From fecd686afeb33e9a164182cf59ab38e3967c284a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Isma=C3=ABl?= Date: Mon, 18 Apr 2022 15:35:05 +0200 Subject: [PATCH] =?UTF-8?q?Translated=20by=20Isma=C3=ABl?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- omegat/project_save.tmx | 49 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 49 insertions(+) diff --git a/omegat/project_save.tmx b/omegat/project_save.tmx index 95a387f..94e5416 100644 --- a/omegat/project_save.tmx +++ b/omegat/project_save.tmx @@ -15473,6 +15473,14 @@ toutes les machines connues arrondissent en mode standard. Aussi longtemps qu'une nouvelle coupe n'est pas faite, le pointeur de « dernière colle » reste à la même place, et la répétition de @kbd{C-y} collera une autre copie de cette même coupe. + + + As of this writing the first future discrepancy is projected to occur on March 20, 2025. + + + À l'heure actuelle, la première anomalie devrait se produire le 20 mars 2025. + + As of this writing, Emacs GNUstep support is in alpha status (@pxref{GNUstep Support}), but we hope to improve it in the future. @@ -20490,6 +20498,14 @@ significatif pour la lettre qui indique la base. Chinois + + + Chinese calendar + + + Le calendrier chinois + + Choosing Modes @@ -36207,6 +36223,14 @@ numérique, de sorte que @code{(eql 1.0 1)} renvoie le @code{nil}, mais Il décrit un fichier @file{.emacs} simple ; pour en savoir plus, voir @ref{Fichier d'initialisation, , Le fichier d'initialisation, emacs, Manuel GNU Emacs}, et @ref{Fichier d'initialisation, , Le fichier d'initialisation, elisp, Manuel de référence GNU Emacs Lisp}. + + + It differs from the astronomical Persian calendar, which is based on astronomical events. + + + Il diffère du calendrier astronomique perse, qui est basé sur des événements astronomiques. + + It displays a count for the region if the region is active, and for the buffer otherwise. @@ -36329,6 +36353,15 @@ chaine telle que @code{"20.3.1"}. Il est préférable de faire référence à Emacs comme un « environnement informatique extensible » + + + It is currently not clear what the official calendar of Iran will be at that time. + + + On ne sait pas actuellement quel sera le calendrier officiel de l'Iran à ce moment-là. + + + It is easier to refer to Emacs simply as an editor. @@ -52120,6 +52153,14 @@ de Lisp également. Le calendrier et le journal + + + The Chinese calendar is a complicated system of lunar months arranged into solar years. + + + Le calendrier chinois est un système compliqué de mois lunaires disposés en années solaires. + + The Copts use a calendar based on the ancient Egyptian solar calendar. @@ -56223,6 +56264,14 @@ ligne séparée avec @samp{@result{}}. Les commandes d'année @kbd{C-x ]} et @w{@kbd{C-x [}} permettent d'avancer ou de reculer d'une année entière. + + + The years go in cycles of sixty, each year containing either twelve months in an ordinary year or thirteen months in a leap year; each month has either 29 or 30 days. + + + Les années vont par cycles de soixante, chaque année contenant soit douze mois dans une année ordinaire, soit treize mois dans une année bissextile ; chaque mois compte soit 29, soit 30 jours. + + Their calendar consists of twelve 30-day months followed by an extra five-day period.