# SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-07 12:10+0900\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. type: chapter #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:6 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/emacs/custom.texi:7 #, no-wrap msgid "Customization" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:8 #, no-wrap msgid "customization" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:12 msgid "" "This chapter describes some simple methods to customize the behavior of " "Emacs." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:18 msgid "" "Apart from the methods described here, see @ref{X Resources} for information " "about using X resources to customize Emacs, and see @ref{Keyboard Macros} " "for information about recording and replaying keyboard macros. Making more " "far-reaching and open-ended changes involves writing Emacs Lisp code; see" msgstr "" #. type: iftex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:20 msgid "@cite{The Emacs Lisp Reference Manual}." msgstr "" #. type: ifnottex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:24 msgid "@ref{Top, Emacs Lisp, Emacs Lisp, elisp, The Emacs Lisp Reference Manual}." msgstr "" #. type: node #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:36 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/emacs/custom.texi:39 #, no-wrap msgid "Easy Customization" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:36 msgid "Convenient way to browse and change settings." msgstr "" #. type: section #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:36 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/emacs/custom.texi:716 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:717 #, no-wrap msgid "Variables" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:36 msgid "" "Many Emacs commands examine Emacs variables to decide what to do; by setting " "variables, you can control their functioning." msgstr "" #. type: node #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:36 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/emacs/custom.texi:1522 #, no-wrap msgid "Key Bindings" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:36 msgid "" "The keymaps say what command each key runs. By changing them, you can " "redefine keys." msgstr "" #. type: node #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:36 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/emacs/custom.texi:2287 #, no-wrap msgid "Init File" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:36 msgid "How to write common customizations in the initialization file." msgstr "" #. type: node #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:36 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/emacs/custom.texi:2843 #, no-wrap msgid "Authentication" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:36 msgid "Keeping persistent authentication information." msgstr "" #. type: section #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:40 #, no-wrap msgid "Easy Customization Interface" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:42 #, no-wrap msgid "settings" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:43 #, no-wrap msgid "user option" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:44 #, no-wrap msgid "customizable variable" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:53 msgid "" "Emacs has many @dfn{settings} which you can change. Most settings are " "@dfn{customizable variables} (@pxref{Variables}), which are also called " "@dfn{user options}. There is a huge number of customizable variables, " "controlling numerous aspects of Emacs behavior; the variables documented in " "this manual are listed in @ref{Variable Index}. A separate class of " "settings are the @dfn{faces}, which determine the fonts, colors, and other " "attributes of text (@pxref{Faces})." msgstr "" #. type: findex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:54 #, no-wrap msgid "customize" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:55 #, no-wrap msgid "customization buffer" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:60 msgid "" "To browse and alter settings (both variables and faces), type @kbd{M-x " "customize}. This creates a @dfn{customization buffer}, which lets you " "navigate through a logically organized list of settings, edit and set their " "values, and save them permanently." msgstr "" #. type: subsection #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:70 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/emacs/custom.texi:72 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:73 #, no-wrap msgid "Customization Groups" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:70 msgid "How settings are classified." msgstr "" #. type: node #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:70 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/emacs/custom.texi:137 #, no-wrap msgid "Browsing Custom" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:70 msgid "Browsing and searching for settings." msgstr "" #. type: subsection #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:70 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/emacs/custom.texi:184 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:185 #, no-wrap msgid "Changing a Variable" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:70 msgid "How to edit an option's value and set the option." msgstr "" #. type: subsection #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:70 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/emacs/custom.texi:362 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:363 #, no-wrap msgid "Saving Customizations" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:70 msgid "Saving customizations for future Emacs sessions." msgstr "" #. type: node #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:70 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/emacs/custom.texi:423 #, no-wrap msgid "Face Customization" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:70 msgid "How to edit the attributes of a face." msgstr "" #. type: node #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:70 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/emacs/custom.texi:503 #, no-wrap msgid "Specific Customization" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:70 msgid "Customizing specific settings or groups." msgstr "" #. type: subsection #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:70 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/emacs/custom.texi:572 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:573 #, no-wrap msgid "Custom Themes" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:70 msgid "Collections of customization settings." msgstr "" #. type: subsection #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:70 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/emacs/custom.texi:667 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:668 #, no-wrap msgid "Creating Custom Themes" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:70 msgid "How to create a new custom theme." msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:74 #, no-wrap msgid "customization groups" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:79 msgid "" "Customization settings are organized into @dfn{customization groups}. These " "groups are collected into bigger groups, all the way up to a master group " "called @code{Emacs}." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:82 msgid "" "@kbd{M-x customize} creates a customization buffer that shows the top-level " "@code{Emacs} group. It looks like this, in part:" msgstr "" #. type: group #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:89 #, no-wrap msgid "" "For help using this buffer, see [Easy Customization] in the [Emacs " "manual].\n" "\n" msgstr "" #. type: group #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:91 #, no-wrap msgid "" "________________________________________ [ Search ]\n" "\n" msgstr "" #. type: group #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:94 #, no-wrap msgid "" " Operate on all settings in this buffer:\n" " [ Revert... ] [ Apply ] [ Apply and Save ]\n" "\n" msgstr "" #. type: group #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:99 #, no-wrap msgid "" "Emacs group: Customization of the One True Editor.\n" " [State]: visible group members are all at standard values.\n" " See also [Manual].\n" "\n" msgstr "" #. type: group #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:102 #, no-wrap msgid "" "[Editing] Basic text editing facilities.\n" "[Convenience] Convenience features for faster editing.\n" "\n" msgstr "" #. type: group #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:104 #, no-wrap msgid "@var{...more second-level groups...}\n" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:112 msgid "" "The main part of this buffer shows the @samp{Emacs} customization group, " "which contains several other groups (@samp{Editing}, @samp{Convenience}, " "etc.). The contents of those groups are not listed here, only one line of " "documentation each." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:115 msgid "" "The @dfn{state} of the group indicates whether setting in that group has " "been edited, set, or saved. @xref{Changing a Variable}." msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:116 #, no-wrap msgid "editable fields (customization buffer)" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:117 #, no-wrap msgid "buttons (customization buffer)" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:118 #, no-wrap msgid "links (customization buffer)" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:127 msgid "" "Most of the customization buffer is read-only, but it includes some " "@dfn{editable fields} that you can edit. For example, at the top of the " "customization buffer is an editable field for searching for settings " "(@pxref{Browsing Custom}). There are also @dfn{buttons} and @dfn{links}, " "which you can activate by either clicking with the mouse, or moving point " "there and typing @kbd{@key{RET}}. For example, the group names like " "@samp{[Editing]} are links; activating one of these links brings up the " "customization buffer for that group." msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:128 #, no-wrap msgid "TAB @r{(customization buffer)}" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:129 #, no-wrap msgid "S-TAB @r{(customization buffer)}" msgstr "" #. type: findex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:130 #, no-wrap msgid "widget-forward" msgstr "" #. type: findex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:131 #, no-wrap msgid "widget-backward" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:136 msgid "" "In the customization buffer, you can type @kbd{@key{TAB}} " "(@code{widget-forward}) to move forward to the next button or editable " "field. @kbd{S-@key{TAB}} (@code{widget-backward}) moves back to the " "previous button or editable field." msgstr "" #. type: subsection #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:138 #, no-wrap msgid "Browsing and Searching for Settings" msgstr "" #. type: findex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:139 #, no-wrap msgid "customize-browse" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:148 msgid "" "From the top-level customization buffer created by @kbd{M-x customize}, you " "can follow the links to the subgroups of the @samp{Emacs} customization " "group. These subgroups may contain settings for you to customize; they may " "also contain further subgroups, dealing with yet more specialized subsystems " "of Emacs. As you navigate the hierarchy of customization groups, you should " "find some settings that you want to customize." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:153 msgid "" "If you are interested in customizing a particular setting or customization " "group, you can go straight there with the commands @kbd{M-x " "customize-option}, @kbd{M-x customize-face}, or @w{@kbd{M-x " "customize-group}}. @xref{Specific Customization}." msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:154 #, no-wrap msgid "custom-search-field" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:164 msgid "" "If you don't know exactly what groups or settings you want to customize, you " "can search for them using the editable search field at the top of each " "customization buffer. Here, you can type in a search term---either one or " "more words separated by spaces, or a regular expression (@pxref{Regexps}). " "Then type @kbd{@key{RET}} in the field, or activate the @samp{Search} button " "next to it, to switch to a customization buffer containing groups and " "settings that match those terms. Note, however, that this feature only " "finds groups and settings that are loaded in the current Emacs session." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:167 msgid "" "If you don't want customization buffers to show the search field, change the " "variable @code{custom-search-field} to @code{nil}." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:171 msgid "" "The command @kbd{M-x customize-apropos} is similar to using the search " "field, except that it reads the search term(s) using the minibuffer. " "@xref{Specific Customization}." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:183 msgid "" "@kbd{M-x customize-browse} is another way to browse the available settings. " "This command creates a special customization buffer, which shows only the " "names of groups and settings, in a structured layout. You can show the " "contents of a group, in the same buffer, by invoking the @samp{[+]} button " "next to the group name. When the group contents are shown, the button " "changes to @samp{[-]}; invoking that hides the group contents again. Each " "group or setting in this buffer has a link which says @samp{[Group]}, " "@samp{[Option]} or @samp{[Face]}. Invoking this link creates an ordinary " "customization buffer showing just that group, option, or face; this is the " "way to change settings that you find with @kbd{M-x customize-browse}." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:189 msgid "" "Here is an example of what a variable, or user option, looks like in the " "customization buffer:" msgstr "" #. type: smallexample #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:194 #, no-wrap msgid "" "[Hide] Kill Ring Max: 60\n" " [State]: STANDARD.\n" " Maximum length of kill ring before oldest elements are thrown away.\n" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:207 msgid "" "The first line shows that the variable is named @code{kill-ring-max}, " "formatted as @samp{Kill Ring Max} for easier viewing. Its value is " "@samp{120}. The button labeled @samp{[Hide]}, if activated, hides the " "variable's value and state; this is useful to avoid cluttering up the " "customization buffer with very long values (for this reason, variables that " "have very long values may start out hidden). If you use the @samp{[Hide]} " "button, it changes to @samp{[Show Value]}, which you can activate to reveal " "the value and state. On a graphical display, the @samp{[Hide]} and " "@samp{[Show Value]} buttons are replaced with graphical triangles pointing " "downwards and rightwards respectively." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:213 msgid "" "The line after the variable name indicates the @dfn{customization state} of " "the variable: in this example, @samp{STANDARD} means you have not changed " "the variable, so its value is the default one. The @samp{[State]} button " "gives a menu of operations for customizing the variable." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:219 msgid "" "Below the customization state is the documentation for the variable. This " "is the same documentation that would be shown by the @kbd{C-h v} command " "(@pxref{Examining}). If the documentation is more than one line long, only " "one line may be shown. If so, that line ends with a @samp{[More]} button; " "activate this to see the full documentation." msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:220 #, no-wrap msgid "user options, changing" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:221 #, no-wrap msgid "customizing variables" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:222 #, no-wrap msgid "variables, changing" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:227 msgid "" "To enter a new value for @samp{Kill Ring Max}, just move point to the value " "and edit it. For example, type @kbd{M-d} to delete the @samp{60} and type " "in another number. As you begin to alter the text, the @samp{[State]} line " "will change:" msgstr "" #. type: smallexample #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:231 #, no-wrap msgid "" "[State]: EDITED, shown value does not take effect until you\n" " set or save it.\n" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:238 msgid "" "Editing the value does not make it take effect right away. To do that, you " "must @dfn{set} the variable by activating the @samp{[State]} button and " "choosing @samp{Set for Current Session}. Then the variable's state becomes:" msgstr "" #. type: smallexample #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:241 #, no-wrap msgid "[State]: SET for current session only.\n" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:247 msgid "" "You don't have to worry about specifying a value that is not valid; the " "@samp{Set for Current Session} operation checks for validity and will not " "install an unacceptable value." msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:248 #, no-wrap msgid "M-TAB @r{(customization buffer)}" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:249 #, no-wrap msgid "C-M-i @r{(customization buffer)}" msgstr "" #. type: findex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:250 #, no-wrap msgid "widget-complete" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:256 msgid "" "While editing certain kinds of values, such as file names, directory names, " "and Emacs command names, you can perform completion with @kbd{C-M-i} " "(@code{widget-complete}), or the equivalent keys @kbd{M-@key{TAB}} or " "@kbd{@key{ESC} @key{TAB}}. This behaves much like minibuffer completion " "(@pxref{Completion})." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:262 msgid "" "Typing @kbd{@key{RET}} on an editable value field moves point forward to the " "next field or button, like @kbd{@key{TAB}}. You can thus type " "@kbd{@key{RET}} when you are finished editing a field, to move on to the " "next button or field. To insert a newline within an editable field, use " "@kbd{C-o} or @kbd{C-q C-j}." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:270 msgid "" "For some variables, there is only a fixed set of legitimate values, and you " "are not allowed to edit the value directly. Instead, a @samp{[Value Menu]} " "button appears before the value; activating this button presents a choice of " "values. For a boolean ``on or off'' value, the button says @samp{[Toggle]}, " "and flips the value. After using the @samp{[Value Menu]} or @samp{[Toggle]} " "button, you must again set the variable to make the chosen value take " "effect." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:274 msgid "" "Some variables have values with complex structure. For example, the value " "of @code{minibuffer-frame-alist} is an association list. Here is how it " "appears in the customization buffer:" msgstr "" #. type: smallexample #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:285 #, no-wrap msgid "" "[Hide] Minibuffer Frame Alist:\n" "[INS] [DEL] Parameter: width\n" " Value: 80\n" "[INS] [DEL] Parameter: height\n" " Value: 2\n" "[INS]\n" " [ State ]: STANDARD.\n" " Alist of parameters for the initial minibuffer frame. [Hide]\n" " @r{[@dots{}more lines of documentation@dots{}]}\n" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:294 msgid "" "In this case, each association in the list consists of two items, one " "labeled @samp{Parameter} and one labeled @samp{Value}; both are editable " "fields. You can delete an association from the list with the @samp{[DEL]} " "button next to it. To add an association, use the @samp{[INS]} button at " "the position where you want to insert it; the very last @samp{[INS]} button " "inserts at the end of the list." msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:295 #, no-wrap msgid "saving a setting" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:296 #, no-wrap msgid "settings, how to save" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:301 msgid "" "When you set a variable, the new value takes effect only in the current " "Emacs session. To @dfn{save} the value for future sessions, use the " "@samp{[State]} button and select the @samp{Save for Future Sessions} " "operation. @xref{Saving Customizations}." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:305 msgid "" "You can also restore the variable to its standard value by using the " "@samp{[State]} button and selecting the @samp{Erase Customization} " "operation. There are actually four reset operations:" msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:307 #, no-wrap msgid "Undo Edits" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:310 msgid "" "If you have modified but not yet set the variable, this restores the text in " "the customization buffer to match the actual value." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:311 #, no-wrap msgid "Revert This Session's Customizations" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:315 msgid "" "This restores the value of the variable to the last saved value, if there " "was one. Otherwise it restores the standard value. It updates the text " "accordingly." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:316 #, no-wrap msgid "Erase Customization" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:319 msgid "" "This sets the variable to its standard value. Any saved value that you have " "is also eliminated." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:320 #, no-wrap msgid "Set to Backup Value" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:325 msgid "" "This sets the variable to a previous value that was set in the customization " "buffer in this session. If you customize a variable and then reset it, " "which discards the customized value, you can get the discarded value back " "again with this operation." msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:327 #, no-wrap msgid "comments on customized settings" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:331 msgid "" "Sometimes it is useful to record a comment about a specific customization. " "Use the @samp{Add Comment} item from the @samp{[State]} menu to create a " "field for entering the comment." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:333 msgid "Near the top of the customization buffer are two lines of buttons:" msgstr "" #. type: smallexample #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:337 #, no-wrap msgid "" " Operate on all settings in this buffer:\n" " [Revert...] [Apply] [Apply and Save]\n" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:346 msgid "" "The @samp{[Revert...]} button drops a menu with the first 3 reset operations " "described above. The @samp{[Apply]} button applies the settings for the " "current session. The @samp{[Apply and Save]} button applies the settings " "and saves them for future sessions; this button does not appear if Emacs was " "started with the @option{-q} or @option{-Q} option (@pxref{Initial " "Options})." msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:347 #, no-wrap msgid "C-c C-c @r{(customization buffer)}" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:348 #, no-wrap msgid "C-x C-c @r{(customization buffer)}" msgstr "" #. type: findex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:349 #, no-wrap msgid "Custom-set" msgstr "" #. type: findex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:350 #, no-wrap msgid "Custom-save" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:355 msgid "" "The command @kbd{C-c C-c} (@code{Custom-set}) is equivalent to using the " "@samp{[Set for Current Session]} button. The command @kbd{C-x C-s} " "(@code{Custom-save}) is like using the @samp{[Save for Future Sessions]} " "button." msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:356 #, no-wrap msgid "custom-buffer-done-kill" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:361 msgid "" "The @samp{[Exit]} button switches out of the customization buffer, and " "buries the buffer at the bottom of the buffer list. To make it kill the " "customization buffer instead, change the variable " "@code{custom-buffer-done-kill} to @code{t}." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:370 msgid "" "In the customization buffer, you can @dfn{save} a customization setting by " "choosing the @samp{Save for Future Sessions} choice from its @samp{[State]} " "button. The @kbd{C-x C-s} (@code{Custom-save}) command, or the " "@samp{[Apply and Save]} button at the top of the customization buffer, saves " "all applicable settings in the buffer." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:374 msgid "" "Saving works by writing code to a file, usually your initialization file " "(@pxref{Init File}). Future Emacs sessions automatically read this file at " "startup, which sets up the customizations again." msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:375 #, no-wrap msgid "custom-file" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:381 msgid "" "You can choose to save customizations somewhere other than your " "initialization file. To make this work, you must add a couple of lines of " "code to your initialization file, to set the variable @code{custom-file} to " "the name of the desired file, and to load that file. For example:" msgstr "" #. type: example #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:385 #, no-wrap msgid "" "(setq custom-file \"~/.config/emacs-custom.el\")\n" "(load custom-file)\n" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:389 msgid "" "You can even specify different customization files for different Emacs " "versions, like this:" msgstr "" #. type: example #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:401 #, no-wrap msgid "" "(cond ((< emacs-major-version 28)\n" " ;; @r{Emacs 27 customization.}\n" " (setq custom-file \"~/.config/custom-27.el\"))\n" " ((and (= emacs-major-version 26)\n" " (< emacs-minor-version 3))\n" " ;; @r{Emacs 26 customization, before version 26.3.}\n" " (setq custom-file \"~/.config/custom-26.el\"))\n" " (t\n" " ;; @r{Emacs version 28.1 or later.}\n" " (setq custom-file \"~/.config/emacs-custom.el\")))\n" "\n" msgstr "" #. type: example #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:403 #, no-wrap msgid "(load custom-file)\n" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:410 msgid "" "If Emacs was invoked with the @option{-q} or @option{--no-init-file} options " "(@pxref{Initial Options}), it will not let you save your customizations in " "your initialization file. This is because saving customizations from such a " "session would wipe out all the other customizations you might have on your " "initialization file." msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:411 #, no-wrap msgid "unsaved customizations, reminder to save" msgstr "" #. type: findex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:412 #, no-wrap msgid "custom-prompt-customize-unsaved-options" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:417 msgid "" "Please note that any customizations you have not chosen to save for future " "sessions will be lost when you terminate Emacs. If you'd like to be " "prompted about unsaved customizations at termination time, add the following " "to your initialization file:" msgstr "" #. type: example #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:421 #, no-wrap msgid "" "(add-hook 'kill-emacs-query-functions\n" " 'custom-prompt-customize-unsaved-options)\n" msgstr "" #. type: subsection #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:424 #, no-wrap msgid "Customizing Faces" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:425 #, no-wrap msgid "customizing faces" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:426 #, no-wrap msgid "faces, customizing" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:427 #, no-wrap msgid "fonts and faces" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:432 msgid "" "You can customize faces (@pxref{Faces}), which determine how Emacs displays " "different types of text. Customization groups can contain both variables " "and faces." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:437 msgid "" "For example, in programming language modes, source code comments are shown " "with @code{font-lock-comment-face} (@pxref{Font Lock}). In a customization " "buffer, that face appears like this, after you click on the @samp{[Show All " "Attributes]} link:" msgstr "" #. type: smallexample #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:458 #, no-wrap msgid "" "[Hide] Font Lock Comment Face:[sample]\n" " [State] : STANDARD.\n" " Font Lock mode face used to highlight comments.\n" " [ ] Font Family: --\n" " [ ] Font Foundry: --\n" " [ ] Width: --\n" " [ ] Height: --\n" " [ ] Weight: --\n" " [ ] Slant: --\n" " [ ] Underline: --\n" " [ ] Overline: --\n" " [ ] Strike-through: --\n" " [ ] Box around text: --\n" " [ ] Inverse-video: --\n" " [X] Foreground: Firebrick [Choose] (sample)\n" " [ ] Background: --\n" " [ ] Stipple: --\n" " [ ] Inherit: --\n" " [Hide Unused Attributes]\n" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:468 msgid "" "The first three lines show the name, @samp{[State]} button, and " "documentation for the face. Below that is a list of @dfn{face attributes}. " "In front of each attribute is a checkbox. A filled checkbox, @samp{[X]}, " "means that the face specifies a value for this attribute; an empty checkbox, " "@samp{[ ]}, means that the face does not specify any special value for the " "attribute. You can activate a checkbox to specify or unspecify its " "attribute." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:477 msgid "" "A face does not have to specify every single attribute; in fact, most faces " "only specify a few attributes. In the above example, " "@code{font-lock-comment-face} only specifies the foreground color. Any " "unspecified attribute is taken from the special face named @code{default}, " "whose attributes are all specified. The @code{default} face is the face " "used to display any text that does not have an explicitly-assigned face; " "furthermore, its background color attribute serves as the background color " "of the frame." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:484 msgid "" "The @samp{[Hide Unused Attributes]} button, at the end of the attribute " "list, hides the unspecified attributes of the face. When attributes are " "being hidden, the button changes to @samp{[Show All Attributes]}, which " "reveals the entire attribute list. The customization buffer may start out " "with unspecified attributes hidden, to avoid cluttering the interface." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:487 msgid "When an attribute is specified, you can change its value in the usual ways." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:493 msgid "" "Foreground and background colors can be specified using either color names " "or RGB triplets (@pxref{Colors}). You can also use the @samp{[Choose]} " "button to switch to a list of color names; select a color with " "@kbd{@key{RET}} in that buffer to put the color name in the value field." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:496 msgid "" "Setting, saving and resetting a face work like the same operations for " "variables (@pxref{Changing a Variable})." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:502 msgid "" "A face can specify different appearances for different types of displays. " "For example, a face can make text red on a color display, but use a bold " "font on a monochrome display. To specify multiple appearances for a face, " "select @samp{For All Kinds of Displays} in the menu you get from invoking " "@samp{[State]}." msgstr "" #. type: subsection #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:504 #, no-wrap msgid "Customizing Specific Items" msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:507 #, no-wrap msgid "M-x customize-option @key{RET} @var{option} @key{RET}" msgstr "" #. type: itemx #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:508 #, no-wrap msgid "M-x customize-variable @key{RET} @var{option} @key{RET}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:510 msgid "Set up a customization buffer for just one user option, @var{option}." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:511 #, no-wrap msgid "M-x customize-face @key{RET} @var{face} @key{RET}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:513 msgid "Set up a customization buffer for just one face, @var{face}." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:514 #, no-wrap msgid "M-x customize-group @key{RET} @var{group} @key{RET}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:516 msgid "Set up a customization buffer for just one group, @var{group}." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:517 #, no-wrap msgid "M-x customize-apropos @key{RET} @var{regexp} @key{RET}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:520 msgid "" "Set up a customization buffer for all the settings and groups that match " "@var{regexp}." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:521 #, no-wrap msgid "M-x customize-changed @key{RET} @var{version} @key{RET}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:525 msgid "" "Set up a customization buffer with all the user options, faces and groups " "whose meaning has changed since (or been added after) Emacs version " "@var{version}." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:526 #, no-wrap msgid "M-x customize-saved" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:529 msgid "" "Set up a customization buffer containing all settings that you have saved " "with customization buffers." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:530 #, no-wrap msgid "M-x customize-unsaved" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:533 msgid "" "Set up a customization buffer containing all settings that you have set but " "not saved." msgstr "" #. type: findex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:535 #, no-wrap msgid "customize-option" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:541 msgid "" "If you want to customize a particular user option, type @kbd{M-x " "customize-option}. This reads the variable name, and sets up the " "customization buffer with just that one user option. When entering the " "variable name into the minibuffer, completion is available, but only for the " "names of variables that have been loaded into Emacs." msgstr "" #. type: findex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:542 #, no-wrap msgid "customize-face" msgstr "" #. type: findex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:543 #, no-wrap msgid "customize-group" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:547 msgid "" "Likewise, you can customize a specific face using @kbd{M-x customize-face}. " "You can set up a customization buffer for a specific customization group " "using @kbd{M-x customize-group}." msgstr "" #. type: findex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:548 #, no-wrap msgid "customize-apropos" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:554 msgid "" "@kbd{M-x customize-apropos} prompts for a search term---either one or more " "words separated by spaces, or a regular expression---and sets up a " "customization buffer for all @emph{loaded} settings and groups with matching " "names. This is like using the search field at the top of the customization " "buffer (@pxref{Customization Groups})." msgstr "" #. type: findex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:555 #, no-wrap msgid "customize-changed" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:563 msgid "" "When you upgrade to a new Emacs version, you might want to consider " "customizing new settings, and settings whose meanings or default values have " "changed. To do this, use @kbd{M-x customize-changed} and specify a previous " "Emacs version number using the minibuffer. It creates a customization " "buffer which shows all the settings and groups whose definitions have been " "changed since the specified version, loading them if necessary." msgstr "" #. type: findex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:564 #, no-wrap msgid "customize-saved" msgstr "" #. type: findex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:565 #, no-wrap msgid "customize-unsaved" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:571 msgid "" "If you change settings and then decide the change was a mistake, you can use " "two commands to revisit your changes. Use @kbd{M-x customize-saved} to " "customize settings that you have saved. Use @kbd{M-x customize-unsaved} to " "customize settings that you have set but not saved." msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:574 #, no-wrap msgid "custom themes" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:580 msgid "" "@dfn{Custom themes} are collections of settings that can be enabled or " "disabled as a unit. You can use Custom themes to switch easily between " "various collections of settings, and to transfer such collections from one " "computer to another." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:585 msgid "" "A Custom theme is stored as an Emacs Lisp source file. If the name of the " "Custom theme is @var{name}, the theme file is named " "@file{@var{name}-theme.el}. @xref{Creating Custom Themes}, for the format " "of a theme file and how to make one." msgstr "" #. type: findex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:586 #, no-wrap msgid "customize-themes" msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:587 #, no-wrap msgid "custom-theme-directory" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:588 #, no-wrap msgid "color scheme" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:600 msgid "" "Type @kbd{M-x customize-themes} to switch to a buffer named @file{*Custom " "Themes*}, which lists the Custom themes that Emacs knows about. By default, " "Emacs looks for theme files in two locations: the directory specified by the " "variable @code{custom-theme-directory} (which defaults to " "@file{~/.emacs.d/}), and a directory named @file{etc/themes} in your Emacs " "installation (see the variable @code{data-directory}). The latter contains " "several Custom themes distributed with Emacs that customize Emacs's faces to " "fit various color schemes. (Note, however, that Custom themes need not be " "restricted to this purpose; they can be used to customize variables too.)" msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:601 #, no-wrap msgid "custom-theme-load-path" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:611 msgid "" "If you want Emacs to look for Custom themes in some other directory, add the " "directory to the list variable @code{custom-theme-load-path}. Its default " "value is @code{(custom-theme-directory t)}; here, the symbol " "@code{custom-theme-directory} has the special meaning of the value of the " "variable @code{custom-theme-directory}, while @code{t} stands for the " "built-in theme directory @file{etc/themes}. The themes listed in the " "@file{*Custom Themes*} buffer are those found in the directories specified " "by @code{custom-theme-load-path}." msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:612 #, no-wrap msgid "C-x C-s @r{(Custom Themes buffer)}" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:620 msgid "" "In the @file{*Custom Themes*} buffer, you can activate the checkbox next to " "a Custom theme to enable or disable the theme for the current Emacs " "session. When a Custom theme is enabled, all of its settings (variables and " "faces) take effect in the Emacs session. To apply the choice of theme(s) to " "future Emacs sessions, type @kbd{C-x C-s} (@code{custom-theme-save}) or use " "the @samp{[Save Theme Settings]} button." msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:621 #, no-wrap msgid "custom-safe-themes" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:632 msgid "" "When you first enable a Custom theme, Emacs displays the contents of the " "theme file and asks if you really want to load it. Because loading a Custom " "theme can execute arbitrary Lisp code, you should only say yes if you know " "that the theme is safe; in that case, Emacs offers to remember in the future " "that the theme is safe(this is done by saving the theme file's SHA-256 hash " "to the variable @code{custom-safe-themes}; if you want to treat all themes " "as safe, change its value to @code{t}). Themes that come with Emacs (in the " "@file{etc/themes} directory) are exempt from this check, and are always " "considered safe." msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:633 #, no-wrap msgid "custom-enabled-themes" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:642 msgid "" "Setting or saving Custom themes actually works by customizing the variable " "@code{custom-enabled-themes}. The value of this variable is a list of " "Custom theme names (as Lisp symbols, e.g., @code{tango}). Instead of using " "the @file{*Custom Themes*} buffer to set @code{custom-enabled-themes}, you " "can customize the variable using the usual customization interface, e.g., " "with @kbd{M-x customize-option}. Note that Custom themes are not allowed to " "set @code{custom-enabled-themes} themselves." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:651 msgid "" "Any customizations that you make through the customization buffer take " "precedence over theme settings. This lets you easily override individual " "theme settings that you disagree with. If settings from two different " "themes overlap, the theme occurring earlier in @code{custom-enabled-themes} " "takes precedence. In the customization buffer, if a setting has been " "changed from its default by a Custom theme, its @samp{State} display shows " "@samp{THEMED} instead of @samp{STANDARD}." msgstr "" #. type: findex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:652 #, no-wrap msgid "load-theme" msgstr "" #. type: findex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:653 #, no-wrap msgid "enable-theme" msgstr "" #. type: findex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:654 #, no-wrap msgid "disable-theme" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:661 msgid "" "You can enable a specific Custom theme in the current Emacs session by " "typing @kbd{M-x load-theme}. This prompts for a theme name, loads the theme " "from the theme file, and enables it. If a theme file has been loaded " "before, you can enable the theme without loading its file by typing @kbd{M-x " "enable-theme}. To disable a Custom theme, type @kbd{M-x disable-theme}." msgstr "" #. type: findex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:662 #, no-wrap msgid "describe-theme" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:666 msgid "" "To see a description of a Custom theme, type @kbd{?} on its line in the " "@file{*Custom Themes*} buffer; or type @kbd{M-x describe-theme} anywhere in " "Emacs and enter the theme name." msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:669 #, no-wrap msgid "custom themes, creating" msgstr "" #. type: findex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:671 #, no-wrap msgid "customize-create-theme" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:678 msgid "" "You can define a Custom theme using an interface similar to the " "customization buffer, by typing @kbd{M-x customize-create-theme}. This " "switches to a buffer named @file{*Custom Theme*}. It also offers to insert " "some common Emacs faces into the theme (a convenience, since Custom themes " "are often used to customize faces). If you answer no, the theme will " "initially contain no settings." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:686 msgid "" "Near the top of the @file{*Custom Theme*} buffer, there are editable fields " "where you can enter the theme's name and description. The name can be " "anything except @samp{user}. The description is the one that will be shown " "when you invoke @kbd{M-x describe-theme} for the theme. Its first line " "should be a brief one-sentence summary; in the buffer made by @kbd{M-x " "customize-themes}, this sentence is displayed next to the theme name." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:694 msgid "" "To add a new setting to the theme, use the @samp{[Insert Additional Face]} " "or @samp{[Insert Additional Variable]} buttons. Each button reads a face or " "variable name using the minibuffer, with completion, and inserts a " "customization entry for the face or variable. You can edit the variable " "values or face attributes in the same way as in a normal customization " "buffer. To remove a face or variable from the theme, uncheck the checkbox " "next to its name." msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:695 #, no-wrap msgid "custom-theme-directory@r{, saving theme files}" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:701 msgid "" "After specifying the Custom theme's faces and variables, type @kbd{C-x C-s} " "(@code{custom-theme-write}) or use the buffer's @samp{[Save Theme]} button. " "This saves the theme file, named @file{@var{name}-theme.el} where @var{name} " "is the theme name, in the directory named by @code{custom-theme-directory}." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:709 msgid "" "From the @file{*Custom Theme*} buffer, you can view and edit an existing " "Custom theme by activating the @samp{[Visit Theme]} button and specifying " "the theme name. You can also add the settings of another theme into the " "buffer, using the @samp{[Merge Theme]} button. You can import your " "non-theme settings into a Custom theme by using the @samp{[Merge Theme]} " "button and specifying the special theme named @samp{user}." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:715 msgid "" "A theme file is simply an Emacs Lisp source file, and loading the Custom " "theme works by loading the Lisp file. Therefore, you can edit a theme file " "directly instead of using the @file{*Custom Theme*} buffer. @xref{Custom " "Themes,,, elisp, The Emacs Lisp Reference Manual}, for details." msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:718 #, no-wrap msgid "variable" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:724 msgid "" "A @dfn{variable} is a Lisp symbol which has a value. The symbol's name is " "also called the @dfn{variable name}. A variable name can contain any " "characters that can appear in a file, but most variable names consist of " "ordinary words separated by hyphens." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:731 msgid "" "The name of the variable serves as a compact description of its role. Most " "variables also have a @dfn{documentation string}, which describes what the " "variable's purpose is, what kind of value it should have, and how the value " "will be used. You can view this documentation using the help command " "@kbd{C-h v} (@code{describe-variable}). @xref{Examining}." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:738 msgid "" "Emacs uses many Lisp variables for internal record keeping, but the most " "interesting variables for a non-programmer user are those meant for users to " "change---these are called @dfn{customizable variables} or @dfn{user options} " "(@pxref{Easy Customization}). In the following sections, we will describe " "other aspects of Emacs variables, such as how to set them outside Customize." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:757 msgid "" "Emacs Lisp allows any variable (with a few exceptions) to have any kind of " "value. However, many variables are meaningful only if assigned values of a " "certain type. For example, only numbers are meaningful values for " "@code{kill-ring-max}, which specifies the maximum length of the kill ring " "(@pxref{Earlier Kills}); if you give @code{kill-ring-max} a string value, " "commands such as @kbd{C-y} (@code{yank}) will signal an error. On the other " "hand, some variables don't care about type; for instance, if a variable has " "one effect for @code{nil} values and another effect for non-@code{nil} " "values, then any value that is not the symbol @code{nil} induces the second " "effect, regardless of its type (by convention, we usually use the value " "@code{t}---a symbol which stands for ``true''---to specify a non-@code{nil} " "value). If you set a variable using the customization buffer, you need not " "worry about giving it an invalid type: the customization buffer usually only " "allows you to enter meaningful values. When in doubt, use @kbd{C-h v} " "(@code{describe-variable}) to check the variable's documentation string to " "see what kind of value it expects (@pxref{Examining})." msgstr "" #. type: node #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:767 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:769 #, no-wrap msgid "Examining" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:767 msgid "Examining or setting one variable's value." msgstr "" #. type: subsection #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:767 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:847 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:848 #, no-wrap msgid "Hooks" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:767 msgid "" "Hook variables let you specify programs for parts of Emacs to run on " "particular occasions." msgstr "" #. type: node #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:767 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:965 #, no-wrap msgid "Locals" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:767 msgid "Per-buffer values of variables." msgstr "" #. type: node #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:767 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1053 #, no-wrap msgid "File Variables" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:767 msgid "How files can specify variable values." msgstr "" #. type: node #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:767 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1318 #, no-wrap msgid "Directory Variables" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:767 msgid "How variable values can be specified by directory." msgstr "" #. type: node #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:767 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1469 #, no-wrap msgid "Connection Variables" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:767 msgid "Variables which are valid for buffers with a remote default directory." msgstr "" #. type: subsection #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:770 #, no-wrap msgid "Examining and Setting Variables" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:771 #, no-wrap msgid "setting variables" msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:774 #, no-wrap msgid "C-h v @var{var} @key{RET}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:777 msgid "" "Display the value and documentation of variable @var{var} " "(@code{describe-variable})." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:778 #, no-wrap msgid "M-x set-variable @key{RET} @var{var} @key{RET} @var{value} @key{RET}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:780 msgid "Change the value of variable @var{var} to @var{value}." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:786 msgid "" "To examine the value of a variable, use @kbd{C-h v} " "(@code{describe-variable}). This reads a variable name using the " "minibuffer, with completion, and displays both the value and the " "documentation of the variable. For example," msgstr "" #. type: example #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:789 #, no-wrap msgid "C-h v fill-column @key{RET}\n" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:793 msgid "displays something like this:" msgstr "" #. type: example #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:797 #, no-wrap msgid "" "fill-column is a variable defined in ‘C source code’.\n" "Its value is 70\n" "\n" msgstr "" #. type: example #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:802 #, no-wrap msgid "" " Automatically becomes buffer-local when set.\n" " This variable is safe as a file local variable if its value\n" " satisfies the predicate ‘integerp’.\n" " Probably introduced at or before Emacs version 18.\n" "\n" msgstr "" #. type: example #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:806 #, no-wrap msgid "" "Documentation:\n" "Column beyond which automatic line-wrapping should happen.\n" "Interactively, you can set the buffer local value using C-x f.\n" "\n" msgstr "" #. type: example #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:808 #, no-wrap msgid "You can customize this variable.\n" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:814 msgid "" "The line that says @samp{You can customize the variable} indicates that this " "variable is a user option. @kbd{C-h v} is not restricted to user options; " "it allows non-customizable variables too." msgstr "" #. type: findex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:815 #, no-wrap msgid "set-variable" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:821 msgid "" "The most convenient way to set a specific customizable variable is with " "@kbd{M-x set-variable}. This reads the variable name with the minibuffer " "(with completion), and then reads a Lisp expression for the new value using " "the minibuffer a second time (you can insert the old value into the " "minibuffer for editing via @kbd{M-n}). For example," msgstr "" #. type: example #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:824 #, no-wrap msgid "M-x set-variable @key{RET} fill-column @key{RET} 75 @key{RET}\n" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:828 msgid "sets @code{fill-column} to 75." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:831 msgid "" "@kbd{M-x set-variable} is limited to customizable variables, but you can set " "any variable with a Lisp expression like this:" msgstr "" #. type: example #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:834 #, no-wrap msgid "(setq fill-column 75)\n" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:841 msgid "" "To execute such an expression, type @kbd{M-:} (@code{eval-expression}) and " "enter the expression in the minibuffer (@pxref{Lisp Eval}). Alternatively, " "go to the @file{*scratch*} buffer, type in the expression, and then type " "@kbd{C-j} (@pxref{Lisp Interaction})." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:846 msgid "" "Setting variables, like all means of customizing Emacs except where " "otherwise stated, affects only the current Emacs session. The only way to " "alter the variable in future sessions is to put something in your " "initialization file (@pxref{Init File})." msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:849 #, no-wrap msgid "hook" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:850 #, no-wrap msgid "running a hook" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:858 msgid "" "@dfn{Hooks} are an important mechanism for customizing Emacs. A hook is a " "Lisp variable which holds a list of functions, to be called on some " "well-defined occasion. (This is called @dfn{running the hook}.) The " "individual functions in the list are called the @dfn{hook functions} of the " "hook. For example, the hook @code{kill-emacs-hook} runs just before exiting " "Emacs (@pxref{Exiting})." msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:859 #, no-wrap msgid "normal hook" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:865 msgid "" "Most hooks are @dfn{normal hooks}. This means that when Emacs runs the " "hook, it calls each hook function in turn, with no arguments. We have made " "an effort to keep most hooks normal, so that you can use them in a uniform " "way. Every variable whose name ends in @samp{-hook} is a normal hook." msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:866 #, no-wrap msgid "abnormal hook" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:877 msgid "" "A few hooks are @dfn{abnormal hooks}. Their names end in @samp{-functions}, " "instead of @samp{-hook} (some old code may also use the deprecated suffix " "@samp{-hooks}). What makes these hooks abnormal is the way its functions " "are called---perhaps they are given arguments, or perhaps the values they " "return are used in some way. For example, " "@code{find-file-not-found-functions} is abnormal because as soon as one hook " "function returns a non-@code{nil} value, the rest are not called at all " "(@pxref{Visiting}). The documentation of each abnormal hook variable " "explains how its functions are used." msgstr "" #. type: findex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:878 #, no-wrap msgid "add-hook" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:884 msgid "" "You can set a hook variable with @code{setq} like any other Lisp variable, " "but the recommended way to add a function to a hook (either normal or " "abnormal) is to use @code{add-hook}, as shown by the following examples. " "@xref{Hooks,,, elisp, The Emacs Lisp Reference Manual}, for details." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:890 msgid "" "Most major modes run one or more @dfn{mode hooks} as the last step of " "initialization. Mode hooks are a convenient way to customize the behavior " "of individual modes; they are always normal. For example, here's how to set " "up a hook to turn on Auto Fill mode in Text mode and other modes based on " "Text mode:" msgstr "" #. type: example #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:893 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2535 #, no-wrap msgid "(add-hook 'text-mode-hook 'auto-fill-mode)\n" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:901 msgid "" "This works by calling @code{auto-fill-mode}, which enables the minor mode " "when no argument is supplied (@pxref{Minor Modes}). Next, suppose you don't " "want Auto Fill mode turned on in @LaTeX{} mode, which is one of the modes " "based on Text mode. You can do this with the following additional line:" msgstr "" #. type: example #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:904 #, no-wrap msgid "(add-hook 'latex-mode-hook (lambda () (auto-fill-mode -1)))\n" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:913 msgid "" "Here we have used the special macro @code{lambda} to construct an anonymous " "function (@pxref{Lambda Expressions,,, elisp, The Emacs Lisp Reference " "Manual}), which calls @code{auto-fill-mode} with an argument of @code{-1} to " "disable the minor mode. Because @LaTeX{} mode runs @code{latex-mode-hook} " "after running @code{text-mode-hook}, the result leaves Auto Fill mode " "disabled." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:916 msgid "" "Here is a more complex example, showing how to use a hook to customize the " "indentation of C code:" msgstr "" #. type: group #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:921 #, no-wrap msgid "" "(setq my-c-style\n" " '((c-comment-only-line-offset . 4)\n" msgstr "" #. type: group #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:926 #, no-wrap msgid "" " (c-cleanup-list . (scope-operator\n" " empty-defun-braces\n" " defun-close-semi))))\n" msgstr "" #. type: group #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:931 #, no-wrap msgid "" "(add-hook 'c-mode-common-hook\n" " (lambda () (c-add-style \"my-style\" my-c-style t)))\n" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:934 #, no-wrap msgid "Prog mode" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:935 #, no-wrap msgid "modes for editing programs" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:946 msgid "" "Major mode hooks also apply to other major modes @dfn{derived} from the " "original mode (@pxref{Derived Modes,,, elisp, The Emacs Lisp Reference " "Manual}). For instance, HTML mode is derived from Text mode (@pxref{HTML " "Mode}); when HTML mode is enabled, it runs @code{text-mode-hook} before " "running @code{html-mode-hook}. This provides a convenient way to use a " "single hook to affect several related modes. In particular, if you want to " "apply a hook function to any programming language mode, add it to " "@code{prog-mode-hook}; Prog mode is a major mode that does little else than " "to let other major modes inherit from it, exactly for this purpose." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:951 msgid "" "It is best to design your hook functions so that the order in which they are " "executed does not matter. Any dependence on the order is asking for " "trouble. However, the order is predictable: the hook functions are executed " "in the order they appear in the hook." msgstr "" #. type: findex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:952 #, no-wrap msgid "remove-hook" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:958 msgid "" "If you play with adding various different versions of a hook function by " "calling @code{add-hook} over and over, remember that all the versions you " "added will remain in the hook variable together. You can clear out " "individual functions by calling @code{remove-hook}, or do @code{(setq " "@var{hook-variable} nil)} to remove everything." msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:959 #, no-wrap msgid "buffer-local hooks" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:964 msgid "" "If the hook variable is buffer-local, the buffer-local variable will be used " "instead of the global variable. However, if the buffer-local variable " "contains the element @code{t}, the global hook variable will be run as well." msgstr "" #. type: subsection #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:966 #, no-wrap msgid "Local Variables" msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:969 #, no-wrap msgid "M-x make-local-variable @key{RET} @var{var} @key{RET}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:971 msgid "Make variable @var{var} have a local value in the current buffer." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:972 #, no-wrap msgid "M-x kill-local-variable @key{RET} @var{var} @key{RET}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:974 msgid "Make variable @var{var} use its global value in the current buffer." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:975 #, no-wrap msgid "M-x make-variable-buffer-local @key{RET} @var{var} @key{RET}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:978 msgid "" "Mark variable @var{var} so that setting it will make it local to the buffer " "that is current at that time." msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:980 #, no-wrap msgid "local variables" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:986 msgid "" "Almost any variable can be made @dfn{local} to a specific Emacs buffer. " "This means that its value in that buffer is independent of its value in " "other buffers. A few variables are always local in every buffer. Every " "other Emacs variable has a @dfn{global} value which is in effect in all " "buffers that have not made the variable local." msgstr "" #. type: findex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:987 #, no-wrap msgid "make-local-variable" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:992 msgid "" "@kbd{M-x make-local-variable} reads the name of a variable and makes it " "local to the current buffer. Changing its value subsequently in this buffer " "will not affect others, and changes in its global value will not affect this " "buffer." msgstr "" #. type: findex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:993 #, no-wrap msgid "make-variable-buffer-local" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:994 #, no-wrap msgid "per-buffer variables" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1004 msgid "" "@kbd{M-x make-variable-buffer-local} marks a variable so it will become " "local automatically whenever it is set. More precisely, once a variable has " "been marked in this way, the usual ways of setting the variable " "automatically do @code{make-local-variable} first. We call such variables " "@dfn{per-buffer} variables. Many variables in Emacs are normally " "per-buffer; the variable's document string tells you when this is so. A " "per-buffer variable's global value is normally never effective in any " "buffer, but it still has a meaning: it is the initial value of the variable " "for each new buffer." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1013 msgid "" "Major modes (@pxref{Major Modes}) always make variables local to the buffer " "before setting the variables. This is why changing major modes in one " "buffer has no effect on other buffers. Minor modes also work by setting " "variables---normally, each minor mode has one controlling variable which is " "non-@code{nil} when the mode is enabled (@pxref{Minor Modes}). For many " "minor modes, the controlling variable is per buffer, and thus always " "buffer-local. Otherwise, you can make it local in a specific buffer like " "any other variable." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1017 msgid "" "A few variables cannot be local to a buffer because they are always local to " "each display instead (@pxref{Multiple Displays}). If you try to make one of " "these variables buffer-local, you'll get an error message." msgstr "" #. type: findex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1018 #, no-wrap msgid "kill-local-variable" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1024 msgid "" "@kbd{M-x kill-local-variable} makes a specified variable cease to be local " "to the current buffer. The global value of the variable henceforth is in " "effect in this buffer. Setting the major mode kills all the local variables " "of the buffer except for a few variables specially marked as @dfn{permanent " "locals}." msgstr "" #. type: findex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1025 #, no-wrap msgid "setq-default" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1033 msgid "" "To set the global value of a variable, regardless of whether the variable " "has a local value in the current buffer, you can use the Lisp construct " "@code{setq-default}. This construct is used just like @code{setq}, but it " "sets variables' global values instead of their local values (if any). When " "the current buffer does have a local value, the new global value may not be " "visible until you switch to another buffer. Here is an example:" msgstr "" #. type: example #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1036 #, no-wrap msgid "(setq-default fill-column 75)\n" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1041 msgid "" "@code{setq-default} is the only way to set the global value of a variable " "that has been marked with @code{make-variable-buffer-local}." msgstr "" #. type: findex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1042 #, no-wrap msgid "default-value" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1048 msgid "" "Lisp programs can use @code{default-value} to look at a variable's default " "value. This function takes a symbol as argument and returns its default " "value. The argument is evaluated; usually you must quote it explicitly. " "For example, here's how to obtain the default value of @code{fill-column}:" msgstr "" #. type: example #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1051 #, no-wrap msgid "(default-value 'fill-column)\n" msgstr "" #. type: subsection #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1054 #, no-wrap msgid "Local Variables in Files" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1055 #, no-wrap msgid "local variables in files" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1056 #, no-wrap msgid "file local variables" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1063 msgid "" "A file can specify local variable values to use when editing the file with " "Emacs. Visiting the file or setting a major mode checks for local variable " "specifications; it automatically makes these variables local to the buffer, " "and sets them to the values specified in the file." