Translated by Ismaël
This commit is contained in:
parent
569ca0c822
commit
077951d57e
@ -9810,6 +9810,14 @@ séquence.</seg>
|
|||||||
<seg>Manières d'afficher le journal.</seg>
|
<seg>Manières d'afficher le journal.</seg>
|
||||||
</tuv>
|
</tuv>
|
||||||
</tu>
|
</tu>
|
||||||
|
<tu>
|
||||||
|
<tuv lang="en">
|
||||||
|
<seg>A colon-separated list of directories containing executable files.</seg>
|
||||||
|
</tuv>
|
||||||
|
<tuv lang="fr" changeid="Ismaël" changedate="20220310T181057Z" creationid="Ismaël" creationdate="20220310T181057Z">
|
||||||
|
<seg>Une liste, séparée par deux points, de répertoires contenant des fichiers exécutables.</seg>
|
||||||
|
</tuv>
|
||||||
|
</tu>
|
||||||
<tu>
|
<tu>
|
||||||
<tuv lang="en">
|
<tuv lang="en">
|
||||||
<seg>A colon-separated list of directories in which to search for Info files.</seg>
|
<seg>A colon-separated list of directories in which to search for Info files.</seg>
|
||||||
@ -26548,6 +26556,22 @@ l'abrèviation, alors attention.</seg>
|
|||||||
<seg>Si elle est définSi ce paramètre est défini, il doit être défini comme un nom de fichier absolu.</seg>
|
<seg>Si elle est définSi ce paramètre est défini, il doit être défini comme un nom de fichier absolu.</seg>
|
||||||
</tuv>
|
</tuv>
|
||||||
</tu>
|
</tu>
|
||||||
|
<tu>
|
||||||
|
<tuv lang="en">
|
||||||
|
<seg>If set, this should be the default directory when Emacs was started.</seg>
|
||||||
|
</tuv>
|
||||||
|
<tuv lang="fr" changeid="Ismaël" changedate="20220310T181126Z" creationid="Ismaël" creationdate="20220310T181126Z">
|
||||||
|
<seg>Si elle est définie, ceci doit être le répertoire par défaut au démarrage d'Emacs.</seg>
|
||||||
|
</tuv>
|
||||||
|
</tu>
|
||||||
|
<tu>
|
||||||
|
<tuv lang="en">
|
||||||
|
<seg>If set, this specifies an initial value for the variable @code{mail-default-reply-to} (@pxref{Mail Headers}).</seg>
|
||||||
|
</tuv>
|
||||||
|
<tuv lang="fr" changeid="Ismaël" changedate="20220310T181205Z" creationid="Ismaël" creationdate="20220310T181205Z">
|
||||||
|
<seg>Si elle est définie, cette variable indique une valeur initiale pour la variable @code{mail-default-reply-to} (@pxref{Mail Headers}).</seg>
|
||||||
|
</tuv>
|
||||||
|
</tu>
|
||||||
<tu>
|
<tu>
|
||||||
<tuv lang="en">
|
<tuv lang="en">
|
||||||
<seg>If settings from two different themes overlap, the theme occurring earlier in @code{custom-enabled-themes} takes precedence.</seg>
|
<seg>If settings from two different themes overlap, the theme occurring earlier in @code{custom-enabled-themes} takes precedence.</seg>
|
||||||
@ -44456,6 +44480,22 @@ champ minimum est @minus{}268435456 à 268435455 (29 bits; c.-à-d.,</seg>
|
|||||||
<seg>Le nom est en général composé de quelques mots anglais séparés par des tirets ; par exemple @code{next-line}, ou @code{forward-word}.</seg>
|
<seg>Le nom est en général composé de quelques mots anglais séparés par des tirets ; par exemple @code{next-line}, ou @code{forward-word}.</seg>
|
||||||
</tuv>
|
</tuv>
|
||||||
</tu>
|
</tu>
|
||||||
|
<tu>
|
||||||
|
<tuv lang="en">
|
||||||
|
<seg>The name of a directory in which news articles are saved by default.</seg>
|
||||||
|
</tuv>
|
||||||
|
<tuv lang="fr" changeid="Ismaël" changedate="20220310T181227Z" creationid="Ismaël" creationdate="20220310T181227Z">
|
||||||
|
<seg>Le nom d'un répertoire dans lequel les articles de presse sont enregistrés par défaut.</seg>
|
||||||
|
</tuv>
|
||||||
|
</tu>
|
||||||
|
<tu>
|
||||||
|
<tuv lang="en">
|
||||||
|
