Translated by Ismaël

This commit is contained in:
Ismaël 2022-04-21 14:28:44 +02:00
parent e8fe3741c5
commit 8d16c9958b

View File

@ -3660,6 +3660,14 @@ bit est 1 plutôt que 0.)</seg>
<seg>(line-number-mode 0)</seg> <seg>(line-number-mode 0)</seg>
</tuv> </tuv>
</tu> </tu>
<tu>
<tuv lang="en">
<seg>(list 10 1 year)</seg>
</tuv>
<tuv lang="fr" changeid="Ismaël" changedate="20220421T122603Z" creationid="Ismaël" creationdate="20220421T122603Z">
<seg>(list 10 1 year)</seg>
</tuv>
</tu>
<tu> <tu>
<tuv lang="en"> <tuv lang="en">
<seg>(load "foo")</seg> <seg>(load "foo")</seg>
@ -28504,6 +28512,15 @@ of this license document, but changing it is not allowed.</seg>
<seg>Enfin, il spécifie un nom de fichier @file{ChangeLog} différent pour tout fichier dans le sous-répertoire @file{src/imported}.</seg> <seg>Enfin, il spécifie un nom de fichier @file{ChangeLog} différent pour tout fichier dans le sous-répertoire @file{src/imported}.</seg>
</tuv> </tuv>
</tu> </tu>
<tu>
<tuv lang="en">
<seg>Finally, the two variables @code{calendar-daylight-savings-starts-time} and @code{calendar-daylight-savings-ends-time} specify the number of minutes after midnight local time when the transition to and from daylight saving time should occur.</seg>
</tuv>
<tuv lang="fr" changeid="Ismaël" changedate="20220421T122725Z" creationid="Ismaël" creationdate="20220421T122725Z">
<seg>Enfin, les deux variables @code{calendar-daylight-savings-starts-time} et @code{calendar-daylight-savings-ends-time} spécifient le nombre de minutes après minuit, à l'heure locale, où la transition vers et depuis l'heure d'été doit avoir lieu.
</seg>
</tuv>
</tu>
<tu> <tu>
<tuv lang="en"> <tuv lang="en">
<seg>Find Init</seg> <seg>Find Init</seg>
@ -28977,6 +28994,14 @@ limitée en précision.</seg>
<seg>Pour @code{floor}, voir les @ref{Conversions numériques}.</seg> <seg>Pour @code{floor}, voir les @ref{Conversions numériques}.</seg>
</tuv> </tuv>
</tu> </tu>
<tu>
<tuv lang="en">
<seg>For Cambridge, Massachusetts both variables' values are 120.</seg>
</tuv>
<tuv lang="fr" changeid="Ismaël" changedate="20220421T122731Z" creationid="Ismaël" creationdate="20220421T122731Z">
<seg>Pour Cambridge, Massachusetts, les valeurs des deux variables sont 120.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu> <tu>
<tuv lang="en"> <tuv lang="en">
<seg>For Emacs version 20.3, the value is 20.</seg> <seg>For Emacs version 20.3, the value is 20.</seg>
@ -33761,6 +33786,14 @@ l'abrèviation, alors attention.</seg>
<seg>Si la copie est utilisée, il n'y a pas de changement.</seg> <seg>Si la copie est utilisée, il n'y a pas de changement.</seg>
</tuv> </tuv>
</tu> </tu>
<tu>
<tuv lang="en">
<seg>If daylight saving time were changed to start on October 1, you would set @code{calendar-daylight-savings-starts} to this:</seg>
</tuv>
<tuv lang="fr" changeid="Ismaël" changedate="20220421T122558Z" creationid="Ismaël" creationdate="20220421T122558Z">
<seg>Si l'heure d'été était modifiée pour commencer le 1er octobre, vous donneriez la valeur suivante à @code{calendar-daylight-savings-starts} :</seg>
</tuv>
</tu>
<tu> <tu>
<tuv lang="en"> <tuv lang="en">
<seg>If either of these functions is called with @code{nil} as the argument, it uses the file given by the variable @code{abbrev-file-name}, which is @file{~/.emacs.d/abbrev_defs} by default.</seg> <seg>If either of these functions is called with @code{nil} as the argument, it uses the file given by the variable @code{abbrev-file-name}, which is @file{~/.emacs.d/abbrev_defs} by default.</seg>
@ -34692,6 +34725,14 @@ aucun argument, le résultat est 0, ce qui est un élément d'identité
pour cette opération.</seg> pour cette opération.</seg>
</tuv> </tuv>
</tu> </tu>
<tu>
<tuv lang="en">
<seg>If there is no daylight saving time at your location, or if you want all times in standard time, set @code{calendar-daylight-savings-starts} and @code{calendar-daylight-savings-ends} to @code{nil}.</seg>
</tuv>
<tuv lang="fr" changeid="Ismaël" changedate="20220421T122617Z" creationid="Ismaël" creationdate="20220421T122617Z">
<seg>S'il n'y a pas d'heure d'été dans votre région, ou si vous souhaitez que toutes les heures soient en heure standard, définissez @code{calendar-daylight-savings-starts} et @code{calendar-daylight-savings-ends} à @code{nil}.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu> <tu>
<tuv lang="en"> <tuv lang="en">
