Apply languages check tool

This commit is contained in:
Fred Tempez 2022-12-29 10:50:03 +01:00
parent eb3b4891fb
commit 3f9e7e17f5
4 changed files with 979 additions and 982 deletions

View File

@ -1,4 +1,13 @@
{
"Actualiser": "Ενημέρωση",
"Adresse électronique": "Διεύθυνση e-mail",
"Consulter l'aide en ligne": "Συμβουλευτείτε τη διαδικτυακή βοήθεια",
"Le survol d'une icône de l'écran de connexion affiche temporairement le mot de passe.": "Αν περάσετε το ποντίκι πάνω από ένα εικονίδιο στην οθόνη σύνδεσης, εμφανίζεται προσωρινά ο κωδικός πρόσβασης.",
"Blocage après échecs": "Αποκλεισμός μετά από αποτυχίες",
"Éditer la page": "Επεξεργασία σελίδας",
"Contenu Multilingues": "Πολύγλωσσο περιεχόμενο",
"Multilingue": "Πολύγλωσσο",
"Archive copiée dans le dossier Modules du gestionnaire de fichierΤο αρχείο αντιγράφεται στο φάκελο Modules του διαχειριστή αρχείων",
"Se déconnecter": "Αποσύνδεση",
"Mettre à jour": "Ενημέρωση",
"Confirmez-vous la suppression de cette page ?": "Επιβεβαιώνετε τη διαγραφή αυτής της σελίδας ?",
@ -9,7 +18,6 @@
"Identifiant": "αναγνωριστικό",
"Mot de passe": "Κωδικός πρόσβασης",
"Confirmation": "Επιβεβαίωση",
"Adresse mail": " ηλεκτρονικόσ διεύθυνση",
"Prénom": "επίθετο",
"Nom": "Όνομα",
"Ne pas charger l'exemple de site (utilisateurs avancés)": "Να μην φορτώνεται δείγμα ιστότοπου (προχωρημένοι χρήστες)",
@ -18,7 +26,6 @@
"Port du proxy": "θύρα διακομιστή μεσολάβησης",
"Thème": "Πρότυπο",
"Installer": "Εγκαταστήστε ",
"Consulter l\/'aide en ligne": "Συμβουλευτείτε την ηλεκτρονική βοήθεια",
"favicon.ico": "εικονίδιο αγαπημένων (favicon.ico)",
"Pensez à supprimer le cache de votre navigateur si la favicon ne change pas.": "Θυμηθείτε να διαγράψετε την προσωρινή μνήμη του προγράμματος περιήγησής σας εάν το favicon δεν αλλάξει",
"faviconDark.ico": "faviconDark.ico",
@ -56,7 +63,6 @@
"Github": "Github",
"Saisissez votre ID Github : https://github.com/[ID].": "Εισαγάγετε το αναγνωριστικό σας ID : https://github.com/[ID].",
"Dévoiler le mot de passe": "αποκαλύψτε τον κωδικό πρόσβασης",
"Le survom d'une icône de l'écran de connexion affiche temporairement le mot de passe.": "Τοποθετώντας το δείκτη του ποντικιού πάνω από ένα εικονίδιο οθόνης σύνδεσης εμφανίζεται προσωρινά ο κωδικός πρόσβασης.",
"Déconnexion automatique": "Αυτόματη αποσύνδεση",
"Déconnecte les sessions ouvertes précédemment sur d'autres navigateurs ou terminaux. Activation recommandée.": "Αποσύνδεση περιόδων σύνδεσης που είχαν ανοίξει προηγουμένως σε άλλα προγράμματα περιήγησης ιστού ή τερματικά υπολογιστή. Συνιστάται ενεργοποιημένη.",
"Redirection vers la connexion": "Ανακατεύθυνση στη σύνδεση",
@ -77,7 +83,6 @@
"Nom utilisateur": "Όνομα χρήστη",
"Sécurité": "Ασφάλεια",
"Nouvelle page ou barre latérale": "Νέα σελίδα ή sidebar",
"Editer la page": "Επεξεργασία σελίδας",
"Supprimer la page": "Διαγραφή σελίδας",
"Gérer les modules": "Διαχείριση των ενοτήτων",
"Catalogue": "κατάλογος",
@ -303,10 +308,8 @@
"Gestion": "Διαχείριση θεμάτων",
"Administration": "Θέμα διαχείρισης",
"Langues": "Γλώσσες",
"Langues de l'interface": "Γλώσσες διεπαφής",
"Éditer les dialogues": "Επεξεργασία διαλόγων",
"Langues installées": "Εγκατεστημένες γλώσσες",
"Langues du site": "Γλώσσες ιστότοπου",
"Interface": "Διασύνδεση",
"Langue de l'administration": "Διοικητική γλώσσα",
"Dans quelle langue utiliserez-vous Zwii ?": "Σε ποια γλώσσα θα χρησιμοποιείτε το Zwii;",
@ -359,8 +362,6 @@
"Mise en page": "Διάταξη ",
"Permission et référencement": "Άδεια και αναφορά στο διαδίκτυο",
"Le curseur horizontal règle le niveau de transparence, le placer tout à la gauche pour un surlignement invisible.": "Το οριζόντιο ρυθμιστικό ρυθμίζει το επίπεδο διαφάνειας, τοποθετώντας το στο άκρο αριστερά για αόρατη επισήμανση.",
"Contenu multilangues": "Πολύγλωσσο περιεχόμενο",
"Multilangue": "Πολύγλωσσο",
"Extension": "Επέκταση",
"Permission": "Άδεια",
"Emplacement dans le menu": "Θέση στο μενού",
@ -413,7 +414,6 @@
"installé": "εγκατεστημένο",
"Erreur inconnue, le module n'est pas installé": "Άγνωστο σφάλμα, το πρόσθετο δεν έχει εγκατασταθεί",
"Impossible d'ouvrir l'archive": "Άγνωστο σφάλμα, το πρόσθετο δεν έχει εγκατασταθεί",
"Archive copiée dans le dossier Module du gestionnaire de fichier": "Το αρχείο αντιγράφεται στο φάκελο Module του διαχειριστή αρχείων",
"Erreur de copie": "Σφάλμα αντιγραφής",
"Le module %s de la page %s a été supprimé": "Το πρόσθετο %s στη σελίδα %s έχει αφαιρεθεί",
"Le module %s a été %s": "Το πρόσθετο %s έχει γίνει %s",