<seg>The name of an interpreter used to parse and execute programs run from inside Emacs.</seg>
|
||||||
|
</tuv>
|
||||||
|
<tuv lang="fr" changeid="Ismaël" changedate="20220310T181338Z" creationid="Ismaël" creationdate="20220310T181338Z">
|
||||||
|
<seg>Le nom d'un interpréteur utilisé pour analyser et exécuter les programmes lancés depuis Emacs.</seg>
|
||||||
|
</tuv>
|
||||||
|
</tu>
|
||||||
<tu>
|
<tu>
|
||||||
<tuv lang="en">
|
<tuv lang="en">
|
||||||
<seg>The name of the file that shell commands are saved in between logins.</seg>
|
<seg>The name of the file that shell commands are saved in between logins.</seg>
|
||||||
@ -47227,6 +47267,14 @@ les citer pour les employer comme constantes dans un programme.</seg>
|
|||||||
<seg>Ceci est utilisé pour initialiser la variable @code{data-directory}.</seg>
|
<seg>Ceci est utilisé pour initialiser la variable @code{data-directory}.</seg>
|
||||||
</tuv>
|
</tuv>
|
||||||
</tu>
|
</tu>
|
||||||
|
<tu>
|
||||||
|
<tuv lang="en">
|
||||||
|
<seg>This is used to initialize the variable @code{exec-path} (@pxref{Shell}).</seg>
|
||||||
|
</tuv>
|
||||||
|
<tuv lang="fr" changeid="Ismaël" changedate="20220310T181111Z" creationid="Ismaël" creationdate="20220310T181111Z">
|
||||||
|
<seg>Elle est utilisée pour initialiser la variable @code{exec-path} (@pxref{Shell}).</seg>
|
||||||
|
</tuv>
|
||||||
|
</tu>
|
||||||
<tu>
|
<tu>
|
||||||
<tuv lang="en">
|
<tuv lang="en">
|
||||||
<seg>This is used to initialize the variable @code{user-full-name} (@pxref{Mail Headers}).</seg>
|
<seg>This is used to initialize the variable @code{user-full-name} (@pxref{Mail Headers}).</seg>
|
||||||
@ -49541,6 +49589,14 @@ si nous continuons,</seg>
|
|||||||
<seg>Utilisée par la commande @code{cd} pour rechercher le répertoire que vous spécifiez, lorsque vous spécifiez un répertoire relatif.</seg>
|
<seg>Utilisée par la commande @code{cd} pour rechercher le répertoire que vous spécifiez, lorsque vous spécifiez un répertoire relatif.</seg>
|
||||||
</tuv>
|
</tuv>
|
||||||
</tu>
|
</tu>
|
||||||
|
<tu>
|
||||||
|
<tuv lang="en">
|
||||||
|
<seg>Used by the Gnus package.</seg>
|
||||||
|
</tuv>
|
||||||
|
<tuv lang="fr" changeid="Ismaël" changedate="20220310T181300Z" creationid="Ismaël" creationdate="20220310T181300Z">
|
||||||
|
<seg>Utilisé par le package Gnus.</seg>
|
||||||
|
</tuv>
|
||||||
|
</tu>
|
||||||
<tu>
|
<tu>
|
||||||
<tuv lang="en">
|
<tuv lang="en">
|
||||||
<seg>Used by the mh and Gnus packages.</seg>
|
<seg>Used by the mh and Gnus packages.</seg>
|
||||||
@ -49549,6 +49605,14 @@ si nous continuons,</seg>
|
|||||||
<seg>Utilisé par les packages mh et Gnus.</seg>
|
<seg>Utilisé par les packages mh et Gnus.</seg>
|
||||||
</tuv>
|
</tuv>
|
||||||
</tu>
|
</tu>
|
||||||
|
<tu>
|
||||||
|
<tuv lang="en">
|
||||||
|
<seg>Used for setting the @samp{Organization:} header in your posts from the Gnus package.</seg>
|
||||||
|
</tuv>
|
||||||
|
<tuv lang="fr" changeid="Ismaël" changedate="20220310T181040Z" creationid="Ismaël" creationdate="20220310T181040Z">
|
||||||
|
<seg>Utilisé pour définir l'en-tête @samp{Organization:} dans vos messages à partir du package Gnus.</seg>
|
||||||
|
</tuv>
|
||||||
|
</tu>
|
||||||
<tu>
|
<tu>
|
||||||
<tuv lang="en">
|
<tuv lang="en">
|
||||||
<seg>Used for shell-mode to override the @env{SHELL} environment variable (@pxref{Interactive Shell}).</seg>
|
<seg>Used for shell-mode to override the @env{SHELL} environment variable (@pxref{Interactive Shell}).</seg>
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user