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1067 msgid "" "File local variables override directory local variables (@pxref{Directory " "Variables}), if any are specified for a file's directory." msgstr "" #. type: subsubsection #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1071 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1073 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1074 #, no-wrap msgid "Specifying File Variables" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1071 msgid "Specifying file local variables." msgstr "" #. type: node #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1071 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1248 #, no-wrap msgid "Safe File Variables" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1071 msgid "Making sure file local variables are safe." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1079 msgid "" "There are two ways to specify file local variable values: in the first line, " "or with a local variables list. Here's how to specify them in the first " "line:" msgstr "" #. type: example #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1082 #, no-wrap msgid "-*- mode: @var{modename}; @var{var}: @var{value}; @dots{} -*-\n" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1090 msgid "" "You can specify any number of variable/value pairs in this way, each pair " "with a colon and semicolon. The special variable/value pair @code{mode: " "@var{modename};}, if present, specifies a major mode (without the ``-mode'' " "suffix). The @var{value}s are used literally, and not evaluated." msgstr "" #. type: findex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1091 #, no-wrap msgid "add-file-local-variable-prop-line" msgstr "" #. type: findex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1092 #, no-wrap msgid "delete-file-local-variable-prop-line" msgstr "" #. type: findex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1093 #, no-wrap msgid "copy-dir-locals-to-file-locals-prop-line" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1102 msgid "" "You can use @kbd{M-x add-file-local-variable-prop-line} instead of adding " "entries by hand. This command prompts for a variable and value, and adds " "them to the first line in the appropriate way. @kbd{M-x " "delete-file-local-variable-prop-line} prompts for a variable, and deletes " "its entry from the line. The command @kbd{M-x " "copy-dir-locals-to-file-locals-prop-line} copies the current directory-local " "variables to the first line (@pxref{Directory Variables})." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1105 msgid "" "Here is an example first line that specifies Lisp mode and sets two " "variables with numeric values:" msgstr "" #. type: smallexample #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1108 #, no-wrap msgid ";; -*- mode: Lisp; fill-column: 75; comment-column: 50; -*-\n" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1114 msgid "" "Aside from @code{mode}, other keywords that have special meanings as file " "variables are @code{coding}, @code{unibyte}, and @code{eval}. These are " "described below." msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1115 #, no-wrap msgid "shell scripts, and local file variables" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1116 #, no-wrap msgid "man pages, and local file variables" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1124 msgid "" "In shell scripts, the first line is used to identify the script interpreter, " "so you cannot put any local variables there. To accommodate this, Emacs " "looks for local variable specifications in the @emph{second} line if the " "first line specifies an interpreter. The same is true for man pages which " "start with the magic string @samp{'\\\"} to specify a list of troff " "preprocessors (not all do, however)." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1130 msgid "" "Apart from using a @samp{-*-} line, you can define file local variables " "using a @dfn{local variables list} near the end of the file. The start of " "the local variables list should be no more than 3000 characters from the end " "of the file, and must be on the last page if the file is divided into pages." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1137 msgid "" "If a file has both a local variables list and a @samp{-*-} line, Emacs " "processes @emph{everything} in the @samp{-*-} line first, and " "@emph{everything} in the local variables list afterward. The exception to " "this is a major mode specification. Emacs applies this first, wherever it " "appears, since most major modes kill all local variables as part of their " "initialization." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1142 msgid "" "A local variables list starts with a line containing the string @samp{Local " "Variables:}, and ends with a line containing the string @samp{End:}. In " "between come the variable names and values, one set per line, like this:" msgstr "" #. type: example #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1148 #, no-wrap msgid "" "/* Local Variables: */\n" "/* mode: c */\n" "/* comment-column: 0 */\n" "/* End: */\n" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1160 msgid "" "In this example, each line starts with the prefix @samp{/*} and ends with " "the suffix @samp{*/}. Emacs recognizes the prefix and suffix by finding " "them surrounding the magic string @samp{Local Variables:}, on the first line " "of the list; it then automatically discards them from the other lines of the " "list. The usual reason for using a prefix and/or suffix is to embed the " "local variables list in a comment, so it won't confuse other programs that " "the file is intended for. The example above is for the C programming " "language, where comments start with @samp{/*} and end with @samp{*/}." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1166 msgid "" "If some unrelated text might look to Emacs as a local variables list, you " "can countermand that by inserting a form-feed character (a page delimiter, " "@pxref{Pages}) after that text. Emacs only looks for file-local variables " "in the last page of a file, after the last page delimiter." msgstr "" #. type: findex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1167 #, no-wrap msgid "add-file-local-variable" msgstr "" #. type: findex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1168 #, no-wrap msgid "delete-file-local-variable" msgstr "" #. type: findex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1169 #, no-wrap msgid "copy-dir-locals-to-file-locals" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1177 msgid "" "Instead of typing in the local variables list directly, you can use the " "command @kbd{M-x add-file-local-variable}. This prompts for a variable and " "value, and adds them to the list, adding the @samp{Local Variables:} string " "and start and end markers as necessary. The command @kbd{M-x " "delete-file-local-variable} deletes a variable from the list. @kbd{M-x " "copy-dir-locals-to-file-locals} copies directory-local variables to the list " "(@pxref{Directory Variables})." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1185 msgid "" "As with the @samp{-*-} line, the variables in a local variables list are " "used literally, and are not evaluated first. If you want to split a long " "string value across multiple lines of the file, you can use " "backslash-newline, which is ignored in Lisp string constants; you should put " "the prefix and suffix on each line, even lines that start or end within the " "string, as they will be stripped off when processing the list. Here is an " "example:" msgstr "" #. type: example #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1191 #, no-wrap msgid "" "# Local Variables:\n" "# compile-command: \"cc foo.c -Dfoo=bar -Dhack=whatever \\\n" "# -Dmumble=blaah\"\n" "# End:\n" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1195 msgid "Some names have special meanings in a local variables list:" msgstr "" #. type: itemize #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1199 msgid "@code{mode} enables the specified major mode." msgstr "" #. type: itemize #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1203 msgid "" "@code{eval} evaluates the specified Lisp expression (the value returned by " "that expression is ignored)." msgstr "" #. type: itemize #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1207 msgid "" "@code{coding} specifies the coding system for character code conversion of " "this file. @xref{Coding Systems}." msgstr "" #. type: itemize #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1213 msgid "" "@code{unibyte} says to load or compile a file of Emacs Lisp in unibyte mode, " "if the value is @code{t}. @xref{Disabling Multibyte, , Disabling Multibyte " "Characters, elisp, GNU Emacs Lisp Reference Manual}." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1219 msgid "" "These four keywords are not really variables; setting them in any other " "context has no special meaning." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1228 msgid "" "Do not use the @code{mode} keyword for minor modes. To enable or disable a " "minor mode in a local variables list, use the @code{eval} keyword with a " "Lisp expression that runs the mode command (@pxref{Minor Modes}). For " "example, the following local variables list enables ElDoc mode (@pxref{Lisp " "Doc}) by calling @code{eldoc-mode} with no argument (calling it with an " "argument of 1 would do the same), and disables Font Lock mode (@pxref{Font " "Lock}) by calling @code{font-lock-mode} with an argument of @minus{}1." msgstr "" #. type: example #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1234 #, no-wrap msgid "" ";; Local Variables:\n" ";; eval: (eldoc-mode)\n" ";; eval: (font-lock-mode -1)\n" ";; End:\n" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1243 msgid "" "Note, however, that it is often a mistake to specify minor modes this way. " "Minor modes represent individual user preferences, and it may be " "inappropriate to impose your preferences on another user who might edit the " "file. If you wish to automatically enable or disable a minor mode in a " "situation-dependent way, it is often better to do it in a major mode hook " "(@pxref{Hooks})." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1247 msgid "" "Use the command @kbd{M-x normal-mode} to reset the local variables and major " "mode of a buffer according to the file name and contents, including the " "local variables list if any. @xref{Choosing Modes}." msgstr "" #. type: subsubsection #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1249 #, no-wrap msgid "Safety of File Variables" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1256 msgid "" "File-local variables can be dangerous; when you visit someone else's file, " "there's no telling what its local variables list could do to your Emacs. " "Improper values of the @code{eval} ``variable'', and other variables such as " "@code{load-path}, could execute Lisp code you didn't intend to run." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1264 msgid "" "Therefore, whenever Emacs encounters file local variable values that are not " "known to be safe, it displays the file's entire local variables list, and " "asks you for confirmation before setting them. You can type @kbd{y} or " "@key{SPC} to put the local variables list into effect, or @kbd{n} to ignore " "it. When Emacs is run in batch mode (@pxref{Initial Options}), it can't " "really ask you, so it assumes the answer @kbd{n}." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1274 msgid "" "Emacs normally recognizes certain variable/value pairs as safe. For " "instance, it is safe to give @code{comment-column} or @code{fill-column} any " "integer value. If a file specifies only known-safe variable/value pairs, " "Emacs does not ask for confirmation before setting them. Otherwise, you can " "tell Emacs to record all the variable/value pairs in this file as safe, by " "typing @kbd{!} at the confirmation prompt. When Emacs encounters these " "variable/value pairs subsequently, in the same file or others, it will " "assume they are safe." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1279 msgid "" "You can also tell Emacs to permanently ignore all the variable/value pairs " "in the file, by typing @kbd{i} at the confirmation prompt -- these pairs " "will thereafter be ignored in this file and in all other files." msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1280 #, no-wrap msgid "safe-local-variable-values" msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1281 #, no-wrap msgid "ignored-local-variable-values" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1282 #, no-wrap msgid "risky variable" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1295 msgid "" "Some variables, such as @code{load-path}, are considered particularly " "@dfn{risky}: there is seldom any reason to specify them as local variables, " "and changing them can be dangerous. If a file contains only risky local " "variables, Emacs neither offers nor accepts @kbd{!} as input at the " "confirmation prompt. If some of the local variables in a file are risky, " "and some are only potentially unsafe, you can enter @kbd{!} at the prompt. " "It applies all the variables, but only marks the non-risky ones as safe for " "the future. If you really want to record safe values for risky variables, " "do it directly by customizing @samp{safe-local-variable-values} (@pxref{Easy " "Customization}). Similarly, if you want to record values of risky variables " "that should be permanently ignored, customize " "@code{ignored-local-variable-values}." msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1296 #, no-wrap msgid "enable-local-variables" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1304 msgid "" "The variable @code{enable-local-variables} allows you to change the way " "Emacs processes local variables. Its default value is @code{t}, which " "specifies the behavior described above. If it is @code{nil}, Emacs simply " "ignores all file local variables. @code{:safe} means use only the safe " "values and ignore the rest. Any other value says to query you about each " "file that has local variables, without trying to determine whether the " "values are known to be safe." msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1305 #, no-wrap msgid "enable-local-eval" msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1306 #, no-wrap msgid "safe-local-eval-forms" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1313 msgid "" "The variable @code{enable-local-eval} controls whether Emacs processes " "@code{eval} variables. The three possibilities for the variable's value are " "@code{t}, @code{nil}, and anything else, just as for " "@code{enable-local-variables}. The default is @code{maybe}, which is " "neither @code{t} nor @code{nil}, so normally Emacs does ask for confirmation " "about processing @code{eval} variables." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1317 msgid "" "As an exception, Emacs never asks for confirmation to evaluate any " "@code{eval} form if that form occurs within the variable " "@code{safe-local-eval-forms}." msgstr "" #. type: subsection #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1319 #, no-wrap msgid "Per-Directory Local Variables" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1320 #, no-wrap msgid "local variables, for all files in a directory" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1321 #, no-wrap msgid "directory-local variables" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1322 #, no-wrap msgid "per-directory local variables" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1333 msgid "" "Sometimes, you may wish to define the same set of local variables to all the " "files in a certain directory and its subdirectories, such as the directory " "tree of a large software project. This can be accomplished with " "@dfn{directory-local variables}. File local variables override directory " "local variables, so if some of the files in a directory need specialized " "settings, you can specify the settings for the majority of the directory's " "files in directory variables, and then define file local variables in a few " "files which need the general settings overridden." msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1334 #, no-wrap msgid "@file{.dir-locals.el} file" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1350 msgid "" "The usual way to define directory-local variables is to put a file named " "@file{.dir-locals.el}@footnote{ On MS-DOS, the name of this file should be " "@file{_dir-locals.el}, due to limitations of the DOS filesystems. If the " "filesystem is limited to 8+3 file names, the name of the file will be " "truncated by the OS to @file{_dir-loc.el}. } in a directory. Whenever " "Emacs visits any file in that directory or any of its subdirectories, it " "will apply the directory-local variables specified in @file{.dir-locals.el}, " "as though they had been defined as file-local variables for that file " "(@pxref{File Variables}). Emacs searches for @file{.dir-locals.el} starting " "in the directory of the visited file, and moving up the directory tree. To " "avoid slowdown, this search is skipped for remote files. If needed, the " "search can be extended for remote files by setting the variable " "@code{enable-remote-dir-locals} to @code{t}." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1355 msgid "" "You can also use @file{.dir-locals-2.el}; if found, Emacs loads it in " "addition to @file{.dir-locals.el}. This is useful when " "@file{.dir-locals.el} is under version control in a shared repository and " "can't be used for personal customizations." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1365 msgid "" "The @file{.dir-locals.el} file should hold a specially-constructed list, " "which maps major mode names (symbols) to alists (@pxref{Association Lists,,, " "elisp, The Emacs Lisp Reference Manual}). Each alist entry consists of a " "variable name and the directory-local value to assign to that variable, when " "the specified major mode is enabled. Instead of a mode name, you can " "specify @samp{nil}, which means that the alist applies to any mode; or you " "can specify a subdirectory (a string), in which case the alist applies to " "all files in that subdirectory." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1367 msgid "Here's an example of a @file{.dir-locals.el} file:" msgstr "" #. type: example #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1377 #, no-wrap msgid "" "((nil . ((indent-tabs-mode . t)\n" " (fill-column . 80)\n" " (mode . auto-fill)))\n" " (c-mode . ((c-file-style . \"BSD\")\n" " (subdirs . nil)))\n" " (\"src/imported\"\n" " . ((nil . ((change-log-default-name\n" " . \"ChangeLog.local\"))))))\n" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1390 msgid "" "This sets the variables @samp{indent-tabs-mode} and @code{fill-column} for " "any file in the directory tree, and the indentation style for any C source " "file. The special @code{mode} element specifies the minor mode to be " "enabled. So @code{(mode . auto-fill)} specifies that the minor mode " "@code{auto-fill-mode} needs to be enabled. The special @code{subdirs} " "element is not a variable, but a special keyword which indicates that the C " "mode settings are only to be applied in the current directory, not in any " "subdirectories. Finally, it specifies a different @file{ChangeLog} file " "name for any file in the @file{src/imported} subdirectory." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1396 msgid "" "If the @file{.dir-locals.el} file contains multiple different values for a " "variable using different mode names or directories, the values will be " "applied in an order such that the values for more specific modes take " "priority over more generic modes. Values specified under a directory have " "even more priority. For example:" msgstr "" #. type: example #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1402 #, no-wrap msgid "" "((nil . ((fill-column . 40)))\n" " (c-mode . ((fill-column . 50)))\n" " (prog-mode . ((fill-column . 60)))\n" " (\"narrow-files\" . ((nil . ((fill-column . 20))))))\n" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1412 msgid "" "Files that use @code{c-mode} also match @code{prog-mode} because the former " "inherits from the latter. The value used for @code{fill-column} in C files " "will however be @code{50} because the mode name is more specific than " "@code{prog-mode}. Files using other modes inheriting from @code{prog-mode} " "will use @code{60}. Any file under the directory @file{narrow-files} will " "use the value @code{20} even if they use @code{c-mode} because directory " "entries have priority over mode entries." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1418 msgid "" "You can specify the variables @code{mode}, @code{eval}, and @code{unibyte} " "in your @file{.dir-locals.el}, and they have the same meanings as they would " "have in file local variables. @code{coding} cannot be specified as a " "directory local variable. @xref{File Variables}." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1424 msgid "" "The special key @code{auto-mode-alist} in a @file{.dir-locals.el} lets you " "set a file's major mode. It works much like the variable " "@code{auto-mode-alist} (@pxref{Choosing Modes}). For example, here is how " "you can tell Emacs that @file{.def} source files in this directory should be " "in C mode:" msgstr "" #. type: example #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1427 #, no-wrap msgid "((auto-mode-alist . ((\"\\\\.def\\\\'\" . c-mode))))\n" msgstr "" #. type: findex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1429 #, no-wrap msgid "add-dir-local-variable" msgstr "" #. type: findex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1430 #, no-wrap msgid "delete-dir-local-variable" msgstr "" #. type: findex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1431 #, no-wrap msgid "copy-file-locals-to-dir-locals" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1439 msgid "" "Instead of editing the @file{.dir-locals.el} file by hand, you can use the " "command @kbd{M-x add-dir-local-variable}. This prompts for a mode or " "subdirectory, and for variable and value, and adds the entry defining the " "directory-local variable. @kbd{M-x delete-dir-local-variable} deletes an " "entry. @kbd{M-x copy-file-locals-to-dir-locals} copies the file-local " "variables in the current file into @file{.dir-locals.el}." msgstr "" #. type: findex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1440 #, no-wrap msgid "dir-locals-set-class-variables" msgstr "" #. type: findex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1441 #, no-wrap msgid "dir-locals-set-directory-class" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1451 msgid "" "Another method of specifying directory-local variables is to define a group " "of variables/value pairs in a @dfn{directory class}, using the " "@code{dir-locals-set-class-variables} function; then, tell Emacs which " "directories correspond to the class by using the " "@code{dir-locals-set-directory-class} function. These function calls " "normally go in your initialization file (@pxref{Init File}). This method is " "useful when you can't put @file{.dir-locals.el} in a directory for some " "reason. For example, you could apply settings to an unwritable directory " "this way:" msgstr "" #. type: example #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1455 #, no-wrap msgid "" "(dir-locals-set-class-variables 'unwritable-directory\n" " '((nil . ((some-useful-setting . value)))))\n" "\n" msgstr "" #. type: example #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1458 #, no-wrap msgid "" "(dir-locals-set-directory-class\n" " \"/usr/include/\" 'unwritable-directory)\n" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1464 msgid "" "If a variable has both a directory-local and file-local value specified, the " "file-local value takes effect. Unsafe directory-local variables are handled " "in the same way as unsafe file-local variables (@pxref{Safe File " "Variables})." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1468 msgid "" "Directory-local variables also take effect in certain buffers that do not " "visit a file directly but perform work within a directory, such as Dired " "buffers (@pxref{Dired})." msgstr "" #. type: subsection #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1470 #, no-wrap msgid "Per-Connection Local Variables" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1471 #, no-wrap msgid "local variables, for all remote connections" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1472 #, no-wrap msgid "connection-local variables" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1473 #, no-wrap msgid "per-connection local variables" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1481 msgid "" "Most of the variables reflect the situation on the local machine. Often, " "they must use a different value when you operate in buffers with a remote " "default directory. Think about the behavior when calling @code{shell} -- on " "your local machine, you might use @file{/bin/bash} and rely on termcap, but " "on a remote machine, it may be @file{/bin/ksh} and terminfo." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1486 msgid "" "This can be accomplished with @dfn{connection-local variables}. Directory " "and file local variables override connection-local variables. Unsafe " "connection-local variables are handled in the same way as unsafe file-local " "variables (@pxref{Safe File Variables})." msgstr "" #. type: findex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1487 #, no-wrap msgid "connection-local-set-profile-variables" msgstr "" #. type: findex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1488 #, no-wrap msgid "connection-local-set-profiles" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1494 msgid "" "Connection-local variables are declared as a group of variables/value pairs " "in a @dfn{profile}, using the @code{connection-local-set-profile-variables} " "function. The function @code{connection-local-set-profiles} activates " "profiles for a given criteria, identifying a remote machine:" msgstr "" #. type: example #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1499 #, no-wrap msgid "" "(connection-local-set-profile-variables 'remote-terminfo\n" " '((system-uses-terminfo . t)\n" " (comint-terminfo-terminal . \"dumb-emacs-ansi\")))\n" "\n" msgstr "" #. type: example #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1503 #, no-wrap msgid "" "(connection-local-set-profile-variables 'remote-ksh\n" " '((shell-file-name . \"/bin/ksh\")\n" " (shell-command-switch . \"-c\")))\n" "\n" msgstr "" #. type: example #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1507 #, no-wrap msgid "" "(connection-local-set-profile-variables 'remote-bash\n" " '((shell-file-name . \"/bin/bash\")\n" " (shell-command-switch . \"-c\")))\n" "\n" msgstr "" #. type: example #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1511 #, no-wrap msgid "" "(connection-local-set-profiles\n" " '(:application tramp :machine \"remotemachine\")\n" " 'remote-terminfo 'remote-ksh)\n" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1521 msgid "" "This code declares three different profiles, @code{remote-terminfo}, " "@code{remote-ksh}, and @code{remote-bash}. The profiles " "@code{remote-terminfo} and @code{remote-ksh} are applied to all buffers " "which have a remote default directory matching the regexp " "@code{\"remotemachine\"} as host name. Such a criteria can also " "discriminate for the properties @code{:protocol} (this is the Tramp method) " "or @code{:user} (a remote user name). The @code{nil} criteria matches all " "buffers with a remote default directory." msgstr "" #. type: section #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1523 #, no-wrap msgid "Customizing Key Bindings" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1524 #, no-wrap msgid "key bindings" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1530 msgid "" "This section describes @dfn{key bindings}, which map keys to commands, and " "@dfn{keymaps}, which record key bindings. It also explains how to customize " "key bindings, which is done by editing your init file (@pxref{Init " "Rebinding})." msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1531 #, no-wrap msgid "reserved key bindings" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1532 #, no-wrap msgid "keys, reserved" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1540 msgid "" "Since most modes define their own key bindings, activating a mode might " "override your custom key bindings. A small number of keys are reserved for " "user-defined bindings, and should not be used by modes, so key bindings " "using those keys are safer in this regard. The reserved key sequences are " "those consisting of @kbd{C-c} followed by a letter (either upper or lower " "case), and function keys @key{F5} through @key{F9} without modifiers " "(@pxref{Modifier Keys})." msgstr "" #. type: subsection #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1555 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1557 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1558 #, no-wrap msgid "Keymaps" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1555 msgid "Generalities. The global keymap." msgstr "" #. type: subsection #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1555 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1615 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1616 #, no-wrap msgid "Prefix Keymaps" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1555 msgid "Keymaps for prefix keys." msgstr "" #. type: subsection #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1555 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1669 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1670 #, no-wrap msgid "Local Keymaps" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1555 msgid "Major and minor modes have their own keymaps." msgstr "" #. type: node #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1555 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1701 #, no-wrap msgid "Minibuffer Maps" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1555 msgid "The minibuffer uses its own local keymaps." msgstr "" #. type: node #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1555 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1743 #, no-wrap msgid "Rebinding" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1555 msgid "How to redefine one key's meaning conveniently." msgstr "" #. type: node #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1555 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1830 #, no-wrap msgid "Init Rebinding" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1555 msgid "Rebinding keys with your initialization file." msgstr "" #. type: subsection #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1555 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1945 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1946 #, no-wrap msgid "Modifier Keys" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1555 msgid "Using modifier keys." msgstr "" #. type: node #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1555 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1998 #, no-wrap msgid "Function Keys" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1555 msgid "Rebinding terminal function keys." msgstr "" #. type: node #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1555 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2069 #, no-wrap msgid "Named ASCII Chars" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1555 msgid "Distinguishing @key{TAB} from @kbd{C-i}, and so on." msgstr "" #. type: node #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1555 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2098 #, no-wrap msgid "Mouse Buttons" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1555 msgid "Rebinding mouse buttons in Emacs." msgstr "" #. type: node #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1555 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2234 #, no-wrap msgid "Disabling" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1555 msgid "" "Disabling a command means confirmation is required before it can be " "executed. This is done to protect beginners from surprises." msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1559 #, no-wrap msgid "keymap" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1565 msgid "" "As described in @ref{Commands}, each Emacs command is a Lisp function whose " "definition provides for interactive use. Like every Lisp function, a " "command has a function name, which usually consists of lower-case letters " "and hyphens." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1571 msgid "" "A @dfn{key sequence} (@dfn{key}, for short) is a sequence of @dfn{input " "events} that have a meaning as a unit. Input events include characters, " "function keys, and mouse buttons---all the inputs that you can send to the " "computer. A key sequence gets its meaning from its @dfn{binding}, which " "says what command it runs." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1575 msgid "" "The bindings between key sequences and command functions are recorded in " "data structures called @dfn{keymaps}. Emacs has many of these, each used on " "particular occasions." msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1576 #, no-wrap msgid "global keymap" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1582 msgid "" "The @dfn{global} keymap is the most important keymap because it is always in " "effect. The global keymap defines keys for Fundamental mode (@pxref{Major " "Modes}); most of these definitions are common to most or all major modes. " "Each major or minor mode can have its own keymap which overrides the global " "definitions of some keys." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1591 msgid "" "For example, a self-inserting character such as @kbd{g} is self-inserting " "because the global keymap binds it to the command " "@code{self-insert-command}. The standard Emacs editing characters such as " "@kbd{C-a} also get their standard meanings from the global keymap. Commands " "to rebind keys, such as @kbd{M-x global-set-key}, work by storing the new " "binding in the proper place in the global map (@pxref{Rebinding}). To view " "the current key bindings, use the @kbd{C-h b} command." msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1592 #, no-wrap msgid "function key" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1600 msgid "" "Most modern keyboards have function keys as well as character keys. " "Function keys send input events just as character keys do, and keymaps can " "have bindings for them. Key sequences can mix function keys and " "characters. For example, if your keyboard has a @key{Home} function key, " "Emacs can recognize key sequences like @kbd{C-x @key{Home}}. You can even " "mix mouse events with keyboard events, such as @kbd{S-down-mouse-1}." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1607 msgid "" "On text terminals, typing a function key actually sends the computer a " "sequence of characters; the precise details of the sequence depend on the " "function key and on the terminal type. (Often the sequence starts with " "@kbd{@key{ESC} [}.) If Emacs understands your terminal type properly, it " "automatically handles such sequences as single input events." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1614 msgid "" "Key sequences that consist of @kbd{C-c} followed by a letter (upper or lower " "case; @acronym{ASCII} or non-@acronym{ASCII}) are reserved for users. Emacs " "itself will never bind those key sequences, and Emacs extensions should " "avoid binding them. In other words, users can bind key sequences like " "@kbd{C-c a} or @kbd{C-c ç} and rely on these never being shadowed by other " "Emacs bindings." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1625 msgid "" "Internally, Emacs records only single events in each keymap. Interpreting a " "key sequence of multiple events involves a chain of keymaps: the first " "keymap gives a definition for the first event, which is another keymap, " "which is used to look up the second event in the sequence, and so on. Thus, " "a prefix key such as @kbd{C-x} or @key{ESC} has its own keymap, which holds " "the definition for the event that immediately follows that prefix." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1635 msgid "" "The definition of a prefix key is usually the keymap to use for looking up " "the following event. The definition can also be a Lisp symbol whose " "function definition is the following keymap; the effect is the same, but it " "provides a command name for the prefix key that can be used as a description " "of what the prefix key is for. Thus, the binding of @kbd{C-x} is the symbol " "@code{Control-X-prefix}, whose function definition is the keymap for " "@kbd{C-x} commands. The definitions of @kbd{C-c}, @kbd{C-x}, @kbd{C-h}, and " "@key{ESC} as prefix keys appear in the global map, so these prefix keys are " "always available." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1642 msgid "" "Aside from ordinary prefix keys, there is a fictitious ``prefix key'' which " "represents the menu bar; see @ref{Menu Bar,,,elisp, The Emacs Lisp Reference " "Manual}, for special information about menu bar key bindings. Mouse button " "events that invoke pop-up menus are also prefix keys; see @ref{Menu " "Keymaps,,,elisp, The Emacs Lisp Reference Manual}, for more details." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1644 msgid "Some prefix keymaps are stored in variables with names:" msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1647 #, no-wrap msgid "ctl-x-map" msgstr "" #. type: itemize #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1650 msgid "" "@code{ctl-x-map} is the variable name for the map used for characters that " "follow @kbd{C-x}." msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1651 #, no-wrap msgid "help-map" msgstr "" #. type: itemize #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1653 msgid "@code{help-map} is for characters that follow @kbd{C-h}." msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1654 #, no-wrap msgid "esc-map" msgstr "" #. type: itemize #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1657 msgid "" "@code{esc-map} is for characters that follow @key{ESC}. Thus, all Meta " "characters are actually defined by this map." msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1658 #, no-wrap msgid "ctl-x-4-map" msgstr "" #. type: itemize #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1660 msgid "@code{ctl-x-4-map} is for characters that follow @kbd{C-x 4}." msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1661 #, no-wrap msgid "mode-specific-map" msgstr "" #. type: itemize #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1663 msgid "@code{mode-specific-map} is for characters that follow @kbd{C-c}." msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1664 #, no-wrap msgid "project-prefix-map" msgstr "" #. type: itemize #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1667 msgid "" "@code{project-prefix-map} is for characters that follow @kbd{C-x p}, used " "for project-related commands (@pxref{Projects})." msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1672 #, no-wrap msgid "local keymap" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1673 #, no-wrap msgid "minor mode keymap" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1682 msgid "" "So far, we have explained the ins and outs of the global map. Major modes " "customize Emacs by providing their own key bindings in @dfn{local keymaps}. " "For example, C mode overrides @key{TAB} to make it indent the current line " "for C code. Minor modes can also have local keymaps; whenever a minor mode " "is in effect, the definitions in its keymap override both the major mode's " "local keymap and the global keymap. In addition, portions of text in the " "buffer can specify their own keymaps, which override all other keymaps." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1692 msgid "" "A local keymap can redefine a key as a prefix key by defining it as a prefix " "keymap. If the key is also defined globally as a prefix, its local and " "global definitions (both keymaps) effectively combine: both definitions are " "used to look up the event that follows the prefix key. For example, if a " "local keymap defines @kbd{C-c} as a prefix keymap, and that keymap defines " "@kbd{C-z} as a command, this provides a local meaning for @kbd{C-c C-z}. " "This does not affect other sequences that start with @kbd{C-c}; if those " "sequences don't have their own local bindings, their global bindings remain " "in effect." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1700 msgid "" "Another way to think of this is that Emacs handles a multi-event key " "sequence by looking in several keymaps, one by one, for a binding of the " "whole key sequence. First it checks the minor mode keymaps for minor modes " "that are enabled, then it checks the major mode's keymap, and then it checks " "the global keymap. This is not precisely how key lookup works, but it's " "good enough for understanding the results in ordinary circumstances." msgstr "" #. type: subsection #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1702 #, no-wrap msgid "Minibuffer Keymaps" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1704 #, no-wrap msgid "minibuffer keymaps" msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1705 #, no-wrap msgid "minibuffer-local-map" msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1706 #, no-wrap msgid "minibuffer-local-ns-map" msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1707 #, no-wrap msgid "minibuffer-local-completion-map" msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1708 #, no-wrap msgid "minibuffer-local-must-match-map" msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1709 #, no-wrap msgid "minibuffer-local-filename-completion-map" msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1710 #, no-wrap msgid "minibuffer-local-filename-must-match-map" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1713 msgid "" "The minibuffer has its own set of local keymaps; they contain various " "completion and exit commands." msgstr "" #. type: itemize #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1717 msgid "@code{minibuffer-local-map} is used for ordinary input (no completion)." msgstr "" #. type: itemize #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1720 msgid "" "@code{minibuffer-local-ns-map} is similar, except that @key{SPC} exits just " "like @key{RET}." msgstr "" #. type: itemize #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1722 msgid "@code{minibuffer-local-completion-map} is for permissive completion." msgstr "" #. type: itemize #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1725 msgid "" "@code{minibuffer-local-must-match-map} is for strict completion and for " "cautious completion." msgstr "" #. type: itemize #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1730 msgid "" "@code{minibuffer-local-filename-completion-map} and " "@code{minibuffer-local-filename-must-match-map} are like the two previous " "ones, but they are specifically for file name completion. They do not bind " "@key{SPC}." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1737 msgid "" "By default, @key{TAB}, @key{SPC} and @key{?} do completion in " "@code{minibuffer-local-completion-map}. If you commonly complete over " "collections that have elements with space or question mark characters in " "them, it may be convenient to disable completion on those keys by putting " "this in your init file:" msgstr "" #. type: lisp #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1741 #, no-wrap msgid "" "(define-key minibuffer-local-completion-map \" \" 'self-insert-command)\n" "(define-key minibuffer-local-completion-map \"?\" 'self-insert-command)\n" msgstr "" #. type: subsection #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1744 #, no-wrap msgid "Changing Key Bindings Interactively" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1745 #, no-wrap msgid "key rebinding, this session" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1746 #, no-wrap msgid "rebinding keys, this session" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1747 #, no-wrap msgid "binding keys" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1754 msgid "" "The way to redefine an Emacs key is to change its entry in a keymap. You " "can change the global keymap, in which case the change is effective in all " "major modes (except those that have their own overriding local bindings for " "the same key). Or you can change a local keymap, which affects all buffers " "using the same major mode." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1758 msgid "" "In this section, we describe how to rebind keys for the present Emacs " "session. @xref{Init Rebinding}, for a description of how to make key " "rebindings affect future Emacs sessions." msgstr "" #. type: findex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1759 #, no-wrap msgid "global-set-key" msgstr "" #. type: findex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1760 #, no-wrap msgid "local-set-key" msgstr "" #. type: findex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1761 #, no-wrap msgid "global-unset-key" msgstr "" #. type: findex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1762 #, no-wrap msgid "local-unset-key" msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1764 #, no-wrap msgid "M-x global-set-key @key{RET} @var{key} @var{cmd} @key{RET}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1766 msgid "Define @var{key} globally to run @var{cmd}." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1766 #, no-wrap msgid "M-x local-set-key @key{RET} @var{key} @var{cmd} @key{RET}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1769 msgid "Define @var{key} locally (in the major mode now in effect) to run @var{cmd}." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1769 #, no-wrap msgid "M-x global-unset-key @key{RET} @var{key}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1771 msgid "Make @var{key} undefined in the global map." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1771 #, no-wrap msgid "M-x local-unset-key @key{RET} @var{key}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1773 msgid "Make @var{key} undefined locally (in the major mode now in effect)." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1778 msgid "" "For example, the following binds @kbd{C-z} to the @code{shell} command " "(@pxref{Interactive Shell}), replacing the normal global definition of " "@kbd{C-z}:" msgstr "" #. type: example #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1781 #, no-wrap msgid "M-x global-set-key @key{RET} C-z shell @key{RET}\n" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1787 msgid "" "The @code{global-set-key} command reads the command name after the key. " "After you press the key, a message like this appears so that you can confirm " "that you are binding the key you want:" msgstr "" #. type: example #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1790 #, no-wrap msgid "Set key C-z to command:\n" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1795 msgid "" "You can redefine function keys and mouse events in the same way; just type " "the function key or click the mouse when it's time to specify the key to " "rebind." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1803 msgid "" "You can rebind a key that contains more than one event in the same way. " "Emacs keeps reading the key to rebind until it is a complete key (that is, " "not a prefix key). Thus, if you type @kbd{C-f} for @var{key}, that's the " "end; it enters the minibuffer immediately to read @var{cmd}. But if you " "type @kbd{C-x}, since that's a prefix, it reads another character; if that " "is @kbd{4}, another prefix character, it reads one more character, and so " "on. For example," msgstr "" #. type: example #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1806 #, no-wrap msgid "M-x global-set-key @key{RET} C-x 4 $ spell-other-window @key{RET}\n" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1811 msgid "" "redefines @kbd{C-x 4 $} to run the (fictitious) command " "@code{spell-other-window}." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1817 msgid "" "You can remove the global definition of a key with @code{global-unset-key}. " "This makes the key @dfn{undefined}; if you type it, Emacs will just beep. " "Similarly, @code{local-unset-key} makes a key undefined in the current major " "mode keymap, which makes the global definition (or lack of one) come back " "into effect in that major mode." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1824 msgid "" "If you have redefined (or undefined) a key and you subsequently wish to " "retract the change, undefining the key will not do the job---you need to " "redefine the key with its standard definition. To find the name of the " "standard definition of a key, go to a Fundamental mode buffer in a fresh " "Emacs and use @kbd{C-h c}. The documentation of keys in this manual also " "lists their command names." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1829 msgid "" "If you want to prevent yourself from invoking a command by mistake, it is " "better to disable the command than to undefine the key. A disabled command " "is less work to invoke when you really want to. @xref{Disabling}." msgstr "" #. type: subsection #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1831 #, no-wrap msgid "Rebinding Keys in Your Init File" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1832 #, no-wrap msgid "rebinding major mode keys" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1833 #, no-wrap msgid "key rebinding, permanent" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1834 #, no-wrap msgid "rebinding keys, permanently" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1841 msgid "" "If you have a set of key bindings that you like to use all the time, you can " "specify them in your initialization file by writing Lisp code. @xref{Init " "File}, for a description of the initialization file." msgstr "" #. type: findex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1842 #, no-wrap msgid "kbd" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1849 msgid "" "There are several ways to write a key binding using Lisp. The simplest is " "to use the @code{kbd} function, which converts a textual representation of a " "key sequence---similar to how we have written key sequences in this " "manual---into a form that can be passed as an argument to " "@code{global-set-key}. For example, here's how to bind @kbd{C-z} to the " "@code{shell} command (@pxref{Interactive Shell}):" msgstr "" #. type: example #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1852 #, no-wrap msgid "(global-set-key (kbd \"C-z\") 'shell)\n" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1859 msgid "" "The single-quote before the command name, @code{shell}, marks it as a " "constant symbol rather than a variable. If you omit the quote, Emacs would " "try to evaluate @code{shell} as a variable. This probably causes an error; " "it certainly isn't what you want." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1862 msgid "" "Here are some additional examples, including binding function keys and mouse " "events:" msgstr "" #. type: example #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1870 #, no-wrap msgid "" "(global-set-key (kbd \"C-c y\") 'clipboard-yank)\n" "(global-set-key (kbd \"C-M-q\") 'query-replace)\n" "(global-set-key (kbd \"\") 'flyspell-mode)\n" "(global-set-key (kbd \"C-\") 'display-line-numbers-mode)\n" "(global-set-key (kbd \"C-\") 'forward-sentence)\n" "(global-set-key (kbd \"\") 'mouse-save-then-kill)\n" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1877 msgid "" "Instead of using @code{kbd}, you can use a Lisp string or vector to specify " "the key sequence. Using a string is simpler, but only works for " "@acronym{ASCII} characters and Meta-modified @acronym{ASCII} characters. " "For example, here's how to bind @kbd{C-x M-l} to @code{make-symbolic-link} " "(@pxref{Copying and Naming}):" msgstr "" #. type: example #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1880 #, no-wrap msgid "(global-set-key \"\\C-x\\M-l\" 'make-symbolic-link)\n" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1887 msgid "" "To bind a key sequence including @key{TAB}, @key{RET}, @key{ESC}, or " "@key{DEL}, the string should contain the Emacs Lisp escape sequence " "@samp{\\t}, @samp{\\r}, @samp{\\e}, or @samp{\\d} respectively. Here is an " "example which binds @kbd{C-x @key{TAB}} to @code{indent-rigidly} " "(@pxref{Indentation}):" msgstr "" #. type: example #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1890 #, no-wrap msgid "(global-set-key \"\\C-x\\t\" 'indent-rigidly)\n" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1902 msgid "" "When the key sequence includes function keys or mouse button events, or " "non-@acronym{ASCII} characters such as @code{C-=} or @code{H-a}, you can use " "a vector to specify the key sequence. Each element in the vector stands for " "an input event; the elements are separated by spaces and surrounded by a " "pair of square brackets. If a vector element is a character, write it as a " "Lisp character constant: @samp{?} followed by the character as it would " "appear in a string. Function keys are represented by symbols " "(@pxref{Function Keys}); simply write the symbol's name, with no other " "delimiters or punctuation. Here are some examples:" msgstr "" #. type: example #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1909 #, no-wrap msgid "" "(global-set-key [?\\C-=] 'make-symbolic-link)\n" "(global-set-key [?\\M-\\C-=] 'make-symbolic-link)\n" "(global-set-key [?\\H-a] 'make-symbolic-link)\n" "(global-set-key [f7] 'make-symbolic-link)\n" "(global-set-key [C-mouse-1] 'make-symbolic-link)\n" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1913 msgid "You can use a vector for the simple cases too:" msgstr "" #. type: example #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1916 #, no-wrap msgid "(global-set-key [?\\C-z ?\\M-l] 'make-symbolic-link)\n" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1920 msgid "" "Language and coding systems may cause problems with key bindings for " "non-@acronym{ASCII} characters. @xref{Init Non-ASCII}." msgstr "" #. type: findex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1921 #, no-wrap msgid "define-key" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1927 msgid "" "As described in @ref{Local Keymaps}, major modes and minor modes can define " "local keymaps. These keymaps are constructed when the mode is loaded for " "the first time in a session. The function @code{define-key} can be used to " "make changes in a specific keymap. This function can also unset keys, when " "passed @code{nil} as the binding." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1934 msgid "" "Since a mode's keymaps are not constructed until it has been loaded, you " "must delay running code which modifies them, e.g., by putting it on a " "@dfn{mode hook} (@pxref{Hooks}). For example, Texinfo mode runs the hook " "@code{texinfo-mode-hook}. Here's how you can use the hook to add local " "bindings for @kbd{C-c n} and @kbd{C-c p}, and remove the one for @kbd{C-c " "C-x x} in Texinfo mode:" msgstr "" #. type: example #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1943 #, no-wrap msgid "" "(add-hook 'texinfo-mode-hook\n" " (lambda ()\n" " (define-key texinfo-mode-map \"\\C-cp\"\n" " 'backward-paragraph)\n" " (define-key texinfo-mode-map \"\\C-cn\"\n" " 'forward-paragraph)))\n" " (define-key texinfo-mode-map \"\\C-c\\C-xx\" nil)\n" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1947 #, no-wrap msgid "modifier keys, and key rebinding" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1955 msgid "" "The default key bindings in Emacs are set up so that modified alphabetical " "characters are case-insensitive. In other words, @kbd{C-A} does the same " "thing as @kbd{C-a}, and @kbd{M-A} does the same thing as @kbd{M-a}. This " "concerns only alphabetical characters, and does not apply to shifted " "versions of other keys; for instance, @kbd{C-@@} is not the same as " "@kbd{C-2}." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1962 msgid "" "A @key{Control}-modified alphabetical character is generally considered " "case-insensitive: Emacs always treats @kbd{C-A} as @kbd{C-a}, @kbd{C-B} as " "@kbd{C-b}, and so forth. The reason for this is historical: In " "non-graphical environments there is no distinction between those " "keystrokes. However, you can bind shifted @key{Control} alphabetical " "keystrokes in GUI frames:" msgstr "" #. type: lisp #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1965 #, no-wrap msgid "(global-set-key (kbd \"C-S-n\") #'previous-line)\n" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1971 msgid "" "For all other modifiers, you can make the modified alphabetical characters " "case-sensitive (even on non-graphical frames) when you customize Emacs. For " "instance, you could make @kbd{M-a} and @kbd{M-A} run different commands." msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1972 #, no-wrap msgid "Alt, modifier key" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1973 #, no-wrap msgid "Super, modifier key" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1974 #, no-wrap msgid "Hyper, modifier key" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1975 #, no-wrap msgid "s-" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1976 #, no-wrap msgid "H-" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1977 #, no-wrap msgid "A-" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1989 msgid "" "Although only the @key{Control} and @key{Meta} modifier keys are commonly " "used, Emacs supports three other modifier keys. These are called " "@key{Super}, @key{Hyper}, and @key{Alt}. Few terminals provide ways to use " "these modifiers; the key labeled @key{Alt} on most keyboards usually issues " "the @key{Meta} modifier, not @key{Alt}. The standard key bindings in Emacs " "do not include any characters with the @key{Super} and @key{Hyper} " "modifiers, and only a small number of standard key bindings use @key{Alt}. " "However, you can customize Emacs to assign meanings to key bindings that use " "these modifiers. The modifier bits are labeled as @samp{s-}, @samp{H-} and " "@samp{A-} respectively." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1997 msgid "" "Even if your keyboard lacks these additional modifier keys, you can enter it " "using @kbd{C-x @@}: @kbd{C-x @@ h} adds the Hyper flag to the next " "character, @kbd{C-x @@ s} adds the Super flag, and @kbd{C-x @@ a} adds the " "Alt flag. For instance, @kbd{C-x @@ h C-a} is a way to enter " "@kbd{Hyper-Control-a}. (Unfortunately, there is no way to add two modifiers " "by using @kbd{C-x @@} twice for the same character, because the first one " "goes to work on the @kbd{C-x}.)" msgstr "" #. type: subsection #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:1999 #, no-wrap msgid "Rebinding Function Keys" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2007 msgid "" "Key sequences can contain function keys as well as ordinary characters. " "Just as Lisp characters (actually integers) represent keyboard characters, " "Lisp symbols represent function keys. If the function key has a word as its " "label, then that word is also the name of the corresponding Lisp symbol. " "Here are the conventional Lisp names for common function keys:" msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2009 #, no-wrap msgid "@code{left}, @code{up}, @code{right}, @code{down}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2011 msgid "Cursor arrow keys." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2012 #, no-wrap msgid "@code{begin}, @code{end}, @code{home}, @code{next}, @code{prior}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2014 msgid "Other cursor repositioning keys." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2015 #, no-wrap msgid "@code{select}, @code{print}, @code{execute}, @code{backtab}" msgstr "" #. type: itemx #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2016 #, no-wrap msgid "@code{insert}, @code{undo}, @code{redo}, @code{clearline}" msgstr "" #. type: itemx #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2017 #, no-wrap msgid "@code{insertline}, @code{deleteline}, @code{insertchar}, @code{deletechar}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2019 msgid "Miscellaneous function keys." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2020 #, no-wrap msgid "@code{f1}, @code{f2}, @dots{} @code{f35}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2022 msgid "Numbered function keys (across the top of the keyboard)." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2023 #, no-wrap msgid "@code{kp-add}, @code{kp-subtract}, @code{kp-multiply}, @code{kp-divide}" msgstr "" #. type: itemx #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2024 #, no-wrap msgid "@code{kp-backtab}, @code{kp-space}, @code{kp-tab}, @code{kp-enter}" msgstr "" #. type: itemx #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2025 #, no-wrap msgid "@code{kp-separator}, @code{kp-decimal}, @code{kp-equal}" msgstr "" #. type: itemx #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2026 #, no-wrap msgid "@code{kp-prior}, @code{kp-next}, @code{kp-end}, @code{kp-home}" msgstr "" #. type: itemx #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2027 #, no-wrap msgid "@code{kp-left}, @code{kp-up}, @code{kp-right}, @code{kp-down}" msgstr "" #. type: itemx #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2028 #, no-wrap msgid "@code{kp-insert }, @code{kp-delete}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2030 msgid "" "Keypad keys (to the right of the regular keyboard), with names or " "punctuation." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2031 #, no-wrap msgid "@code{kp-0}, @code{kp-1}, @dots{} @code{kp-9}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2033 msgid "Keypad keys with digits." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2034 #, no-wrap msgid "@code{kp-f1}, @code{kp-f2}, @code{kp-f3}, @code{kp-f4}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2036 msgid "Keypad PF keys." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2042 msgid "" "These names are conventional, but some systems (especially when using X) may " "use different names. To make certain what symbol is used for a given " "function key on your terminal, type @kbd{C-h c} followed by that key." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2044 msgid "@xref{Init Rebinding}, for examples of binding function keys." msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2045 #, no-wrap msgid "keypad" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2060 msgid "" "Many keyboards have a numeric keypad on the right-hand side. The numeric " "keys in the keypad double up as cursor motion keys, toggled by a key labeled " "@samp{Num Lock}. By default, Emacs translates these keys to the " "corresponding keys on the main keyboard. For example, when @samp{Num Lock} " "is on, the key labeled @samp{8} on the numeric keypad produces @code{kp-8}, " "which is translated to @kbd{8}; when @samp{Num Lock} is off, the same key " "produces @code{kp-up}, which is translated to @key{UP}. If you rebind a key " "such as @kbd{8} or @key{UP}, it affects the equivalent keypad key too. " "However, if you rebind a @samp{kp-} key directly, that won't affect its " "non-keypad equivalent. Note that the modified keys are not translated: for " "instance, if you hold down the @key{Meta} key while pressing the @samp{8} " "key on the numeric keypad, that generates @kbd{M-@key{kp-8}}." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2068 msgid "" "Emacs provides a convenient method for binding the numeric keypad keys, " "using the variables @code{keypad-setup}, @code{keypad-numlock-setup}, " "@code{keypad-shifted-setup}, and @code{keypad-numlock-shifted-setup}. These " "can be found in the @samp{keyboard} customization group (@pxref{Easy " "Customization}). You can rebind the keys to perform other tasks, such as " "issuing numeric prefix arguments." msgstr "" #. type: subsection #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2070 #, no-wrap msgid "Named @acronym{ASCII} Control Characters" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2080 msgid "" "@key{TAB}, @key{RET}, @key{BS}, @key{LFD}, @key{ESC}, and @key{DEL} started " "out as names for certain @acronym{ASCII} control characters, used so often " "that they have special keys of their own. For instance, @key{TAB} was " "another name for @kbd{C-i}. Later, users found it convenient to distinguish " "in Emacs between these keys and the corresponding control characters typed " "with the @key{Ctrl} key. Therefore, on most modern terminals, they are no " "longer the same: @key{TAB} is different from @kbd{C-i}." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2088 msgid "" "Emacs can distinguish these two kinds of input if the keyboard does. It " "treats the special keys as function keys named @code{tab}, @code{return}, " "@code{backspace}, @code{linefeed}, @code{escape}, and @code{delete}. These " "function keys translate automatically into the corresponding @acronym{ASCII} " "characters @emph{if} they have no bindings of their own. As a result, " "neither users nor Lisp programs need to pay attention to the distinction " "unless they care to." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2093 msgid "" "If you do not want to distinguish between (for example) @key{TAB} and " "@kbd{C-i}, make just one binding, for the @acronym{ASCII} character " "@key{TAB} (octal code 011). If you do want to distinguish, make one binding " "for this @acronym{ASCII} character, and another for the function key " "@code{tab}." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2097 msgid "" "With an ordinary @acronym{ASCII} terminal, there is no way to distinguish " "between @key{TAB} and @kbd{C-i} (and likewise for other such pairs), because " "the terminal sends the same character in both cases." msgstr "" #. type: subsection #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2099 #, no-wrap msgid "Rebinding Mouse Buttons" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2100 #, no-wrap msgid "mouse button events" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2101 #, no-wrap msgid "rebinding mouse buttons" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2102 #, no-wrap msgid "click events" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2103 #, no-wrap msgid "drag events" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2104 #, no-wrap msgid "down events" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2105 #, no-wrap msgid "button-down events" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2112 msgid "" "Emacs uses Lisp symbols to designate mouse buttons, too. The ordinary mouse " "events in Emacs are @dfn{click} events; these happen when you press a button " "and release it without moving the mouse. You can also get @dfn{drag} " "events, when you move the mouse while holding the button down. Drag events " "happen when you finally let go of the button." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2116 msgid "" "The symbols for basic click events are @code{mouse-1} for the leftmost " "button, @code{mouse-2} for the next, and so on. Here is how you can " "redefine the second mouse button to split the current window:" msgstr "" #. type: example #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2119 #, no-wrap msgid "(global-set-key [mouse-2] 'split-window-below)\n" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2124 msgid "" "The symbols for drag events are similar, but have the prefix @samp{drag-} " "before the word @samp{mouse}. For example, dragging the first button " "generates a @code{drag-mouse-1} event." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2130 msgid "" "You can also define bindings for events that occur when a mouse button is " "pressed down. These events start with @samp{down-} instead of " "@samp{drag-}. Such events are generated only if they have key bindings. " "When you get a button-down event, a corresponding click or drag event will " "always follow." msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2131 #, no-wrap msgid "double clicks" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2132 #, no-wrap msgid "triple clicks" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2139 msgid "" "If you wish, you can distinguish single, double, and triple clicks. A " "double click means clicking a mouse button twice in approximately the same " "place. The first click generates an ordinary click event. The second " "click, if it comes soon enough, generates a double-click event instead. The " "event type for a double-click event starts with @samp{double-}: for example, " "@code{double-mouse-3}." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2143 msgid "" "This means that you can give a special meaning to the second click at the " "same place, but it must act on the assumption that the ordinary single click " "definition has run when the first click was received." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2149 msgid "" "This constrains what you can do with double clicks, but user interface " "designers say that this constraint ought to be followed in any case. A " "double click should do something similar to the single click, only more so. " "The command for the double-click event should perform the extra work for the " "double click." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2154 msgid "" "If a double-click event has no binding, it changes to the corresponding " "single-click event. Thus, if you don't define a particular double click " "specially, it executes the single-click command twice." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2165 msgid "" "Emacs also supports triple-click events whose names start with " "@samp{triple-}. Emacs does not distinguish quadruple clicks as event types; " "clicks beyond the third generate additional triple-click events. However, " "the full number of clicks is recorded in the event list, so if you know " "Emacs Lisp you can distinguish if you really want to (@pxref{Click Events,,, " "elisp, The Emacs Lisp Reference Manual}). We don't recommend distinct " "meanings for more than three clicks, but sometimes it is useful for " "subsequent clicks to cycle through the same set of three meanings, so that " "four clicks are equivalent to one click, five are equivalent to two, and six " "are equivalent to three." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2172 msgid "" "Emacs also records multiple presses in drag and button-down events. For " "example, when you press a button twice, then move the mouse while holding " "the button, Emacs gets a @samp{double-drag-} event. And at the moment when " "you press it down for the second time, Emacs gets a @samp{double-down-} " "event (which is ignored, like all button-down events, if it has no binding)." msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2173 #, no-wrap msgid "double-click-time" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2179 msgid "" "The variable @code{double-click-time} specifies how much time can elapse " "between clicks and still allow them to be grouped as a multiple click. Its " "value is in units of milliseconds. If the value is @code{nil}, double " "clicks are not detected at all. If the value is @code{t}, then there is no " "time limit. The default is 500." msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2180 #, no-wrap msgid "double-click-fuzz" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2186 msgid "" "The variable @code{double-click-fuzz} specifies how much the mouse can move " "between clicks and still allow them to be grouped as a multiple click. Its " "value is in units of pixels on windowed displays and in units of 1/8 of a " "character cell on text-mode terminals; the default is 3." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2191 msgid "" "The symbols for mouse events also indicate the status of the modifier keys, " "with the usual prefixes @samp{C-}, @samp{M-}, @samp{H-}, @samp{s-}, " "@samp{A-}, and @samp{S-}. These always precede @samp{double-} or " "@samp{triple-}, which always precede @samp{drag-} or @samp{down-}." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2199 msgid "" "A frame includes areas that don't show text from the buffer, such as the " "mode line and the scroll bar. You can tell whether a mouse button comes " "from a special area of the screen by means of dummy prefix keys. For " "example, if you click the mouse in the mode line, you get the prefix key " "@code{mode-line} before the ordinary mouse-button symbol. Thus, here is how " "to define the command for clicking the first button in a mode line to run " "@code{scroll-up-command}:" msgstr "" #. type: example #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2202 #, no-wrap msgid "(global-set-key [mode-line mouse-1] 'scroll-up-command)\n" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2206 msgid "Here is the complete list of these dummy prefix keys and their meanings:" msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2208 #, no-wrap msgid "mode-line" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2210 msgid "The mouse was in the mode line of a window." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2210 #, no-wrap msgid "vertical-line" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2213 msgid "" "The mouse was in the vertical line separating side-by-side windows. (If you " "use scroll bars, they appear in place of these vertical lines.)" msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2213 #, no-wrap msgid "vertical-scroll-bar" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2216 msgid "" "The mouse was in a vertical scroll bar. (This is the only kind of scroll " "bar Emacs currently supports.)" msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2216 #, no-wrap msgid "menu-bar" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2218 msgid "The mouse was in the menu bar." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2218 #, no-wrap msgid "tab-bar" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2220 msgid "The mouse was in a tab bar." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2220 #, no-wrap msgid "tab-line" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2222 msgid "The mouse was in a tab line." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2222 #, no-wrap msgid "header-line" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2224 msgid "The mouse was in a header line." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2225 #, no-wrap msgid "horizontal-scroll-bar" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2233 msgid "" "You can put more than one mouse button in a key sequence, but it isn't usual " "to do so." msgstr "" #. type: subsection #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2235 #, no-wrap msgid "Disabling Commands" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2236 #, no-wrap msgid "disabled command" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2242 msgid "" "Disabling a command means that invoking it interactively asks for " "confirmation from the user. The purpose of disabling a command is to " "prevent users from executing it by accident; we do this for commands that " "might be confusing to the uninitiated." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2252 msgid "" "Attempting to invoke a disabled command interactively in Emacs displays a " "window containing the command's name, its documentation, and some " "instructions on what to do immediately; then Emacs asks for input saying " "whether to execute the command as requested, enable it and execute it, or " "cancel. If you decide to enable the command, you must then answer another " "question---whether to do this permanently, or just for the current session. " "(Enabling permanently works by automatically editing your initialization " "file.) You can also type @kbd{!} to enable @emph{all} commands, for the " "current session only." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2256 msgid "" "The direct mechanism for disabling a command is to put a non-@code{nil} " "@code{disabled} property on the Lisp symbol for the command. Here is the " "Lisp program to do this:" msgstr "" #. type: example #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2259 #, no-wrap msgid "(put 'delete-region 'disabled t)\n" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2263 msgid "" "If the value of the @code{disabled} property is a string, that string is " "included in the message displayed when the command is used:" msgstr "" #. type: example #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2267 #, no-wrap msgid "" "(put 'delete-region 'disabled\n" " \"It's better to use `kill-region' instead.\\n\")\n" msgstr "" #. type: findex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2269 #, no-wrap msgid "disable-command" msgstr "" #. type: findex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2270 #, no-wrap msgid "enable-command" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2276 msgid "" "You can make a command disabled either by editing the initialization file " "directly, or with the command @kbd{M-x disable-command}, which edits the " "initialization file for you. Likewise, @kbd{M-x enable-command} edits the " "initialization file to enable a command permanently. @xref{Init File}." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2281 msgid "" "If Emacs was invoked with the @option{-q} or @option{--no-init-file} options " "(@pxref{Initial Options}), it will not edit your initialization file. Doing " "so could lose information because Emacs has not read your initialization " "file." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2286 msgid "" "Whether a command is disabled is independent of what key is used to invoke " "it; disabling also applies if the command is invoked using @kbd{M-x}. " "However, disabling a command has no effect on calling it as a function from " "Lisp programs." msgstr "" #. type: section #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2288 #, no-wrap msgid "The Emacs Initialization File" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2289 #, no-wrap msgid "init file" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2290 #, no-wrap msgid ".emacs file" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2291 #, no-wrap msgid "~/.emacs file" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2292 #, no-wrap msgid "~/.config/emacs/init.el file" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2293 #, no-wrap msgid "Emacs initialization file" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2294 #, no-wrap msgid "startup (init file)" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2295 #, no-wrap msgid "XDG_CONFIG_HOME" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2303 msgid "" "When Emacs is started, it normally tries to load a Lisp program from an " "@dfn{initialization file}, or @dfn{init file} for short. This file, if it " "exists, specifies how to initialize Emacs for you. Traditionally, file " "@file{~/.emacs} is used as the init file, although Emacs also looks at " "@file{~/.emacs.el}, @file{~/.emacs.d/init.el}, " "@file{~/.config/emacs/init.el}, or other locations. @xref{Find Init}." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2307 msgid "" "You may find it convenient to have all your Emacs configuration in one " "directory, in which case you should use @file{~/.emacs.d/init.el} or the " "XDG-compatible @file{~/.config/emacs/init.el}." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2311 msgid "" "You can use the command line switch @samp{-q} to prevent loading your init " "file, and @samp{-u} (or @samp{--user}) to specify a different user's init " "file (@pxref{Initial Options})." msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2312 #, no-wrap msgid "@file{default.el}, the default init file" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2321 msgid "" "There can also be a @dfn{default init file}, which is the library named " "@file{default.el}, found via the standard search path for libraries. The " "Emacs distribution contains no such library; your site may create one for " "local customizations. If this library exists, it is loaded whenever you " "start Emacs (except when you specify @samp{-q}). But your init file, if " "any, is loaded first; if it sets @code{inhibit-default-init} non-@code{nil}, " "then @file{default} is not loaded." msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2322 #, no-wrap msgid "site init file" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2323 #, no-wrap msgid "@file{site-start.el}, the site startup file" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2333 msgid "" "Your site may also have a @dfn{site startup file}; this is named " "@file{site-start.el}, if it exists. Like @file{default.el}, Emacs finds " "this file via the standard search path for Lisp libraries. Emacs loads this " "library before it loads your init file. To inhibit loading of this library, " "use the option @samp{--no-site-file}. @xref{Initial Options}. We recommend " "against using @file{site-start.el} for changes that some users may not " "like. It is better to put them in @file{default.el}, so that users can more " "easily override them." msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2334 #, no-wrap msgid "@file{site-lisp} directories" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2341 msgid "" "You can place @file{default.el} and @file{site-start.el} in any of the " "directories which Emacs searches for Lisp libraries. The variable " "@code{load-path} (@pxref{Lisp Libraries}) specifies these directories. Many " "sites put these files in a subdirectory named @file{site-lisp} in the Emacs " "installation directory, such as @file{/usr/local/share/emacs/site-lisp}." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2350 msgid "" "Byte-compiling your init file is not recommended (@pxref{Byte Compilation,, " "Byte Compilation, elisp, the Emacs Lisp Reference Manual}). It generally " "does not speed up startup very much, and often leads to problems when you " "forget to recompile the file. A better solution is to use the Emacs server " "to reduce the number of times you have to start Emacs (@pxref{Emacs " "Server}). If your init file defines many functions, consider moving them to " "a separate (byte-compiled) file that you load in your init file." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2353 msgid "" "If you are going to write actual Emacs Lisp programs that go beyond minor " "customization, you should read the @cite{Emacs Lisp Reference Manual}." msgstr "" #. type: ifnottex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2356 msgid "@xref{Top, Emacs Lisp, Emacs Lisp, elisp, the Emacs Lisp Reference Manual}." msgstr "" #. type: node #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2365 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2367 #, no-wrap msgid "Init Syntax" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2365 msgid "Syntax of constants in Emacs Lisp." msgstr "" #. type: node #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2365 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2446 #, no-wrap msgid "Init Examples" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2365 msgid "How to do some things with an init file." msgstr "" #. type: node #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2365 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2679 #, no-wrap msgid "Terminal Init" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2365 msgid "Each terminal type can have an init file." msgstr "" #. type: node #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2365 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2722 #, no-wrap msgid "Find Init" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2365 msgid "How Emacs finds the init file." msgstr "" #. type: node #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2365 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2779 #, no-wrap msgid "Init Non-ASCII" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2365 msgid "Using non-@acronym{ASCII} characters in an init file." msgstr "" #. type: node #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2365 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2813 #, no-wrap msgid "Early Init File" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2365 msgid "Another init file, which is read early on." msgstr "" #. type: subsection #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2368 #, no-wrap msgid "Init File Syntax" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2375 msgid "" "The init file contains one or more Lisp expressions. Each of these consists " "of a function name followed by arguments, all surrounded by parentheses. " "For example, @code{(setq fill-column 60)} calls the function @code{setq} to " "set the variable @code{fill-column} (@pxref{Filling}) to 60." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2382 msgid "" "You can set any Lisp variable with @code{setq}, but with certain variables " "@code{setq} won't do what you probably want in the init file. Some " "variables automatically become buffer-local when set with @code{setq}; what " "you want in the init file is to set the default value, using " "@code{setq-default}. (The following section has examples of both of these " "methods.)" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2390 msgid "" "Some customizable minor mode variables do special things to enable the mode " "when you set them with Customize, but ordinary @code{setq} won't do that; to " "enable the mode in your init file, call the minor mode command. Finally, a " "few customizable user options are initialized in complex ways, and these " "have to be set either via the customize interface (@pxref{Customization}) or " "by using @code{customize-set-variable} (@pxref{Examining})." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2395 msgid "" "The second argument to @code{setq} is an expression for the new value of the " "variable. This can be a constant, a variable, or a function call " "expression. In the init file, constants are used most of the time. They " "can be:" msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2397 #, no-wrap msgid "Numbers:" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2399 msgid "Numbers are written in decimal, with an optional initial minus sign." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2400 #, no-wrap msgid "Strings:" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2401 #, no-wrap msgid "Lisp string syntax" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2402 #, no-wrap msgid "string syntax" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2405 msgid "" "Lisp string syntax is the same as C string syntax with a few extra " "features. Use a double-quote character to begin and end a string constant." msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2414 msgid "" "In a string, you can include newlines and special characters literally. But " "often it is cleaner to use backslash sequences for them: @samp{\\n} for " "newline, @samp{\\b} for backspace, @samp{\\r} for carriage return, " "@samp{\\t} for tab, @samp{\\f} for formfeed (control-L), @samp{\\e} for " "escape, @samp{\\\\} for a backslash, @samp{\\\"} for a double-quote, or " "@samp{\\@var{ooo}} for the character whose octal code is @var{ooo}. " "Backslash and double-quote are the only characters for which backslash " "sequences are mandatory." msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2419 msgid "" "@samp{\\C-} can be used as a prefix for a control character, as in " "@samp{\\C-s} for @acronym{ASCII} control-S, and @samp{\\M-} can be used as a " "prefix for a Meta character, as in @samp{\\M-a} for @kbd{@key{Meta}-A} or " "@samp{\\M-\\C-a} for @kbd{@key{Ctrl}-@key{Meta}-A}." msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2422 msgid "" "@xref{Init Non-ASCII}, for information about including non-@acronym{ASCII} " "in your init file." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2423 #, no-wrap msgid "Characters:" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2424 #, no-wrap msgid "Lisp character syntax" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2425 #, no-wrap msgid "character syntax" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2431 msgid "" "Lisp character constant syntax consists of a @samp{?} followed by either a " "character or an escape sequence starting with @samp{\\}. Examples: " "@code{?x}, @code{?\\n}, @code{?\\\"}, @code{?\\)}. Note that strings and " "characters are not interchangeable in Lisp; some contexts require one and " "some contexts require the other." msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2434 msgid "" "@xref{Init Non-ASCII}, for information about binding commands to keys which " "send non-@acronym{ASCII} characters." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2435 #, no-wrap msgid "True:" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2437 msgid "@code{t} stands for ``true''." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2438 #, no-wrap msgid "False:" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2440 msgid "@code{nil} stands for ``false''." