diff --git a/omegat/project_save.tmx b/omegat/project_save.tmx index 996b3ba..da13751 100644 --- a/omegat/project_save.tmx +++ b/omegat/project_save.tmx @@ -24406,6 +24406,22 @@ leurs arguments différemment des fonctions (les arguments ne sont pas Affiche la liste au format long d'un répertoire + + + Display all diary entries for the selected date (@code{diary-view-entries}). + + + Affiche toutes les entrées du journal pour la date sélectionnée (@code{diary-view-entries}). + + + + + Display all diary entries for today's date. + + + Affiche toutes les entrées du journal pour la date du jour. + + Display astronomical (Julian) day number for selected day (@code{calendar-astro-print-day-number}). @@ -24494,6 +24510,14 @@ leurs arguments différemment des fonctions (les arguments ne sont pas Affiche l'historique complet des commandes, montrant toutes les commandes que @kbd{C-x @key{ESC} @key{ESC}} peut répéter, les plus récentes d'abord. + + + Display the entire diary file (@code{diary-show-all-entries}). + + + Afficher l'ensemble du fichier journal (@code{diary-show-all-entries}). + + Display the line number of point. @@ -24679,6 +24703,14 @@ leurs arguments différemment des fonctions (les arguments ne sont pas Afficher le journal + + + Displaying the diary entries with @kbd{d} shows in a separate buffer the diary entries for the selected date in the calendar. + + + L'affichage des entrées du journal avec @kbd{d} affiche dans un tampon séparé les entrées du journal pour la date sélectionnée dans le calendrier. + + Displaying top and bottom of the buffer. @@ -35652,6 +35684,14 @@ indiqué avec @samp{@result{}} : Dans les sections suivantes, nous allons détailler les autres aspects des variables Emacs, comme la possibilité de les définir à l'extérieur du menu Personnaliser. + + + In the following, key bindings refer to the Calendar buffer. + + + Dans ce qui suit, les liaisons de touches font référence à la mémoire tampon du calendrier. + + In the init file, constants are used most of the time. @@ -40742,6 +40782,14 @@ autrement. Signature + + + Mail yourself email reminders about upcoming diary entries. + + + Envoyez des rappels par e-mail sur les entrées de journal à venir. + + Maintain program @strong{ChangeLogs.} @@ -41347,6 +41395,14 @@ elles ont été inspirées par Maclisp, qui a été écrit dans les années Marque tous les fichiers dans le sous-répertoire actuel, à part @file{.} et @file{..} (@code{dired-mark-subdir-files}). + + + Mark all visible dates that have diary entries (@code{diary-mark-entries}). + + + Marque toutes les dates visibles qui ont des entrées de journal (@code{diary-mark-entries}). + + Mark holidays in the calendar window (@code{calendar-mark-holidays}). @@ -45930,6 +45986,15 @@ nom de la variable, comme approprié. Affiche un message d'utilisation listant toutes les options disponibles, puis quitte avec succès. + + + Print hard copy of the diary display as it appears. + + + Imprime une copie de l'affichage du journal tel quel. + + + Print the Emacs ``fingerprint'', which is used to uniquely identify the compiled version of Emacs. @@ -55825,6 +55890,14 @@ champ minimum est @minus{}268435456 à 268435455 (29 bits; c.-à-d., La ligne de mode indique un tampon en lecture seule avec @samp{%%} ou @samp{%*} près de la marge gauche. + + + The mode line of the new buffer shows the date of the diary entries. + + + La ligne de mode du nouveau tampon indique la date des entrées du journal. + + The modifier bits are labeled as @samp{s-}, @samp{H-} and @samp{A-} respectively. @@ -62868,6 +62941,14 @@ si nous continuons, Annuler le marquage de la fenêtre du calendrier (@code{calendar-unmark}). + + + Unmark the calendar window (@code{calendar-unmark}). + + + Effacer les marques de la fenêtre du calendrier (@code{calendar-unmark}). + + Unsafe connection-local variables are handled in the same way as unsafe file-local variables (@pxref{Safe File Variables}). @@ -66577,6 +66658,14 @@ des nombres négatifs à virgule flottante, comme dans @samp{- 1.0}. Vous pouvez également visualiser une liste de fichiers dans un répertoire avec @kbd{C-x C-d} (@code{list-directory}). + + + You can also view today's events outside of Calendar mode. + + + Vous pouvez également afficher les événements du jour en dehors du mode Calendrier. + + You can answer @kbd{y} meaning yes, @kbd{n} meaning no, or @kbd{!} to remove the marks from the remaining files without asking about them.