diff --git a/omegat/project_save.tmx b/omegat/project_save.tmx
index 996b3ba..da13751 100644
--- a/omegat/project_save.tmx
+++ b/omegat/project_save.tmx
@@ -24406,6 +24406,22 @@ leurs arguments différemment des fonctions (les arguments ne sont pas
Affiche la liste au format long d'un répertoire
+
+
+ Display all diary entries for the selected date (@code{diary-view-entries}).
+
+
+ Affiche toutes les entrées du journal pour la date sélectionnée (@code{diary-view-entries}).
+
+
+
+
+ Display all diary entries for today's date.
+
+
+ Affiche toutes les entrées du journal pour la date du jour.
+
+
Display astronomical (Julian) day number for selected day (@code{calendar-astro-print-day-number}).
@@ -24494,6 +24510,14 @@ leurs arguments différemment des fonctions (les arguments ne sont pas
Affiche l'historique complet des commandes, montrant toutes les commandes que @kbd{C-x @key{ESC} @key{ESC}} peut répéter, les plus récentes d'abord.
+
+
+ Display the entire diary file (@code{diary-show-all-entries}).
+
+
+ Afficher l'ensemble du fichier journal (@code{diary-show-all-entries}).
+
+
Display the line number of point.
@@ -24679,6 +24703,14 @@ leurs arguments différemment des fonctions (les arguments ne sont pas
Afficher le journal
+
+
+ Displaying the diary entries with @kbd{d} shows in a separate buffer the diary entries for the selected date in the calendar.
+
+
+ L'affichage des entrées du journal avec @kbd{d} affiche dans un tampon séparé les entrées du journal pour la date sélectionnée dans le calendrier.
+
+
Displaying top and bottom of the buffer.
@@ -35652,6 +35684,14 @@ indiqué avec @samp{@result{}} :
Dans les sections suivantes, nous allons détailler les autres aspects des variables Emacs, comme la possibilité de les définir à l'extérieur du menu Personnaliser.
+
+
+ In the following, key bindings refer to the Calendar buffer.
+
+
+ Dans ce qui suit, les liaisons de touches font référence à la mémoire tampon du calendrier.
+
+
In the init file, constants are used most of the time.
@@ -40742,6 +40782,14 @@ autrement.
Signature
+
+
+ Mail yourself email reminders about upcoming diary entries.
+
+
+ Envoyez des rappels par e-mail sur les entrées de journal à venir.
+
+
Maintain program @strong{ChangeLogs.}
@@ -41347,6 +41395,14 @@ elles ont été inspirées par Maclisp, qui a été écrit dans les années
Marque tous les fichiers dans le sous-répertoire actuel, à part @file{.} et @file{..} (@code{dired-mark-subdir-files}).
+
+
+ Mark all visible dates that have diary entries (@code{diary-mark-entries}).
+
+
+ Marque toutes les dates visibles qui ont des entrées de journal (@code{diary-mark-entries}).
+
+
Mark holidays in the calendar window (@code{calendar-mark-holidays}).
@@ -45930,6 +45986,15 @@ nom de la variable, comme approprié.
Affiche un message d'utilisation listant toutes les options disponibles, puis quitte avec succès.
+
+
+ Print hard copy of the diary display as it appears.
+
+
+ Imprime une copie de l'affichage du journal tel quel.
+
+
+
Print the Emacs ``fingerprint'', which is used to uniquely identify the compiled version of Emacs.
@@ -55825,6 +55890,14 @@ champ minimum est @minus{}268435456 à 268435455 (29 bits; c.-à-d.,
La ligne de mode indique un tampon en lecture seule avec @samp{%%} ou @samp{%*} près de la marge gauche.
+
+
+ The mode line of the new buffer shows the date of the diary entries.
+
+
+ La ligne de mode du nouveau tampon indique la date des entrées du journal.
+
+
The modifier bits are labeled as @samp{s-}, @samp{H-} and @samp{A-} respectively.
@@ -62868,6 +62941,14 @@ si nous continuons,
Annuler le marquage de la fenêtre du calendrier (@code{calendar-unmark}).
+
+
+ Unmark the calendar window (@code{calendar-unmark}).
+
+
+ Effacer les marques de la fenêtre du calendrier (@code{calendar-unmark}).
+
+
Unsafe connection-local variables are handled in the same way as unsafe file-local variables (@pxref{Safe File Variables}).
@@ -66577,6 +66658,14 @@ des nombres négatifs à virgule flottante, comme dans @samp{- 1.0}.
Vous pouvez également visualiser une liste de fichiers dans un répertoire avec @kbd{C-x C-d} (@code{list-directory}).
+
+
+ You can also view today's events outside of Calendar mode.
+
+
+ Vous pouvez également afficher les événements du jour en dehors du mode Calendrier.
+
+
You can answer @kbd{y} meaning yes, @kbd{n} meaning no, or @kbd{!} to remove the marks from the remaining files without asking about them.