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2441 #, no-wrap msgid "Other Lisp objects:" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2442 #, no-wrap msgid "Lisp object syntax" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2444 msgid "Write a single-quote (@code{'}) followed by the Lisp object you want." msgstr "" #. type: subsection #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2447 #, no-wrap msgid "Init File Examples" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2451 msgid "" "Here are some examples of doing certain commonly desired things with Lisp " "expressions:" msgstr "" #. type: itemize #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2457 msgid "" "Add a directory to the variable @code{load-path}. You can then put Lisp " "libraries that are not included with Emacs in this directory, and load them " "with @kbd{M-x load-library}. @xref{Lisp Libraries}." msgstr "" #. type: example #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2460 #, no-wrap msgid "(add-to-list 'load-path \"/path/to/lisp/libraries\")\n" msgstr "" #. type: itemize #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2465 msgid "" "Make @key{TAB} in C mode just insert a tab if point is in the middle of a " "line." msgstr "" #. type: example #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2468 #, no-wrap msgid "(setq c-tab-always-indent nil)\n" msgstr "" #. type: itemize #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2472 msgid "" "Here we have a variable whose value is normally @code{t} for ``true'' and " "the alternative is @code{nil} for ``false''." msgstr "" #. type: itemize #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2476 msgid "" "Make searches case sensitive by default (in all buffers that do not override " "this)." msgstr "" #. type: example #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2479 #, no-wrap msgid "(setq-default case-fold-search nil)\n" msgstr "" #. type: itemize #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2486 msgid "" "This sets the default value, which is effective in all buffers that do not " "have local values for the variable (@pxref{Locals}). Setting " "@code{case-fold-search} with @code{setq} affects only the current buffer's " "local value, which is probably not what you want to do in an init file." msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2488 #, no-wrap msgid "user-mail-address@r{, in init file}" msgstr "" #. type: itemize #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2490 msgid "Specify your own email address, if Emacs can't figure it out correctly." msgstr "" #. type: example #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2493 #, no-wrap msgid "(setq user-mail-address \"cheney@@torture.gov\")\n" msgstr "" #. type: itemize #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2498 msgid "" "Various Emacs packages, such as Message mode, consult " "@code{user-mail-address} when they need to know your email address. " "@xref{Mail Headers}." msgstr "" #. type: itemize #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2501 msgid "Make Text mode the default mode for new buffers." msgstr "" #. type: example #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2504 #, no-wrap msgid "(setq-default major-mode 'text-mode)\n" msgstr "" #. type: itemize #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2510 msgid "" "Note that @code{text-mode} is used because it is the command for entering " "Text mode. The single-quote before it makes the symbol a constant; " "otherwise, @code{text-mode} would be treated as a variable name." msgstr "" #. type: itemize #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2515 msgid "" "Set up defaults for the Latin-1 character set, which supports most of the " "languages of Western Europe." msgstr "" #. type: example #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2518 #, no-wrap msgid "(set-language-environment \"Latin-1\")\n" msgstr "" #. type: itemize #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2523 msgid "Turn off Line Number mode, a global minor mode." msgstr "" #. type: example #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2526 #, no-wrap msgid "(line-number-mode 0)\n" msgstr "" #. type: itemize #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2532 msgid "" "Turn on Auto Fill mode automatically in Text mode and related modes " "(@pxref{Hooks})." msgstr "" #. type: itemize #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2540 msgid "" "Change the coding system used when using the clipboard (@pxref{Communication " "Coding})." msgstr "" #. type: example #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2543 #, no-wrap msgid "(customize-set-variable 'selection-coding-system 'utf-8)\n" msgstr "" #. type: itemize #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2548 msgid "" "Load the installed Lisp library named @file{foo} (actually a file " "@file{foo.elc} or @file{foo.el} in a standard Emacs directory)." msgstr "" #. type: example #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2551 #, no-wrap msgid "(load \"foo\")\n" msgstr "" #. type: itemize #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2556 msgid "" "When the argument to @code{load} is a relative file name, not starting with " "@samp{/} or @samp{~}, @code{load} searches the directories in " "@code{load-path} (@pxref{Lisp Libraries})." msgstr "" #. type: itemize #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2559 msgid "Load the compiled Lisp file @file{foo.elc} from your home directory." msgstr "" #. type: example #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2562 #, no-wrap msgid "(load \"~/foo.elc\")\n" msgstr "" #. type: itemize #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2565 msgid "Here a full file name is used, so no searching is done." msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2567 #, no-wrap msgid "loading Lisp libraries automatically" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2568 #, no-wrap msgid "autoload Lisp libraries" msgstr "" #. type: itemize #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2572 msgid "" "Tell Emacs to find the definition for the function @code{myfunction} by " "loading a Lisp library named @file{mypackage} (i.e., a file " "@file{mypackage.elc} or @file{mypackage.el}):" msgstr "" #. type: example #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2575 #, no-wrap msgid "(autoload 'myfunction \"mypackage\" \"Do what I say.\" t)\n" msgstr "" #. type: itemize #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2586 msgid "" "Here the string @code{\"Do what I say.\"} is the function's documentation " "string. You specify it in the @code{autoload} definition so it will be " "available for help commands even when the package is not loaded. The last " "argument, @code{t}, indicates that this function is interactive; that is, it " "can be invoked interactively by typing @kbd{M-x myfunction @key{RET}} or by " "binding it to a key. If the function is not interactive, omit the @code{t} " "or use @code{nil}." msgstr "" #. type: itemize #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2590 msgid "" "Rebind the key @kbd{C-x l} to run the function @code{make-symbolic-link} " "(@pxref{Init Rebinding})." msgstr "" #. type: example #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2593 #, no-wrap msgid "(global-set-key \"\\C-xl\" 'make-symbolic-link)\n" msgstr "" #. type: itemize #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2596 msgid "or" msgstr "" #. type: example #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2599 #, no-wrap msgid "(define-key global-map \"\\C-xl\" 'make-symbolic-link)\n" msgstr "" #. type: itemize #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2603 msgid "" "Note once again the single-quote used to refer to the symbol " "@code{make-symbolic-link} instead of its value as a variable." msgstr "" #. type: itemize #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2606 msgid "Do the same thing for Lisp mode only." msgstr "" #. type: example #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2609 #, no-wrap msgid "(define-key lisp-mode-map \"\\C-xl\" 'make-symbolic-link)\n" msgstr "" #. type: itemize #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2614 msgid "" "Redefine all keys which now run @code{next-line} in Fundamental mode so that " "they run @code{forward-line} instead." msgstr "" #. type: findex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2615 #, no-wrap msgid "substitute-key-definition" msgstr "" #. type: example #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2619 #, no-wrap msgid "" "(substitute-key-definition 'next-line 'forward-line\n" " global-map)\n" msgstr "" #. type: itemize #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2623 msgid "Make @kbd{C-x C-v} undefined." msgstr "" #. type: example #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2626 #, no-wrap msgid "(global-unset-key \"\\C-x\\C-v\")\n" msgstr "" #. type: itemize #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2632 msgid "" "One reason to undefine a key is so that you can make it a prefix. Simply " "defining @kbd{C-x C-v @var{anything}} will make @kbd{C-x C-v} a prefix, but " "@kbd{C-x C-v} must first be freed of its usual non-prefix definition." msgstr "" #. type: itemize #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2636 msgid "" "Make @samp{$} have the syntax of punctuation in Text mode. Note the use of " "a character constant for @samp{$}." msgstr "" #. type: example #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2639 #, no-wrap msgid "(modify-syntax-entry ?\\$ \".\" text-mode-syntax-table)\n" msgstr "" #. type: itemize #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2643 msgid "Enable the use of the command @code{narrow-to-region} without confirmation." msgstr "" #. type: example #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2646 #, no-wrap msgid "(put 'narrow-to-region 'disabled nil)\n" msgstr "" #. type: itemize #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2650 msgid "Adjusting the configuration to various platforms and Emacs versions." msgstr "" #. type: itemize #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2657 msgid "" "Users typically want Emacs to behave the same on all systems, so the same " "init file is right for all platforms. However, sometimes it happens that a " "function you use for customizing Emacs is not available on some platforms or " "in older Emacs versions. To deal with that situation, put the customization " "inside a conditional that tests whether the function or facility is " "available, like this:" msgstr "" #. type: example #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2661 #, no-wrap msgid "" "(if (fboundp 'blink-cursor-mode)\n" " (blink-cursor-mode 0))\n" "\n" msgstr "" #. type: example #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2665 #, no-wrap msgid "" "(if (boundp 'coding-category-utf-8)\n" " (set-coding-priority '(coding-category-utf-8)))\n" msgstr "" #. type: itemize #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2670 msgid "" "You can also simply disregard the errors that occur if the function is not " "defined." msgstr "" #. type: example #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2673 #, no-wrap msgid "(ignore-errors (set-face-background 'region \"grey75\"))\n" msgstr "" #. type: itemize #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2677 msgid "" "A @code{setq} on a variable which does not exist is generally harmless, so " "those do not need a conditional." msgstr "" #. type: subsection #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2680 #, no-wrap msgid "Terminal-specific Initialization" msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2682 #, no-wrap msgid "term-file-aliases" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2693 msgid "" "Each terminal type can have a Lisp library to be loaded into Emacs when it " "is run on that type of terminal. For a terminal type named @var{termtype}, " "the library is called @file{term/@var{termtype}}. (If there is an entry of " "the form @code{(@var{termtype} . @var{alias})} in the " "@code{term-file-aliases} association list, Emacs uses @var{alias} in place " "of @var{termtype}.) The library is found by searching the directories " "@code{load-path} as usual and trying the suffixes @samp{.elc} and " "@samp{.el}. Normally it appears in the subdirectory @file{term} of the " "directory where most Emacs libraries are kept." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2701 msgid "" "The usual purpose of the terminal-specific library is to map the escape " "sequences used by the terminal's function keys onto more meaningful names, " "using @code{input-decode-map}. See the file @file{term/lk201.el} for an " "example of how this is done. Many function keys are mapped automatically " "according to the information in the Termcap data base; the terminal-specific " "library needs to map only the function keys that Termcap does not specify." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2707 msgid "" "When the terminal type contains a hyphen, only the part of the name before " "the first hyphen is significant in choosing the library name. Thus, " "terminal types @samp{aaa-48} and @samp{aaa-30-rv} both use the library " "@file{term/aaa}. The code in the library can use @code{(getenv \"TERM\")} " "to find the full terminal type name." msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2708 #, no-wrap msgid "term-file-prefix" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2713 msgid "" "The library's name is constructed by concatenating the value of the variable " "@code{term-file-prefix} and the terminal type. Your @file{.emacs} file can " "prevent the loading of the terminal-specific library by setting " "@code{term-file-prefix} to @code{nil}." msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2714 #, no-wrap msgid "tty-setup-hook" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2721 msgid "" "Emacs runs the hook @code{tty-setup-hook} at the end of initialization, " "after both your @file{.emacs} file and any terminal-specific library have " "been read in. Add hook functions to this hook if you wish to override part " "of any of the terminal-specific libraries and to define initializations for " "terminals that do not have a library. @xref{Hooks}." msgstr "" #. type: subsection #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2723 #, no-wrap msgid "How Emacs Finds Your Init File" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2727 msgid "" "Emacs normally finds your init file in a location under your home " "directory. @xref{Init File}." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2733 msgid "" "Emacs looks for your init file using the filenames @file{~/.emacs.el}, " "@file{~/.emacs}, or @file{~/.emacs.d/init.el} in that order; you can choose " "to use any one of these names. (Note that only the locations directly in " "your home directory have a leading dot in the location's basename.)" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2741 msgid "" "Emacs can also look in an XDG-compatible location for @file{init.el}, the " "default is the directory @file{~/.config/emacs}. This can be overridden by " "setting @env{XDG_CONFIG_HOME} in your environment, its value replaces " "@file{~/.config} in the name of the default XDG init file. However " "@file{~/.emacs.d}, @file{~/.emacs}, and @file{~/.emacs.el} are always " "preferred if they exist, which means that you must delete or rename them in " "order to use the XDG location." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2745 msgid "" "Note also that if neither the XDG location nor @file{~/.emacs.d} exist, then " "Emacs will create @file{~/.emacs.d} (and therefore use it during subsequent " "invocations)." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2748 msgid "" "Emacs will set @code{user-emacs-directory} to the directory it decides to " "use." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2756 msgid "" "Although this is backward-compatible with older Emacs versions, modern POSIX " "platforms prefer putting your initialization files under @file{~/.config} so " "that troubleshooting a problem that might be due to a bad init file, or " "archiving a collection of init files, can be done by renaming that " "directory. To help older Emacs versions find configuration files in their " "current default locations, you can execute the following Emacs Lisp code:" msgstr "" #. type: example #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2759 #, no-wrap msgid "(make-symbolic-link \".config/emacs\" \"~/.emacs.d\")\n" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2766 msgid "" "However, if you run Emacs from a shell started by @code{su} and " "@env{XDG_CONFIG_HOME} is not set in your environment, Emacs tries to find " "your own initialization files, not that of the user you are currently " "pretending to be. The idea is that you should get your own editor " "customizations even if you are running as the super user." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2773 msgid "" "More precisely, Emacs first determines which user's init file to use. It " "gets your user name from the environment variables @env{LOGNAME} and " "@env{USER}; if neither of those exists, it uses the effective user-ID@. If " "that user name matches the real user-ID, then Emacs uses @env{HOME}; " "otherwise, it looks up the home directory corresponding to that user name in " "the system's data base of users." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2778 msgid "" "For brevity the rest of the Emacs documentation generally uses just the " "current default location @file{~/.emacs.d/init.el} for the init file." msgstr "" #. type: subsection #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2780 #, no-wrap msgid "Non-@acronym{ASCII} Characters in Init Files" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2781 #, no-wrap msgid "international characters in @file{.emacs}" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2782 #, no-wrap msgid "non-@acronym{ASCII} characters in @file{.emacs}" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2783 #, no-wrap msgid "non-@acronym{ASCII} keys, binding" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2784 #, no-wrap msgid "rebinding non-@acronym{ASCII} keys" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2789 msgid "" "Language and coding systems may cause problems if your init file contains " "non-@acronym{ASCII} characters, such as accented letters, in strings or key " "bindings." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2800 msgid "" "If you want to use non-@acronym{ASCII} characters in your init file, you " "should put a @w{@samp{-*-coding: @var{coding-system}-*-}} tag on the first " "line of the init file, and specify a coding system that supports the " "character(s) in question. @xref{Recognize Coding}. This is because the " "defaults for decoding non-@acronym{ASCII} text might not yet be set up by " "the time Emacs reads those parts of your init file which use such strings, " "possibly leading Emacs to decode those strings incorrectly. You should then " "avoid adding Emacs Lisp code that modifies the coding system in other ways, " "such as calls to @code{set-language-environment}." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2805 msgid "" "To bind non-@acronym{ASCII} keys, you must use a vector (@pxref{Init " "Rebinding}). The string syntax cannot be used, since the " "non-@acronym{ASCII} characters will be interpreted as meta keys. For " "instance:" msgstr "" #. type: example #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2808 #, no-wrap msgid "(global-set-key [?@var{char}] 'some-function)\n" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2812 msgid "Type @kbd{C-q}, followed by the key you want to bind, to insert @var{char}." msgstr "" #. type: subsection #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2814 #, no-wrap msgid "The Early Init File" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2815 #, no-wrap msgid "early init file" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2829 msgid "" "Most customizations for Emacs should be put in the normal init file. " "@xref{Init File}. However, it is sometimes necessary to have customizations " "take effect during Emacs startup earlier than the normal init file is " "processed. Such customizations can be put in the early init file, " "@file{~/.config/emacs/early-init.el} or @file{~/.emacs.d/early-init.el}. " "This file is loaded before the package system and GUI is initialized, so in " "it you can customize variables that affect the package initialization " "process, such as @code{package-enable-at-startup}, @code{package-load-list}, " "and @code{package-user-dir}. Note that variables like " "@code{package-archives} which only affect the installation of new packages, " "and not the process of making already-installed packages available, may be " "customized in the regular init file. @xref{Package Installation}." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2839 msgid "" "We do not recommend that you move into @file{early-init.el} customizations " "that can be left in the normal init files. That is because the early init " "file is read before the GUI is initialized, so customizations related to GUI " "features will not work reliably in @file{early-init.el}. By contrast, the " "normal init files are read after the GUI is initialized. If you must have " "customizations in the early init file that rely on GUI features, make them " "run off hooks provided by the Emacs startup, such as " "@code{window-setup-hook} or @code{tty-setup-hook}. @xref{Hooks}." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2842 msgid "" "For more information on the early init file, @pxref{Init File,,, elisp, The " "Emacs Lisp Reference Manual}." msgstr "" #. type: section #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2844 #, no-wrap msgid "Keeping Persistent Authentication Information" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2852 msgid "" "Some Emacs packages, which connect to other services, require authentication " "(@pxref{Passwords}), e.g., see @ref{Top, Gnus,, gnus, The Gnus Manual}, or " "@ref{Top, Tramp,, tramp, The Tramp Manual}. Because it might be annoying to " "provide the same user name and password again and again, Emacs offers to " "keep this information persistent via the @file{auth-source} library." msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2853 #, no-wrap msgid "@file{~/.authinfo} file" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2854 #, no-wrap msgid "@file{~/.authinfo.gpg} file" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2855 #, no-wrap msgid "~/.netrc file" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2860 msgid "" "By default, the authentication information is taken from the file " "@file{~/.authinfo} or @file{~/.authinfo.gpg} or @file{~/.netrc}. These " "files have a syntax similar to netrc files as known from the @command{ftp} " "program, like this:" msgstr "" #. type: example #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2863 #, no-wrap msgid "" "machine @var{mymachine} login @var{myloginname} password @var{mypassword} " "port @var{myport}\n" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2868 msgid "" "Similarly, the @file{auth-source} library supports multiple storage backend, " "currently either the classic netrc backend, JSON files, the Secret Service " "API, and pass, the standard unix password manager." msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2869 #, no-wrap msgid "auth-sources" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2873 msgid "" "All these alternatives can be customized via the user option " "@code{auth-sources}, see @ref{Help for users, Emacs auth-source,, auth, " "Emacs auth-source}." msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2874 #, no-wrap msgid "auth-source-save-behavior" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/custom.texi:2878 msgid "" "When a password is entered interactively, which is not found via the " "configured backend, some of the backends offer to save it persistently. " "This can be changed by customizing the user option " "@code{auth-source-save-behavior}." msgstr ""