Translated by Ismaël

This commit is contained in:
Ismaël 2022-04-21 14:40:39 +02:00
parent f526a683c5
commit 80bb8a8d3d

View File

@ -9210,6 +9210,14 @@ inférieur; @code{fceiling}, le nombre entier le plus proche supérieur;
<seg>@file{site-start.el}, le fichier de démarrage de site</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv lang="en">
<seg>@file{timelog} file</seg>
</tuv>
<tuv lang="fr" changeid="Ismaël" changedate="20220421T123803Z" creationid="Ismaël" creationdate="20220421T123803Z">
<seg>@file{timelog} file</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv lang="en">
<seg>@file{~/.authinfo.gpg} file</seg>
@ -35196,6 +35204,14 @@ ce manuel est indépendant.</seg>
<seg>Si vous ne souhaitez pas cela, vous souhaitez peut-être rétablir automatiquement les fichiers que vous avez consultés dans vos tampons, ou activer le mode d'Auto-rétablissement dans ces tampons, avant de faire appel à la commande.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv lang="en">
<seg>If you edit the timeclock file manually, or if you change the value of any of timeclock's customizable variables, you should run the command @kbd{M-x timeclock-reread-log} to update the data in Emacs from the file.</seg>
</tuv>
<tuv lang="fr" changeid="Ismaël" changedate="20220421T123814Z" creationid="Ismaël" creationdate="20220421T123814Z">
<seg>Si vous modifiez le fichier timeclock manuellement, ou si vous changez la valeur de l'une des variables personnalisables de timeclock, vous devez exécuter la commande @kbd{M-x timeclock-reread-log} pour mettre à jour les données dans Emacs à partir du fichier.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv lang="en">
<seg>If you enter a code-point, it should be as a hexadecimal number (the convention for Unicode), or a number with a specified radix, e.g., @code{#o23072} (octal); @xref{Integer Basics,,, elisp, The Emacs Lisp Reference Manual}.</seg>
@ -38477,6 +38493,14 @@ autrement.</seg>
<seg>Elle affiche les dates du fichier et de son fichier d'autosauvegarde, et demande de nouveau s'il faut retrouver ce fichier.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv lang="en">
<seg>It starts with some of the many ways in which you can customize the calendar and diary to suit your personal tastes.</seg>
</tuv>
<tuv lang="fr" changeid="Ismaël" changedate="20220421T123942Z" creationid="Ismaël" creationdate="20220421T123942Z">
<seg>Celle-ci commence par quelques-unes des nombreuses façons dont vous pouvez personnaliser le calendrier et l'agenda selon vos préférences personnelles.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv lang="en">
<seg>It treats the special keys as function keys named @code{tab}, @code{return}, @code{backspace}, @code{linefeed}, @code{escape}, and @code{delete}.</seg>
@ -58588,6 +58612,14 @@ liste de tous arguments restants à passer à la fonction.</seg>
<seg>Les trois possibilités pour la valeur de la variable sont @code{t}, @code{nil} et n'importe quoi d'autre, comme pour @code{enable-local-variables}.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv lang="en">
<seg>The timeclock functions work by accumulating the data in a file called @file{~/.emacs.d/timelog}.</seg>
</tuv>
<tuv lang="fr" changeid="Ismaël" changedate="20220421T123752Z" creationid="Ismaël" creationdate="20220421T123752Z">
<seg>Les fonctions de timeclock fonctionnent en accumulant les données dans un fichier appelé @file{~/.emacs.d/timelog}.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv lang="en">
<seg>The timeclock package adds up time intervals, so you can (for instance) keep track of how much time you spend working on particular projects.</seg>
@ -69425,6 +69457,14 @@ des nombres négatifs à virgule flottante, comme dans @samp{- 1.0}.</seg>
<seg>Vous pouvez indiquer une valeur par défaut pour tout ou partie des champs dans votre fichier de ressources X (@pxref{Ressources}), puis remplacer les champs sélectionnés par une option @samp{--geometry}.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv lang="en">
<seg>You can specify a different name for this file by customizing the variable @code{timeclock-file}.</seg>
</tuv>
<tuv lang="fr" changeid="Ismaël" changedate="20220421T123759Z" creationid="Ismaël" creationdate="20220421T123759Z">
<seg>Vous pouvez spécifier un nom différent pour ce fichier en personnalisant la variable @code{timeclock-file}.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv lang="en">
<seg>You can specify a non-default title for the initial Emacs frame with a command line option:</seg>
@ -73077,6 +73117,14 @@ plus tard.</seg>
<seg>cal-html-css-default</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv lang="en">
<seg>cal-xtra.texi</seg>
</tuv>
<tuv lang="fr" changeid="Ismaël" changedate="20220421T123819Z" creationid="Ismaël" creationdate="20220421T123819Z">
<seg>cal-xtra.texi</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv lang="en">
<seg>calc-line-breaking</seg>
@ -73117,6 +73165,14 @@ plus tard.</seg>
<seg>Disposition du calendrier</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv lang="en">
<seg>calendar week numbers</seg>
</tuv>
<tuv lang="fr" changeid="Ismaël" changedate="20220421T124038Z" creationid="Ismaël" creationdate="20220421T124038Z">
<seg>numéros de semaine du calendrier</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv lang="en">
<seg>calendar, first day of week</seg>