# SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-07 12:10+0900\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. type: node #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:5 #, no-wrap msgid "Building" msgstr "" #. type: chapter #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:6 #, no-wrap msgid "Compiling and Testing Programs" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:7 #, no-wrap msgid "building programs" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:8 #, no-wrap msgid "program building" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:9 #, no-wrap msgid "running Lisp functions" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:14 msgid "" "The previous chapter discusses the Emacs commands that are useful for making " "changes in programs. This chapter deals with commands that assist in the " "process of compiling and testing programs." msgstr "" #. type: node #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:31 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:33 #, no-wrap msgid "Compilation" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:31 msgid "Compiling programs in languages other than Lisp (C, Pascal, etc.)." msgstr "" #. type: section #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:31 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:141 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:142 #, no-wrap msgid "Compilation Mode" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:31 msgid "The mode for visiting compiler errors." msgstr "" #. type: node #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:31 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:316 #, no-wrap msgid "Compilation Shell" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:31 msgid "Customizing your shell properly for use in the compilation buffer." msgstr "" #. type: node #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:31 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:383 #, no-wrap msgid "Grep Searching" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:31 msgid "Searching with grep." msgstr "" #. type: node #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:31 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:500 #, no-wrap msgid "Flymake" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:31 msgid "Finding syntax errors on the fly." msgstr "" #. type: node #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:31 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:530 #, no-wrap msgid "Debuggers" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:31 msgid "Running symbolic debuggers for non-Lisp programs." msgstr "" #. type: node #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:31 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1437 #, no-wrap msgid "Executing Lisp" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:31 msgid "" "Various modes for editing Lisp programs, with different facilities for " "running the Lisp programs." msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:31 msgid "Libraries: Lisp Libraries" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:31 msgid "How Lisp programs are loaded into Emacs." msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:31 msgid "Eval: Lisp Eval" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:31 msgid "Executing a single Lisp expression in Emacs." msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:31 msgid "Interaction: Lisp Interaction" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:31 msgid "Executing Lisp in an Emacs buffer." msgstr "" #. type: node #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:31 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1762 #, no-wrap msgid "External Lisp" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:31 msgid "Communicating through Emacs with a separate Lisp." msgstr "" #. type: section #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:34 #, no-wrap msgid "Running Compilations under Emacs" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:35 #, no-wrap msgid "inferior process" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:36 #, no-wrap msgid "make" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:37 #, no-wrap msgid "compilation errors" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:38 #, no-wrap msgid "error log" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:43 msgid "" "Emacs can run compilers for languages such as C and Fortran, feeding the " "compilation log into an Emacs buffer. It can also parse the error messages " "and show you where the errors occurred." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:45 #, no-wrap msgid "M-x compile" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:48 msgid "" "Run a compiler asynchronously under Emacs, with error messages going to the " "@file{*compilation*} buffer." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:49 #, no-wrap msgid "M-x recompile" msgstr "" #. type: itemx #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:50 #, no-wrap msgid "g@r{ (Compilation mode)}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:53 msgid "" "Invoke a compiler with the same command as in the last invocation of " "@kbd{M-x compile}." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:54 #, no-wrap msgid "M-x kill-compilation" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:56 msgid "Kill the running compilation subprocess." msgstr "" #. type: findex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:58 #, no-wrap msgid "compile" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:66 msgid "" "To run @code{make} or another compilation command, type @kbd{M-x compile}. " "This reads a shell command line using the minibuffer, and then executes the " "command by running a shell as a subprocess (or @dfn{inferior process}) of " "Emacs. The output is inserted in a buffer named @file{*compilation*}. The " "current buffer's default directory is used as the working directory for the " "execution of the command, so by default compilation takes place in that " "directory." msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:67 #, no-wrap msgid "compile-command" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:77 msgid "" "The default compilation command is @samp{make -k}, which is usually correct " "for programs compiled using the @command{make} utility (the @samp{-k} flag " "tells @command{make} to continue compiling as much as possible after an " "error). @xref{Top,, Make, make, GNU Make Manual}. If you have done " "@kbd{M-x compile} before, the command that you specified is automatically " "stored in the variable @code{compile-command}; this is used as the default " "the next time you type @kbd{M-x compile}. A file can also specify a " "file-local value for @code{compile-command} (@pxref{File Variables})." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:88 msgid "" "Starting a compilation displays the @file{*compilation*} buffer in another " "window but does not select it. While the compilation is running, the word " "@samp{run} is shown in the major mode indicator for the @file{*compilation*} " "buffer, and the word @samp{Compiling} appears in all mode lines. You do not " "have to keep the @file{*compilation*} buffer visible while compilation is " "running; it continues in any case. When the compilation ends, for whatever " "reason, the mode line of the @file{*compilation*} buffer changes to say " "@samp{exit} (followed by the exit code: @samp{[0]} for a normal exit), or " "@samp{signal} (if a signal terminated the process)." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:95 msgid "" "If you want to watch the compilation transcript as it appears, switch to the " "@file{*compilation*} buffer and move point to the end of the buffer. When " "point is at the end, new compilation output is inserted above point, which " "remains at the end. Otherwise, point remains fixed while compilation output " "is added at the end of the buffer." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:99 msgid "" "While compilation proceeds, the mode line shows the number of errors, " "warnings, and informational messages emitted by the compiler so far." msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:100 #, no-wrap msgid "compilation buffer, keeping point at end" msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:101 #, no-wrap msgid "compilation-scroll-output" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:108 msgid "" "If you change the variable @code{compilation-scroll-output} to a " "non-@code{nil} value, the @file{*compilation*} buffer scrolls automatically " "to follow the output. If the value is @code{first-error}, scrolling stops " "when the first error appears, leaving point at that error. For any other " "non-@code{nil} value, scrolling continues until there is no more output." msgstr "" #. type: findex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:109 #, no-wrap msgid "recompile" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:117 msgid "" "To rerun the last compilation with the same command, type @kbd{M-x " "recompile}. This reuses the compilation command from the last invocation of " "@kbd{M-x compile}. It also reuses the @file{*compilation*} buffer and " "starts the compilation in its default directory, which is the directory in " "which the previous compilation was started. In @file{*compilation*} buffers " "this command is bound to @kbd{g}." msgstr "" #. type: findex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:118 #, no-wrap msgid "kill-compilation" msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:119 #, no-wrap msgid "compilation-always-kill" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:128 msgid "" "Starting a new compilation also kills any compilation already running in " "@file{*compilation*}, as the buffer can only handle one compilation at any " "time. However, @kbd{M-x compile} and @kbd{M-x recompile} ask for " "confirmation before actually killing a compilation that is running; to " "always automatically kill the compilation without asking, change the " "variable @code{compilation-always-kill} to @code{t}. You can also kill a " "compilation process with the command @kbd{M-x kill-compilation}." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:133 msgid "" "To run two compilations at once, start the first one, then rename the " "@file{*compilation*} buffer (perhaps using @code{rename-uniquely}; " "@pxref{Misc Buffer}), then switch buffers and start the other compilation. " "This will create a new @file{*compilation*} buffer." msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:134 #, no-wrap msgid "compilation-environment" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:140 msgid "" "You can control the environment passed to the compilation command with the " "variable @code{compilation-environment}. Its value is a list of environment " "variable settings; each element should be a string of the form " "@code{\"@var{envvarname}=@var{value}\"}. These environment variable " "settings override the usual ones." msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:144 #, no-wrap msgid "Compilation mode" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:145 #, no-wrap msgid "mode, Compilation" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:146 #, no-wrap msgid "locus" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:153 msgid "" "The @file{*compilation*} buffer uses a major mode called Compilation mode. " "Compilation mode turns each error message in the buffer into a hyperlink; " "you can move point to it and type @key{RET}, or click on it with the mouse " "(@pxref{Mouse References}), to visit the @dfn{locus} of the error message in " "a separate window. The locus is the specific position in a file where that " "error occurred." msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:154 #, no-wrap msgid "compilation mode faces" msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:155 #, no-wrap msgid "compilation-error" msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:156 #, no-wrap msgid "compilation-warning" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:164 msgid "" "The appearance of the @file{*compilation*} buffer can be controlled by " "customizing the faces which are used to highlight parts of the " "@file{*compilation*} buffer, e.g., @code{compilation-error} or " "@code{compilation-warning}, for error and warning messages respectively. " "Note that since those faces inherit from the @code{error} and @code{warning} " "faces, it is also possible to customize the parent face directly instead." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:167 msgid "" "Use @w{@kbd{M-x customize-group RET compilation}} to see the entire list of " "customization variables and faces." msgstr "" #. type: findex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:168 #, no-wrap msgid "compile-goto-error" msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:169 #, no-wrap msgid "compilation-auto-jump-to-first-error" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:174 msgid "" "If you change the variable @code{compilation-auto-jump-to-first-error} to a " "non-@code{nil} value, Emacs automatically visits the locus of the first " "error message that appears in the @file{*compilation*} buffer." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:179 msgid "" "Compilation mode provides the following additional commands. These commands " "can also be used in @file{*grep*} buffers, where the hyperlinks are search " "matches rather than error messages (@pxref{Grep Searching})." msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:181 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:212 #, no-wrap msgid "M-g M-n" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:182 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:213 #, no-wrap msgid "M-g n" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:183 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:214 #, no-wrap msgid "C-x `" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:185 msgid "Visit the locus of the next error message or match (@code{next-error})." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:185 #, no-wrap msgid "M-g M-p" msgstr "" #. type: itemx #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:186 #, no-wrap msgid "M-g p" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:189 msgid "" "Visit the locus of the previous error message or match " "(@code{previous-error})." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:189 #, no-wrap msgid "M-n" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:192 msgid "" "Move point to the next error message or match, without visiting its locus " "(@code{compilation-next-error})." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:192 #, no-wrap msgid "M-p" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:195 msgid "" "Move point to the previous error message or match, without visiting its " "locus (@code{compilation-previous-error})." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:195 #, no-wrap msgid "M-@}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:198 msgid "" "Move point to the next error message or match occurring in a different file " "(@code{compilation-next-file})." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:198 #, no-wrap msgid "M-@{" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:201 msgid "" "Move point to the previous error message or match occurring in a different " "file (@code{compilation-previous-file})." