pagine",
|
||||||
"Ajout - Édition - Suppression de pages": "Aggiungere - Modificare - Cancellare pagine",
|
"Importer": "Importazione",
|
||||||
"Importer": "Importazione",
|
"Clé de l'API <a href=\"https://app.screenshotapi.net/\" target=\"_blank\">ScreenShotApi</a>": "Chiave API<a href=\"https://app.screenshotapi.net/\" target=\"_blank\">ScreenShotApi</a>",
|
||||||
"Clé de l'API <a href=\"https://app.screenshotapi.net/\" target=\"_blank\">ScreenShotApi</a>": "Chiave API<a href=\"https://app.screenshotapi.net/\" target=\"_blank\">ScreenShotApi</a>",
|
"Créez un compte gratuit, recopier la clé , puis valider le formulaire avant de cliquer sur le bouton de génération": "Creare un account gratuito, copiare la chiave, quindi convalidare il modulo prima di fare clic sul pulsante genera",
|
||||||
"Créez un compte gratuit, recopier la clé , puis valider le formulaire avant de cliquer sur le bouton de génération": "Creare un account gratuito, copiare la chiave, quindi convalidare il modulo prima di fare clic sul pulsante genera",
|
"La clé de l'API ne peut pas être vide": "La chiave API non può essere vuota",
|
||||||
"La clé de l'API ne peut pas être vide": "La chiave API non può essere vuota",
|
"Service en ligne inaccessible": "Servizio online inaccessibile",
|
||||||
"Service en ligne inaccessible": "Servizio online inaccessibile",
|
"La carte du site a été mise à jour": "La mappa del sito è stata aggiornata",
|
||||||
"La carte du site a été mise à jour": "La mappa del sito è stata aggiornata",
|
"Echec de l'écriture, vérifiez les permissions": "Scrittura fallita, controllare i permessi",
|
||||||
"Echec de l'écriture, vérifiez les permissions": "Scrittura fallita, controllare i permessi",
|
"Capture d'écran générée avec succès": "Screenshot generato con successo",
|
||||||
"Capture d'écran générée avec succès": "Screenshot generato con successo",
|
"Inclure le contenu du gestionnaire de fichiers": "Includi il contenuto del gestore del sito",
|
||||||
"Inclure le contenu du gestionnaire de fichiers": "Includi il contenuto del gestore del sito",
|
"Si le contenu du gestionnaire de fichiers est très volumineux, mieux vaut une copie par FTP.": "Se il contenuto del file manager è molto grande, meglio copiare via FTP",
|
||||||
"Si le contenu du gestionnaire de fichiers est très volumineux, mieux vaut une copie par FTP.": "Se il contenuto del file manager è molto grande, meglio copiare via FTP",
|
"Retour": "Indietro",
|
||||||
"Retour": "Indietro",
|
"L'archive a été déposée dans le gestionnaire de fichiers. Les archives inférieures à la version 9 ne sont pas acceptées.": "L'archivio è stato scaricato nel file manager. Gli archivi inferiori alla versione 9 non sono accettati.",
|
||||||
"L'archive a été déposée dans le gestionnaire de fichiers. Les archives inférieures à la version 9 ne sont pas acceptées.": "L'archivio è stato scaricato nel file manager. Gli archivi inferiori alla versione 9 non sono accettati.",
|
"Préserver les comptes des utilisateurs déjà installés": "Conserva gli account utente già installati",
|
||||||
"Préserver les comptes des utilisateurs déjà installés": "Conserva gli account utente già installati",
|
"Éditeur de script dans Head": "Editor di script in Head.",
|
||||||
"Éditeur de script dans Head": "Editor di script in Head.",
|
"Valider": "Convalidare",
|
||||||
"Valider": "Convalidare",
|
"Éditeur de script dans Body": "Editor di script in Body",
|
||||||
"Éditeur de script dans Body": "Editor di script in Body",
|
"FontId": "FontId",
|
||||||
"FontId": "FontId",
|
"Affectation": "Assegnazione",
|
||||||
"Affectation": "Assegnazione",
|
"Origine": "Origine",
|
||||||
"Origine": "Origine",
|
"Bouton Standard": "Pulsante standard",
