diff --git a/omegat/project_save.tmx b/omegat/project_save.tmx
index ec97d9a..d882664 100644
--- a/omegat/project_save.tmx
+++ b/omegat/project_save.tmx
@@ -613,6 +613,14 @@
%%(diary-cyclic 50 3 1 2012) Renouveler ordonnance de médicaments
+
+
+ %%(diary-date '(10 11 12) 22 t) Rake leaves
+
+
+ %%(diary-date '(10 11 12) 22 t) Ratisser les feuilles
+
+
%%(diary-offset '(diary-float t 3 4) 2) Monthly committee meeting
@@ -51033,6 +51041,14 @@ Content-Transfer-Encoding: 8bit
DROITE
+
+
+ Rake leaves
+
+
+ Ratisser les feuilles
+
+
Random Numbers
@@ -59758,6 +59774,14 @@ le nom de l'article suivi de ses arguments, s'il y a.
La fonction @code{diary-date} s'applique aux dates décrites par une combinaison mois, jour, année, dont chacune peut être un entier, une liste d'entiers ou @code{t}. (signifiant toutes les valeurs).
+
+
+ The function @code{diary-float} allows you to describe diary entries that apply to dates like the third Friday of November, or the last Tuesday in April.
+
+
+ La fonction @code{diary-float} vous permet de décrire des entrées de journal qui s'appliquent à des dates comme le troisième vendredi de novembre ou le dernier mardi d'avril.
+
+
The function @code{expand-abbrev} performs the expansion by calling the function that @code{abbrev-expand-function} specifies.
@@ -60956,6 +60980,14 @@ mais ils ont certaines propriétés à imiter une série aléatoire.
Le paramètre @var{mode} peut être l'un des suivants :
+
+
+ The parameters are the @var{month}, @var{dayname}, and an index @var{n}.
+
+
+ Les paramètres sont la @var{mois}, la @var{nom du jour} et un indice @var{n}.
+
+
The parentheses mark the boundaries of the list.
@@ -78245,6 +78277,14 @@ plus tard.
catégories de caractères
+
+
+ causes the fancy diary to show
+
+
+ fait apparaître dans le journal
+
+
change Emacs directory
@@ -80711,6 +80751,14 @@ plus tard.
diary-float
+
+
+ diary-float@r{, and sexp diary entries}
+
+
+ diary-float@r{, and sexp diary entries}
+
+
diary-french-date
@@ -91798,6 +91846,15 @@ April 15, 2016 Income tax due.
of Sat Feb 14 1998 on psilocin.gnu.org"
+
+
+ on October 22, November 22, and December 22 of every year.
+
+
+ le 22 octobre, le 22 novembre et le 22 décembre de chaque année.
+
+
+
only-global-abbrevs