# SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-07 12:10+0900\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/emerge-xtra.texi:7 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/emerge-xtra.texi:9 #, no-wrap msgid "Emerge" msgstr "" #. type: section #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/emerge-xtra.texi:8 #, no-wrap msgid "Merging Files with Emerge" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/emerge-xtra.texi:10 #, no-wrap msgid "merging files" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/emerge-xtra.texi:16 msgid "" "It's not unusual for programmers to get their signals crossed and modify the " "same program in two different directions. To recover from this confusion, " "you need to merge the two versions. Emerge makes this easier. For other " "ways to compare files, see" msgstr "" #. type: iftex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/emerge-xtra.texi:18 msgid "@ref{Comparing Files,,, emacs, the Emacs Manual}," msgstr "" #. type: ifnottex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/emerge-xtra.texi:21 msgid "@ref{Comparing Files}," msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/emerge-xtra.texi:23 msgid "and @ref{Top,, Ediff, ediff, The Ediff Manual}." msgstr "" #. type: subsection #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/emerge-xtra.texi:35 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/emerge-xtra.texi:37 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/emerge-xtra.texi:38 #, no-wrap msgid "Overview of Emerge" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/emerge-xtra.texi:35 msgid "How to start Emerge. Basic concepts." msgstr "" #. type: subsection #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/emerge-xtra.texi:35 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/emerge-xtra.texi:128 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/emerge-xtra.texi:129 #, no-wrap msgid "Submodes of Emerge" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/emerge-xtra.texi:35 msgid "Fast mode vs. Edit mode. Skip Prefers mode and Auto Advance mode." msgstr "" #. type: node #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/emerge-xtra.texi:35 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/emerge-xtra.texi:166 #, no-wrap msgid "State of Difference" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/emerge-xtra.texi:35 msgid "You do the merge by specifying state A or B for each difference." msgstr "" #. type: subsection #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/emerge-xtra.texi:35 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/emerge-xtra.texi:223 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/emerge-xtra.texi:224 #, no-wrap msgid "Merge Commands" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/emerge-xtra.texi:35 msgid "Commands for selecting a difference, changing states of differences, etc." msgstr "" #. type: subsection #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/emerge-xtra.texi:35 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/emerge-xtra.texi:337 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/emerge-xtra.texi:338 #, no-wrap msgid "Exiting Emerge" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/emerge-xtra.texi:35 msgid "What to do when you've finished the merge." msgstr "" #. type: node #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/emerge-xtra.texi:35 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/emerge-xtra.texi:355 #, no-wrap msgid "Combining in Emerge" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/emerge-xtra.texi:35 msgid "How to keep both alternatives for a difference." msgstr "" #. type: subsection #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/emerge-xtra.texi:35 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/emerge-xtra.texi:387 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/emerge-xtra.texi:388 #, no-wrap msgid "Fine Points of Emerge" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/emerge-xtra.texi:35 msgid "Miscellaneous issues." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/emerge-xtra.texi:41 msgid "To start Emerge, run one of these four commands:" msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/emerge-xtra.texi:43 #, no-wrap msgid "M-x emerge-files" msgstr "" #. type: findex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/emerge-xtra.texi:44 #, no-wrap msgid "emerge-files" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/emerge-xtra.texi:46 msgid "Merge two specified files." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/emerge-xtra.texi:47 #, no-wrap msgid "M-x emerge-files-with-ancestor" msgstr "" #. type: findex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/emerge-xtra.texi:48 #, no-wrap msgid "emerge-files-with-ancestor" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/emerge-xtra.texi:50 msgid "Merge two specified files, with reference to a common ancestor." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/emerge-xtra.texi:51 #, no-wrap msgid "M-x emerge-buffers" msgstr "" #. type: findex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/emerge-xtra.texi:52 #, no-wrap msgid "emerge-buffers" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/emerge-xtra.texi:54 msgid "Merge two buffers." