Translated by Lilian

This commit is contained in:
Lilian 2022-04-26 15:03:17 +02:00
parent 241aa4ef3f
commit 2429261ed9

View File

@ -34504,6 +34504,14 @@ l'inclure dans le manuel.</seg>
<seg>Si le tampon est déjà affiché dans la fenêtre d'un autre cadre, Emacs sélectionne cette fenêtre et ce cadre au lieu de créer un nouveau cadre.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv lang="en">
<seg>If the buffer is not up-to-date, Dired displays a warning telling you to type @kbd{g} to update it.</seg>
</tuv>
<tuv lang="fr" changeid="Lilian" changedate="20220426T130317Z" creationid="Lilian" creationdate="20220426T130317Z">
<seg>Si le tampon n'est pas à jour, Dired affiche un avertissement vous demandant de taper un @kbd{g} pour le mettre à jour.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv lang="en">
<seg>If the bug is that the Emacs Manual or the Emacs Lisp Reference Manual fails to describe the actual behavior of Emacs, or that the text is confusing, copy in the text from the manual which you think is at fault.</seg>
@ -36121,6 +36129,14 @@ l'effort de l'écrire et de l'envoyer.</seg>
si deux valeurs sont des @emph{objets} identiques.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv lang="en">
<seg>If you use @kbd{C-x d} or some other Dired command to visit a directory that is already being shown in a Dired buffer, Dired switches to that buffer but does not update it.</seg>
</tuv>
<tuv lang="fr" changeid="Lilian" changedate="20220426T130223Z" creationid="Lilian" creationdate="20220426T130223Z">
<seg>Si vous utilisez @kbd{C-x d} ou toute autre commande Dired pour consulter un répertoire qui a déjà été affiché dans un tampon Dired, Dired bascule sur ce dernier mais ne l'actualise pas.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv lang="en">
<seg>If you use @kbd{C-x r j} to go to a saved position, but the buffer it was saved from has been killed, @kbd{C-x r j} tries to create the buffer again by visiting the same file.</seg>
@ -65635,8 +65651,8 @@ si nous continuons,</seg>
<tuv lang="en">
<seg>Updating the files means reading their current status, then updating their lines in the buffer to indicate that status.</seg>
</tuv>
<tuv lang="fr" changeid="Lilian" changedate="20220426T125916Z" creationid="Lilian" creationdate="20220426T125916Z">
<seg>Actualiser les fichiers signifie lire leur statut actif, puis actualiser leurs lignes dans le tampon pour l'indiquer.</seg>
<tuv lang="fr" changeid="Lilian" changedate="20220426T130101Z" creationid="Lilian" creationdate="20220426T125916Z">
<seg>Actualiser les fichiers signifie lire leur statut actif puis, pour l'indiquer, actualiser leurs lignes dans le tampon.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
@ -77751,6 +77767,14 @@ plus tard.</seg>
<seg>dired</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv lang="en">
<seg>dired-auto-revert-buffer</seg>
</tuv>
<tuv lang="fr" changeid="Lilian" changedate="20220426T130000Z" creationid="Lilian" creationdate="20220426T130000Z">
<seg>dired-auto-revert-buffer</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv lang="en">
<seg>dired-change-marks</seg>