From 831b0e92e697d757ce41724c750c6b06b58e13a3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jean-Christophe Helary Date: Sun, 25 Feb 2024 15:02:27 +0900 Subject: [PATCH] Translated by suzume --- omegat/project_save.tmx | 128 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 128 insertions(+) diff --git a/omegat/project_save.tmx b/omegat/project_save.tmx index 4b25ae0..b2dc870 100644 --- a/omegat/project_save.tmx +++ b/omegat/project_save.tmx @@ -559,6 +559,14 @@ notation @dfn{two’s complement}.) --- + + + --- The Detailed Node Listing --- + + + --- Liste détaillée des sections --- + + --line-spacing=@var{pixels} @@ -2754,6 +2762,14 @@ non sortie. アプリケーションについて + + + About the Author + + + À propos de l’auteur + + Accept the incorrect word---treat it as correct, but only in this editing session and for this buffer. @@ -3032,6 +3048,22 @@ l’édition que vous critiquez. La réponse @kbd{y} signifie la suppression du tampon, tout comme @code{kill-buffer}. + + + An appendix: how the kill ring works. + + + Annexe : comment fonctionne la mémoire des coupes. + + + + + An appendix: how to find reduplicated words. + + + Annexe : comment trouver des mots dupliqués. + + An attempt to change their values results in a @code{setting-constant} error. @@ -5863,6 +5895,14 @@ leurs arguments différemment des fonctions (les arguments ne sont pas Concepts du Contrôle de Version + + + Conclusion + + + Conclusion + + Conditionals @@ -6272,6 +6312,14 @@ leurs arguments différemment des fonctions (les arguments ne sont pas Debug_DNL + + + Debugging + + + Débogage + + Defining Abbrevs @@ -7744,6 +7792,22 @@ de les distinguer (mais rapporte le signal, si vous l'affichez). Free Software Foundation + + + Free Software and Free Manuals:: + + + Logiciels libres et manuels libres:: + + + + + Full Graph + + + Un graphique + + Full undo/redo/autosave. @@ -7808,6 +7872,14 @@ de les distinguer (mais rapporte le signal, si vous l'affichez). GNU Free Documentation License @appendix GNU Free Documentation License @include doclicense.texi + + + GNU Free Documentation License:: + + + GNU Free Documentation License:: + + GNU Press, https://www.fsf.org/licensing/gnu-press/ @@ -8128,6 +8200,14 @@ Boston, MA 02110-1301 USA Comment additionner, soustraire, multiplier et diviser. + + + How to create a graph with labeled axes. + + + Comment créer un graphique avec des axes nommés. + + How to do this remapping properly depends on your actual keyboard layout. @@ -8144,6 +8224,14 @@ Boston, MA 02110-1301 USA Comment répéter un processus. + + + How to run the Emacs Lisp debuggers. + + + Comment exécuter les débogueurs pour Emacs Lisp. + + How to use the menu bar. @@ -8152,6 +8240,14 @@ Boston, MA 02110-1301 USA Comment utiliser la barre de menu. + + + How to write a @file{.emacs} file. + + + Comment écrire un fichier @file{.emacs}. + + How to write function definitions. @@ -9220,6 +9316,14 @@ appelé Scheme. Index @unnumbered Index + + + Index:: + + + Index:: + + Indirect Buffers @@ -9769,6 +9873,14 @@ autrement. Supprimer un tampon + + + Kill Ring + + + Mémoire des coupes + + Kill back to beginning of sentence (@code{backward-kill-sentence}). @@ -11368,6 +11480,14 @@ arrondie vers le bas à un nombre entier. Note : pour une compatibilité historique, les caractères spéciaux sont traités comme ordinaires s’ils sont dans un contexte où leur « caractère » spécial n’a pas de sens. + + + Now you have the basics. + + + Vous avez maintenant acquis les bases. + + Numbers @@ -26706,6 +26826,14 @@ This function returns the string that is @var{symbol}'s name. text-mode-abbrev-table + + + the-the + + + le-le + + three-step-help