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:201 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:815 #, no-wrap msgid "C-c C-f" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:204 msgid "" "Toggle Next Error Follow minor mode, which makes cursor motion in the " "compilation buffer produce automatic source display." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:204 #, no-wrap msgid "g" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:207 msgid "" "Re-run the last command whose output is shown in the @file{*compilation*} " "buffer." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:207 #, no-wrap msgid "M-x next-error-select-buffer" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:210 msgid "" "Select a buffer to be used by next invocation of @code{next-error} and " "@code{previous-error}." msgstr "" #. type: findex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:215 #, no-wrap msgid "next-error" msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:216 #, no-wrap msgid "next-error-message-highlight" msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:217 #, no-wrap msgid "next-error-highlight" msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:218 #, no-wrap msgid "next-error-highlight-no-select" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:230 msgid "" "To visit errors sequentially, type @w{@kbd{C-x `}} (@code{next-error}), or " "equivalently @kbd{M-g M-n} or @kbd{M-g n}. This command can be invoked from " "any buffer, not just a Compilation mode buffer. The first time you invoke " "it after a compilation, it visits the locus of the first error message. " "Each subsequent @w{@kbd{M-g M-n}} visits the next error, in a similar " "fashion. If you visit a specific error with @key{RET} or a mouse click in " "the @file{*compilation*} buffer, subsequent @w{@kbd{M-g M-n}} commands " "advance from there. When @w{@kbd{M-g M-n}} finds no more error messages to " "visit, it signals an error. @w{@kbd{C-u M-g M-n}} starts again from the " "beginning of the compilation buffer, and visits the first locus." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:233 msgid "" "@kbd{M-g M-p} or @kbd{M-g p} (@code{previous-error}) iterates through errors " "in the opposite direction." msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:234 #, no-wrap msgid "next-error-find-buffer-function" msgstr "" #. type: findex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:235 #, no-wrap msgid "next-error-select-buffer" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:252 msgid "" "The @code{next-error} and @code{previous-error} commands don't just act on " "the errors or matches listed in @file{*compilation*} and @file{*grep*} " "buffers; they also know how to iterate through error or match lists produced " "by other commands, such as @kbd{M-x occur} (@pxref{Other Repeating " "Search}). If the current buffer contains error messages or matches, these " "commands will iterate through them; otherwise, Emacs looks for a buffer " "containing error messages or matches amongst the windows of the selected " "frame (if the variable @code{next-error-find-buffer-function} is customized " "to the value @code{next-error-buffer-on-selected-frame}), then for a buffer " "used previously by @code{next-error} or @code{previous-error}, and finally " "all other buffers. Any buffer these commands iterate through that is not " "currently displayed in a window will be displayed. You can use the " "@command{next-error-select-buffer} command to switch to a different buffer " "to be used by the subsequent invocation of @code{next-error}." msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:253 #, no-wrap msgid "compilation-skip-threshold" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:260 msgid "" "By default, the @code{next-error} and @code{previous-error} commands skip " "less important messages. The variable @code{compilation-skip-threshold} " "controls this. The default value, 1, means to skip anything less important " "than a warning. A value of 2 means to skip anything less important than an " "error, while 0 means not to skip any messages." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:268 msgid "" "When Emacs visits the locus of an error message, it momentarily highlights " "the relevant source line. The duration of this highlight is determined by " "the variable @code{next-error-highlight} for the locus in the selected " "buffer, and @code{next-error-highlight-no-select} for the locus in " "non-selected buffers. Also you can customize the variable " "@code{next-error-message-highlight} that defines how to highlight the " "current error message in the buffer that contains messages." msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:269 #, no-wrap msgid "compilation-context-lines" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:281 msgid "" "If the @file{*compilation*} buffer is shown in a window with a left fringe " "(@pxref{Fringes}), the locus-visiting commands put an arrow in the fringe, " "pointing to the current error message. If the window has no left fringe, " "such as on a text terminal, these commands scroll the window so that the " "current message is at the top of the window. If you change the variable " "@code{compilation-context-lines} to @code{t}, a visible arrow is inserted " "before column zero instead. If you change the variable to an integer value " "@var{n}, these commands scroll the window so that the current error message " "is @var{n} lines from the top, whether or not there is a fringe; the default " "value, @code{nil}, gives the behavior described above." msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:282 #, no-wrap msgid "compilation-error-regexp-alist" msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:283 #, no-wrap msgid "grep-regexp-alist" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:289 msgid "" "To parse messages from the compiler, Compilation mode uses the variable " "@code{compilation-error-regexp-alist} which lists various error message " "formats and tells Emacs how to extract the locus from each. A similar " "variable, @code{grep-regexp-alist}, tells Emacs how to parse output from a " "@code{grep} command (@pxref{Grep Searching})." msgstr "" #. type: findex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:290 #, no-wrap msgid "compilation-next-error" msgstr "" #. type: findex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:291 #, no-wrap msgid "compilation-previous-error" msgstr "" #. type: findex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:292 #, no-wrap msgid "compilation-next-file" msgstr "" #. type: findex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:293 #, no-wrap msgid "compilation-previous-file" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:300 msgid "" "Compilation mode also defines the keys @key{SPC} and @key{DEL} to scroll by " "screenfuls; @kbd{M-n} (@code{compilation-next-error}) and @kbd{M-p} " "(@code{compilation-previous-error}) to move to the next or previous error " "message; and @kbd{M-@{} (@code{compilation-next-file}) and @kbd{M-@}} " "(@code{compilation-previous-file}) to move to the next or previous error " "message for a different source file." msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:301 #, no-wrap msgid "Next Error Follow mode" msgstr "" #. type: findex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:302 #, no-wrap msgid "next-error-follow-minor-mode" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:307 msgid "" "You can type @kbd{C-c C-f} to toggle Next Error Follow mode. In this minor " "mode, ordinary cursor motion in the compilation buffer automatically updates " "the source buffer, i.e., moving the cursor over an error message causes the " "locus of that error to be displayed." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:315 msgid "" "The features of Compilation mode are also available in a minor mode called " "Compilation Minor mode. This lets you parse error messages in any buffer, " "not just a normal compilation output buffer. Type @kbd{M-x " "compilation-minor-mode} to enable the minor mode. For instance, in an " "Rlogin buffer (@pxref{Remote Host}), Compilation minor mode automatically " "accesses remote source files by FTP (@pxref{File Names})." msgstr "" #. type: section #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:317 #, no-wrap msgid "Subshells for Compilation" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:324 msgid "" "This section includes various techniques and advice for using a shell and " "its features in compilation buffers. This material is specific to local " "compilations, and will most probably not work in (or be irrelevant to) " "compilation buffers whose default directory is on remote hosts." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:335 msgid "" "The @kbd{M-x compile} command uses a shell to run the compilation command, " "but specifies the option for a noninteractive shell. This means, in " "particular, that the shell should start with no prompt. If you find your " "usual shell prompt making an unsightly appearance in the " "@file{*compilation*} buffer, it means you have made a mistake in your " "shell's init file by setting the prompt unconditionally. (This init file " "may be named @file{.bashrc}, @file{.profile}, @file{.cshrc}, @file{.shrc}, " "etc., depending on what shell you use.) The shell init file should set the " "prompt only if there already is a prompt. Here's how to do it in bash:" msgstr "" #. type: example #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:340 #, no-wrap msgid "" "if [ \"$@{PS1+set@}\" = set ]\n" "then PS1=@dots{}\n" "fi\n" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:344 msgid "And here's how to do it in csh:" msgstr "" #. type: example #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:347 #, no-wrap msgid "if ($?prompt) set prompt = @dots{}\n" msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:349 #, no-wrap msgid "TERM@r{, environment variable, in compilation mode}" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:353 msgid "" "If you want to customize the value of the @env{TERM} environment variable " "passed to the compilation subshell, customize the variable " "@code{comint-terminfo-terminal} (@pxref{Shell Options})." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:360 msgid "" "Emacs does not expect a compiler process to launch asynchronous " "subprocesses; if it does, and they keep running after the main compiler " "process has terminated, Emacs may kill them or their output may not arrive " "in Emacs. To avoid this problem, make the main compilation process wait for " "its subprocesses to finish. In a shell script, you can do this using " "@samp{$!} and @samp{wait}, like this:" msgstr "" #. type: example #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:365 #, no-wrap msgid "" "(sleep 10; echo 2nd)& pid=$! # @r{Record pid of subprocess}\n" "echo first message\n" "wait $pid # @r{Wait for subprocess}\n" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:371 msgid "" "If the background process does not output to the compilation buffer, so you " "only need to prevent it from being killed when the main compilation process " "terminates, this is sufficient:" msgstr "" #. type: example #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:374 #, no-wrap msgid "nohup @var{command}; sleep 1\n" msgstr "" #. type: ifnottex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:381 msgid "" "On MS-DOS, asynchronous subprocesses are not supported, so @kbd{M-x compile} " "runs the compilation command synchronously (i.e., you must wait until the " "command finishes before you can do anything else in Emacs). @xref{MS-DOS}." msgstr "" #. type: section #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:384 #, no-wrap msgid "Searching with Grep under Emacs" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:392 msgid "" "Just as you can run a compiler from Emacs and then visit the lines with " "compilation errors, you can also run @command{grep} and then visit the lines " "on which matches were found. This works by treating the matches reported by " "@command{grep} as if they were errors. The output buffer uses Grep mode, " "which is a variant of Compilation mode (@pxref{Compilation Mode})." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:394 #, no-wrap msgid "M-x grep" msgstr "" #. type: itemx #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:395 #, no-wrap msgid "M-x lgrep" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:398 msgid "" "Run @command{grep} asynchronously under Emacs, listing matching lines in the " "buffer named @file{*grep*}." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:398 #, no-wrap msgid "M-x grep-find" msgstr "" #. type: itemx #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:399 #, no-wrap msgid "M-x find-grep" msgstr "" #. type: itemx #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:400 #, no-wrap msgid "M-x rgrep" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:403 msgid "" "Run @command{grep} via @code{find}, and collect output in the @file{*grep*} " "buffer." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:403 #, no-wrap msgid "M-x zrgrep" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:405 msgid "Run @code{zgrep} and collect output in the @file{*grep*} buffer." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:405 #, no-wrap msgid "M-x kill-grep" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:407 msgid "Kill the running @command{grep} subprocess." msgstr "" #. type: findex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:409 #, no-wrap msgid "grep" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:418 msgid "" "To run @command{grep}, type @kbd{M-x grep}, then enter a command line that " "specifies how to run @command{grep}. Use the same arguments you would give " "@command{grep} when running it normally: a @command{grep}-style regexp " "(usually in single-quotes to quote the shell's special characters) followed " "by file names, which may use wildcards. If you specify a prefix argument " "for @kbd{M-x grep}, it finds the identifier (@pxref{Xref}) in the buffer " "around point, and puts that into the default @command{grep} command." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:422 msgid "" "Your command need not simply run @command{grep}; you can use any shell " "command that produces output in the same format. For instance, you can " "chain @command{grep} commands, like this:" msgstr "" #. type: example #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:425 #, no-wrap msgid "grep -nH -e foo *.el | grep bar | grep toto\n" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:432 msgid "" "The output from @command{grep} goes in the @file{*grep*} buffer. You can " "find the corresponding lines in the original files using @w{@kbd{M-g M-n}}, " "@key{RET}, and so forth, just like compilation errors. @xref{Compilation " "Mode}, for detailed description of commands and key bindings available in " "the @file{*grep*} buffer." msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:433 #, no-wrap msgid "grep-match-regexp" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:443 msgid "" "Some grep programs accept a @samp{--color} option to output special markers " "around matches for the purpose of highlighting. You can make use of this " "feature by setting @code{grep-highlight-matches} to @code{t}. When " "displaying a match in the source buffer, the exact match will be " "highlighted, instead of the entire source line. Highlighting is provided " "via matching the @acronym{ANSI} escape sequences emitted by @command{grep}. " "The matching of the sequences is controlled by @code{grep-match-regexp}, " "which can be customized to accommodate different @command{grep} programs." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:447 msgid "" "As with compilation commands (@pxref{Compilation}), while the grep command " "runs, the mode line shows the running number of matches found and " "highlighted so far." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:456 msgid "" "The @command{grep} commands will offer to save buffers before running. This " "is controlled by the @code{grep-save-buffers} variable. The possible values " "are either @code{nil} (don't save), @code{ask} (ask before saving), or a " "function which will be used as a predicate (and is called with the file name " "as the parameter and should return non-@code{nil} if the buffer is to be " "saved). Any other non-@code{nil} value means that all buffers should be " "saved without asking. The default is @code{ask}." msgstr "" #. type: findex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:457 #, no-wrap msgid "grep-find" msgstr "" #. type: findex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:458 #, no-wrap msgid "find-grep" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:464 msgid "" "The command @kbd{M-x grep-find} (also available as @kbd{M-x find-grep}) is " "similar to @kbd{M-x grep}, but it supplies a different initial default for " "the command---one that runs both @code{find} and @command{grep}, so as to " "search every file in a directory tree. See also the @code{find-grep-dired} " "command, in @ref{Dired and Find}." msgstr "" #. type: findex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:465 #, no-wrap msgid "lgrep" msgstr "" #. type: findex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:466 #, no-wrap msgid "rgrep" msgstr "" #. type: findex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:467 #, no-wrap msgid "zrgrep" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:476 msgid "" "The commands @kbd{M-x lgrep} (local grep) and @kbd{M-x rgrep} (recursive " "grep) are more user-friendly versions of @command{grep} and " "@code{grep-find}, which prompt separately for the regular expression to " "match, the files to search, and the base directory for the search. Case " "sensitivity of the search is controlled by the current value of " "@code{case-fold-search}. The command @kbd{M-x zrgrep} is similar to " "@kbd{M-x rgrep}, but it calls @command{zgrep} instead of @command{grep} to " "search the contents of gzipped files." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:481 msgid "" "These commands build the shell commands based on the variables " "@code{grep-template} (for @code{lgrep}) and @code{grep-find-template} (for " "@code{rgrep}). The files to search can use aliases defined in the variable " "@code{grep-files-aliases}." msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:482 #, no-wrap msgid "grep-find-ignored-directories" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:487 msgid "" "Directories listed in the variable @code{grep-find-ignored-directories} are " "automatically skipped by @kbd{M-x rgrep}. The default value includes the " "data directories used by various version control systems." msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:488 #, no-wrap msgid "grep-find-abbreviate" msgstr "" #. type: findex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:489 #, no-wrap msgid "grep-find-toggle-abbreviation" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:499 msgid "" "By default, the shell commands constructed for @code{lgrep}, @code{rgrep}, " "and @code{zgrep} are abbreviated for display by concealing the part that " "contains a long list of files and directories to ignore. You can reveal the " "concealed part by clicking on the button with ellipsis, which represents " "them. You can also interactively toggle viewing the concealed part by " "typing @kbd{M-x grep-find-toggle-abbreviation}. To disable this " "abbreviation of the shell commands, customize the option " "@code{grep-find-abbreviate} to a @code{nil} value." msgstr "" #. type: section #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:501 #, no-wrap msgid "Finding Syntax Errors On The Fly" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:502 #, no-wrap msgid "checking syntax" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:515 msgid "" "Flymake mode is a minor mode that performs on-the-fly syntax checking for " "many programming and markup languages, including C, C++, Perl, HTML, and " "@TeX{}/@LaTeX{}. It is somewhat analogous to Flyspell mode, which performs " "spell checking for ordinary human languages in a similar fashion " "(@pxref{Spelling}). As you edit a file, Flymake mode runs an appropriate " "syntax checking tool in the background, using a temporary copy of the " "buffer. It then parses the error and warning messages, and highlights the " "erroneous lines in the buffer. The syntax checking tool used depends on the " "language; for example, for C/C++ files this is usually the C compiler. " "Flymake can also use build tools such as @code{make} for checking " "complicated projects." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:521 msgid "" "To enable Flymake mode, type @kbd{M-x flymake-mode}. You can jump to the " "errors that it finds by using @kbd{M-x flymake-goto-next-error} and @kbd{M-x " "flymake-goto-prev-error}. To display any error messages associated with the " "current line, type @kbd{M-x flymake-display-err-menu-for-current-line}." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:523 msgid "For more details about using Flymake," msgstr "" #. type: ifnottex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:525 msgid "see @ref{Top, Flymake, Flymake, flymake, The Flymake Manual}." msgstr "" #. type: iftex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:528 msgid "see the Flymake Info manual, which is distributed with Emacs." msgstr "" #. type: section #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:531 #, no-wrap msgid "Running Debuggers Under Emacs" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:532 #, no-wrap msgid "debuggers" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:533 #, no-wrap msgid "GUD library" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:534 #, no-wrap msgid "GDB" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:535 #, no-wrap msgid "DBX" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:536 #, no-wrap msgid "SDB" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:537 #, no-wrap msgid "XDB" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:538 #, no-wrap msgid "Perldb" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:539 #, no-wrap msgid "JDB" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:540 #, no-wrap msgid "PDB" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:546 msgid "" "The GUD (Grand Unified Debugger) library provides an Emacs interface to a " "wide variety of symbolic debuggers. It can run the GNU Debugger (GDB), as " "well as DBX, SDB, XDB, Guile REPL debug commands, Perl's debugging mode, the " "Python debugger PDB, and the Java Debugger JDB." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:550 msgid "" "Emacs provides a special interface to GDB, which uses extra Emacs windows to " "display the state of the debugged program. @xref{GDB Graphical Interface}." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:554 msgid "" "Emacs also has a built-in debugger for Emacs Lisp programs. " "@xref{Debugging,, The Lisp Debugger, elisp, the Emacs Lisp Reference " "Manual}." msgstr "" #. type: subsection #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:562 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:564 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:565 #, no-wrap msgid "Starting GUD" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:562 msgid "How to start a debugger subprocess." msgstr "" #. type: subsection #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:562 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:633 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:634 #, no-wrap msgid "Debugger Operation" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:562 msgid "Connection between the debugger and source buffers." msgstr "" #. type: subsection #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:562 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:703 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:704 #, no-wrap msgid "Commands of GUD" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:562 msgid "Key bindings for common commands." msgstr "" #. type: subsection #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:562 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:851 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:852 #, no-wrap msgid "GUD Customization" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:562 msgid "Defining your own commands for GUD." msgstr "" #. type: subsection #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:562 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:926 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:927 #, no-wrap msgid "GDB Graphical Interface" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:562 msgid "" "An enhanced mode that uses GDB features to implement a graphical debugging " "environment." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:569 msgid "" "There are several commands for starting a debugger subprocess, each " "corresponding to a particular debugger program." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:571 #, no-wrap msgid "M-x gdb" msgstr "" #. type: findex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:572 #, no-wrap msgid "gdb" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:576 msgid "" "Run GDB as a subprocess, and interact with it via an IDE-like Emacs " "interface. @xref{GDB Graphical Interface}, for more information about this " "command." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:577 #, no-wrap msgid "M-x gud-gdb" msgstr "" #. type: findex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:578 #, no-wrap msgid "gud-gdb" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:582 msgid "" "Run GDB, using a GUD interaction buffer for input and output to the GDB " "subprocess (@pxref{Debugger Operation}). If such a buffer already exists, " "switch to it; otherwise, create the buffer and switch to it." msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:585 msgid "The other commands in this list do the same, for other debugger programs." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:586 #, no-wrap msgid "M-x perldb" msgstr "" #. type: findex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:587 #, no-wrap msgid "perldb" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:589 msgid "Run the Perl interpreter in debug mode." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:590 #, no-wrap msgid "M-x jdb" msgstr "" #. type: findex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:591 #, no-wrap msgid "jdb" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:593 msgid "Run the Java debugger." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:594 #, no-wrap msgid "M-x pdb" msgstr "" #. type: findex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:595 #, no-wrap msgid "pdb" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:597 msgid "Run the Python debugger." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:598 #, no-wrap msgid "M-x guiler" msgstr "" #. type: findex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:599 #, no-wrap msgid "guiler" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:601 msgid "Run Guile REPL for debugging Guile Scheme programs." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:602 #, no-wrap msgid "M-x dbx" msgstr "" #. type: findex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:603 #, no-wrap msgid "dbx" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:605 msgid "Run the DBX debugger." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:606 #, no-wrap msgid "M-x xdb" msgstr "" #. type: findex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:607 #, no-wrap msgid "xdb" msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:608 #, no-wrap msgid "gud-xdb-directories" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:610 msgid "Run the XDB debugger." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:611 #, no-wrap msgid "M-x sdb" msgstr "" #. type: findex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:612 #, no-wrap msgid "sdb" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:614 msgid "Run the SDB debugger." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:623 msgid "" "Each of these commands reads a command line to invoke the debugger, using " "the minibuffer. The minibuffer's initial contents contain the standard " "executable name and options for the debugger, and sometimes also a guess for " "the name of the executable file you want to debug. Shell wildcards and " "variables are not allowed in this command line. Emacs assumes that the " "first command argument which does not start with a @samp{-} is the " "executable file name." msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:624 #, no-wrap msgid "remote host, debugging on" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:632 msgid "" "Tramp provides a facility for remote debugging, whereby both the debugger " "and the program being debugged are on the same remote host. @xref{Running a " "debugger on a remote host,,, tramp, The Tramp Manual}, for details. This is " "separate from GDB's remote debugging feature, where the program and the " "debugger run on different machines (@pxref{Remote Debugging,, Debugging " "Remote Programs, gdb, The GNU debugger})." msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:635 #, no-wrap msgid "GUD interaction buffer" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:641 msgid "" "The @dfn{GUD interaction buffer} is an Emacs buffer which is used to send " "text commands to a debugger subprocess, and record its output. This is the " "basic interface for interacting with a debugger, used by @kbd{M-x gud-gdb} " "and other commands listed in" msgstr "" #. type: iftex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:643 msgid "the preceding section." msgstr "" #. type: ifnottex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:646 msgid "@ref{Starting GUD}." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:650 msgid "" "The @kbd{M-x gdb} command extends this interface with additional specialized " "buffers for controlling breakpoints, stack frames, and other aspects of the " "debugger state (@pxref{GDB Graphical Interface})." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:656 msgid "" "The GUD interaction buffer uses a variant of Shell mode, so the Emacs " "commands defined by Shell mode are available (@pxref{Shell Mode}). " "Completion is available for most debugger commands (@pxref{Completion}), and " "you can use the usual Shell mode history commands to repeat them." msgstr "" #. type: iftex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:658 msgid "See the next section" msgstr "" #. type: ifnottex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:661 msgid "@xref{Commands of GUD}," msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:663 msgid "for special commands that can be used in the GUD interaction buffer." