Translated by sunoc
This commit is contained in:
parent
146b01b35d
commit
3c36c26c18
@ -42647,6 +42647,15 @@ liste de tous arguments restants à passer à la fonction.</seg>
|
||||
<seg>Les raccourcis à une touche activés par le mode de répétition transitoire peuvent ne pas être identiques. Par exemple, après avoir tapé @w{@kbd{C-x @{}}, la fenêtre sélectionnée sera redimensionnée de la manière spécifiée avec soit @kbd{@{}, @kbd{@}}, @kbd{^}, @kbd{v} ou n’importe quelle combinaison de ces caractères, quel que soit leur ordre.</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
</tu>
|
||||
<tu>
|
||||
<note>"vide" lorsque "void" est utilisé comme un adjectif ??</note>
|
||||
<tuv lang="en">
|
||||
<seg>The slightly odd word, @samp{void-function}, is designed to cover the way Emacs Lisp is implemented, which is that when a symbol does not have a function definition attached to it, the place that should contain the instructions is void.</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
<tuv lang="fr" changeid="sunoc" changedate="20240806T144542Z" creationid="sunoc" creationdate="20240806T144542Z">
|
||||
<seg>Le légèrement étrange mot, @samp{void-function}, s'occupe de couvrir la manière dont Emacs Lisp est implémenté, de sorte à ce que lorsqu'un symbole n'a pas de définition de fonction attachée, la position qui devait contenir les instructions est vide.</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
</tu>
|
||||
<tu>
|
||||
<tuv lang="en">
|
||||
<seg>The sole exception to this rule is @key{ESC}: @kbd{@key{ESC} C-h} is equivalent to @kbd{C-M-h}, which does something else entirely.</seg>
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user