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/emerge-xtra.texi:55 #, no-wrap msgid "M-x emerge-buffers-with-ancestor" msgstr "" #. type: findex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/emerge-xtra.texi:56 #, no-wrap msgid "emerge-buffers-with-ancestor" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/emerge-xtra.texi:59 msgid "Merge two buffers with reference to a common ancestor in a third buffer." msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/emerge-xtra.texi:61 #, no-wrap msgid "merge buffer (Emerge)" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/emerge-xtra.texi:62 #, no-wrap msgid "A and B buffers (Emerge)" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/emerge-xtra.texi:69 msgid "" "The Emerge commands compare two files or buffers, and display the comparison " "in three buffers: one for each input text (the @dfn{A buffer} and the @dfn{B " "buffer}), and one (the @dfn{merge buffer}) where merging takes place. The " "merge buffer shows the full merged text, not just the differences. Wherever " "the two input texts differ, you can choose which one of them to include in " "the merge buffer." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/emerge-xtra.texi:72 msgid "" "The Emerge commands that take input from existing buffers use only the " "accessible portions of those buffers, if they are narrowed." msgstr "" #. type: iftex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/emerge-xtra.texi:74 msgid "@xref{Narrowing,,, emacs, the Emacs Manual}." msgstr "" #. type: ifnottex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/emerge-xtra.texi:77 msgid "@xref{Narrowing}." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/emerge-xtra.texi:88 msgid "" "If a common ancestor version is available, from which the two texts to be " "merged were both derived, Emerge can use it to guess which alternative is " "right. Wherever one current version agrees with the ancestor, Emerge " "presumes that the other current version is a deliberate change which should " "be kept in the merged version. Use the @samp{with-ancestor} commands if you " "want to specify a common ancestor text. These commands read three file or " "buffer names---variant A, variant B, and the common ancestor." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/emerge-xtra.texi:94 msgid "" "After the comparison is done and the buffers are prepared, the interactive " "merging starts. You control the merging by typing special @dfn{merge " "commands} in the merge buffer (@pxref{Merge Commands}). For each run of " "differences between the input texts, you can choose which one of them to " "keep, or edit them both together." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/emerge-xtra.texi:98 msgid "" "The merge buffer uses a special major mode, Emerge mode, with commands for " "making these choices. But you can also edit the buffer with ordinary Emacs " "commands." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/emerge-xtra.texi:102 msgid "" "At any given time, the attention of Emerge is focused on one particular " "difference, called the @dfn{selected} difference. This difference is marked " "off in the three buffers like this:" msgstr "" #. type: example #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/emerge-xtra.texi:107 #, no-wrap msgid "" "vvvvvvvvvvvvvvvvvvvv\n" "@var{text that differs}\n" "^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^\n" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/emerge-xtra.texi:112 msgid "" "Emerge numbers all the differences sequentially and the mode line always " "shows the number of the selected difference." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/emerge-xtra.texi:116 msgid "" "Normally, the merge buffer starts out with the A version of the text. But " "when the A version of a difference agrees with the common ancestor, then the " "B version is initially preferred for that difference." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/emerge-xtra.texi:123 msgid "" "Emerge leaves the merged text in the merge buffer when you exit. At that " "point, you can save it in a file with @kbd{C-x C-w}. If you give a numeric " "argument to @code{emerge-files} or @code{emerge-files-with-ancestor}, it " "reads the name of the output file using the minibuffer. (This is the last " "file name those commands read.) Then exiting from Emerge saves the merged " "text in the output file." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/emerge-xtra.texi:127 msgid "" "Normally, Emerge commands save the output buffer in its file when you exit. " "If you abort Emerge with @kbd{C-]}, the Emerge command does not save the " "output buffer, but you can save it yourself if you wish." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/emerge-xtra.texi:138 msgid "" "You can choose between two modes for giving merge commands: Fast mode and " "Edit mode. In Fast mode, basic merge commands are single characters, but " "ordinary Emacs commands are disabled. This is convenient if you use only " "merge commands. In Edit mode, all merge commands start with the prefix key " "@kbd{C-c C-c}, and the normal Emacs commands are also available. This " "allows editing the merge buffer, but slows down Emerge operations." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/emerge-xtra.texi:142 msgid "" "Use @kbd{e} to switch to Edit mode, and @kbd{C-c C-c f} to switch to Fast " "mode. The mode line indicates Edit and Fast modes with @samp{E} and " "@samp{F}." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/emerge-xtra.texi:145 msgid "" "Emerge has two additional submodes that affect how particular merge commands " "work: Auto Advance mode and Skip Prefers mode." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/emerge-xtra.texi:150 msgid "" "If Auto Advance mode is in effect, the @kbd{a} and @kbd{b} commands advance " "to the next difference. This lets you go through the merge faster as long " "as you simply choose one of the alternatives from the input. The mode line " "indicates Auto Advance mode with @samp{A}." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/emerge-xtra.texi:157 msgid "" "If Skip Prefers mode is in effect, the @kbd{n} and @kbd{p} commands skip " "over differences in states ``prefer-A'' and ``prefer-B'' (@pxref{State of " "Difference}). Thus you see only differences for which neither version is " "presumed correct. The mode line indicates Skip Prefers mode with @samp{S}. " "This mode is only relevant when there is an ancestor." msgstr "" #. type: findex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/emerge-xtra.texi:158 #, no-wrap msgid "emerge-auto-advance" msgstr "" #. type: findex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/emerge-xtra.texi:159 #, no-wrap msgid "emerge-skip-prefers" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/emerge-xtra.texi:165 msgid "" "Use the command @kbd{s a} (@code{emerge-auto-advance}) to set or clear Auto " "Advance mode. Use @kbd{s s} (@code{emerge-skip-prefers}) to set or clear " "Skip Prefers mode. These commands turn on the mode with a positive " "argument, turn it off with a negative or zero argument, and toggle the mode " "with no argument." msgstr "" #. type: subsection #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/emerge-xtra.texi:167 #, no-wrap msgid "State of a Difference" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/emerge-xtra.texi:171 msgid "" "In the merge buffer, a difference is marked with lines of @samp{v} and " "@samp{^} characters. Each difference has one of these seven states:" msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/emerge-xtra.texi:173 #, no-wrap msgid "A" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/emerge-xtra.texi:176 msgid "" "The difference is showing the A version. The @kbd{a} command always " "produces this state; the mode line indicates it with @samp{A}." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/emerge-xtra.texi:177 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/emerge-xtra.texi:180 msgid "" "The difference is showing the B version. The @kbd{b} command always " "produces this state; the mode line indicates it with @samp{B}." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/emerge-xtra.texi:181 #, no-wrap msgid "default-A" msgstr "" #. type: itemx #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/emerge-xtra.texi:182 #, no-wrap msgid "default-B" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/emerge-xtra.texi:187 msgid "" "The difference is showing the A or the B state by default, because you " "haven't made a choice. All differences start in the default-A state (and " "thus the merge buffer is a copy of the A buffer), except those for which one " "alternative is preferred (see below)." msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/emerge-xtra.texi:192 msgid "" "When you select a difference, its state changes from default-A or default-B " "to plain A or B@. Thus, the selected difference never has state default-A " "or default-B, and these states are never displayed in the mode line." msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/emerge-xtra.texi:201 msgid "" "The command @kbd{d a} chooses default-A as the default state, and @kbd{d b} " "chooses default-B@. This chosen default applies to all differences that you " "have never selected and for which no alternative is preferred. If you are " "moving through the merge sequentially, the differences you haven't selected " "are those following the selected one. Thus, while moving sequentially, you " "can effectively make the A version the default for some sections of the " "merge buffer and the B version the default for others by using @kbd{d a} and " "@kbd{d b} between sections." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/emerge-xtra.texi:202 #, no-wrap msgid "prefer-A" msgstr "" #. type: itemx #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/emerge-xtra.texi:203 #, no-wrap msgid "prefer-B" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/emerge-xtra.texi:210 msgid "" "The difference is showing the A or B state because it is @dfn{preferred}. " "This means that you haven't made an explicit choice, but one alternative " "seems likely to be right because the other alternative agrees with the " "common ancestor. Thus, where the A buffer agrees with the common ancestor, " "the B version is preferred, because chances are it is the one that was " "actually changed." msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/emerge-xtra.texi:212 msgid "These two states are displayed in the mode line as @samp{A*} and @samp{B*}." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/emerge-xtra.texi:213 #, no-wrap msgid "combined" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/emerge-xtra.texi:216 msgid "" "The difference is showing a combination of the A and B states, as a result " "of the @kbd{x c} or @kbd{x C} commands." msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/emerge-xtra.texi:219 msgid "" "Once a difference is in this state, the @kbd{a} and @kbd{b} commands don't " "do anything to it unless you give them a numeric argument." msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/emerge-xtra.texi:221 msgid "The mode line displays this state as @samp{comb}." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/emerge-xtra.texi:228 msgid "" "Here are the Merge commands for Fast mode; in Edit mode, precede them with " "@kbd{C-c C-c}:" msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/emerge-xtra.texi:230 #, no-wrap msgid "p" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/emerge-xtra.texi:232 msgid "Select the previous difference." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/emerge-xtra.texi:233 #, no-wrap msgid "n" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/emerge-xtra.texi:235 msgid "Select the next difference." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/emerge-xtra.texi:236 #, no-wrap msgid "a" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/emerge-xtra.texi:238 msgid "Choose the A version of this difference." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/emerge-xtra.texi:239 #, no-wrap msgid "b" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/emerge-xtra.texi:241 msgid "Choose the B version of this difference." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/emerge-xtra.texi:242 #, no-wrap msgid "C-u @var{n} j" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/emerge-xtra.texi:244 msgid "Select difference number @var{n}." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/emerge-xtra.texi:245 #, no-wrap msgid "." msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/emerge-xtra.texi:249 msgid "Select the difference containing point." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/emerge-xtra.texi:250 #, no-wrap msgid "q" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/emerge-xtra.texi:252 msgid "Quit---finish the merge." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/emerge-xtra.texi:253 #, no-wrap msgid "C-]" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/emerge-xtra.texi:255 msgid "Abort---exit merging and do not save the output." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/emerge-xtra.texi:256 #, no-wrap msgid "f" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/emerge-xtra.texi:258 msgid "Go into Fast mode. (In Edit mode, this is actually @kbd{C-c C-c f}.)" msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/emerge-xtra.texi:259 #, no-wrap msgid "e" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/emerge-xtra.texi:261 msgid "Go into Edit mode." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/emerge-xtra.texi:262 #, no-wrap msgid "l" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/emerge-xtra.texi:265 msgid "" "Recenter (like @kbd{C-l}) all three windows. With an argument, reestablish " "the default three-window display." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/emerge-xtra.texi:266 #, no-wrap msgid "-" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/emerge-xtra.texi:268 msgid "Specify part of a prefix numeric argument." msgstr "" #. type: var{#1} #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/emerge-xtra.texi:269 #, no-wrap msgid "digit" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/emerge-xtra.texi:271 msgid "Also specify part of a prefix numeric argument." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/emerge-xtra.texi:272 #, no-wrap msgid "d a" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/emerge-xtra.texi:275 msgid "Choose the A version as the default from here down in the merge buffer." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/emerge-xtra.texi:276 #, no-wrap msgid "d b" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/emerge-xtra.texi:279 msgid "Choose the B version as the default from here down in the merge buffer." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/emerge-xtra.texi:280 #, no-wrap msgid "c a" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/emerge-xtra.texi:282 msgid "Copy the A version of this difference into the kill ring." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/emerge-xtra.texi:283 #, no-wrap msgid "c b" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/emerge-xtra.texi:285 msgid "Copy the B version of this difference into the kill ring." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/emerge-xtra.texi:286 #, no-wrap msgid "i a" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/emerge-xtra.texi:288 msgid "Insert the A version of this difference at point." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/emerge-xtra.texi:289 #, no-wrap msgid "i b" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/emerge-xtra.texi:291 msgid "Insert the B version of this difference at point." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/emerge-xtra.texi:292 #, no-wrap msgid "m" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/emerge-xtra.texi:294 msgid "Put point and mark around the difference." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/emerge-xtra.texi:295 #, no-wrap msgid "^" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/emerge-xtra.texi:297 msgid "Scroll all three windows down (like @kbd{M-v})." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/emerge-xtra.texi:298 #, no-wrap msgid "v" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/emerge-xtra.texi:300 msgid "Scroll all three windows up (like @kbd{C-v})." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/emerge-xtra.texi:301 #, no-wrap msgid "<" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/emerge-xtra.texi:303 msgid "Scroll all three windows left (like @kbd{C-x <})." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/emerge-xtra.texi:304 #, no-wrap msgid ">" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/emerge-xtra.texi:306 msgid "Scroll all three windows right (like @kbd{C-x >})." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/emerge-xtra.texi:307 #, no-wrap msgid "|" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/emerge-xtra.texi:309 msgid "Reset horizontal scroll on all three windows." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/emerge-xtra.texi:310 #, no-wrap msgid "x 1" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/emerge-xtra.texi:313 msgid "" "Shrink the merge window to one line. (Use @kbd{C-u l} to restore it to full " "size.)" msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/emerge-xtra.texi:314 #, no-wrap msgid "x c" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/emerge-xtra.texi:317 msgid "Combine the two versions of this difference (@pxref{Combining in Emerge})." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/emerge-xtra.texi:318 #, no-wrap msgid "x f" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/emerge-xtra.texi:321 msgid "" "Show the names of the files/buffers Emerge is operating on, in a Help " "window. (Use @kbd{C-u l} to restore windows.)" msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/emerge-xtra.texi:322 #, no-wrap msgid "x j" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/emerge-xtra.texi:325 msgid "" "Join this difference with the following one. (@kbd{C-u x j} joins this " "difference with the previous one.)" msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/emerge-xtra.texi:326 #, no-wrap msgid "x s" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/emerge-xtra.texi:330 msgid "" "Split this difference into two differences. Before you use this command, " "position point in each of the three buffers at the place where you want to " "split the difference." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/emerge-xtra.texi:331 #, no-wrap msgid "x t" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/emerge-xtra.texi:335 msgid "" "Trim identical lines off the top and bottom of the difference. Such lines " "occur when the A and B versions are identical but differ from the ancestor " "version." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/emerge-xtra.texi:346 msgid "" "The @kbd{q} command (@code{emerge-quit}) finishes the merge, storing the " "results into the output file if you specified one. It restores the A and B " "buffers to their proper contents, or kills them if they were created by " "Emerge and you haven't changed them. It also disables the Emerge commands " "in the merge buffer, since executing them later could damage the contents of " "the various buffers." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/emerge-xtra.texi:350 msgid "" "@kbd{C-]} aborts the merge. This means exiting without writing the output " "file. If you didn't specify an output file, then there is no real " "difference between aborting and finishing the merge." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/emerge-xtra.texi:354 msgid "" "If the Emerge command was called from another Lisp program, then its return " "value is @code{t} for successful completion, or @code{nil} if you abort." msgstr "" #. type: subsection #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/emerge-xtra.texi:356 #, no-wrap msgid "Combining the Two Versions" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/emerge-xtra.texi:361 msgid "" "Sometimes you want to keep @emph{both} alternatives for a particular " "difference. To do this, use @kbd{x c}, which edits the merge buffer like " "this:" msgstr "" #. type: group #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/emerge-xtra.texi:369 #, no-wrap msgid "" "#ifdef NEW\n" "@var{version from B buffer}\n" "#else /* not NEW */\n" "@var{version from A buffer}\n" "#endif /* not NEW */\n" msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/emerge-xtra.texi:373 #, no-wrap msgid "emerge-combine-versions-template" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/emerge-xtra.texi:380 msgid "" "While this example shows C preprocessor conditionals delimiting the two " "alternative versions, you can specify the strings to use by setting the " "variable @code{emerge-combine-versions-template} to a string of your " "choice. In the string, @samp{%a} says where to put version A, and @samp{%b} " "says where to put version B@. The default setting, which produces the " "results shown above, looks like this:" msgstr "" #. type: group #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/emerge-xtra.texi:384 #, no-wrap msgid "\"#ifdef NEW\\n%b#else /* not NEW */\\n%a#endif /* not NEW */\\n\"\n" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/emerge-xtra.texi:393 msgid "" "During the merge, you mustn't try to edit the A and B buffers yourself. " "Emerge modifies them temporarily, but ultimately puts them back the way they " "were." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/emerge-xtra.texi:397 msgid "" "You can have any number of merges going at once---just don't use any one " "buffer as input to more than one merge at once, since the temporary changes " "made in these buffers would get in each other's way." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/emerge-xtra.texi:404 msgid "" "Starting Emerge can take a long time because it needs to compare the files " "fully. Emacs can't do anything else until @code{diff} finishes. Perhaps in " "the future someone will change Emerge to do the comparison in the background " "when the input files are large---then you could keep on doing other things " "with Emacs until Emerge is ready to accept commands." msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/emerge-xtra.texi:405 #, no-wrap msgid "emerge-startup-hook" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/emerge-xtra.texi:408 msgid "After setting up the merge, Emerge runs the hook @code{emerge-startup-hook}." msgstr "" #. type: iftex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/emerge-xtra.texi:410 msgid "@xref{Hooks,,, emacs, the Emacs Manual}." msgstr "" #. type: ifnottex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/emerge-xtra.texi:413 msgid "@xref{Hooks}." msgstr ""