Translated by Ismaël
Ajoutés : 4, Supprimés : 0, Modifiés : 0 (Conflits : 0)
This commit is contained in:
parent
5f15efb2d8
commit
72187c0ff7
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE tmx SYSTEM "tmx11.dtd">
|
||||
<tmx version="1.1">
|
||||
<header creationtool="OmegaT" o-tmf="OmegaT TMX" adminlang="EN-US" datatype="plaintext" creationtoolversion="5.8.0_0_86775c3d" segtype="sentence" srclang="en"/>
|
||||
<header creationtool="OmegaT" o-tmf="OmegaT TMX" adminlang="EN-US" datatype="plaintext" creationtoolversion="5.8.0_0_07ee7868" segtype="sentence" srclang="en"/>
|
||||
<body>
|
||||
<!-- Default translations -->
|
||||
<tu>
|
||||
@ -9713,6 +9713,14 @@ séquence.</seg>
|
||||
<seg>Quelques caractères Unicode communs peuvent être insérés à l'aide d'une commande qui commence par @w{@kbd{C-x 8}}.</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
</tu>
|
||||
<tu>
|
||||
<tuv lang="en">
|
||||
<seg>A few options specify things to do, such as loading libraries or calling Lisp functions.</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
<tuv lang="fr" changeid="Ismaël" changedate="20220301T090917Z" creationid="Ismaël" creationdate="20220301T090917Z">
|
||||
<seg>Quelques options indiquent des choses à faire, comme charger des librairies ou bien nommer des fonctionnalités Lisp.</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
</tu>
|
||||
<tu>
|
||||
<tuv lang="en">
|
||||
<seg>A few options support advanced usage, such as running Lisp functions on files in batch mode.</seg>
|
||||
@ -31792,6 +31800,14 @@ arrondie vers le bas à un nombre entier.</seg>
|
||||
<seg>L'essentiel de ce chapitre aborde l'écriture d'expressions par vous-même.</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
</tu>
|
||||
<tu>
|
||||
<tuv lang="en">
|
||||
<seg>Most options specify how to initialize Emacs, or set parameters for the Emacs session.</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
<tuv lang="fr" changeid="Ismaël" changedate="20220301T090740Z" creationid="Ismaël" creationdate="20220301T090740Z">
|
||||
<seg>La plupart des options indiquent comment initialiser Emacs ou comment définir des paramètres pour la session Emacs.</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
</tu>
|
||||
<tu>
|
||||
<tuv lang="en">
|
||||
<seg>Most settings are @dfn{customizable variables} (@pxref{Variables}), which are also called @dfn{user options}.</seg>
|
||||
@ -43207,6 +43223,14 @@ manière extrêmement non-standard.</seg>
|
||||
<seg>Ces abréviations « système » (@pxref{Abréviations,,, elisp, Manuel de référence GNU Emacs Lisp} sont prédéfinies par les modes et ne sont pas enregistrées dans votre fichier d'abréviations.</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
</tu>
|
||||
<tu>
|
||||
<tuv lang="en">
|
||||
<seg>These are called @dfn{action options}.</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
<tuv lang="fr" changeid="Ismaël" changedate="20220301T091240Z" creationid="Ismaël" creationdate="20220301T091240Z">
|
||||
<seg>Elle sont appelées ainsi: @dfn{action options}.</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
</tu>
|
||||
<tu>
|
||||
<tuv lang="en">
|
||||
<seg>These are for compatibility with other editors and for sophisticated activities.</seg>
|
||||
@ -47408,6 +47432,14 @@ il vaut mieux déterminer l'égalité approximative.</seg>
|
||||
<seg>Nous *recommandons fortement* de s'en tenir à une seule méthode d'installation.</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
</tu>
|
||||
<tu>
|
||||
<tuv lang="en">
|
||||
<seg>We call them @dfn{initial options}.</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
<tuv lang="fr" changeid="Ismaël" changedate="20220301T090802Z" creationid="Ismaël" creationdate="20220301T090802Z">
|
||||
<seg>Nous les appelons @dfn{initial options}.</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
</tu>
|
||||
<tu>
|
||||
<tuv lang="en">
|
||||
<seg>We can guess what the @code{-} function does.</seg>
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user