From ab1dc3a0fc670a74a5536ab8ba8547e00d66a3e4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Lilian Date: Thu, 24 Mar 2022 09:22:33 +0100 Subject: [PATCH] =?UTF-8?q?Translated=20by=20Lilian=20Ajout=C3=A9s=C2=A0:?= =?UTF-8?q?=202,=20Supprim=C3=A9s=C2=A0:=200,=20Modifi=C3=A9s=C2=A0:=200?= =?UTF-8?q?=20(Conflits=C2=A0:=200)?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- omegat/project_save.tmx | 18 +++++++++++++++++- 1 file changed, 17 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/omegat/project_save.tmx b/omegat/project_save.tmx index 35e4a71..1db4a74 100644 --- a/omegat/project_save.tmx +++ b/omegat/project_save.tmx @@ -1,7 +1,7 @@ -
+
@@ -21007,6 +21007,14 @@ leurs arguments différemment des fonctions (les arguments ne sont pas Désactivation de la marque transitoire + + + Disabling + + + Désactivation + + Disabling Abbrev mode does not cause abbrev definitions to be forgotten, but they do not expand until Abbrev mode is enabled again. @@ -21015,6 +21023,14 @@ leurs arguments différemment des fonctions (les arguments ne sont pas La désactivation du mode Abréviation ne fait pas oublier les définitions d'abréviations mais celles-ci ne sont pas remplacées tant que le mode Abréviation n'est pas à nouveau activé. + + + Disabling a command means confirmation is required before it can be executed. + + + Désactiver une commande signifie qu'une confirmation est demandée avant qu'elle soit exécutée. + + Discard all abbrev definitions, leaving a blank slate.