Translated by Ismaël
Ajoutés : 0, Supprimés : 0, Modifiés : 3 (Conflits : 0)
This commit is contained in:
parent
96d2d42d9c
commit
92ba9dd430
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE tmx SYSTEM "tmx11.dtd">
|
||||
<tmx version="1.1">
|
||||
<header creationtool="OmegaT" o-tmf="OmegaT TMX" adminlang="EN-US" datatype="plaintext" creationtoolversion="5.8.0_0_86775c3d" segtype="sentence" srclang="en"/>
|
||||
<header creationtool="OmegaT" o-tmf="OmegaT TMX" adminlang="EN-US" datatype="plaintext" creationtoolversion="5.8.0_0_07ee7868" segtype="sentence" srclang="en"/>
|
||||
<body>
|
||||
<!-- Default translations -->
|
||||
<tu>
|
||||
@ -11479,8 +11479,8 @@ tentative de changer leurs valeurs a comme conséquence une erreur
|
||||
<tuv lang="en">
|
||||
<seg>Apart from the methods described here, see @ref{X Resources} for information about using X resources to customize Emacs, and see @ref{Keyboard Macros} for information about recording and replaying keyboard macros.</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
<tuv lang="fr" changeid="Lilian" changedate="20220301T081326Z" creationid="Lilian" creationdate="20220301T081326Z">
|
||||
<seg>En dehors des méthodes explicitées ici, cf @ref{X Resources} pour des informations concernant l'utilisation des ressources X pour personnaliser Emacs, et cf @ref{Keyboard Macros} pour des informations concernant l'enregistrement et la réutilisation de macros de clavier.</seg>
|
||||
<tuv lang="fr" changeid="Ismaël" changedate="20220301T151954Z" creationid="Lilian" creationdate="20220301T081326Z">
|
||||
<seg>En dehors des méthodes explicitées ici, veuillez vous référer à @ref{X Resources} pour des informations concernant l'utilisation de X ressources pour personnaliser Emacs, et en vous référant à @ref{Keyboard Macros} pour des informations concernant l'enregistrement et la réutilisation de macros de clavier.</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
</tu>
|
||||
<tu>
|
||||
@ -31230,8 +31230,8 @@ tables d'abbréviations soient vides.</seg>
|
||||
<tuv lang="en">
|
||||
<seg>Many Emacs commands examine Emacs variables to decide what to do; by setting variables, you can control their functioning.</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
<tuv lang="fr" changeid="Lilian" changedate="20220301T082426Z" creationid="Lilian" creationdate="20220301T082426Z">
|
||||
<seg>Beaucoup de commandes Emacs vérifient les variables Emacs pour savoir quoi faire. En établissant des variables, vous pouvez contrôler leur fonctionnement.</seg>
|
||||
<tuv lang="fr" changeid="Ismaël" changedate="20220301T153011Z" creationid="Lilian" creationdate="20220301T082426Z">
|
||||
<seg>Beaucoup de commandes Emacs en vérifient les variables pour savoir quoi en faire. En établissant des variables, vous pouvez contrôler leur fonctionnement.</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
</tu>
|
||||
<tu>
|
||||
@ -43780,8 +43780,8 @@ représente dix à la puissance deux, le tout est multiplié par 1.5.</seg>
|
||||
<tuv lang="en">
|
||||
<seg>This chapter describes some simple methods to customize the behavior of Emacs.</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
<tuv lang="fr" changeid="Lilian" changedate="20220301T080407Z" creationid="Lilian" creationdate="20220301T080407Z">
|
||||
<seg>Ce chapitre décrit quelques méthodes simples pour personnaliser le comportement d'Emacs.</seg>
|
||||
<tuv lang="fr" changeid="Ismaël" changedate="20220301T151839Z" creationid="Lilian" creationdate="20220301T080407Z">
|
||||
<seg>Ce chapitre décrit quelques méthodes simples pour personnaliser les fonctionnalités d'Emacs.</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
</tu>
|
||||
<tu>
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user