|
||||||
"Bouton Standard": "Pulsante standard",
|
"Configuration du module": "Configurazione del modulo",
|
||||||
"Configuration du module": "Configurazione del modulo",
|
"Installation terminée": "Installazione completata",
|
||||||
"Installation terminée": "Installazione completata",
|
"Jeton invalide": "Token non valido",
|
||||||
"Jeton invalide": "Token non valido",
|
"Suppression interdite": "Cancellazione vietata",
|
||||||
"Suppression interdite": "Cancellazione vietata",
|
"Page dupliquée": "Pagina duplicata",
|
||||||
"Page dupliquée": "Pagina duplicata",
|
"Page et module dupliqués": "Pagina e modulo duplicati",
|
||||||
"Page et module dupliqués": "Pagina e modulo duplicati",
|
"Nouvelle page créée": "Nuova pagina creata",
|
||||||
"Nouvelle page créée": "Nuova pagina creata",
|
"Suppression interdite, page active dans la configuration du site": "Cancellazione vietata, pagina attiva nella configurazione del sito",
|
||||||
"Suppression interdite, page active dans la configuration du site": "Cancellazione vietata, pagina attiva nella configurazione del sito",
|
"Impossible de supprimer une page contenant des pages enfants": "Impossibile cancellare una pagina contenente pagine figlio",
|
||||||
"Impossible de supprimer une page contenant des pages enfants": "Impossibile cancellare una pagina contenente pagine figlio",
|
"Page supprimée": "Pagina eliminata",
|
||||||
"Page supprimée": "Pagina eliminata",
|
"La suppression a échoué": "Cancellazione fallita",
|
||||||
"La suppression a échoué": "Cancellazione fallita",
|
"Le module %s est désinstallé, il reste peut-être des données dans %s": "Il modulo %s è stato disinstallato, potrebbero essere rimasti dei dati in %s",
|
||||||
"Le module %s est désinstallé, il reste peut-être des données dans %s": "Il modulo %s è stato disinstallato, potrebbero essere rimasti dei dati in %s",
|
"Archive invalide, le descripteur est absent": "Archivio non valido, manca il descrittore",
|
||||||
"Archive invalide, le descripteur est absent": "Archivio non valido, manca il descrittore",
|
"Archive invalide, les dossiers ne correspondent pas au descripteur": "Archivio non valido, le cartelle non corrispondono al descrittore",
|
||||||
"Archive invalide, les dossiers ne correspondent pas au descripteur": "Archivio non valido, le cartelle non corrispondono al descrittore",
|
"Archive invalide, l'écriture dans le dossier core est interdite": "Archivio non valido, la scrittura nella cartella core non è consentita",
|
||||||
"Archive invalide, l'écriture dans le dossier core est interdite": "Archivio non valido, la scrittura nella cartella core non è consentita",
|
"Archive invalide, le fichier de classe est absent": "Archivio non valido, manca il file di classe.",
|
||||||
"Archive invalide, le fichier de classe est absent": "Archivio non valido, manca il file di classe.",
|
"La version installée est plus récente": "La versione installata è più recente.",
|
||||||
"La version installée est plus récente": "La versione installata è più recente.",
|
"actualisé": "aggiornato",
|
||||||
"actualisé": "aggiornato",
|
"installé": "installato",
|
||||||
"installé": "installato",
|
"Erreur inconnue, le module n'est pas installé": "Errore sconosciuto, modulo non installato",
|
||||||
"Erreur inconnue, le module n'est pas installé": "Errore sconosciuto, modulo non installato",
|
"Impossible d'ouvrir l'archive": "Impossibile aprire l'archivio",
|
||||||
"Impossible d'ouvrir l'archive": "Impossibile aprire l'archivio",
|
"Archive copiée dans le dossier Modules du gestionnaire de fichier": "Archivio copiato nella cartella Modulo del file manager.",
|
||||||
"Archive copiée dans le dossier Modules du gestionnaire de fichier": "Archivio copiato nella cartella Modulo del file manager.",
