From 0ef8032de1fd2ca0873ea91304564a05b4cf945c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Isma=C3=ABl?= Date: Wed, 27 Apr 2022 16:01:00 +0200 Subject: [PATCH] =?UTF-8?q?Translated=20by=20Isma=C3=ABl?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- omegat/project_save.tmx | 41 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 41 insertions(+) diff --git a/omegat/project_save.tmx b/omegat/project_save.tmx index ba82281..d8432e1 100644 --- a/omegat/project_save.tmx +++ b/omegat/project_save.tmx @@ -43580,6 +43580,14 @@ elles ont été inspirées par Maclisp, qui a été écrit dans les années Les calendriers mayas + + + Mayan haab calendar + + + Calendrier maya haab + + Mayan long count @@ -52803,6 +52811,15 @@ machine. De même, la librairie @file{auth-source} prend en charge différents espaces de stockage d'arrière-plan, que ce soit actuellement l'arrière-plan classique netrc, des fichiers JSON, des API de Service Secret et pass, le gestionnaire de mot de passe standard unix. + + + Similarly, type @kbd{g m n t} to go to the next occurrence of a tzolkin date. + + + De même, tapez @kbd{g m n t} pour aller à l'occurrence suivante d'une date tzolkin. + + + Similarly, typing a quotation @kbd{``like this''} using double grave accent and apostrophe converts it to a form @t{“like this”} using double quotation marks. @@ -52923,6 +52940,14 @@ machine. Comme le renvoi peut se produire au milieu d'un mot, les lignes continues peuvent être difficiles à lire. + + + Since this cycle repeats endlessly, Emacs provides commands to move backward and forward to the previous or next point in the cycle. + + + Comme ce cycle se répète à l'infini, Emacs fournit des commandes permettant d'avancer ou de reculer jusqu'au point précédent ou suivant du cycle. + + Since we are discussing customization, we should tell you about @dfn{variables}. @@ -56146,6 +56171,14 @@ de Lisp également. Les Mayas d'Amérique centrale utilisaient trois systèmes de calendrier distincts qui se chevauchaient, le @emph{comptage long}, le @emph{tzolkin}, et le @emph{haab}. + + + The Mayan haab calendar is a cycle of 365 days arranged as 18 months of 20 days each, followed by a 5-day monthless period. + + + Le calendrier maya haab est un cycle de 365 jours organisé en 18 mois de 20 jours chacun, suivis d'une période de 5 jours sans mois. + + The Mayan tzolkin calendar is a cycle of 260 days formed by a pair of independent cycles of 13 and 20 days. @@ -66039,6 +66072,14 @@ si nous continuons, Tapez @kbd{M-x customize-themes} pour basculer sur un tampon nommé @file{*Custom Themes*} qui liste les thèmes personnalisés qu'Emacs connaît. + + + Type @kbd{g m p t} to go to the previous tzolkin date; Emacs asks you for a tzolkin date and moves point to the previous occurrence of that date. + + + Saisissez @kbd{g m p t} pour aller à la date tzolkin précédente ; Emacs vous demande une date tzolkin et déplace le point à l'occurrence précédente de cette date. + + Type @kbd{g} (@code{revert-buffer}) to update the contents of the Dired buffer, based on changes in the files and directories listed.