Translated by suzume

Ajoutés : 3, Supprimés : 0, Modifiés : 0 (Conflits : 0)
This commit is contained in:
Jean-Christophe Helary 2021-12-02 18:56:08 +09:00
parent c98aea55fc
commit 6b304830e8
1 changed files with 24 additions and 0 deletions

View File

@ -28343,6 +28343,14 @@ autrement.</seg>
<seg>Comme pour les tampons de fichiers, les tampons non-fichiers ne devraient pas être pas être rétablis quand vous travaillez dedans ou quand ils contiennent des informations qui pourraient être perdues après le rétablissement.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv lang="en">
<seg>Likewise, @kbd{Cmd-y} (instead of @kbd{C-y}) yanks from the X primary selection instead of the kill-ring or clipboard.</seg>
</tuv>
<tuv lang="fr" changeid="suzume" changedate="20211202T095607Z" creationid="suzume" creationdate="20211202T002624Z">
<seg>De manière similaire, @kbd{Cmd-y} (au lieu de @kbd{C-y}) va coller au lieu de la mémoire des coupes ou du presse-papiers à partir de la sélection principale d'X.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv lang="en">
<seg>Likewise, if either @code{case-replace} or @code{case-fold-search} is set to @code{nil}, replacement is done without case conversion.</seg>
@ -32625,6 +32633,14 @@ fonction décrite, sont composés comme ceci : @var{first-number}.</seg>
<seg>Révisions anciennes</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv lang="en">
<seg>On GNUstep, in an X-windows environment you need to use @kbd{Cmd-c} instead of one of the @kbd{C-w} or @kbd{M-w} commands to transfer text to the X primary selection; otherwise, Emacs will use the clipboard selection.</seg>
</tuv>
<tuv lang="fr" changeid="suzume" changedate="20211130T170102Z" creationid="suzume" creationdate="20211130T170102Z">
<seg>Dans GNUstep ainsi que dans un environnement multifenêtrage X Window, vous devez utiliser @kbd{Cmd-c} à la place des commandes @kbd{C-w} ou @kbd{M-w} pour transférer du texte vers la sélection principale X, autrement Emacs utilisera la sélection du presse-papiers.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv lang="en">
<seg>On Reading this Text</seg>
@ -52976,6 +52992,14 @@ plus tard.</seg>
<seg>copy-to-register</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv lang="en">
<seg>copy/paste to/from primary selection (macOS)</seg>
</tuv>
<tuv lang="fr" changeid="suzume" changedate="20211130T165906Z" creationid="suzume" creationdate="20211130T165906Z">
<seg>copier/coller vers/de la sélection principale (macOS)</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv lang="en">
<seg>copying files</seg>