Translated by Lilian
Ajoutés : 1, Supprimés : 0, Modifiés : 1 (Conflits : 0)
This commit is contained in:
parent
a66888860c
commit
45e91d9332
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE tmx SYSTEM "tmx11.dtd">
|
||||
<tmx version="1.1">
|
||||
<header creationtool="OmegaT" o-tmf="OmegaT TMX" adminlang="EN-US" datatype="plaintext" creationtoolversion="5.8.0_0_07ee7868" segtype="sentence" srclang="en"/>
|
||||
<header creationtool="OmegaT" o-tmf="OmegaT TMX" adminlang="EN-US" datatype="plaintext" creationtoolversion="5.8.0_0_86775c3d" segtype="sentence" srclang="en"/>
|
||||
<body>
|
||||
<!-- Default translations -->
|
||||
<tu>
|
||||
@ -26992,8 +26992,8 @@ l'abrèviation, alors attention.</seg>
|
||||
<tuv lang="en">
|
||||
<seg>If some unrelated text might look to Emacs as a local variables list, you can countermand that by inserting a form-feed character (a page delimiter, @pxref{Pages}) after that text.</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
<tuv lang="fr" changeid="Lilian" changedate="20220316T151013Z" creationid="Lilian" creationdate="20220316T151013Z">
|
||||
<seg>Si du texte </seg>
|
||||
<tuv lang="fr" changeid="Lilian" changedate="20220316T210831Z" creationid="Lilian" creationdate="20220316T151013Z">
|
||||
<seg>Si du texte sans lien peut s'apparenter pour Emacs à une liste de variables locales, vous pouvez vous y opposer en insérant un caractère de saut de page (un séparateur de page, @pxref{Pages}) après ce texte. </seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
</tu>
|
||||
<tu>
|
||||
@ -41509,6 +41509,14 @@ machine.</seg>
|
||||
<seg>Certains modes majeurs, dont les modes Rmail, Info et GUD, ont une manière spécialisée de placer des éléments dans la speedbar que vous pouvez sélectionner.</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
</tu>
|
||||
<tu>
|
||||
<tuv lang="en">
|
||||
<seg>Some names have special meanings in a local variables list:</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
<tuv lang="fr" changeid="Lilian" changedate="20220316T151033Z" creationid="Lilian" creationdate="20220316T151033Z">
|
||||
<seg>Certains noms ont des significations spéciales dans une liste de variables locales :</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
</tu>
|
||||
<tu>
|
||||
<tuv lang="en">
|
||||
<seg>Some non-file buffers can be updated reliably by file notification on their default directory; Dired buffers is an example.</seg>
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user