<seg>If there is no mode that supports @var{num} colors, Emacs acts as if @var{num} were 0, i.e., it uses the terminal's default color support mode.</seg> <seg>If there is no mode that supports @var{num} colors, Emacs acts as if @var{num} were 0, i.e., it uses the terminal's default color support mode.</seg>
@ -53090,6 +53131,14 @@ nombres.</seg>
<seg>Résumé des moyens d'opérer sur le contenu de la région.</seg> <seg>Résumé des moyens d'opérer sur le contenu de la région.</seg>
</tuv> </tuv>
</tu> </tu>
<tu>
<tuv lang="en">
<seg>Summing Time Intervals</seg>
</tuv>
<tuv lang="fr" changeid="Ismaël" changedate="20220421T122739Z" creationid="Ismaël" creationdate="20220421T122739Z">
<seg>Additionner les intervalles de temps</seg>
</tuv>
</tu>
<tu> <tu>
<tuv lang="en"> <tuv lang="en">
<seg>Summing up zap-to-char</seg> <seg>Summing up zap-to-char</seg>
@ -58653,6 +58702,14 @@ remplacée automatiquement par sa version étendue.</seg>
<seg>La valeur @code{unspecified} (celle par défaut) signifie que la vérification est réalisée ; toute autre valeur autre que @code{nil} signifie que l'option @samp{--dired} est utilisée ; et @code{nil} signifie que l'option @samp{--dired} ne l'est pas.</seg> <seg>La valeur @code{unspecified} (celle par défaut) signifie que la vérification est réalisée ; toute autre valeur autre que @code{nil} signifie que l'option @samp{--dired} est utilisée ; et @code{nil} signifie que l'option @samp{--dired} ne l'est pas.</seg>
</tuv> </tuv>
</tu> </tu>
<tu>
<tuv lang="en">
<seg>The value for Cambridge, Massachusetts is 60.</seg>
</tuv>
<tuv lang="fr" changeid="Ismaël" changedate="20220421T122630Z" creationid="Ismaël" creationdate="20220421T122630Z">
<seg>La valeur pour Cambridge, Massachusetts est 60.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu> <tu>
<tuv lang="en"> <tuv lang="en">
<seg>The value of @code{(acos @var{arg})} is a number between 0 and</seg> <seg>The value of @code{(acos @var{arg})} is a number between 0 and</seg>
@ -58888,6 +58945,14 @@ ligne séparée avec @samp{@result{}}.</seg>
<seg>La variable @code{cal-html-year-index-cols} spécifie le nombre de colonnes dans la page d'index annuel.</seg> <seg>La variable @code{cal-html-year-index-cols} spécifie le nombre de colonnes dans la page d'index annuel.</seg>
</tuv> </tuv>
</tu> </tu>
<tu>
<tuv lang="en">
<seg>The variable @code{calendar-daylight-time-offset} specifies the difference between daylight saving time and standard time, measured in minutes.</seg>
</tuv>
<tuv lang="fr" changeid="Ismaël" changedate="20220421T122625Z" creationid="Ismaël" creationdate="20220421T122625Z">
<seg>La variable @code{calendar-daylight-time-offset} spécifie la différence entre l'heure d'été et l'heure standard, mesurée en minutes.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu> <tu>
<tuv lang="en"> <tuv lang="en">
<seg>The variable @code{dabbrev-abbrev-char-regexp}, if non-@code{nil}, controls which characters are considered part of a word, for dynamic expansion purposes.</seg> <seg>The variable @code{dabbrev-abbrev-char-regexp}, if non-@code{nil}, controls which characters are considered part of a word, for dynamic expansion purposes.</seg>
@ -74078,6 +74143,14 @@ plus tard.</seg>
<seg>presse-papiers X</seg> <seg>presse-papiers X</seg>
</tuv> </tuv>
</tu> </tu>
<tu>
<tuv lang="en">
<seg>clocking time</seg>
</tuv>
<tuv lang="fr" changeid="Ismaël" changedate="20220421T122843Z" creationid="Ismaël" creationdate="20220421T122843Z">
<seg>mesure du temps</seg>
</tuv>
</tu>
<tu> <tu>
<tuv lang="en"> <tuv lang="en">
<seg>clone-indirect-buffer</seg> <seg>clone-indirect-buffer</seg>
@ -89601,6 +89674,14 @@ April 15, 2016 Income tax due.</seg>
<seg>suggest-key-bindings</seg> <seg>suggest-key-bindings</seg>
</tuv> </tuv>
</tu> </tu>
<tu>
<tuv lang="en">
<seg>summing time intervals</seg>
</tuv>
<tuv lang="fr" changeid="Ismaël" changedate="20220421T122812Z" creationid="Ismaël" creationdate="20220421T122812Z">
<seg>addition des intervalles de temps</seg>
</tuv>
</tu>
<tu> <tu>
<tuv lang="en"> <tuv lang="en">
<seg>sunrise and sunset</seg> <seg>sunrise and sunset</seg>
@ -90051,6 +90132,14 @@ nil</seg>
nil</seg> nil</seg>
</tuv> </tuv>
</tu> </tu>
<tu>
<tuv lang="en">
<seg>time intervals, summing</seg>
</tuv>
<tuv lang="fr" changeid="Ismaël" changedate="20220421T122803Z" creationid="Ismaël" creationdate="20220421T122803Z">
<seg>intervalles de temps, calcul </seg>
</tuv>
</tu>
<tu> <tu>
<tuv lang="en"> <tuv lang="en">
<seg>timeclock</seg> <seg>timeclock</seg>