diff --git a/omegat/project_save.tmx b/omegat/project_save.tmx index 7d53801..625f05e 100644 --- a/omegat/project_save.tmx +++ b/omegat/project_save.tmx @@ -860,6 +860,14 @@ ((change-log-default-name + + + ((day "/" month "[^/0-9]") + + + ((day "/" month "[^/0-9]") + + ((eq arg '-) -2) @@ -2514,6 +2522,14 @@ bit est 1 plutôt que 0.) (autoload 'myfunction "mypackage" "Do what I say." t) + + + (backup day " *" monthname "\\W+\\<\\([^*0-9]\\|\\([0-9]+[:aApP]\\)\\)") + + + (backup day " *" monthname "\\W+\\<\\([^*0-9]\\|\\([0-9]+[:aApP]\\)\\)") + + (before (< (point) (mark t)))) @@ -2803,6 +2819,22 @@ bit est 1 plutôt que 0.) (customize-set-variable 'selection-coding-system 'utf-8) + + + (day " *" monthname " *" year "[^0-9]") + + + (day " *" monthname " *" year "[^0-9]") + + + + + (day "/" month "/" year "[^0-9]") + + + (day "/" month "/" year "[^0-9]") + + (dayname "\\W")) @@ -16971,6 +17003,14 @@ toutes les machines connues arrondissent en mode standard. Comme nous expliquons plus loin dans ce manuel, vous pouvez modifier la manière dont Emacs gère l'insertion de texte en activant des @dfn{modes mineurs}. Par exemple, le mode mineur « Auto Fill » (remplissage automatique) coupe les lignes automatiquement quand elles sont trop longues (@pxref{Remplissage}), le mode mineur « Overwrite » (écrasement) écrit les caractères insérés sur le texte existant au lieu de le pousser à droit. @xref{Modes mineurs}. + + + As well as entries based on the standard Gregorian calendar, your diary can have entries based on Bahá'í, Chinese, Hebrew, or Islamic dates. + + + En plus des entrées basées sur le calendrier grégorien standard, votre journal peut contenir des entrées basées sur des dates bahá'íes, chinoises, hébraïques ou islamiques. + + As with most programs, the special argument @samp{--} says that all subsequent arguments are file names, not options, even if they start with @samp{-}. @@ -25227,6 +25267,14 @@ leurs arguments différemment des fonctions (les arguments ne sont pas Affichage du journal + + + Diary Entries Using non-Gregorian Calendars + + + Entrées de journal utilisant des calendriers non grégoriens + + Diary entries based on other calendars. @@ -30563,6 +30611,14 @@ machine de 29 bits : Par exemple, les commandes agissant sur les fichiers marqués ignorent les fichiers dans des répertoires cachés, même s'ils ont été marqués. + + + For example, the default value of @code{diary-european-date-forms} is: + + + Par exemple, la valeur par défaut de @code{diary-european-date-forms} est : + + For example, the following all insert the same character: @@ -46251,6 +46307,14 @@ les résultats peuvent donc ne pas correspondre... Note : pour une compatibilité historique, les caractères spéciaux sont traités comme ordinaires s'ils sont dans un contexte où leur « caractère » spécial n'a pas de sens. + + + Notice the use of @code{backup} in the third pattern, because it needs to match part of a word beyond the date itself to distinguish it from the fourth pattern. + + + Vous remarquerez l'utilisation du @code{backup} dans le troisième modèle, car il doit correspondre à une partie d'un mot au-delà de la date elle-même pour le distinguer du quatrième modèle. + + Now insert a non-word character to expand the abbrev @samp{cnst} into @samp{construction}.