Translated by sunoc

This commit is contained in:
sunoc 2024-07-23 22:23:29 +09:00
parent a30b5f25da
commit 452747aa50

View File

@ -19526,7 +19526,11 @@ argument peut être un nombre ou un marqueur.</seg>
' -&gt; ' -&gt;
à bon? Mais comment est-ce que je suis à bon? Mais comment est-ce que je suis
sensé tappé ce charactère ?! ´ ` ' </note> sensé tappé ce charactère ?! ´ ` '
Okay, j'ai trouvé une méthode pour avoir ça dans OmegaT
ok</note>
<tuv lang="en"> <tuv lang="en">
<seg>Effect of installation</seg> <seg>Effect of installation</seg>
</tuv> </tuv>
@ -33681,7 +33685,9 @@ incrémentée de un (ou par @var{inc} si elle est donnée).</seg>
Et ici le glossaire te propose "arguments facultatifs", et si tu fais une recherche tu verras que cest ce qui est déjà utilisé Et ici le glossaire te propose "arguments facultatifs", et si tu fais une recherche tu verras que cest ce qui est déjà utilisé
corrigé</note> corrigé
ok</note>
<tuv lang="en"> <tuv lang="en">
<seg>Optional Arguments</seg> <seg>Optional Arguments</seg>
</tuv> </tuv>
@ -37179,12 +37185,14 @@ machine.</seg>
</tuv> </tuv>
</tu> </tu>
<tu> <tu>
<note>Attention, il ny a aucune raison de conserver "Second Buffer" en anglais. Il sagit de la deuxième fois que lon fait un retour sur les fonction relatives aux tampons.</note> <note>Attention, il ny a aucune raison de conserver "Second Buffer" en anglais. Il sagit de la deuxième fois que lon fait un retour sur les fonction relatives aux tampons.
ok</note>
<tuv lang="en"> <tuv lang="en">
<seg>Second Buffer Related Review</seg> <seg>Second Buffer Related Review</seg>
</tuv> </tuv>
<tuv lang="fr" changeid="sunoc" changedate="20240530T105620Z" creationid="sunoc" creationdate="20240530T105620Z"> <tuv lang="fr" changeid="sunoc" changedate="20240723T132321Z" creationid="sunoc" creationdate="20240530T105620Z">
<seg>Révision en rapport avec le Second Buffer</seg> <seg>Révision en rapport avec le deuxième tampon</seg>
</tuv> </tuv>
</tu> </tu>
<tu> <tu>
@ -51055,12 +51063,14 @@ plus tard.</seg>
<tu> <tu>
<note>apostrophe ? <note>apostrophe ?
nope, toujours pas</note> nope, toujours pas
ok</note>
<tuv lang="en"> <tuv lang="en">
<seg>append-to-buffer overview</seg> <seg>append-to-buffer overview</seg>
</tuv> </tuv>
<tuv lang="fr" changeid="sunoc" changedate="20240530T090137Z" creationid="sunoc" creationdate="20240530T090137Z"> <tuv lang="fr" changeid="sunoc" changedate="20240723T132227Z" creationid="sunoc" creationdate="20240530T090137Z">
<seg>Vue d'ensemble de append-to-buffer</seg> <seg>Vue densembleensemble de append-to-buffer</seg>
</tuv> </tuv>
</tu> </tu>
<tu> <tu>
@ -58413,12 +58423,14 @@ nope, toujours pas</note>
<tu> <tu>
<note>bof bof <note>bof bof
"if plus en détail" ?</note> "if plus en détail" ?
ok</note>
<tuv lang="en"> <tuv lang="en">
<seg>if in more detail</seg> <seg>if in more detail</seg>
</tuv> </tuv>
<tuv lang="fr" changeid="sunoc" changedate="20240530T090055Z" creationid="sunoc" creationdate="20240530T090055Z"> <tuv lang="fr" changeid="sunoc" changedate="20240723T132206Z" creationid="sunoc" creationdate="20240530T090055Z">
<seg>if avec d'avantage de détail</seg> <seg>if plus en détail</seg>
</tuv> </tuv>
</tu> </tu>
<tu> <tu>