Translated by Ismaël
This commit is contained in:
parent
f9356820f5
commit
62db889960
@ -11524,6 +11524,14 @@ plus.</seg>
|
|||||||
<seg>@xref{Suppression}, pour en savoir plus sur les commandes de suppression ci-dessus.</seg>
|
<seg>@xref{Suppression}, pour en savoir plus sur les commandes de suppression ci-dessus.</seg>
|
||||||
</tuv>
|
</tuv>
|
||||||
</tu>
|
</tu>
|
||||||
|
<tu>
|
||||||
|
<tuv lang="en">
|
||||||
|
<seg>@xref{Diary Customizing, diary-number-of-entries}.</seg>
|
||||||
|
</tuv>
|
||||||
|
<tuv lang="fr" changeid="Ismaël" changedate="20220419T103205Z" creationid="Ismaël" creationdate="20220419T103205Z">
|
||||||
|
<seg>@xref{Personnalisation du journal, diary-number-of-entries}.</seg>
|
||||||
|
</tuv>
|
||||||
|
</tu>
|
||||||
<tu>
|
<tu>
|
||||||
<tuv lang="en">
|
<tuv lang="en">
|
||||||
<seg>@xref{Diary Customizing,,, emacs-xtra, Specialized Emacs Features}.</seg>
|
<seg>@xref{Diary Customizing,,, emacs-xtra, Specialized Emacs Features}.</seg>
|
||||||
@ -34603,6 +34611,14 @@ similitudes.</seg>
|
|||||||
<seg>If you publish printed copies (or copies in media that commonly have printed covers) of the Document, numbering more than 100, and the Document's license notice requires Cover Texts, you must enclose the copies in covers that carry, clearly and legibly, all these Cover Texts: Front-Cover Texts on the front cover, and Back-Cover Texts on the back cover.</seg>
|
<seg>If you publish printed copies (or copies in media that commonly have printed covers) of the Document, numbering more than 100, and the Document's license notice requires Cover Texts, you must enclose the copies in covers that carry, clearly and legibly, all these Cover Texts: Front-Cover Texts on the front cover, and Back-Cover Texts on the back cover.</seg>
|
||||||
</tuv>
|
</tuv>
|
||||||
</tu>
|
</tu>
|
||||||
|
<tu>
|
||||||
|
<tuv lang="en">
|
||||||
|
<seg>If you put @code{(diary)} in your @file{.emacs} file, this automatically displays a window with the day's diary entries when you start Emacs.</seg>
|
||||||
|
</tuv>
|
||||||
|
<tuv lang="fr" changeid="Ismaël" changedate="20220419T103214Z" creationid="Ismaël" creationdate="20220419T103214Z">
|
||||||
|
<seg>Si vous mettez @code{(diary)} dans votre fichier @file{.emacs}, cela affiche automatiquement une fenêtre avec les entrées du journal du jour lorsque vous démarrez Emacs.</seg>
|
||||||
|
</tuv>
|
||||||
|
</tu>
|
||||||
<tu>
|
<tu>
|
||||||
<tuv lang="en">
|
<tuv lang="en">
|
||||||
<seg>If you read this document in Info inside of GNU Emacs, you can run the programs as they appear.</seg>
|
<seg>If you read this document in Info inside of GNU Emacs, you can run the programs as they appear.</seg>
|
||||||
@ -50926,6 +50942,14 @@ machine.</seg>
|
|||||||
<seg>Certains prétendent que ceci veut dire « Lots of Isolated Silly Parentheses » (Plein de parenthèses bêtes isolées),</seg>
|
<seg>Certains prétendent que ceci veut dire « Lots of Isolated Silly Parentheses » (Plein de parenthèses bêtes isolées),</seg>
|
||||||
</tuv>
|
</tuv>
|
||||||
</tu>
|
</tu>
|
||||||
|
<tu>
|
||||||
|
<tuv lang="en">
|
||||||
|
<seg>Some people like to receive email notifications of events in their diary.</seg>
|
||||||
|
</tuv>
|
||||||
|
<tuv lang="fr" changeid="Ismaël" changedate="20220419T103229Z" creationid="Ismaël" creationdate="20220419T103229Z">
|
||||||
|
<seg>Certaines personnes souhaitent recevoir des notifications par courriel des événements de leur journal.</seg>
|
||||||
|
</tuv>
|
||||||
|
</tu>
|
||||||
<tu>
|
<tu>
|
||||||
<tuv lang="en">
|
<tuv lang="en">
|
||||||
<seg>Some prefix keymaps are stored in variables with names:</seg>
|
<seg>Some prefix keymaps are stored in variables with names:</seg>
|
||||||
@ -62213,6 +62237,14 @@ si nous continuons,</seg>
|
|||||||
<seg>Pour sélectionner un tampon dans une fenêtre autre que la fenêtre actuelle, taper @kbd{C-x 4 b} (@code{switch-to-buffer-other-window}).</seg>
|
<seg>Pour sélectionner un tampon dans une fenêtre autre que la fenêtre actuelle, taper @kbd{C-x 4 b} (@code{switch-to-buffer-other-window}).</seg>
|
||||||
</tuv>
|
</tuv>
|
||||||
</tu>
|
</tu>
|
||||||
|
<tu>
|
||||||
|
<tuv lang="en">
|
||||||
|
<seg>To send such mail to yourself, use the command @kbd{M-x diary-mail-entries}.</seg>
|
||||||
|
</tuv>
|
||||||
|
<tuv lang="fr" changeid="Ismaël" changedate="20220419T103236Z" creationid="Ismaël" creationdate="20220419T103236Z">
|
||||||
|
<seg>Pour vous envoyer un tel message, utilisez la commande @kbd{M-x diary-mail-entries}.</seg>
|
||||||
|
</tuv>
|
||||||
|
</tu>
|
||||||
<tu>
|
<tu>
|
||||||
<tuv lang="en">
|
<tuv lang="en">
|
||||||
<seg>To set the global value of a variable, regardless of whether the variable has a local value in the current buffer, you can use the Lisp construct @code{setq-default}.</seg>
|
<seg>To set the global value of a variable, regardless of whether the variable has a local value in the current buffer, you can use the Lisp construct @code{setq-default}.</seg>
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user