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:674 msgid "" "As you debug a program, Emacs displays the relevant source files by visiting " "them in Emacs buffers, with an arrow in the left fringe indicating the " "current execution line. (On a text terminal, the arrow appears as " "@samp{=>}, overlaid on the first two text columns.) Moving point in such a " "buffer does not move the arrow. You are free to edit these source files, " "but note that inserting or deleting lines will throw off the arrow's " "positioning, as Emacs has no way to figure out which edited source line " "corresponds to the line reported by the debugger subprocess. To update this " "information, you typically have to recompile and restart the program." msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:675 #, no-wrap msgid "GUD Tooltip mode" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:676 #, no-wrap msgid "mode, GUD Tooltip" msgstr "" #. type: findex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:677 #, no-wrap msgid "gud-tooltip-mode" msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:678 #, no-wrap msgid "gud-tooltip-echo-area" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:694 msgid "" "GUD Tooltip mode is a global minor mode that adds tooltip support to GUD@. " "To toggle this mode, type @kbd{M-x gud-tooltip-mode}. It is disabled by " "default. If enabled, you can move the mouse pointer over a variable, a " "function, or a macro (collectively called @dfn{identifiers}) to show their " "values in tooltips (@pxref{Tooltips}). If just placing the mouse pointer " "over an expression doesn't show the value of the expression you had in mind, " "you can tell Emacs more explicitly what expression to evaluate by dragging " "the mouse over the expression, then leaving the mouse inside the marked " "area. The GUD Tooltip mode takes effect in the GUD interaction buffer, and " "in all source buffers with major modes listed in the variable " "@code{gud-tooltip-modes}. If the variable @code{gud-tooltip-echo-area} is " "non-@code{nil}, or if you turned off the tooltip mode, values are shown in " "the echo area instead of a tooltip." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:702 msgid "" "When using GUD Tooltip mode with @kbd{M-x gud-gdb}, displaying an " "expression's value in GDB can sometimes expand a macro, potentially causing " "side effects in the debugged program. For that reason, using tooltips in " "@code{gud-gdb} is disabled. If you use the @kbd{M-x gdb} interface, this " "problem does not occur, as there is special code to avoid side-effects; " "furthermore, you can display macro definitions associated with an identifier " "when the program is not executing." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:708 msgid "" "GUD provides commands for setting and clearing breakpoints, selecting stack " "frames, and stepping through the program." msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:710 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:711 #, no-wrap msgid "C-x C-a C-b" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:713 msgid "Set a breakpoint on the source line that point is on." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:720 msgid "" "@kbd{C-x C-a C-b} (@code{gud-break}), when called in a source buffer, sets a " "debugger breakpoint on the current source line. This command is available " "only after starting GUD@. If you call it in a buffer that is not associated " "with any debugger subprocess, it signals an error." msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:721 #, no-wrap msgid "C-x C-a @r{(GUD)}" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:728 msgid "" "The following commands are available both in the GUD interaction buffer and " "globally, but with different key bindings. The keys starting with @kbd{C-c} " "are available only in the GUD interaction buffer, while those starting with " "@kbd{C-x C-a} are available globally. Some of these commands are also " "available via the tool bar; some are not supported by certain debuggers." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:730 #, no-wrap msgid "C-c C-l" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:731 #, no-wrap msgid "C-c C-l @r{(GUD)}" msgstr "" #. type: itemx #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:732 #, no-wrap msgid "C-x C-a C-l" msgstr "" #. type: findex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:733 #, no-wrap msgid "gud-refresh" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:736 msgid "" "Display, in another window, the last source line referred to in the GUD " "interaction buffer (@code{gud-refresh})." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:737 #, no-wrap msgid "C-c C-s" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:738 #, no-wrap msgid "C-c C-s @r{(GUD)}" msgstr "" #. type: itemx #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:739 #, no-wrap msgid "C-x C-a C-s" msgstr "" #. type: findex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:740 #, no-wrap msgid "gud-step" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:744 msgid "" "Execute the next single line of code (@code{gud-step}). If the line " "contains a function call, execution stops after entering the called " "function." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:745 #, no-wrap msgid "C-c C-n" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:746 #, no-wrap msgid "C-c C-n @r{(GUD)}" msgstr "" #. type: itemx #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:747 #, no-wrap msgid "C-x C-a C-n" msgstr "" #. type: findex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:748 #, no-wrap msgid "gud-next" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:751 msgid "" "Execute the next single line of code, stepping across function calls without " "stopping inside the functions (@code{gud-next})." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:752 #, no-wrap msgid "C-c C-i" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:753 #, no-wrap msgid "C-c C-i @r{(GUD)}" msgstr "" #. type: itemx #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:754 #, no-wrap msgid "C-x C-a C-i" msgstr "" #. type: findex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:755 #, no-wrap msgid "gud-stepi" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:757 msgid "Execute a single machine instruction (@code{gud-stepi})." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:758 #, no-wrap msgid "C-c C-p" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:759 #, no-wrap msgid "C-c C-p @r{(GUD)}" msgstr "" #. type: itemx #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:760 #, no-wrap msgid "C-x C-a C-p" msgstr "" #. type: findex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:761 #, no-wrap msgid "gud-print" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:765 msgid "" "Evaluate the expression at point (@code{gud-print}). If Emacs does not " "print the exact expression that you want, mark it as a region first." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:767 #, no-wrap msgid "C-c C-r" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:768 #, no-wrap msgid "C-c C-r @r{(GUD)}" msgstr "" #. type: itemx #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:769 #, no-wrap msgid "C-x C-a C-r" msgstr "" #. type: findex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:770 #, no-wrap msgid "gud-cont" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:774 msgid "" "Continue execution without specifying any stopping point. The program will " "run until it hits a breakpoint, terminates, or gets a signal that the " "debugger is checking for (@code{gud-cont})." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:776 #, no-wrap msgid "C-c C-d" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:777 #, no-wrap msgid "C-c C-d @r{(GUD)}" msgstr "" #. type: itemx #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:778 #, no-wrap msgid "C-x C-a C-d" msgstr "" #. type: findex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:779 #, no-wrap msgid "gud-remove" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:783 msgid "" "Delete the breakpoint(s) on the current source line, if any " "(@code{gud-remove}). If you use this command in the GUD interaction buffer, " "it applies to the line where the program last stopped." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:784 #, no-wrap msgid "C-c C-t" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:785 #, no-wrap msgid "C-c C-t @r{(GUD)}" msgstr "" #. type: itemx #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:786 #, no-wrap msgid "C-x C-a C-t" msgstr "" #. type: findex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:787 #, no-wrap msgid "gud-tbreak" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:791 msgid "" "Set a temporary breakpoint on the current source line, if any " "(@code{gud-tbreak}). If you use this command in the GUD interaction buffer, " "it applies to the line where the program last stopped." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:792 #, no-wrap msgid "C-c <" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:793 #, no-wrap msgid "C-c < @r{(GUD)}" msgstr "" #. type: itemx #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:794 #, no-wrap msgid "C-x C-a <" msgstr "" #. type: findex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:795 #, no-wrap msgid "gud-up" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:798 msgid "" "Select the next enclosing stack frame (@code{gud-up}). This is equivalent " "to the GDB command @samp{up}." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:799 #, no-wrap msgid "C-c >" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:800 #, no-wrap msgid "C-c > @r{(GUD)}" msgstr "" #. type: itemx #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:801 #, no-wrap msgid "C-x C-a >" msgstr "" #. type: findex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:802 #, no-wrap msgid "gud-down" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:805 msgid "" "Select the next inner stack frame (@code{gud-down}). This is equivalent to " "the GDB command @samp{down}." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:806 #, no-wrap msgid "C-c C-u" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:807 #, no-wrap msgid "C-c C-u @r{(GUD)}" msgstr "" #. type: itemx #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:808 #, no-wrap msgid "C-x C-a C-u" msgstr "" #. type: findex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:809 #, no-wrap msgid "gud-until" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:814 msgid "" "Continue execution to the current line (@code{gud-until}). The program will " "run until it hits a breakpoint, terminates, gets a signal that the debugger " "is checking for, or reaches the line on which the cursor currently sits." msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:816 #, no-wrap msgid "C-c C-f @r{(GUD)}" msgstr "" #. type: itemx #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:817 #, no-wrap msgid "C-x C-a C-f" msgstr "" #. type: findex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:818 #, no-wrap msgid "gud-finish" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:821 msgid "" "Run the program until the selected stack frame returns or stops for some " "other reason (@code{gud-finish})." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:824 msgid "If you are using GDB, these additional key bindings are available:" msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:826 #, no-wrap msgid "C-x C-a C-j" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:827 #, no-wrap msgid "C-x C-a C-j @r{(GUD)}" msgstr "" #. type: findex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:828 #, no-wrap msgid "gud-jump" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:836 msgid "" "Only useful in a source buffer, @code{gud-jump} transfers the program's " "execution point to the current line. In other words, the next line that the " "program executes will be the one where you gave the command. If the new " "execution line is in a different function from the previously one, GDB " "prompts for confirmation since the results may be bizarre. See the GDB " "manual entry regarding @code{jump} for details." msgstr "" #. type: key{#1} #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:837 #, no-wrap msgid "TAB" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:838 #, no-wrap msgid "TAB @r{(GUD)}" msgstr "" #. type: findex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:839 #, no-wrap msgid "gud-gdb-complete-command" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:842 msgid "" "With GDB, complete a symbol name (@code{gud-gdb-complete-command}). This " "key is available only in the GUD interaction buffer." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:846 msgid "" "These commands interpret a numeric argument as a repeat count, when that " "makes sense." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:850 msgid "" "Because @key{TAB} serves as a completion command, you can't use it to enter " "a tab as input to the program you are debugging with GDB@. Instead, type " "@kbd{C-q @key{TAB}} to enter a tab." msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:854 #, no-wrap msgid "gdb-mode-hook" msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:855 #, no-wrap msgid "dbx-mode-hook" msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:856 #, no-wrap msgid "sdb-mode-hook" msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:857 #, no-wrap msgid "xdb-mode-hook" msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:858 #, no-wrap msgid "perldb-mode-hook" msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:859 #, no-wrap msgid "pdb-mode-hook" msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:860 #, no-wrap msgid "jdb-mode-hook" msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:861 #, no-wrap msgid "guiler-mode-hook" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:869 msgid "" "On startup, GUD runs one of the following hooks: @code{gdb-mode-hook}, if " "you are using GDB; @code{dbx-mode-hook}, if you are using DBX; " "@code{sdb-mode-hook}, if you are using SDB; @code{xdb-mode-hook}, if you are " "using XDB; @code{guiler-mode-hook} for Guile REPL debugging; " "@code{perldb-mode-hook}, for Perl debugging mode; @code{pdb-mode-hook}, for " "PDB; @code{jdb-mode-hook}, for JDB@. @xref{Hooks}." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:874 msgid "" "The @code{gud-def} Lisp macro (@pxref{Defining Macros,,, elisp, the Emacs " "Lisp Reference Manual}) provides a convenient way to define an Emacs command " "that sends a particular command string to the debugger, and set up a key " "binding for in the GUD interaction buffer:" msgstr "" #. type: findex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:875 #, no-wrap msgid "gud-def" msgstr "" #. type: example #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:878 #, no-wrap msgid "(gud-def @var{function} @var{cmdstring} @var{binding} @var{docstring})\n" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:886 msgid "" "This defines a command named @var{function} which sends @var{cmdstring} to " "the debugger process, and gives it the documentation string " "@var{docstring}. You can then use the command @var{function} in any " "buffer. If @var{binding} is non-@code{nil}, @code{gud-def} also binds the " "command to @kbd{C-c @var{binding}} in the GUD buffer's mode and to @kbd{C-x " "C-a @var{binding}} generally." