Translated by Lilian
This commit is contained in:
parent
1f4fbd9534
commit
dc7326ab26
@ -15677,6 +15677,14 @@ entiers ou des nombres à virgule flottante.</seg>
|
|||||||
<seg>Mais dans la version X-toolkit, la barre de menu est un élément additionnel et ne compte pas dans la hauteur spécifiée.</seg>
|
<seg>Mais dans la version X-toolkit, la barre de menu est un élément additionnel et ne compte pas dans la hauteur spécifiée.</seg>
|
||||||
</tuv>
|
</tuv>
|
||||||
</tu>
|
</tu>
|
||||||
|
<tu>
|
||||||
|
<tuv lang="en">
|
||||||
|
<seg>But often it is cleaner to use backslash sequences for them: @samp{\n} for newline, @samp{\b} for backspace, @samp{\r} for carriage return, @samp{\t} for tab, @samp{\f} for formfeed (control-L), @samp{\e} for escape, @samp{\\} for a backslash, @samp{\"} for a double-quote, or @samp{\@var{ooo}} for the character whose octal code is @var{ooo}.</seg>
|
||||||
|
</tuv>
|
||||||
|
<tuv lang="fr" changeid="Lilian" changedate="20220405T082830Z" creationid="Lilian" creationdate="20220405T082830Z">
|
||||||
|
<seg>Mais souvent, utiliser des séquences de backslash est plus sûr dans ce cas : @samp{\n} pour un saut de ligne, @samp{\b} pour un retour arrière, @samp{\r} pour un retour chariot, @samp{\t} pour une tabulation, @samp{\f} pour un saut de page (control-L), @samp{\e} pour un échappement, @samp{\\} pour un backslash, @samp{\"} pour des guillemets, ou @samp{\@var{ooo}} pour le caractère dont le code octal est @var{ooo}.</seg>
|
||||||
|
</tuv>
|
||||||
|
</tu>
|
||||||
<tu>
|
<tu>
|
||||||
<tuv lang="en">
|
<tuv lang="en">
|
||||||
<seg>But the claim is unwarranted.</seg>
|
<seg>But the claim is unwarranted.</seg>
|
||||||
@ -31861,6 +31869,14 @@ contacter la maintenance d'Emacs plus rapidement, envoyer le courrier
|
|||||||
<seg>Dans une liste, les atomes sont séparés par un espace.</seg>
|
<seg>Dans une liste, les atomes sont séparés par un espace.</seg>
|
||||||
</tuv>
|
</tuv>
|
||||||
</tu>
|
</tu>
|
||||||
|
<tu>
|
||||||
|
<tuv lang="en">
|
||||||
|
<seg>In a string, you can include newlines and special characters literally.</seg>
|
||||||
|
</tuv>
|
||||||
|
<tuv lang="fr" changeid="Lilian" changedate="20220405T082324Z" creationid="Lilian" creationdate="20220405T082324Z">
|
||||||
|
<seg>Dans une chaîne, il est possible d'inclure des sauts de ligne et des caractères spéciaux de façon littérale.</seg>
|
||||||
|
</tuv>
|
||||||
|
</tu>
|
||||||
<tu>
|
<tu>
|
||||||
<tuv lang="en">
|
<tuv lang="en">
|
||||||
<seg>In addition to learning about Emacs as an editor and Emacs Lisp as a programming language, the examples and guided tours will give you an opportunity to get acquainted with Emacs as a Lisp programming environment.</seg>
|
<seg>In addition to learning about Emacs as an editor and Emacs Lisp as a programming language, the examples and guided tours will give you an opportunity to get acquainted with Emacs as a Lisp programming environment.</seg>
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user