Translated by sunoc

Added: 1, Deleted: 0, Modified: 1 (Conflicts: 0)
This commit is contained in:
sunoc 2024-10-10 16:53:30 +09:00
parent 7384780cca
commit 51324c95ec

View File

@ -24699,12 +24699,10 @@ Emacs.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<note>Je ne sais pas comment traduire le "I" en "Je" étant donné qu'il existe en tant que tag...</note>
<tuv lang="en">
<seg>I can be referred to as @samp{Bob}; however, I am not the letters @samp{B}, @samp{o}, @samp{b} but am, or was, the consciousness consistently associated with a particular life-form.</seg>
</tuv>
<tuv lang="fr" changeid="sunoc" changedate="20241010T075048Z" creationid="sunoc" creationdate="20241010T075048Z">
<seg>Je</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv lang="en">
@ -42459,6 +42457,14 @@ champ minimum est @minus{}268435456 à 268435455 (29 bits; c.-à-d.,</seg>
<seg>Le tampon le plus récemment visible est affiché à sa place.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv lang="en">
<seg>The name is not me, but it can be used to refer to me.</seg>
</tuv>
<tuv lang="fr" changeid="sunoc" changedate="20241010T075315Z" creationid="sunoc" creationdate="20241010T075315Z">
<seg>Le nom n'est pas moi, mais il peut être utilisé pour faire référence à moi.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv lang="en">
<seg>The name is usually made of a few English words separated by dashes; for example, @code{next-line} or @code{forward-word}.</seg>