|
"Erreur de copie": "Errore di copia",
|
||||||
"Erreur de copie": "Errore di copia",
|
"Le module %s de la page %s a été supprimé": "Il modulo %s a pagina %s è stato cancellato",
|
||||||
"Le module %s de la page %s a été supprimé": "Il modulo %s a pagina %s è stato cancellato",
|
"Le module %s a été %s": "Il modulo %s è stato %s",
|
||||||
"Le module %s a été %s": "Il modulo %s è stato %s",
|
"Données importées": "Dati importati",
|
||||||
"Données importées": "Dati importati",
|
"Sélectionnez au moins un contenu à afficher": "Selezionare almeno un contenuto da visualizzare",
|
||||||
"Sélectionnez au moins un contenu à afficher": "Selezionare almeno un contenuto da visualizzare",
|
"Fonte créée": "Font creato",
|
||||||
"Fonte créée":"Font creato",
|
"Fonte non créée, ressource absente !": "Font non creato, risorsa non presente!",
|
||||||
"Fonte non créée, ressource absente !": "Font non creato, risorsa non presente!",
|
"Fonte actualisée": "Font aggiornato",
|
||||||
"Fonte actualisée": "Font aggiornato",
|
"Fonte supprimée": "Font cancellato",
|
||||||
"Fonte supprimée": "Font cancellato",
|
"Thème importé": "Tema importato",
|
||||||
"Thème importé": "Tema importato",
|
"Erreur d'extraction, vérifiez les permissions": "Errore di estrazione, controllare le autorizzazioni",
|
||||||
"Erreur d'extraction, vérifiez les permissions": "Errore di estrazione, controllare le autorizzazioni",
|
"Archive de thème invalide": "Archivio tema non valido",
|
||||||
"Archive de thème invalide": "Archivio tema non valido",
|
"Archive non spécifiée ou introuvable": "Archivio non specificato o non trovato",
|
||||||
"Archive non spécifiée ou introuvable": "Archivio non specificato o non trovato",
|
"sauvegardé avec succès": "backup riuscito",
|
||||||
"sauvegardé avec succès": "backup riuscito",
|
"Données %s copiées vers %s": "Dati %s copiati in %s",
|
||||||
"Données %s copiées vers %s": "Dati %s copiati in %s",
|
"Erreur de copie, vérifiez les permissions": "Errore di copia, controllare le autorizzazioni",
|
||||||
"Erreur de copie, vérifiez les permissions": "Errore di copia, controllare le autorizzazioni",
|
"Les langues sélectionnées sont identiques": "Le lingue selezionate sono identiche",
|
||||||
"Les langues sélectionnées sont identiques": "Le lingue selezionate sono identiche",
|
"Erreur d'URL": "Errore URL",
|
||||||
"Erreur d'URL": "Errore URL",
|
"Traduction supprimée": "Traduzione cancellata",
|
||||||
"Traduction supprimée": "Traduzione cancellata",
|
"Impossible de supprimer votre propre compte": "Impossibile eliminare il proprio account",
|
||||||
"Impossible de supprimer votre propre compte": "Impossibile eliminare il proprio account",
|
"Utilisateur supprimé": "Utente cancellato",
|
||||||
"Utilisateur supprimé": "Utente cancellato",
|
"Incorrect": "Non corretto",
|
||||||
"Incorrect": "Non corretto",
|
"Un mail a été envoyé pour confirmer la réinitialisation": "È stata inviata un'e-mail per confermare il reset",
|
||||||
"Un mail a été envoyé pour confirmer la réinitialisation": "È stata inviata un'e-mail per confermare il reset",
|
"Utilisateur inexistant": "L'utente non esiste",
|
||||||
"Utilisateur inexistant": "L'utente non esiste",
|
"Compte verrouillé": "Account bloccato",
|
||||||
"Compte verrouillé": "Account bloccato",
|
"Captcha, identifiant ou mot de passe incorrects": "Captcha, nome utente o password non corretti",
|
||||||
"Captcha, identifiant ou mot de passe incorrects": "Captcha, nome utente o password non corretti",
|
"Seul un administrateur peut se connecter lors d'une maintenance": "Solo un amministratore può accedere durante la manutenzione",
|
||||||
