From 8cdd0d16058b2591d196b3b1ed3670e2352c0fca Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: leode Date: Wed, 7 Dec 2022 09:01:05 +0100 Subject: [PATCH] =?UTF-8?q?Translated=20by=20L=C3=A9o=20Delaune=20Ajout?= =?UTF-8?q?=C3=A9s=C2=A0:=209,=20Supprim=C3=A9s=C2=A0:=200,=20Modifi=C3=A9?= =?UTF-8?q?s=C2=A0:=200=20(Conflits=C2=A0:=200)?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- omegat/project_save.tmx | 72 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 72 insertions(+) diff --git a/omegat/project_save.tmx b/omegat/project_save.tmx index 8073a84..45d5367 100644 --- a/omegat/project_save.tmx +++ b/omegat/project_save.tmx @@ -24940,6 +24940,14 @@ significatif pour la lettre qui indique la base. Journal des modifications + + + Change Logs and VC + + + Journal des modifications et versionnage. + + Change Window @@ -43300,6 +43308,14 @@ si deux valeurs sont des @emph{objets} identiques. Si vous utilisez Emacs de cette façon, la session Emacs accumule un contexte de valeur, comme la mémoire des coupes, les registres, l'historique d'annulation et les données de mémoire de marque. Ensemble, ils rendent la modification de fichier plus pratique. + + + If you use RCS or CVS for a program with a @file{ChangeLog} file + + + Si vous utilisez RCS ou CVS pour un programme avec un fichier @fichier{ChangeLog} + + If you use a prefix argument with the @code{dired} command, you can specify the @command{ls} switches with the minibuffer before you enter the directory specification. @@ -44561,6 +44577,14 @@ gauche, alors que @code{lsh} met des 0 dans ces positions de bit. Dans ce cas, il est possible d'utiliser le mode Visual Lines (lignes visuelles) qui active le @dfn{renvoi à la ligne automatique} : au lieu d'effectuer un renvoi à la ligne exactement au bord droit de la fenêtre, Emacs effectue le renvoi à la ligne à la séparation entre les mots (espace ou tabulation) la plus proche du bord droit de la fenêtre. + + + In that case, you should write the change log entries first, then pull them into the @samp{*vc-log*} buffer when you commit + + + Dans ce cas, vous devez d'abord écrire les entrées du journal des modifications, puis les transférer dans le tampon @samp{*vc-log*} lors de la validation. + + In the @file{*Custom Themes*} buffer, you can activate the checkbox next to a Custom theme to enable or disable the theme for the current Emacs session. @@ -54240,6 +54264,14 @@ fonction décrite, sont composés comme ceci : @var{first-number}. À noter que ce mode est orthogonal au mode @code{auto-save} décrit plus haut ; vous pouvez activer les deux à la fois au même moment. + + + Note that this only works with RCS or CVS@. + + + Noter que cela ne fonctionne qu'avec RCS ou CVS.. + + Note that variables like @code{package-archives} which only affect the installation of new packages, and not the process of making already-installed packages available, may be customized in the regular init file. @@ -76149,6 +76181,14 @@ parce que sa représentation binaire consiste entièrement de 1. Cela va probablement causer une erreur, et ce n'est sûrement pas ce que vous souhaitez. + + + This procedure would be particularly incorrect on a modern changeset-based version control system, where changes to the @file{ChangeLog} file would normally be committed as part of a changeset. + + + Cette procédure serait particulièrement incorrecte sur un système moderne de contrôle de version basé sur les changeset, où les modifications du fichier @file{ChangeLog} seraient normalement commises comme faisant partie d'un changeset. + + This produces exactly the same results in the buffer and in the kill ring. @@ -76525,6 +76565,14 @@ parce que sa représentation binaire consiste entièrement de 1. Cette section décrit les particularités de l'utilisation d'Emacs construit avec les librairies GNUStep sur GNU/Linux ou autre système d'exploitation, ou sur macOS avec la prise en charge du système de fenêtrage natif. + + + This section explains the less-frequently-used features of VC. + + + Cette section explique les fonctionnalités les moins fréquentes du versionnage. + + This section explains the notational conventions that are used in this manual. @@ -80878,6 +80926,14 @@ il vaut mieux déterminer l'égalité approximative. Journal des modifications du versionnage + + + VC Delete/Rename + + + Versionnage suppression/renommage. + + VC Directory Buffer @@ -81186,6 +81242,14 @@ il vaut mieux déterminer l'égalité approximative. Systèmes de versionnage + + + Version Headers + + + En-têtes de version. + + Version Info @@ -111218,6 +111282,14 @@ $$ oui + + + you can generate change log entries from the version control log entries of previous commits. + + + vous pouvez générer des entrées de journal des modifications à partir des entrées de journal de contrôle de version des commits précédents. + + zap-to-char