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:890 msgid "" "The command string @var{cmdstring} may contain certain @samp{%}-sequences " "that stand for data to be filled in at the time @var{function} is called:" msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:892 #, no-wrap msgid "%f" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:896 msgid "" "The name of the current source file. If the current buffer is the GUD " "buffer, then the current source file is the file that the program stopped " "in." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:897 #, no-wrap msgid "%l" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:901 msgid "" "The number of the current source line. If the current buffer is the GUD " "buffer, then the current source line is the line that the program stopped " "in." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:902 #, no-wrap msgid "%e" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:906 msgid "" "In transient-mark-mode the text in the region, if it is active. Otherwise " "the text of the C lvalue or function-call expression at or adjacent to " "point." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:907 #, no-wrap msgid "%a" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:909 msgid "The text of the hexadecimal address at or adjacent to point." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:910 #, no-wrap msgid "%p" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:914 msgid "" "The numeric argument of the called function, as a decimal number. If the " "command is used without a numeric argument, @samp{%p} stands for the empty " "string." msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:917 msgid "" "If you don't use @samp{%p} in the command string, the command you define " "ignores any numeric argument." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:918 #, no-wrap msgid "%d" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:920 msgid "The name of the directory of the current source file." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:921 #, no-wrap msgid "%c" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:924 msgid "" "Fully qualified class name derived from the expression surrounding point " "(jdb only)." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:934 msgid "" "The command @kbd{M-x gdb} starts GDB in an IDE-like interface, with " "specialized buffers for controlling breakpoints, stack frames, and other " "aspects of the debugger state. It also provides additional ways to control " "the debugging session with the mouse, such as clicking in the fringe of a " "source buffer to set a breakpoint there." msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:935 #, no-wrap msgid "gud-gdb-command-name" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:941 msgid "" "To run GDB using just the GUD interaction buffer interface, without these " "additional features, use @kbd{M-x gud-gdb} (@pxref{Starting GUD}). You must " "use this if you want to debug multiple programs within one Emacs session, as " "that is currently unsupported by @kbd{M-x gdb}." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:945 msgid "" "Internally, @kbd{M-x gdb} informs GDB that its screen size is unlimited; for " "correct operation, you must not change GDB's screen height and width values " "during the debugging session." msgstr "" #. type: subsubsection #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:956 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:958 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:959 #, no-wrap msgid "GDB User Interface Layout" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:956 msgid "Control the number of displayed buffers." msgstr "" #. type: subsubsection #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:956 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1051 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1052 #, no-wrap msgid "Source Buffers" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:956 msgid "Use the mouse in the fringe/margin to control your program." msgstr "" #. type: subsubsection #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:956 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1103 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1104 #, no-wrap msgid "Breakpoints Buffer" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:956 msgid "A breakpoint control panel." msgstr "" #. type: subsubsection #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:956 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1144 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1145 #, no-wrap msgid "Threads Buffer" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:956 msgid "Displays your threads." msgstr "" #. type: subsubsection #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:956 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1220 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1221 #, no-wrap msgid "Stack Buffer" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:956 msgid "Select a frame from the call stack." msgstr "" #. type: subsubsection #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:956 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1247 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1248 #, no-wrap msgid "Other GDB Buffers" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:956 msgid "Other buffers for controlling the GDB state." msgstr "" #. type: subsubsection #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:956 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1292 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1293 #, no-wrap msgid "Watch Expressions" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:956 msgid "Monitor variable values in the speedbar." msgstr "" #. type: subsubsection #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:956 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1359 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1360 #, no-wrap msgid "Multithreaded Debugging" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:956 msgid "Debugging programs with several threads." msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:960 #, no-wrap msgid "GDB User Interface layout" msgstr "" #. type: findex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:962 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1004 #, no-wrap msgid "gdb-many-windows" msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:963 #, no-wrap msgid "gdb-show-main" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:970 msgid "" "If the variable @code{gdb-many-windows} is @code{nil} (the default), " "@kbd{M-x gdb} normally displays only the GUD interaction buffer. However, " "if the variable @code{gdb-show-main} is also non-@code{nil}, it starts with " "two windows: one displaying the GUD interaction buffer, and the other " "showing the source for the @code{main} function of the program you are " "debugging." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:973 msgid "" "If @code{gdb-many-windows} is non-@code{nil}, then @kbd{M-x gdb} displays " "the following frame layout:" msgstr "" #. type: group #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:983 #, no-wrap msgid "" "+--------------------------------+--------------------------------+\n" "| GUD interaction buffer | Locals/Registers buffer |\n" "|--------------------------------+--------------------------------+\n" "| Primary Source buffer | I/O buffer for debugged pgm |\n" "|--------------------------------+--------------------------------+\n" "| Stack buffer | Breakpoints/Threads buffer |\n" "+--------------------------------+--------------------------------+\n" msgstr "" #. type: findex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:986 #, no-wrap msgid "gdb-save-window-configuration" msgstr "" #. type: findex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:987 #, no-wrap msgid "gdb-load-window-configuration" msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:988 #, no-wrap msgid "gdb-default-window-configuration-file" msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:989 #, no-wrap msgid "gdb-window-configuration-directory" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1001 msgid "" "You can customize the window layout based on the one above and save that " "layout to a file using @code{gdb-save-window-configuration}. Then you can " "later load this layout back using @code{gdb-load-window-configuration}. " "(Internally, Emacs uses the term window configuration instead of window " "layout.) You can set your custom layout as the default one used by " "@code{gdb-many-windows} by customizing " "@code{gdb-default-window-configuration-file}. If it is not an absolute file " "name, GDB looks under @code{gdb-window-configuration-directory} for the " "file. @code{gdb-window-configuration-directory} defaults to " "@code{user-emacs-directory} (@pxref{Find Init})." msgstr "" #. type: findex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1003 #, no-wrap msgid "gdb-restore-windows" msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1005 #, no-wrap msgid "gdb-restore-window-configuration-after-quit" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1010 msgid "" "If you ever change the window layout, you can restore the default layout by " "typing @kbd{M-x gdb-restore-windows}. To toggle between the many windows " "layout and a simple layout with just the GUD interaction buffer and a source " "file, type @kbd{M-x gdb-many-windows}." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1024 msgid "" "If you have an elaborate window setup, and don't want " "@code{gdb-many-windows} to disrupt that, it is better to invoke @kbd{M-x " "gdb} in a separate frame to begin with, then the arrangement of windows on " "your original frame will not be affected. A separate frame for GDB sessions " "can come in especially handy if you work on a text-mode terminal, where the " "screen estate for windows could be at a premium. If you choose to start GDB " "in the same frame, consider setting " "@code{gdb-restore-window-configuration-after-quit} to a non-@code{nil} " "value. Your original layout will then be restored after GDB quits. Use " "@code{t} to always restore; use @code{if-gdb-many-windows} to restore only " "when @code{gdb-many-windows} is non-@code{nil}; use @code{if-gdb-show-main} " "to restore only when @code{gdb-show-main} is non-@code{nil}." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1032 msgid "" "You may also specify additional GDB-related buffers to display, either in " "the same frame or a different one. Select the buffers you want by typing " "@kbd{M-x gdb-display-@var{buffertype}-buffer} or @kbd{M-x " "gdb-frame-@var{buffertype}-buffer}, where @var{buffertype} is the relevant " "buffer type, such as @samp{breakpoints}. You can do the same with the menu " "bar, with the @samp{GDB-Windows} and @samp{GDB-Frames} sub-menus of the " "@samp{GUD} menu." msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1033 #, no-wrap msgid "gdb-max-source-window-count" msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1034 #, no-wrap msgid "gdb-display-source-buffer-action" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1040 msgid "" "By default, GDB uses at most one window to display the source file. You can " "make it use more windows by customizing @code{gdb-max-source-window-count}. " "You can also customize @code{gdb-display-source-buffer-action} to control " "how GDB displays source files." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1050 msgid "" "When you finish debugging, kill the GUD interaction buffer with @kbd{C-x k}, " "which will also kill all the buffers associated with the session. However " "you need not do this if, after editing and re-compiling your source code " "within Emacs, you wish to continue debugging. When you restart execution, " "GDB automatically finds the new executable. Keeping the GUD interaction " "buffer has the advantage of keeping the shell history as well as GDB's " "breakpoints. You do need to check that the breakpoints in recently edited " "source files are still in the right places." msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1053 #, no-wrap msgid "fringes, for debugging" msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1056 #, no-wrap msgid "@kbd{mouse-1} (in fringe)" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1059 msgid "" "Set or clear a breakpoint on that line " "(@code{gdb-mouse-set-clear-breakpoint})." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1060 #, no-wrap msgid "@kbd{C-mouse-1} (in fringe)" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1063 msgid "" "Enable or disable a breakpoint on that line " "(@code{gdb-mouse-toggle-breakpoint-margin})." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1064 #, no-wrap msgid "@kbd{mouse-3} (in fringe)" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1066 msgid "Continue execution to that line (@code{gdb-mouse-until})." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1067 #, no-wrap msgid "@kbd{C-mouse-3} (in fringe)" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1069 msgid "Jump to that line (@code{gdb-mouse-jump})." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1077 msgid "" "On a graphical display, you can click @kbd{mouse-1} in the fringe of a " "source buffer, to set a breakpoint on that line (@pxref{Fringes}). A red " "dot appears in the fringe, where you clicked. If a breakpoint already " "exists there, the click removes it. A @kbd{C-mouse-1} click enables or " "disables an existing breakpoint; a breakpoint that is disabled, but not " "unset, is indicated by a gray dot." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1082 msgid "" "On a text terminal, or when fringes are disabled, enabled breakpoints are " "indicated with a @samp{B} character in the left margin of the window. " "Disabled breakpoints are indicated with @samp{b}. (The margin is only " "displayed if a breakpoint is present.)" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1094 msgid "" "A solid arrow in the left fringe of a source buffer indicates the line of " "the innermost frame where the debugged program has stopped. A hollow arrow " "indicates the current execution line of a higher-level frame. If you drag " "the arrow in the fringe with @kbd{mouse-1}, that causes execution to advance " "to the line where you release the button. Alternatively, you can click " "@kbd{mouse-3} in the fringe to advance to that line. You can click " "@kbd{C-mouse-3} in the fringe to jump to that line without executing the " "intermediate lines. This command allows you to go backwards, which can be " "useful for running through code that has already executed, in order to " "examine its execution in more detail." msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1095 #, no-wrap msgid "gdb-mi-decode-strings" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1102 msgid "" "By default, source file names and non-ASCII strings in the program being " "debugged are decoded using the default coding-system. If you prefer a " "different decoding, perhaps because the program being debugged uses a " "different character encoding, set the variable @code{gdb-mi-decode-strings} " "to the appropriate coding-system, or to @code{nil} to leave non-ASCII " "characters as undecoded octal escapes." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1110 msgid "" "The GDB Breakpoints buffer shows the breakpoints, watchpoints and " "catchpoints in the debugger session. @xref{Breakpoints,,, gdb, The GNU " "debugger}. It provides the following commands, which mostly apply to the " "@dfn{current breakpoint} (the breakpoint which point is on):" msgstr "" #. type: key{#1} #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1112 #, no-wrap msgid "SPC" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1113 #, no-wrap msgid "SPC @r{(GDB Breakpoints buffer)}" msgstr "" #. type: findex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1114 #, no-wrap msgid "gdb-toggle-breakpoint" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1119 msgid "" "Enable/disable current breakpoint (@code{gdb-toggle-breakpoint}). On a " "graphical display, this changes the color of the dot in the fringe of the " "source buffer at that line. The dot is red when the breakpoint is enabled, " "and gray when it is disabled." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1120 #, no-wrap msgid "D" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1121 #, no-wrap msgid "D @r{(GDB Breakpoints buffer)}" msgstr "" #. type: findex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1122 #, no-wrap msgid "gdb-delete-breakpoint" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1124 msgid "Delete the current breakpoint (@code{gdb-delete-breakpoint})." msgstr "" #. type: key{#1} #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1125 #, no-wrap msgid "RET" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1126 #, no-wrap msgid "RET @r{(GDB Breakpoints buffer)}" msgstr "" #. type: findex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1127 #, no-wrap msgid "gdb-goto-breakpoint" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1130 msgid "" "Visit the source line for the current breakpoint " "(@code{gdb-goto-breakpoint})." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1131 #, no-wrap msgid "mouse-2" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1132 #, no-wrap msgid "mouse-2 @r{(GDB Breakpoints buffer)}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1135 msgid "" "Visit the source line for the breakpoint you click on " "(@code{gdb-goto-breakpoint})." msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1137 #, no-wrap msgid "gdb-show-threads-by-default" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1143 msgid "" "When @code{gdb-many-windows} is non-@code{nil}, the GDB Breakpoints buffer " "shares its window with the GDB Threads buffer. To switch from one to the " "other click with @kbd{mouse-1} on the relevant button in the header line. " "If @code{gdb-show-threads-by-default} is non-@code{nil}, the GDB Threads " "buffer is the one shown by default." msgstr "" #. type: findex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1147 #, no-wrap msgid "gdb-select-thread" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1154 msgid "" "The GDB Threads buffer displays a summary of the threads in the debugged " "program. @xref{Threads, Threads, Debugging programs with multiple threads, " "gdb, The GNU debugger}. To select a thread, move point there and press " "@key{RET} (@code{gdb-select-thread}), or click on it with @kbd{mouse-2}. " "This also displays the associated source buffer, and updates the contents of " "the other GDB buffers." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1157 msgid "" "You can customize variables in the @code{gdb-buffers} group to select fields " "included in GDB Threads buffer." msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1159 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1160 #, no-wrap msgid "gdb-thread-buffer-verbose-names" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1162 msgid "Show long thread names like @samp{Thread 0x4e2ab70 (LWP 1983)}." msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1163 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1164 #, no-wrap msgid "gdb-thread-buffer-arguments" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1166 msgid "Show arguments of thread top frames." msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1167 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1168 #, no-wrap msgid "gdb-thread-buffer-locations" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1170 msgid "Show file information or library names." msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1171 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1172 #, no-wrap msgid "gdb-thread-buffer-addresses" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1174 msgid "Show addresses for thread frames in threads buffer." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1178 msgid "" "To view information for several threads simultaneously, use the following " "commands from the GDB Threads buffer." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1180 #, no-wrap msgid "d" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1181 #, no-wrap msgid "d @r{(GDB threads buffer)}" msgstr "" #. type: findex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1182 #, no-wrap msgid "gdb-display-disassembly-for-thread" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1185 msgid "" "Display disassembly buffer for the thread at current line " "(@code{gdb-display-disassembly-for-thread})." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1186 #, no-wrap msgid "f" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1187 #, no-wrap msgid "f @r{(GDB threads buffer)}" msgstr "" #. type: findex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1188 #, no-wrap msgid "gdb-display-stack-for-thread" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1191 msgid "" "Display the GDB Stack buffer for the thread at current line " "(@code{gdb-display-stack-for-thread})." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1192 #, no-wrap msgid "l" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1193 #, no-wrap msgid "l @r{(GDB threads buffer)}" msgstr "" #. type: findex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1194 #, no-wrap msgid "gdb-display-locals-for-thread" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1197 msgid "" "Display the GDB Locals buffer for the thread at current line " "(@code{gdb-display-locals-for-thread})." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1198 #, no-wrap msgid "r" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1199 #, no-wrap msgid "r @r{(GDB threads buffer)}" msgstr "" #. type: findex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1200 #, no-wrap msgid "gdb-display-registers-for-thread" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1203 msgid "" "Display the GDB Registers buffer for the thread at current line " "(@code{gdb-display-registers-for-thread})." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1208 msgid "" "Their upper-case counterparts, @kbd{D}, @kbd{F} ,@kbd{L} and @kbd{R}, " "display the corresponding buffer in a new frame." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1215 msgid "" "When you create a buffer showing information about some specific thread, it " "becomes bound to that thread and keeps showing actual information while you " "debug your program. The mode indicator for each GDB buffer shows the number " "of the thread whose information that buffer displays. The thread number is " "also included in the name of each bound buffer." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1219 msgid "" "Further commands are available in the GDB Threads buffer which depend on the " "mode of GDB that is used for controlling execution of your program. " "@xref{Multithreaded Debugging}." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1227 msgid "" "The GDB Stack buffer displays a @dfn{call stack}, with one line for each of " "the nested subroutine calls (@dfn{stack frames}) in the debugger session. " "@xref{Backtrace,, Backtraces, gdb, The GNU debugger}." msgstr "" #. type: findex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1228 #, no-wrap msgid "gdb-frames-select" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1235 msgid "" "On graphical displays, the selected stack frame is indicated by an arrow in " "the fringe. On text terminals, or when fringes are disabled, the selected " "stack frame is displayed in reverse contrast. To select a stack frame, move " "point in its line and type @key{RET} (@code{gdb-frames-select}), or click " "@kbd{mouse-2} on it. Doing so also updates the Locals buffer" msgstr "" #. type: ifnottex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1237 msgid "(@pxref{Other GDB Buffers})." msgstr "" #. type: iftex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1240 msgid "(described in the next section)." msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1242 #, no-wrap msgid "gdb-stack-buffer-addresses" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1246 msgid "" "If you want the frame address to be shown each stack frame, customize the " "variable @code{gdb-stack-buffer-addresses} to a non-@code{nil} value." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1251 #, no-wrap msgid "Locals Buffer" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1256 msgid "" "This buffer displays the values of local variables of the current frame for " "simple data types (@pxref{Frame Info, Frame Info, Information on a frame, " "gdb, The GNU debugger}). Press @key{RET} or click @kbd{mouse-2} on the " "value if you want to edit it." msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1262 msgid "" "Arrays and structures display their type only. With GDB 6.4 or later, you " "can examine the value of the local variable at point by typing @key{RET}, or " "with a @kbd{mouse-2} click. With earlier versions of GDB, use @key{RET} or " "@kbd{mouse-2} on the type description (@samp{[struct/union]} or " "@samp{[array]}). @xref{Watch Expressions}." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1263 #, no-wrap msgid "Registers Buffer" msgstr "" #. type: findex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1264 #, no-wrap msgid "toggle-gdb-all-registers" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1270 msgid "" "This buffer displays the values held by the registers (@pxref{Registers,,, " "gdb, The GNU debugger}). Press @key{RET} or click @kbd{mouse-2} on a " "register if you want to edit its value. With GDB 6.4 or later, recently " "changed register values display with @code{font-lock-warning-face}." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1271 #, no-wrap msgid "Assembler Buffer" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1276 msgid "" "The assembler buffer displays the current frame as machine code. An arrow " "points to the current instruction, and you can set and remove breakpoints as " "in a source buffer. Breakpoint icons also appear in the fringe or margin." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1277 #, no-wrap msgid "Memory Buffer" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1285 msgid "" "The memory buffer lets you examine sections of program memory " "(@pxref{Memory, Memory, Examining memory, gdb, The GNU debugger}). Click " "@kbd{mouse-1} on the appropriate part of the header line to change the " "starting address or number of data items that the buffer displays. " "Alternatively, use @kbd{S} or @kbd{N} respectively. Click @kbd{mouse-3} on " "the header line to select the display format or unit size for these data " "items." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1291 msgid "" "When @code{gdb-many-windows} is non-@code{nil}, the locals buffer shares its " "window with the registers buffer, just like breakpoints and threads " "buffers. To switch from one to the other, click with @kbd{mouse-1} on the " "relevant button in the header line." msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1294 #, no-wrap msgid "Watching expressions in GDB" msgstr "" #. type: findex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1296 #, no-wrap msgid "gud-watch" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1297 #, no-wrap msgid "C-x C-a C-w @r{(GUD)}" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1303 msgid "" "If you want to see how a variable changes each time your program stops, move " "point into the variable name and click on the watch icon in the tool bar " "(@code{gud-watch}) or type @kbd{C-x C-a C-w}. If you specify a prefix " "argument, you can enter the variable name in the minibuffer." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1313 msgid "" "Each watch expression is displayed in the speedbar (@pxref{Speedbar}). " "Complex data types, such as arrays, structures and unions are represented in " "a tree format. Leaves and simple data types show the name of the expression " "and its value and, when the speedbar frame is selected, display the type as " "a tooltip. Higher levels show the name, type and address value for pointers " "and just the name and type otherwise. Root expressions also display the " "frame address as a tooltip to help identify the frame in which they were " "defined." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1319 msgid "" "To expand or contract a complex data type, click @kbd{mouse-2} or press " "@key{SPC} on the tag to the left of the expression. Emacs asks for " "confirmation before expanding the expression if its number of immediate " "children exceeds the value of the variable @code{gdb-max-children}." msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1320 #, no-wrap msgid "D @r{(GDB speedbar)}" msgstr "" #. type: findex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1321 #, no-wrap msgid "gdb-var-delete" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1324 msgid "" "To delete a complex watch expression, move point to the root expression in " "the speedbar and type @kbd{D} (@code{gdb-var-delete})." msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1325 #, no-wrap msgid "RET @r{(GDB speedbar)}" msgstr "" #. type: findex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1326 #, no-wrap msgid "gdb-edit-value" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1331 msgid "" "To edit a variable with a simple data type, or a simple element of a complex " "data type, move point there in the speedbar and type @key{RET} " "(@code{gdb-edit-value}). Or you can click @kbd{mouse-2} on a value to edit " "it. Either way, this reads the new value using the minibuffer." msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1332 #, no-wrap msgid "gdb-show-changed-values" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1339 msgid "" "If you set the variable @code{gdb-show-changed-values} to non-@code{nil} " "(the default value), Emacs uses @code{font-lock-warning-face} to highlight " "values that have recently changed and @code{shadow} face to make variables " "which have gone out of scope less noticeable. When a variable goes out of " "scope you can't edit its value." msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1340 #, no-wrap msgid "gdb-delete-out-of-scope" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1346 msgid "" "If the variable @code{gdb-delete-out-of-scope} is non-@code{nil} (the " "default value), Emacs automatically deletes watch expressions which go out " "of scope. Sometimes, when your program re-enters the same function many " "times, it may be useful to set this value to @code{nil} so that you don't " "need to recreate the watch expression." msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1347 #, no-wrap msgid "gdb-use-colon-colon-notation" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1352 msgid "" "If the variable @code{gdb-use-colon-colon-notation} is non-@code{nil}, Emacs " "uses the @samp{@var{function}::@var{variable}} format. This allows the user " "to display watch expressions which share the same variable name. The " "default value is @code{nil}." msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1353 #, no-wrap msgid "gdb-speedbar-auto-raise" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1358 msgid "" "To automatically raise the speedbar every time the display of watch " "expressions updates, set @code{gdb-speedbar-auto-raise} to non-@code{nil}. " "This can be useful if you are debugging with a full screen Emacs frame." msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1361 #, no-wrap msgid "Multithreaded debugging in GDB" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1362 #, no-wrap msgid "Non-stop debugging in GDB" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1373 msgid "" "In GDB's @dfn{all-stop mode}, whenever your program stops, all execution " "threads stop. Likewise, whenever you restart the program, all threads start " "executing. @xref{All-Stop Mode, , All-Stop Mode, gdb, The GNU debugger}. " "For some multi-threaded targets, GDB supports a further mode of operation, " "called @dfn{non-stop mode}, in which you can examine stopped program threads " "in the debugger while other threads continue to execute freely. " "@xref{Non-Stop Mode, , Non-Stop Mode, gdb, The GNU debugger}. Versions of " "GDB prior to 7.0 do not support non-stop mode, and it does not work on all " "targets." msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1374 #, no-wrap msgid "gdb-non-stop-setting" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1382 msgid "" "The variable @code{gdb-non-stop-setting} determines whether Emacs runs GDB " "in all-stop mode or non-stop mode. The default is @code{t}, which means it " "tries to use non-stop mode if that is available. If you change the value to " "@code{nil}, or if non-stop mode is unavailable, Emacs runs GDB in all-stop " "mode. The variable takes effect when Emacs begins a debugging session; if " "you change its value, you should restart any active debugging session." msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1383 #, no-wrap msgid "gdb-switch-when-another-stopped" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1388 msgid "" "When a thread stops in non-stop mode, Emacs usually switches to that " "thread. If you don't want Emacs to do this switch if another stopped thread " "is already selected, change the variable " "@code{gdb-switch-when-another-stopped} to @code{nil}." msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1389 #, no-wrap msgid "gdb-switch-reasons" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1394 msgid "" "Emacs can decide whether or not to switch to the stopped thread depending on " "the reason which caused the stop. Customize the variable " "@code{gdb-switch-reasons} to select the stop reasons which will cause a " "thread switch." msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1395 #, no-wrap msgid "gdb-stopped-functions" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1398 msgid "" "The variable @code{gdb-stopped-functions} allows you to execute your " "functions whenever some thread stops." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1401 msgid "" "In non-stop mode, you can switch between different modes for GUD execution " "control commands." msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1402 #, no-wrap msgid "gdb-gud-control-all-threads" msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1404 #, no-wrap msgid "Non-stop/A" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1413 msgid "" "When @code{gdb-gud-control-all-threads} is @code{t} (the default value), " "interruption and continuation commands apply to all threads, so you can halt " "or continue all your threads with one command using @code{gud-stop-subjob} " "and @code{gud-cont}, respectively. The @samp{Go} button is shown on the " "tool bar when at least one thread is stopped, whereas @samp{Stop} button is " "shown when at least one thread is running." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1414 #, no-wrap msgid "Non-stop/T" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1420 msgid "" "When @code{gdb-gud-control-all-threads} is @code{nil}, only the current " "thread is stopped/continued. @samp{Go} and @samp{Stop} buttons on the GUD " "tool bar are shown depending on the state of current thread." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1424 msgid "" "You can change the current value of @code{gdb-gud-control-all-threads} from " "the tool bar or from @samp{GUD->GDB-MI} menu." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1426 msgid "Stepping commands always apply to the current thread." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1431 msgid "" "In non-stop mode, you can interrupt/continue your threads without selecting " "them. Hitting @kbd{i} in threads buffer interrupts thread under point, " "@kbd{c} continues it, @kbd{s} steps through. More such commands may be " "added in the future." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1436 msgid "" "Note that when you interrupt a thread, it stops with the @samp{signal " "received} reason. If that reason is included in your " "@code{gdb-switch-reasons} (it is by default), Emacs will switch to that " "thread." msgstr "" #. type: section #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1438 #, no-wrap msgid "Executing Lisp Expressions" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1444 msgid "" "Emacs has major modes for several variants of Lisp. They use the same " "editing commands as other programming language modes (@pxref{Programs}). In " "addition, they provide special commands for executing Lisp expressions." msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1446 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1614 #, no-wrap msgid "Emacs Lisp mode" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1449 msgid "" "The mode for editing Emacs Lisp source files. It defines @kbd{C-M-x} to " "evaluate the current top-level Lisp expression. @xref{Lisp Eval}." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1450 #, no-wrap msgid "Lisp Interaction mode" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1454 msgid "" "The mode for an interactive Emacs Lisp session. It defines @kbd{C-j} to " "evaluate the expression before point and insert its value in the buffer. " "@xref{Lisp Interaction}." msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1455 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1764 #, no-wrap msgid "Lisp mode" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1459 msgid "" "The mode for editing source files of programs that run in Lisps other than " "Emacs Lisp. It defines @kbd{C-M-x} to evaluate the current top-level " "expression in an external Lisp. @xref{External Lisp}." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1460 #, no-wrap msgid "Inferior Lisp mode" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1463 msgid "" "The mode for an interactive session with an external Lisp which is being run " "as a subprocess (or @dfn{inferior process}) of Emacs." msgstr "" #. type: ifnottex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1465 msgid "@xref{External Lisp}." msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1467 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1805 #, no-wrap msgid "Scheme mode" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1469 msgid "Like Lisp mode, but for Scheme programs." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1470 #, no-wrap msgid "Inferior Scheme mode" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1472 msgid "Like Inferior Lisp mode, but for Scheme." msgstr "" #. type: node #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1474 #, no-wrap msgid "Lisp Libraries" msgstr "" #. type: section #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1475 #, no-wrap msgid "Libraries of Lisp Code for Emacs" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1476 #, no-wrap msgid "libraries" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1477 #, no-wrap msgid "loading Lisp code" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1481 msgid "" "Emacs Lisp code is stored in files whose names conventionally end in " "@file{.el}. Such files are automatically visited in Emacs Lisp mode." msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1482 #, no-wrap msgid "byte code" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1489 msgid "" "Emacs Lisp code can be compiled into byte-code, which loads faster, takes up " "less space, and executes faster. By convention, compiled Emacs Lisp code " "goes in a separate file whose name ends in @samp{.elc}. For example, the " "compiled code for @file{foo.el} goes in @file{foo.elc}. @xref{Byte " "Compilation,, Byte Compilation, elisp, the Emacs Lisp Reference Manual}." msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1490 #, no-wrap msgid "native compilation" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1496 msgid "" "Emacs Lisp code can also be compiled into @dfn{native code}: machine code " "not unlike the one produced by a C or Fortran compiler. Native code runs " "even faster than byte-code. Natively-compiled Emacs Lisp code is stored in " "files whose names end in @samp{.eln}. @xref{Native Compilation,, Byte " "Compilation, elisp, the Emacs Lisp Reference Manual}." msgstr "" #. type: findex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1497 #, no-wrap msgid "load-file" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1503 msgid "" "To @dfn{load} an Emacs Lisp file, type @kbd{M-x load-file}. This command " "reads a file name using the minibuffer, and executes the contents of that " "file as Emacs Lisp code. It is not necessary to visit the file first; this " "command reads the file directly from disk, not from an existing Emacs " "buffer." msgstr "" #. type: findex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1504 #, no-wrap msgid "load" msgstr "" #. type: findex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1505 #, no-wrap msgid "load-library" msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1506 #, no-wrap msgid "load-prefer-newer" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1507 #, no-wrap msgid "load path for Emacs Lisp" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1527 msgid "" "If an Emacs Lisp file is installed in the Emacs Lisp @dfn{load path} " "(defined below), you can load it by typing @kbd{M-x load-library}, instead " "of using @kbd{M-x load-file}. The @kbd{M-x load-library} command prompts " "for a @dfn{library name} rather than a file name; it searches through each " "directory in the Emacs Lisp load path, trying to find a file matching that " "library name. If the library name is @samp{@var{foo}}, it tries looking for " "files named @file{@var{foo}.elc}, @file{@var{foo}.el}, and " "@file{@var{foo}}. The default behavior is to load the first file found. " "This command prefers @file{.elc} files over @file{.el} files because " "compiled files load and run faster. If it finds that @file{@var{lib}.el} is " "newer than @file{@var{lib}.elc}, it issues a warning, in case someone made " "changes to the @file{.el} file and forgot to recompile it, but loads the " "@file{.elc} file anyway. (Due to this behavior, you can save unfinished " "edits to Emacs Lisp source files, and not recompile until your changes are " "ready for use.) If you set the option @code{load-prefer-newer} to a " "non-@code{nil} value, however, then rather than the procedure described " "above, Emacs loads whichever version of the file is newest." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1532 msgid "" "Emacs Lisp programs usually load Emacs Lisp files using the @code{load} " "function. This is similar to @code{load-library}, but is lower-level and " "accepts additional arguments. @xref{How Programs Do Loading,,, elisp, the " "Emacs Lisp Reference Manual}." msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1533 #, no-wrap msgid "load-path" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1545 msgid "" "The Emacs Lisp load path is specified by the variable @code{load-path}. Its " "value should be a list of directories (strings). These directories are " "searched, in the specified order, by the @kbd{M-x load-library} command, the " "lower-level @code{load} function, and other Emacs functions that find Emacs " "Lisp libraries. An entry in @code{load-path} can also have the special " "value @code{nil}, which stands for the current default directory, but it is " "almost always a bad idea to use this, because its meaning will depend on the " "buffer that is current when @code{load-path} is used by Emacs. (If you find " "yourself wishing that @code{nil} were in the list, most likely what you " "really want is to use @kbd{M-x load-file}.)" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1553 msgid "" "The default value of @code{load-path} is a list of directories where the " "Lisp code for Emacs itself is stored. If you have libraries of your own in " "another directory, you can add that directory to the load path. Unlike most " "other variables described in this manual, @code{load-path} cannot be changed " "via the Customize interface (@pxref{Easy Customization}), but you can add a " "directory to it by putting a line like this in your init file (@pxref{Init " "File}):" msgstr "" #. type: example #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1556 #, no-wrap msgid "(add-to-list 'load-path \"/path/to/my/lisp/library\")\n" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1562 msgid "" "It is customary to put locally installed libraries in the @file{site-lisp} " "directory that is already in the default value of @code{load-path}, or in " "some subdirectory of @file{site-lisp}. This way, you don't need to modify " "the default value of @code{load-path}." msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1563 #, no-wrap msgid "autoload" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1570 msgid "" "Some commands are @dfn{autoloaded}; when you run them, Emacs automatically " "loads the associated library first. For instance, the @kbd{M-x compile} " "command (@pxref{Compilation}) is autoloaded; if you call it, Emacs " "automatically loads the @code{compile} library first. In contrast, the " "command @kbd{M-x recompile} is not autoloaded, so it is unavailable until " "you load the @code{compile} library." msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1571 #, no-wrap msgid "help-enable-autoload" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1578 msgid "" "Automatic loading can also occur when you look up the documentation of an " "autoloaded command (@pxref{Name Help}), if the documentation refers to other " "functions and variables in its library (loading the library lets Emacs " "properly set up the hyperlinks in the @file{*Help*} buffer). To disable " "this feature, change the variable @code{help-enable-autoload} to @code{nil}." msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1579 #, no-wrap msgid "help-enable-completion-autoload" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1584 msgid "" "Automatic loading also occurs when completing names for " "@code{describe-variable} and @code{describe-function}, based on the prefix " "being completed. To disable this feature, change the variable " "@code{help-enable-completion-autoload} to @code{nil}." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1594 msgid "" "Once you put your library in a directory where Emacs can find and load it, " "you may wish to make it available at startup. This is useful when the " "library defines features that should be available automatically on demand, " "and manually loading the library is thus inconvenient. In these cases, make " "sure the library will be loaded by adding suitable forms to your init file: " "either @code{load} or @code{require} (if you always need to load the library " "at startup), or @code{autoload} if you need Emacs to load the library when " "some command or function is invoked. For example:" msgstr "" #. type: group #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1599 #, no-wrap msgid "" " ;; Loads @file{my-shining-package.elc} unconditionally.\n" " (require 'my-shining-package)\n" msgstr "" #. type: group #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1603 #, no-wrap msgid "" " ;; Will load @file{my-shining-package.elc} when @code{my-func} is " "invoked.\n" " (autoload 'my-func \"my-shining-package\")\n" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1611 msgid "" "Note that installing a package using @code{package-install} (@pxref{Package " "Installation}) takes care of placing the package's Lisp files in a directory " "where Emacs will find it, and also writes the necessary initialization code " "into your init files, making the above manual customizations unnecessary." msgstr "" #. type: node #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1612 #, no-wrap msgid "Lisp Eval" msgstr "" #. type: section #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1613 #, no-wrap msgid "Evaluating Emacs Lisp Expressions" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1615 #, no-wrap msgid "mode, Emacs Lisp" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1616 #, no-wrap msgid "evaluation, Emacs Lisp" msgstr "" #. type: findex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1618 #, no-wrap msgid "emacs-lisp-mode" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1621 msgid "" "Emacs Lisp mode is the major mode for editing Emacs Lisp. Its mode command " "is @kbd{M-x emacs-lisp-mode}." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1628 msgid "" "Emacs provides several commands for evaluating Emacs Lisp expressions. You " "can use these commands in Emacs Lisp mode, to test your Emacs Lisp code as " "it is being written. For example, after re-writing a function, you can " "evaluate the function definition to make it take effect for subsequent " "function calls. These commands are also available globally, and can be used " "outside Emacs Lisp mode." msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1630 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1652 #, no-wrap msgid "M-:" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1633 msgid "" "Read a single Emacs Lisp expression in the minibuffer, evaluate it, and " "print the value in the echo area (@code{eval-expression})." msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1633 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1661 #, no-wrap msgid "C-x C-e" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1636 msgid "" "Evaluate the Emacs Lisp expression before point, and print the value in the " "echo area (@code{eval-last-sexp})." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1636 #, no-wrap msgid "@kbd{C-M-x} @r{(in Emacs Lisp mode)}" msgstr "" #. type: kbd{#1} #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1637 #, no-wrap msgid "M-x eval-defun" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1640 msgid "" "Evaluate the defun containing or after point, and print the value in the " "echo area (@code{eval-defun})." msgstr "" #. type: kbd{#1} #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1640 #, no-wrap msgid "M-x eval-region" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1642 msgid "Evaluate all the Emacs Lisp expressions in the region." msgstr "" #. type: kbd{#1} #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1642 #, no-wrap msgid "M-x eval-buffer" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1644 msgid "Evaluate all the Emacs Lisp expressions in the buffer." msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1649 #, no-wrap msgid "M-colon" msgstr "" #. type: findex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1654 #, no-wrap msgid "eval-expression" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1660 msgid "" "@kbd{M-:} (@code{eval-expression}) reads an expression using the minibuffer, " "and evaluates it. (Before evaluating the expression, the current buffer " "switches back to the buffer that was current when you typed @kbd{M-:}, not " "the minibuffer into which you typed the expression.)" msgstr "" #. type: findex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1662 #, no-wrap msgid "eval-last-sexp" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1670 msgid "" "The command @kbd{C-x C-e} (@code{eval-last-sexp}) evaluates the Emacs Lisp " "expression preceding point in the buffer, and displays the value in the echo " "area. When the result of an evaluation is an integer, it is displayed " "together with the value in other formats (octal, hexadecimal, and character " "if @code{eval-expression-print-maximum-character}, described below, allows " "it)." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1681 msgid "" "If @kbd{M-:} or @kbd{C-x C-e} is given a prefix argument, it inserts the " "value into the current buffer at point, rather than displaying it in the " "echo area. If the prefix argument is zero, any integer output is inserted " "together with its value in other formats (octal, hexadecimal, and " "character). Such a prefix argument also prevents abbreviation of the output " "according to the variables @code{eval-expression-print-level} and " "@code{eval-expression-print-length} (see below). Similarly, a prefix " "argument of @code{-1} overrides the effect of " "@code{eval-expression-print-length}." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1691 msgid "" "@kbd{C-x C-e} (@code{eval-last-sexp}) treats @code{defvar} expressions " "specially. Normally, evaluating a @code{defvar} expression does nothing if " "the variable it defines already has a value. But this command " "unconditionally resets the variable to the initial value specified by the " "@code{defvar}; this is convenient for debugging Emacs Lisp programs. " "@code{defcustom} and @code{defface} expressions are treated similarly. Note " "the other commands documented in this section, except @code{eval-defun}, do " "not have this special feature." msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1692 #, no-wrap msgid "C-M-x @r{(Emacs Lisp mode)}" msgstr "" #. type: findex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1693 #, no-wrap msgid "eval-defun" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1699 msgid "" "The @code{eval-defun} command is bound to @kbd{C-M-x} in Emacs Lisp mode. " "It evaluates the top-level Lisp expression containing or following point, " "and prints the value in the echo area. In this context, a top-level " "expression is referred to as a ``defun'', but it need not be an actual " "@code{defun} (function definition)." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1702 msgid "" "This command handles @code{defvar}/@code{defcustom}/@code{defface} forms the " "same way that @code{eval-last-sexp} does." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1706 msgid "" "With a prefix argument, @kbd{C-M-x} instruments the function definition for " "Edebug, the Emacs Lisp Debugger. @xref{Instrumenting, Instrumenting for " "Edebug,, elisp, the Emacs Lisp Reference Manual}." msgstr "" #. type: findex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1707 #, no-wrap msgid "eval-region" msgstr "" #. type: findex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1708 #, no-wrap msgid "eval-buffer" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1712 msgid "" "The command @kbd{M-x eval-region} parses the text of the region as one or " "more Lisp expressions, evaluating them one by one. @kbd{M-x eval-buffer} is " "similar but evaluates the entire buffer." msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1713 #, no-wrap msgid "eval-expression-print-level" msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1714 #, no-wrap msgid "eval-expression-print-length" msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1715 #, no-wrap msgid "eval-expression-print-maximum-character" msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1716 #, no-wrap msgid "eval-expression-debug-on-error" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1727 msgid "" "The options @code{eval-expression-print-level} and " "@code{eval-expression-print-length} control the maximum depth and length of " "lists to print in the result of the evaluation commands before abbreviating " "them. Supplying a zero prefix argument to @code{eval-expression} or " "@code{eval-last-sexp} causes lists to be printed in full. " "@code{eval-expression-debug-on-error} controls whether evaluation errors " "invoke the debugger when these commands are used; its default is @code{t}. " "@code{eval-expression-print-maximum-character} prevents integers which are " "larger than it from being displayed as characters." msgstr "" #. type: node #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1728 #, no-wrap msgid "Lisp Interaction" msgstr "" #. type: section #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1729 #, no-wrap msgid "Lisp Interaction Buffers" msgstr "" #. type: findex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1731 #, no-wrap msgid "lisp-interaction-mode" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1736 msgid "" "When Emacs starts up, it contains a buffer named @file{*scratch*}, which is " "provided for evaluating Emacs Lisp expressions interactively. Its major " "mode is Lisp Interaction mode. You can also enable Lisp Interaction mode by " "typing @kbd{M-x lisp-interaction-mode}." msgstr "" #. type: findex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1737 #, no-wrap msgid "eval-print-last-sexp" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1738 #, no-wrap msgid "C-j @r{(Lisp Interaction mode)}" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1746 msgid "" "In the @file{*scratch*} buffer, and other Lisp Interaction mode buffers, " "@kbd{C-j} (@code{eval-print-last-sexp}) evaluates the Lisp expression before " "point, and inserts the value at point. Thus, as you type expressions into " "the buffer followed by @kbd{C-j} after each expression, the buffer records a " "transcript of the evaluated expressions and their values. All other " "commands in Lisp Interaction mode are the same as in Emacs Lisp mode." msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1747 #, no-wrap msgid "initial-scratch-message" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1753 msgid "" "At startup, the @file{*scratch*} buffer contains a short message, in the " "form of a Lisp comment, that explains what it is for. This message is " "controlled by the variable @code{initial-scratch-message}, which should be " "either a documentation string, or @code{nil} (which means to suppress the " "message)." msgstr "" #. type: findex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1754 #, no-wrap msgid "ielm" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1761 msgid "" "An alternative way of evaluating Emacs Lisp expressions interactively is to " "use Inferior Emacs Lisp mode, which provides an interface rather like Shell " "mode (@pxref{Shell Mode}) for evaluating Emacs Lisp expressions. Type " "@kbd{M-x ielm} to create an @file{*ielm*} buffer which uses this mode. For " "more information, see that command's documentation." msgstr "" #. type: section #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1763 #, no-wrap msgid "Running an External Lisp" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1765 #, no-wrap msgid "mode, Lisp" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1766 #, no-wrap msgid "Common Lisp" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1772 msgid "" "Lisp mode is the major mode for editing programs written in general-purpose " "Lisp dialects, such as Common Lisp. Its mode command is @kbd{M-x " "lisp-mode}. Emacs uses Lisp mode automatically for files whose names end in " "@file{.l}, @file{.lsp}, or @file{.lisp}." msgstr "" #. type: findex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1773 #, no-wrap msgid "run-lisp" msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1774 #, no-wrap msgid "inferior-lisp-program" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1775 #, no-wrap msgid "C-x C-z" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1783 msgid "" "You can run an external Lisp session as a subprocess or @dfn{inferior " "process} of Emacs, and pass expressions to it to be evaluated. To begin an " "external Lisp session, type @kbd{M-x run-lisp}. This runs the program named " "@command{lisp}, and sets it up so that both input and output go through an " "Emacs buffer named @file{*inferior-lisp*}. To change the name of the Lisp " "program run by @kbd{M-x run-lisp}, change the variable " "@code{inferior-lisp-program}." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1790 msgid "" "The major mode for the @file{*lisp*} buffer is Inferior Lisp mode, which " "combines the characteristics of Lisp mode and Shell mode (@pxref{Shell " "Mode}). To send input to the Lisp session, go to the end of the " "@file{*lisp*} buffer and type the input, followed by @key{RET}. Terminal " "output from the Lisp session is automatically inserted in the buffer." msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1791 #, no-wrap msgid "C-M-x @r{(Lisp mode)}" msgstr "" #. type: findex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1792 #, no-wrap msgid "lisp-eval-defun" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1802 msgid "" "When you edit a Lisp program in Lisp mode, you can type @kbd{C-M-x} " "(@code{lisp-eval-defun}) to send an expression from the Lisp mode buffer to " "a Lisp session that you had started with @kbd{M-x run-lisp}. The expression " "sent is the top-level Lisp expression at or following point. The resulting " "value goes as usual into the @file{*inferior-lisp*} buffer. Note that the " "effect of @kbd{C-M-x} in Lisp mode is thus very similar to its effect in " "Emacs Lisp mode (@pxref{Lisp Eval}), except that the expression is sent to a " "different Lisp environment instead of being evaluated in Emacs." msgstr "" #. type: findex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1803 #, no-wrap msgid "scheme-mode" msgstr "" #. type: findex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1804 #, no-wrap msgid "run-scheme" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1806 #, no-wrap msgid "mode, Scheme" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1807 #, no-wrap msgid "C-M-x @r{(Scheme mode)}" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/building.texi:1813 msgid "" "The facilities for editing Scheme code, and for sending expressions to a " "Scheme subprocess, are very similar. Scheme source files are edited in " "Scheme mode, which can be explicitly enabled with @kbd{M-x scheme-mode}. " "You can initiate a Scheme session by typing @kbd{M-x run-scheme} (the buffer " "for interacting with Scheme is named @file{*scheme*}), and send expressions " "to it by typing @kbd{C-M-x}." msgstr ""