"Seul un administrateur peut se connecter lors d'une maintenance": "Solo un amministratore può accedere durante la manutenzione",
|
"Bienvenue %s %s": "Benvenuto %s %s",
|
||||||
"Bienvenue %s %s": "Benvenuto %s %s",
|
"Accès bloqué %d minutes": "Accesso bloccato per %d minuti",
|
||||||
"Accès bloqué %d minutes": "Accesso bloccato per %d minuti",
|
"Déconnexion !": "Logout!",
|
||||||
"Déconnexion !": "Logout!",
|
"Nouveau mot de passe enregistré": "Nuova password salvata",
|
||||||
"Nouveau mot de passe enregistré": "Nuova password salvata",
|
"Rien à importer, erreur de format ou fichier incorrect": "Niente da importare, errore di formato o file non corretto",
|
||||||
"Rien à importer, erreur de format ou fichier incorrect": "Niente da importare, errore di formato o file non corretto",
|
"Importation effectuée": "Importazione completata",
|
||||||
"Importation effectuée": "Importazione completata",
|
"Erreur de lecture, vérifiez les permissions": "Errore di lettura, controllare le autorizzazioni",
|
||||||
"Erreur de lecture, vérifiez les permissions": "Errore di lettura, controllare le autorizzazioni",
|
"Sécurité désactivée": "Sicurezza disabilitata",
|
||||||
"Sécurité désactivée": "Sicurezza disabilitata",
|
"3 tentatives": "3 tentativi",
|
||||||
"3 tentatives": "3 tentativi",
|
"5 tentatives": "5 tentativi",
|
||||||
"5 tentatives": "5 tentativi",
|
"10 tentatives": "10 tentativi",
|
||||||
"10 tentatives": "10 tentativi",
|
"5 minutes": "5 minuti",
|
||||||
"5 minutes": "5 minuti",
|
"10 minutes": "10 minuti",
|
||||||
"10 minutes": "10 minuti",
|
"15 minutes": "15 minuti",
|
||||||
"15 minutes": "15 minuti",
|
"Complète": "Completo",
|
||||||
"Complète": "Completo",
|
"Niveau 1 (192.168.12.x)": "Livello 1 (192.168.12.x)",
|
||||||
"Niveau 1 (192.168.12.x)": "Livello 1 (192.168.12.x)",
|
"Niveau 2 (192.168.x.x)": "Livello 2 (192.168.x.x)",
|
||||||
"Niveau 2 (192.168.x.x)": "Livello 2 (192.168.x.x)",
|
"Niveau 3 (192.x.x.x)": "Livello 3 (192.x.x.x)",
|
||||||
"Niveau 3 (192.x.x.x)": "Livello 3 (192.x.x.x)",
|
"Chiffres": "Numeri",
|
||||||
"Chiffres": "Numeri",
|
"Lettres": "Lettere",
|
||||||
"Lettres": "Lettere",
|
"Icône": "Icona",
|
||||||
"Icône": "Icona",
|
"Icône avec bulle de texte": "Icona con bolla di testo",
|
||||||
"Icône avec bulle de texte": "Icona con bolla di testo",
|
"Après le contenu de la page": "Dopo il contenuto della pagina",
|
||||||
"Après le contenu de la page": "Dopo il contenuto della pagina",
|
"Avant le contenu de la page": "Prima del contenuto della pagina",
|
||||||
"Avant le contenu de la page": "Prima del contenuto della pagina",
|
"À l'emplacement du mot clé [MODULE] dans la page": "Nella posizione della parola chiave [MODULO] nella pagina",
|
||||||
"À l'emplacement du mot clé [MODULE] dans la page": "Nella posizione della parola chiave [MODULO] nella pagina",
|
"Page standard": "Pagina standard",
|
||||||
"Page standard": "Pagina standard",
|
"Barre 1/3 - page 2/3": "Barra 1/3 - pagina 2/3",
|
||||||
"Barre 1/3 - page 2/3": "Barra 1/3 - pagina 2/3",
|
"Page 2/3 - barre 1/3": "Pagina 2/3 - barra 1/3",
|
||||||
"Page 2/3 - barre 1/3": "Pagina 2/3 - barra 1/3",
|
"Barre 1/4 - page 3/4": "Barra 1/4 - pagina 3/4",
|
||||||
"Barre 1/4 - page 3/4": "Barra 1/4 - pagina 3/4",
|
"Page 3/4 - barre 1/4": "Pagina 3/4 - barra 1/4",
|
||||||
"Page 3/4 - barre 1/4": "Pagina 3/4 - barra 1/4",
|
"Barre 1/4 - page 1/2 - barre 1/4": "Barra 1/4 - pagina 1/2 - barra 1/4",
|
||||||
"Barre 1/4 - page 1/2 - barre 1/4": "Barra 1/4 - pagina 1/2 - barra 1/4",
|
"Barre 2/12 - page 7/12 - barre 3/12": "Barra 2/12 - pagina 7/12 - barra 3/12",
|
||||||
"Barre 2/12 - page 7/12 - barre 3/12": "Barra 2/12 - pagina 7/12 - barra 3/12",
|