View File

@ -1,4 +1,5 @@
{
"Dupliquer la page": "Duplicare la pagina",
"Se déconnecter": "Log out",
"Mettre à jour": "Aggiornamento",
"Actualiser": "Aggiornamento",
@ -304,10 +305,8 @@
"Gestion": "Gestione",
"Administration": "Amministrazione",
"Langues": "Lingue",
"Langues de l'interface": "Linguaggi di interfaccia",
"Éditer les dialogues": "Modifica finestre",
"Langues installées": "Lingue installate",
"Langues du site": "Lingue del sito",
"Interface": "Interfaccia",
"Langue de l'administration": "Lingua dell'amministrazione",
"Dans quelle langue utiliserez-vous Zwii ?": "In quale lingua utilizzerete Zwii?",

View File

@ -6,9 +6,7 @@
"'Sauvegarder et télécharger les données du module": "Salvar e baixar dados do módulo",
"Le menu accessoire est aligné à droite de la barre de menu, c'est un emplacement réservé aux drapeaux et au bouton de connexion.": "O menu de acessórios está alinhado à direita da barra de menus, é um espaço reservado para sinalizadores e o botão de login.",
"Ne pas saisir les balises": "Não insira tags",
"Langues de l'interface": "Idiomas da interface",
"Éditer les dialogues": "Editar caixas de diálogo",
"Langues du site": "Idiomas do site",
"Page associée": "página relacionada",
"Multilingue": "Multilíngue",
"Rien à importer, erreur de format ou fichier incorrect": "Nada para importar, erro de formatação ou arquivo incorreto",

View File

@ -1,7 +1,7 @@
<?php
$fr = json_decode(file_get_contents('../fr_FR.json'), true);
$pt = json_decode(file_get_contents('../pt_PT.json'), true);
$pt = json_decode(file_get_contents('../en_EN.json'), true);
$intersec = array_intersect_key($pt, $fr);
$dif = array_diff_key($fr, $pt);
$merge = array_merge($dif, $intersec);
file_put_contents('../pt.json', json_encode($merge, JSON_UNESCAPED_UNICODE | JSON_UNESCAPED_SLASHES | JSON_PRETTY_PRINT));
file_put_contents('../en_EN.json', json_encode($merge, JSON_UNESCAPED_UNICODE | JSON_UNESCAPED_SLASHES | JSON_PRETTY_PRINT));