From 8c28f23422762c62b1ac576873786930e2ca1d9e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Isma=C3=ABl?= Date: Wed, 11 May 2022 17:11:14 +0200 Subject: [PATCH] =?UTF-8?q?Translated=20by=20Isma=C3=ABl?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- omegat/project_save.tmx | 8 ++++++++ 1 file changed, 8 insertions(+) diff --git a/omegat/project_save.tmx b/omegat/project_save.tmx index 262804f..f231664 100644 --- a/omegat/project_save.tmx +++ b/omegat/project_save.tmx @@ -15874,6 +15874,14 @@ d'une façon déterminée. Un nombre restreint de touches sont réservées à des raccourcis définis par l'utilisateur, et ne doivent pas être utilisés par des modes, donc les raccourcis clavier qui utilisent ces touches sont pour cela plus sécurisées. + + + A solid arrow in the left fringe of a source buffer indicates the line of the innermost frame where the debugged program has stopped. + + + Une flèche pleine dans la frange gauche d'un tampon source indique la ligne de la trame la plus intérieure où le programme débogué s'est arrêté. + + A somewhat complex example.