diff --git a/omegat/project_save.tmx b/omegat/project_save.tmx index 6dcc980..b2b38c0 100644 --- a/omegat/project_save.tmx +++ b/omegat/project_save.tmx @@ -12780,6 +12780,14 @@ que les utilisateurs puissent les changer ; celles-ci s'appellent Un @dfn{tampon indirect} partage le texte avec un autre tampon appelé le @dfn{tampon de base} du tampon indirect. + + + An Emacs frame has an internal border and an outer border. + + + Un cadre Emacs a une bordure interne et une bordure externe. + + An Introduction to @@ -22864,6 +22872,14 @@ chaque passe d'Emacs ! Emacs est l'éditeur extensible, personnalisable, auto documentée et à affichage en temps réel. + + + Emacs itself draws the internal border. + + + Emacs définit lui-même la bordure interne. + + Emacs itself will never bind those key sequences, and Emacs extensions should avoid binding them. @@ -29314,6 +29330,14 @@ pour cette opération. If there is no section Entitled ``History'' in the Document, create one stating the title, year, authors, and publisher of the Document as given on its Title Page, then add an item describing the Modified Version as stated in the previous sentence. + + + If these are set, Emacs fails to position the window correctly. + + + Si ces options sont activées, Emacs ne parvient pas à positionner correctement la fenêtre. + + If they are present, @var{inc} may optionally be specified as well. @@ -31639,6 +31663,15 @@ nombres entiers tels que @minus{}3, 0, 7, 13, et 511. Conflits d'accès + + + Internal and Outer Borders + + + Bordures internes et externes + + + Internal and outer borders, under X. @@ -48027,6 +48060,14 @@ commandes d'édition. La liste intérieure est composée des mots @samp{une}, @samp{liste}, @samp{en}, @samp{elle}. + + + The internal border is an extra strip of the background color around the text portion of the frame. + + + La bordure interne est une bande supplémentaire de la couleur de fond autour de la partie texte du cadre. + + The key @key{F1} serves as an alias for @kbd{C-h}. @@ -48620,6 +48661,14 @@ mais ils ont certaines propriétés à imiter une série aléatoire. L'option fait en sorte qu'Emacs s'interrompe si une assertion liée au module se déclenche. + + + The outer border is drawn by X outside the tool and menu bars of the frame. + + + La bordure extérieure est définie par X en dehors des barres d'outils et de menus du cadre. + + The output from @kbd{M-x list-abbrevs} looks like this: @@ -49870,6 +49919,14 @@ numérique. Il existe également une table générale d'abréviations. + + + There is also an external border which is drawn by the window manager. + + + Il existe également une bordure externe qui est définie par le gestionnaire de fenêtres. + + There is another wrinkle: because floating point arithmetic is not exact, it is often a bad idea to check for equality of two floating point values. @@ -60739,6 +60796,14 @@ plus tard. couleur de bordure, argument de ligne de commande + + + borders (X Window System) + + + bordure de la fenêtre (système de fenêtres X) + + branch (version control)