From 3a0b9cebb2692076f3c8fc96f69a052e85ffae0f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Isma=C3=ABl?= Date: Wed, 20 Apr 2022 12:47:14 +0200 Subject: [PATCH] =?UTF-8?q?Translated=20by=20Isma=C3=ABl?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- omegat/project_save.tmx | 16 ++++++++++++++++ 1 file changed, 16 insertions(+) diff --git a/omegat/project_save.tmx b/omegat/project_save.tmx index 2924761..6955821 100644 --- a/omegat/project_save.tmx +++ b/omegat/project_save.tmx @@ -35221,6 +35221,14 @@ contacter la maintenance d'Emacs plus rapidement, envoyer le courrier Si vous souhaitez créer une entrée de journal qui s'applique à un jour de la semaine en particulier, sélectionnez ce jour de la semaine (n'importe quelle occurrence fera l'affaire) et tapez @kbd{i w}. + + + If you want to make a diary entry that applies to the anniversary of a specific date, move point to that date and use the @kbd{i a} command. + + + Si vous voulez faire une entrée de journal qui s'applique à l'anniversaire d'une date spécifique, déplacez le point à cette date et utilisez la commande @kbd{i a}. + + If you want to prevent yourself from invoking a command by mistake, it is better to disable the command than to undefine the key. @@ -59552,6 +59560,14 @@ basée sur l'heure courante du jour et sur le numéro du processus + + + This displays the end of your diary file in another window and inserts the anniversary description; you can then type the rest of the diary entry. + + + Cela affiche la dernière partie de votre fichier journal dans une autre fenêtre et insère la description de l'anniversaire ; vous pouvez ensuite taper le reste de l'entrée du journal. + + This displays the equivalent forms of the date in all the calendars Emacs understands, in the form of a menu.