Translated by aroa

Agregados: 8, eliminados: 0, modificados: 2 (conflictos: 0)
This commit is contained in:
aroa 2022-12-07 08:49:05 +01:00
parent 93e2127716
commit f62db098f4
1 changed files with 69 additions and 5 deletions

View File

@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE tmx SYSTEM "tmx11.dtd">
<tmx version="1.1">
<header creationtool="OmegaT" o-tmf="OmegaT TMX" adminlang="EN-US" datatype="plaintext" creationtoolversion="5.7.1_0_c3206253" segtype="sentence" srclang="en"/>
<header creationtool="OmegaT" o-tmf="OmegaT TMX" adminlang="EN-US" datatype="plaintext" creationtoolversion="5.7.1_0_c32062534" segtype="sentence" srclang="en"/>
<body>
<!-- Default translations -->
<tu>
@ -21049,6 +21049,14 @@ entiers ou des nombres à virgule flottante.</seg>
<seg>Mais en tant qu'utilisateur expérimenté, si vous connaissez la règle, vous n'aurez pas à regarder.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv lang="en">
<seg>But hooks are used in other contexts too.</seg>
</tuv>
<tuv lang="fr" changeid="aroa" changedate="20221207T074456Z" creationid="aroa" creationdate="20221207T074456Z">
<seg>Mais les crochets sont également utilisés dans d'autres contextes.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv lang="en">
<seg>But if @env{LC_ALL} is specified, it overrides the settings of all the other locale environment variables.</seg>
@ -28647,6 +28655,14 @@ leurs arguments différemment des fonctions (les arguments ne sont pas
<seg>Concevoir @value{COUNT-WORDS}</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv lang="en">
<seg>Desktop Save Mode</seg>
</tuv>
<tuv lang="fr" changeid="aroa" changedate="20221207T074411Z" creationid="aroa" creationdate="20221207T074411Z">
<seg>Mode de sauvegarde du bureau</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv lang="en">
<seg>Details of an Incrementing Loop</seg>
@ -30235,8 +30251,8 @@ argument peut être un nombre ou un marqueur.</seg>
<tuv lang="en">
<seg>Each buffer has exactly one @dfn{major mode} at a time.</seg>
</tuv>
<tuv lang="fr" changeid="aroa" changedate="20221207T073528Z" creationid="aroa" creationdate="20221207T073528Z">
<seg>Chaque tampon a exactement un @dfn{mode majeur} à la fois.</seg>
<tuv lang="fr" changeid="aroa" changedate="20221207T074827Z" creationid="aroa" creationdate="20221207T073528Z">
<seg>Chaque tampon a exactement un @dfn{major mode} à la fois.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
@ -35586,6 +35602,14 @@ NaN à utiliser dans un cas particulier, ainsi Emacs Lisp n'essaye pas
de les distinguer (mais rapporte le signal, si vous l'affichez).</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv lang="en">
<seg>For related topics such as keymaps and syntax tables, see @ref{Keymaps}, and @ref{Syntax Tables}.</seg>
</tuv>
<tuv lang="fr" changeid="aroa" changedate="20221207T074820Z" creationid="aroa" creationdate="20221207T074820Z">
<seg>Pour des sujets connexes tels que les cartes-clés et les tableaux syntaxiques, voir @ref{Keymaps}, et @ref{Syntax Tables}.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv lang="en">
<seg>For software tasks and other ways to contribute, see @uref{https://www.gnu.org/help}.</seg>
@ -38160,6 +38184,22 @@ pour faire ceci :</seg>
<seg>Comment les modes sont choisis quand un fichier est consulté.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv lang="en">
<seg>How modes can have buffer state saved between Emacs sessions.</seg>
</tuv>
<tuv lang="fr" changeid="aroa" changedate="20221207T074730Z" creationid="aroa" creationdate="20221207T074730Z">
<seg>Comment les modes peuvent avoir un état de buffer sauvegardé entre les sessions Emacs.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv lang="en">
<seg>How modes can highlight text according to syntax.</seg>
</tuv>
<tuv lang="fr" changeid="aroa" changedate="20221207T074528Z" creationid="aroa" creationdate="20221207T074528Z">
<seg>Comment les modes peuvent mettre en évidence le texte en fonction de la syntaxe.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv lang="en">
<seg>How one Emacs instance can talk to several displays.</seg>
@ -38616,6 +38656,14 @@ pour faire ceci :</seg>
<seg>Comment crées une nouvelle branche.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv lang="en">
<seg>How to teach Emacs to indent for a major mode.</seg>
</tuv>
<tuv lang="fr" changeid="aroa" changedate="20221207T074646Z" creationid="aroa" creationdate="20221207T074646Z">
<seg>Comment apprendre à Emacs à utiliser l'indentation pour un mode majeur.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv lang="en">
<seg>How to type and edit file-name arguments.</seg>
@ -72149,8 +72197,8 @@ des différents modes) ou parce qu'elles doivent encore être
<tuv lang="en">
<seg>There are two varieties of modes: @dfn{minor modes}, which provide features that users can turn on and off while editing; and @dfn{major modes}, which are used for editing or interacting with a particular kind of text.</seg>
</tuv>
<tuv lang="fr" changeid="aroa" changedate="20221207T073120Z" creationid="aroa" creationdate="20221207T073120Z">
<seg>Il existe deux types de modes : @dfn{modes mineurs}, qui fournissent des fonctionnalités que les utilisateurs peuvent activer et désactiver pendant l'édition ; et @dfn{modes majeurs}, qui sont utilisés pour l'édition ou l'interaction avec un type de texte particulier.</seg>
<tuv lang="fr" changeid="aroa" changedate="20221207T074902Z" creationid="aroa" creationdate="20221207T073120Z">
<seg>Il existe deux types de modes : @dfn{minor modes}, qui fournissent des fonctionnalités que les utilisateurs peuvent activer et désactiver pendant l'édition ; et @dfn{major modes}, qui sont utilisés pour l'édition ou l'interaction avec un type de texte particulier.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
@ -98788,6 +98836,14 @@ plus tard.</seg>
<seg>déclencheur</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv lang="en">
<seg>hooks</seg>
</tuv>
<tuv lang="fr" changeid="aroa" changedate="20221207T074324Z" creationid="aroa" creationdate="20221207T074324Z">
<seg>[fuzzy]Déclencheurs</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv lang="en">
<seg>horizontal scrolling</seg>
@ -108160,6 +108216,14 @@ April 15, 2016 Income tax due.</seg>
<seg>sin arg</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv lang="en">
<seg>single-function hook</seg>
</tuv>
<tuv lang="fr" changeid="aroa" changedate="20221207T074432Z" creationid="aroa" creationdate="20221207T074432Z">
<seg>crochet à fonction unique</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv lang="en">
<seg>site init file</seg>