diff --git a/omegat/project_save.tmx b/omegat/project_save.tmx index 362b6ab..6cf23d5 100644 --- a/omegat/project_save.tmx +++ b/omegat/project_save.tmx @@ -1,7 +1,7 @@ -
+
@@ -12002,8 +12002,8 @@ cl}. @key{RET} exits the minibuffer and runs the command. - - @key{RET} exits the minibuffer and runs the command.f + + @key{RET} quitte le mini-tampon et exécute la commande. @@ -14605,8 +14605,8 @@ key binding = raccourci clavier... @xref{Minibuffer}, for more information on the minibuffer. - - @xref{Minibuffer}, pour plus d'informations sur le minibuffer. + + @xref{Minibuffer}, pour plus d'informations sur le mini-tampon. @@ -21288,8 +21288,8 @@ arguments ne sont pas des nombres ou des marqueurs. By convention, a command name consists of one or more words, separated by hyphens; for example, @code{auto-fill-mode} or @code{manual-entry}. - - Par convnetion, le nom de la commande consiste en un ou plusieurs mots, séparés par un trait d'union ; par exemple, @code{mode-Remplissage-automatique} ou @code{entrée-manuelle}. + + Par convention, le nom de la commande consiste en un ou plusieurs mots, séparés par un trait d'union ; par exemple, @code{mode-Remplissage-automatique} ou @code{entrée-manuelle}. @@ -26702,8 +26702,8 @@ leurs arguments différemment des fonctions (les arguments ne sont pas Conversely, Emacs can exclude all commands except those that are particularly relevant to the current buffer. - - Inversement, Emacs peut exclure toutes les commandes sauf celles qui sont particulièrement pertinentes pour le buffer actuel. + + Inversement, Emacs peut exclure toutes les commandes sauf celles qui sont particulièrement pertinentes pour le tampon actuel. @@ -32505,8 +32505,8 @@ Lisp, appelée Common Lisp. Every Emacs command has a name that you can use to run it. - - Chaque commande Emacs porte un nom qui peut être utilisée pour l'exécuter. + + Chaque commande Emacs porte un nom qui peut être utilisé pour l'exécuter. @@ -44003,8 +44003,8 @@ contacter la maintenance d'Emacs plus rapidement, envoyer le courrier In addition, @kbd{M-x} completion can exclude commands that are not relevant to, and generally cannot work with, the current buffer's major mode (@pxref{Major Modes}) and minor modes (@pxref{Minor Modes}). - - De plus, l’achèvement de @kbd{M-x} peut exclure les commandes qui ne sont pas pertinentes pour, et généralement ne peuvent pas fonctionner avec, le mode majeur (@pxref{Major Modes}) et les modes mineurs (@pxref{Minor Modes}) du buffer courant. + + De plus, l’achèvement de @kbd{M-x} peut exclure les commandes qui ne sont pas pertinentes pour, et généralement ne peuvent pas fonctionner avec, le mode majeur (@pxref{Major Modes}) et les modes mineurs (@pxref{Minor Modes}) du tampon actuel.