"Barre 3/12 - page 7/12 - barre 2/12": "Barra 3/12 - pagina 7/12 - barra 2/12",
|
||||||
"Barre 3/12 - page 7/12 - barre 2/12": "Barra 3/12 - pagina 7/12 - barra 2/12",
|
"Barre latérale": "Barra laterale",
|
||||||
"Barre latérale": "Barra laterale",
|
"Aucun menu": "Nessun menu",
|
||||||
"Aucun menu": "Nessun menu",
|
"Le menu horizontal intégral": "Il menu orizzontale completo",
|
||||||
"Le menu horizontal intégral": "Il menu orizzontale completo",
|
"Le sous-menu de la page parente": "Il sottomenu della pagina madre",
|
||||||
"Le sous-menu de la page parente": "Il sottomenu della pagina madre",
|
"Menu standard": "Menu standard",
|
||||||
"Menu standard": "Menu standard",
|
"Menu accessoire": "Menu accessorio",
|
||||||
"Menu accessoire": "Menu accessorio",
|
"Activer": "Attivare",
|
||||||
"Activer": "Attivare",
|
"Importer dans": "Importazione in",
|
||||||
"Importer dans": "Importazione in",
|
"Archive": "Archivio",
|
||||||
"Archive": "Archivio",
|
"Archive ZIP": "Archivio ZIP",
|
||||||
"Archive ZIP": "Archivio ZIP",
|
"Langue par défaut": "Lingua predefinita",
|
||||||
"Langue par défaut": "Lingua predefinita",
|
"Langue du site sélectionnée": "Lingua del sito selezionata",
|
||||||
"Langue du site sélectionnée": "Lingua del sito selezionata",
|
"Date": "Data"
|
||||||
"Date": "Data"
|
}
|
||||||
}
|
|
@ -6,9 +6,7 @@
|
|||||||
"'Sauvegarder et télécharger les données du module": "Salvar e baixar dados do módulo",
|
"'Sauvegarder et télécharger les données du module": "Salvar e baixar dados do módulo",
|
||||||
"Le menu accessoire est aligné à droite de la barre de menu, c'est un emplacement réservé aux drapeaux et au bouton de connexion.": "O menu de acessórios está alinhado à direita da barra de menus, é um espaço reservado para sinalizadores e o botão de login.",
|
"Le menu accessoire est aligné à droite de la barre de menu, c'est un emplacement réservé aux drapeaux et au bouton de connexion.": "O menu de acessórios está alinhado à direita da barra de menus, é um espaço reservado para sinalizadores e o botão de login.",
|
||||||
"Ne pas saisir les balises": "Não insira tags",
|
"Ne pas saisir les balises": "Não insira tags",
|
||||||
"Langues de l'interface": "Idiomas da interface",
|
|
||||||
"Éditer les dialogues": "Editar caixas de diálogo",
|
"Éditer les dialogues": "Editar caixas de diálogo",
|
||||||
"Langues du site": "Idiomas do site",
|
|
||||||
"Page associée": "página relacionada",
|
"Page associée": "página relacionada",
|
||||||
"Multilingue": "Multilíngue",
|
"Multilingue": "Multilíngue",
|
||||||
"Rien à importer, erreur de format ou fichier incorrect": "Nada para importar, erro de formatação ou arquivo incorreto",
|
"Rien à importer, erreur de format ou fichier incorrect": "Nada para importar, erro de formatação ou arquivo incorreto",
|
||||||
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||||||
<?php
|
<?php
|
||||||
$fr = json_decode(file_get_contents('../fr_FR.json'), true);
|
$fr = json_decode(file_get_contents('../fr_FR.json'), true);
|
||||||
$pt = json_decode(file_get_contents('../pt_PT.json'), true);
|
$pt = json_decode(file_get_contents('../en_EN.json'), true);
|
||||||
$intersec = array_intersect_key($pt, $fr);
|
$intersec = array_intersect_key($pt, $fr);
|
||||||
$dif = array_diff_key($fr, $pt);
|
$dif = array_diff_key($fr, $pt);
|
||||||
$merge = array_merge($dif, $intersec);
|
$merge = array_merge($dif, $intersec);
|
||||||
file_put_contents('../pt.json', json_encode($merge, JSON_UNESCAPED_UNICODE | JSON_UNESCAPED_SLASHES | JSON_PRETTY_PRINT));
|
file_put_contents('../en_EN.json', json_encode($merge, JSON_UNESCAPED_UNICODE | JSON_UNESCAPED_SLASHES | JSON_PRETTY_PRINT));
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user