# SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-07 12:11+0900\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. type: node #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/package.texi:5 #, no-wrap msgid "Packages" msgstr "" #. type: chapter #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/package.texi:6 #, no-wrap msgid "Emacs Lisp Packages" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/package.texi:7 #, no-wrap msgid "Package" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/package.texi:8 #, no-wrap msgid "Package archive" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/package.texi:20 msgid "" "Emacs is extended by implementing additional features in @dfn{packages}, " "which are Emacs Lisp libraries. These could be written by you or provided " "by someone else. If you want to install such a package so it is available " "in your future Emacs session, you need to compile it and put it in a " "directory where Emacs looks for Lisp libraries. @xref{Lisp Libraries}, for " "more details about this manual installation method. Many packages provide " "installation and usage instructions in the large commentary near the " "beginning of the Lisp file; you can use those instructions for installing " "and fine-tuning your use of the package." msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/package.texi:21 #, no-wrap msgid "Emacs Lisp package archive" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/package.texi:28 msgid "" "Packages can also be provided by @dfn{package archives}, which are large " "collections of Emacs Lisp packages. Each package is a separate Emacs Lisp " "program, sometimes including other components such as an Info manual. Emacs " "includes a facility that lets you easily download and install packages from " "such archives. The rest of this chapter describes this facility." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/package.texi:33 msgid "" "To list the packages available for installation from package archives, type " "@w{@kbd{M-x list-packages @key{RET}}}. It brings up a buffer named " "@file{*Packages*} with a list of all packages. You can install or uninstall " "packages via this buffer. @xref{Package Menu}." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/package.texi:37 msgid "" "The command @kbd{C-h P} (@code{describe-package}) prompts for the name of a " "package, and displays a help buffer describing the attributes of the package " "and the features that it implements." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/package.texi:42 msgid "" "By default, Emacs downloads packages from a package archive maintained by " "the Emacs developers and hosted by the GNU project. Optionally, you can " "also download packages from archives maintained by third parties. " "@xref{Package Installation}." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/package.texi:46 msgid "" "For information about turning an Emacs Lisp program into an installable " "package, @xref{Packaging,,,elisp, The Emacs Lisp Reference Manual}." msgstr "" #. type: node #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/package.texi:52 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/package.texi:54 #, no-wrap msgid "Package Menu" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/package.texi:52 msgid "Buffer for viewing and managing packages." msgstr "" #. type: section #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/package.texi:52 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/package.texi:265 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/package.texi:266 #, no-wrap msgid "Package Statuses" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/package.texi:52 msgid "Which statuses a package can have." msgstr "" #. type: section #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/package.texi:52 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/package.texi:319 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/package.texi:320 #, no-wrap msgid "Package Installation" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/package.texi:52 msgid "Options for package installation." msgstr "" #. type: node #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/package.texi:52 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/package.texi:473 #, no-wrap msgid "Package Files" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/package.texi:52 msgid "Where packages are installed." msgstr "" #. type: section #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/package.texi:55 #, no-wrap msgid "The Package Menu Buffer" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/package.texi:56 #, no-wrap msgid "package menu" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/package.texi:57 #, no-wrap msgid "built-in package" msgstr "" #. type: findex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/package.texi:58 #, no-wrap msgid "list-packages" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/package.texi:63 msgid "" "The command @kbd{M-x list-packages} brings up the @dfn{package menu}. This " "is a buffer listing all the packages that Emacs knows about, one on each " "line, with the following information:" msgstr "" #. type: itemize #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/package.texi:67 msgid "The package name (e.g., @samp{auctex})." msgstr "" #. type: itemize #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/package.texi:70 msgid "The package's version number (e.g., @samp{11.86})." msgstr "" #. type: itemize #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/package.texi:77 msgid "" "The package's status---normally one of @samp{available} (can be downloaded " "from the package archive), @samp{installed}, or @samp{built-in} (included in " "Emacs by default). @xref{Package Statuses}." msgstr "" #. type: itemize #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/package.texi:81 msgid "" "Which package archive this package is from, if you have more than one " "package archive enabled." msgstr "" #. type: itemize #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/package.texi:84 msgid "A short description of the package." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/package.texi:91 msgid "" "The @code{list-packages} command accesses the network, to retrieve the list " "of available packages from package archive servers. If the network is " "unavailable, it falls back on the most recently retrieved list." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/package.texi:93 msgid "The following commands are available in the package menu:" msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/package.texi:95 #, no-wrap msgid "h" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/package.texi:96 #, no-wrap msgid "h @r{(Package Menu)}" msgstr "" #. type: findex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/package.texi:97 #, no-wrap msgid "package-menu-quick-help" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/package.texi:100 msgid "" "Print a short message summarizing how to use the package menu " "(@code{package-menu-quick-help})." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/package.texi:101 #, no-wrap msgid "?" msgstr "" #. type: key{#1} #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/package.texi:102 #, no-wrap msgid "RET" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/package.texi:103 #, no-wrap msgid "? @r{(Package Menu)}" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/package.texi:104 #, no-wrap msgid "RET @r{(Package Menu)}" msgstr "" #. type: findex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/package.texi:105 #, no-wrap msgid "package-menu-describe-package" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/package.texi:109 msgid "" "Display a help buffer for the package on the current line " "(@code{package-menu-describe-package}), similar to the help window displayed " "by the @kbd{C-h P} command (@pxref{Packages})." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/package.texi:110 #, no-wrap msgid "i" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/package.texi:111 #, no-wrap msgid "i @r{(Package Menu)}" msgstr "" #. type: findex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/package.texi:112 #, no-wrap msgid "package-menu-mark-install" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/package.texi:118 msgid "" "Mark the package on the current line for installation " "(@code{package-menu-mark-install}). If the package status is " "@samp{available}, this adds an @samp{I} character to the start of the line; " "typing @kbd{x} (see below) will download and install the package." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/package.texi:119 #, no-wrap msgid "d" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/package.texi:120 #, no-wrap msgid "d @r{(Package Menu)}" msgstr "" #. type: findex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/package.texi:121 #, no-wrap msgid "package-menu-mark-delete" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/package.texi:128 msgid "" "Mark the package on the current line for deletion " "(@code{package-menu-mark-delete}). If the package status is " "@samp{installed}, this adds a @samp{D} character to the start of the line; " "typing @kbd{x} (see below) will delete the package. @xref{Package Files}, " "for information about what package deletion entails." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/package.texi:129 #, no-wrap msgid "w" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/package.texi:130 #, no-wrap msgid "w @r{(Package Menu)}" msgstr "" #. type: findex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/package.texi:131 #, no-wrap msgid "package-browse-url" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/package.texi:135 msgid "" "Open the package website on the current line in a browser " "(@code{package-browse-url}). @code{browse-url} is used to open the browser." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/package.texi:136 #, no-wrap msgid "~" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/package.texi:137 #, no-wrap msgid "~ @r{(Package Menu)}" msgstr "" #. type: findex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/package.texi:138 #, no-wrap msgid "package-menu-mark-obsolete-for-deletion" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/package.texi:142 msgid "" "Mark all obsolete packages for deletion " "(@code{package-menu-mark-obsolete-for-deletion}). This marks for deletion " "all the packages whose status is @samp{obsolete}." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/package.texi:143 #, no-wrap msgid "u" msgstr "" #. type: key{#1} #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/package.texi:144 #, no-wrap msgid "DEL" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/package.texi:145 #, no-wrap msgid "u @r{(Package Menu)}" msgstr "" #. type: findex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/package.texi:146 #, no-wrap msgid "package-menu-mark-unmark" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/package.texi:150 msgid "" "Remove any installation or deletion mark previously added to the current " "line by an @kbd{i} or @kbd{d} command (@code{package-menu-mark-unmark})." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/package.texi:151 #, no-wrap msgid "U" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/package.texi:152 #, no-wrap msgid "U @r{(Package Menu)}" msgstr "" #. type: findex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/package.texi:153 #, no-wrap msgid "package-menu-mark-upgrades" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/package.texi:158 msgid "" "Mark all package with a newer available version for upgrading " "(@code{package-menu-mark-upgrades}). This places an installation mark on " "the new available versions, and a deletion mark on the old installed " "versions (marked with status @samp{obsolete})." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/package.texi:159 #, no-wrap msgid "x" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/package.texi:160 #, no-wrap msgid "x @r{(Package Menu)}" msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/package.texi:161 #, no-wrap msgid "package-menu-async" msgstr "" #. type: findex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/package.texi:162 #, no-wrap msgid "package-menu-execute" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/package.texi:166 msgid "" "Download and install all packages marked with @kbd{i}, and their " "dependencies; also, delete all packages marked with @kbd{d} " "(@code{package-menu-execute}). This also removes the marks." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/package.texi:167 #, no-wrap msgid "g" msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/package.texi:168 #, no-wrap msgid "r" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/package.texi:169 #, no-wrap msgid "g @r{(Package Menu)}" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/package.texi:170 #, no-wrap msgid "r @r{(Package Menu)}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/package.texi:174 msgid "" "Refresh the package list (@code{revert-buffer}). This fetches the list of " "available packages from the package archive again, and redisplays the " "package list." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/package.texi:175 #, no-wrap msgid "H" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/package.texi:176 #, no-wrap msgid "H @r{(Package Menu)}" msgstr "" #. type: findex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/package.texi:177 #, no-wrap msgid "package-menu-hide-package" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/package.texi:183 msgid "" "Hide packages whose names match a regexp " "(@code{package-menu-hide-package}). This prompts for a regexp, and then " "hides the packages with matching names. The default value of the regexp " "will hide only the package whose name is at point, so just pressing " "@key{RET} to the prompt will hide the current package." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/package.texi:184 #, no-wrap msgid "(" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/package.texi:185 #, no-wrap msgid "( @r{(Package Menu)}" msgstr "" #. type: findex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/package.texi:186 #, no-wrap msgid "package-menu-toggle-hiding" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/package.texi:189 msgid "" "Toggle visibility of old versions of packages and also of versions from " "lower-priority archives (@code{package-menu-toggle-hiding})." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/package.texi:190 #, no-wrap msgid "/ a" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/package.texi:191 #, no-wrap msgid "/ a @r{(Package Menu)}" msgstr "" #. type: findex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/package.texi:192 #, no-wrap msgid "package-menu-filter-by-archive" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/package.texi:196 msgid "" "Filter package list by archive (@code{package-menu-filter-by-archive}). " "This prompts for a package archive (e.g., @samp{gnu}), then shows only " "packages from that archive." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/package.texi:197 #, no-wrap msgid "/ d" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/package.texi:198 #, no-wrap msgid "/ d @r{(Package Menu)}" msgstr "" #. type: findex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/package.texi:199 #, no-wrap msgid "package-menu-filter-by-description" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/package.texi:204 msgid "" "Filter package list by description " "(@code{package-menu-filter-by-description}). This prompts for a regular " "expression, then shows only packages with descriptions matching that regexp." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/package.texi:205 #, no-wrap msgid "/ k" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/package.texi:206 #, no-wrap msgid "/ k @r{(Package Menu)}" msgstr "" #. type: findex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/package.texi:207 #, no-wrap msgid "package-menu-filter-by-keyword" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/package.texi:211 msgid "" "Filter package list by keyword (@code{package-menu-filter-by-keyword}). " "This prompts for a keyword (e.g., @samp{games}), then shows only packages " "with that keyword." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/package.texi:212 #, no-wrap msgid "/ N" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/package.texi:213 #, no-wrap msgid "/ N @r{(Package Menu)}" msgstr "" #. type: findex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/package.texi:214 #, no-wrap msgid "package-menu-filter-by-name-or-description" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/package.texi:219 msgid "" "Filter package list by name or description " "(@code{package-menu-filter-by-name-or-description}). This prompts for a " "regular expression, then shows only packages with a name or description " "matching that regexp." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/package.texi:220 #, no-wrap msgid "/ n" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/package.texi:221 #, no-wrap msgid "/ n @r{(Package Menu)}" msgstr "" #. type: findex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/package.texi:222 #, no-wrap msgid "package-menu-filter-by-name" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/package.texi:226 msgid "" "Filter package list by name (@code{package-menu-filter-by-name}). This " "prompts for a regular expression, then shows only packages with names " "matching that regexp." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/package.texi:227 #, no-wrap msgid "/ s" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/package.texi:228 #, no-wrap msgid "/ s @r{(Package Menu)}" msgstr "" #. type: findex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/package.texi:229 #, no-wrap msgid "package-menu-filter-by-status" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/package.texi:233 msgid "" "Filter package list by status (@code{package-menu-filter-by-status}). This " "prompts for one or more statuses (e.g., @samp{available}), then shows only " "packages with matching status." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/package.texi:234 #, no-wrap msgid "/ v" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/package.texi:235 #, no-wrap msgid "/ v @r{(Package Menu)}" msgstr "" #. type: findex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/package.texi:236 #, no-wrap msgid "package-menu-filter-by-version" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/package.texi:241 msgid "" "Filter package list by version (@code{package-menu-filter-by-version}). " "This prompts first for one of the qualifiers @samp{<}, @samp{>} or @samp{=}, " "and then a package version, and shows packages that has a lower, equal or " "higher version than the one specified." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/package.texi:242 #, no-wrap msgid "/ m" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/package.texi:243 #, no-wrap msgid "/ m @r{(Package Menu)}" msgstr "" #. type: findex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/package.texi:244 #, no-wrap msgid "package-menu-filter-marked" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/package.texi:247 msgid "" "Filter package list by non-empty mark (@code{package-menu-filter-marked}). " "This shows only the packages that have been marked to be installed or " "deleted." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/package.texi:248 #, no-wrap msgid "/ u" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/package.texi:249 #, no-wrap msgid "/ u @r{(Package Menu)}" msgstr "" #. type: findex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/package.texi:250 #, no-wrap msgid "package-menu-filter-upgradable" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/package.texi:253 msgid "" "Filter package list to show only packages for which there are available " "upgrades (@code{package-menu-filter-upgradable})." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/package.texi:254 #, no-wrap msgid "/ /" msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/package.texi:255 #, no-wrap msgid "/ / @r{(Package Menu)}" msgstr "" #. type: findex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/package.texi:256 #, no-wrap msgid "package-menu-filter-clear" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/package.texi:259 msgid "" "Clear filter currently applied to the package list " "(@code{package-menu-filter-clear})." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/package.texi:264 msgid "" "For example, you can install a package by typing @kbd{i} on the line listing " "that package, followed by @kbd{x}." msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/package.texi:267 #, no-wrap msgid "package status" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/package.texi:270 msgid "A package can have one of the following statuses:" msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/package.texi:272 #, no-wrap msgid "available" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/package.texi:275 msgid "" "The package is not installed, but can be downloaded and installed from the " "package archive." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/package.texi:276 #, no-wrap msgid "avail-obso" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/package.texi:279 msgid "" "The package is available for installation, but a newer version is also " "available. Packages with this status are hidden by default." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/package.texi:280 #, no-wrap msgid "built-in" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/package.texi:283 msgid "" "The package is included in Emacs by default. It cannot be deleted through " "the package menu, and is not considered for upgrading." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/package.texi:284 #, no-wrap msgid "dependency" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/package.texi:287 msgid "" "The package was installed automatically to satisfy a dependency of another " "package." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/package.texi:288 #, no-wrap msgid "disabled" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/package.texi:291 msgid "The package has been disabled using the @code{package-load-list} variable." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/package.texi:292 #, no-wrap msgid "external" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/package.texi:296 msgid "" "The package is not built-in and not from the directory specified by " "@code{package-user-dir} (@pxref{Package Files}). External packages are " "treated much like @samp{built-in} packages and cannot be deleted." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/package.texi:297 #, no-wrap msgid "held" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/package.texi:299 msgid "The package is held, @xref{Package Installation}." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/package.texi:300 #, no-wrap msgid "incompat" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/package.texi:303 msgid "" "The package cannot be installed for some reason, for example because it " "depends on uninstallable packages." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/package.texi:304 #, no-wrap msgid "installed" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/package.texi:306 msgid "The package is installed." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/package.texi:307 #, no-wrap msgid "new" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/package.texi:311 msgid "" "Equivalent to @samp{available}, except that the package became newly " "available on the package archive after your last invocation of @kbd{M-x " "list-packages}." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/package.texi:312 #, no-wrap msgid "obsolete" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/package.texi:315 msgid "" "The package is an outdated installed version; in addition to this version of " "the package, a newer version is also installed." msgstr "" #. type: findex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/package.texi:322 #, no-wrap msgid "package-install" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/package.texi:327 msgid "" "Packages are most conveniently installed using the package menu " "(@pxref{Package Menu}), but you can also use the command @kbd{M-x " "package-install}. This prompts for the name of a package with the " "@samp{available} status, then downloads and installs it." msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/package.texi:328 #, no-wrap msgid "package requirements" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/package.texi:336 msgid "" "A package may @dfn{require} certain other packages to be installed, because " "it relies on functionality provided by them. When Emacs installs such a " "package, it also automatically downloads and installs any required package " "that is not already installed. (If a required package is somehow " "unavailable, Emacs signals an error and stops installation.) A package's " "requirements list is shown in its help buffer." msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/package.texi:337 #, no-wrap msgid "package-archives" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/package.texi:347 msgid "" "By default, packages are downloaded from a single package archive maintained " "by the Emacs developers. This is controlled by the variable " "@code{package-archives}, whose value is a list of package archives known to " "Emacs. Each list element must have the form @code{(@var{id} " ". @var{location})}, where @var{id} is the name of a package archive and " "@var{location} is the @acronym{URL} or name of the package archive " "directory. You can alter this list if you wish to use third party package " "archives---but do so at your own risk, and use only third parties that you " "think you can trust!" msgstr "" #. type: anchor{#1} #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/package.texi:349 msgid "Package Signing" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/package.texi:349 #, no-wrap msgid "package security" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/package.texi:350 #, no-wrap msgid "package signing" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/package.texi:373 msgid "" "The maintainers of package archives can increase the trust that you can have " "in their packages by @dfn{signing} them. They generate a private/public " "pair of cryptographic keys, and use the private key to create a " "@dfn{signature file} for each package. With the public key, you can use the " "signature files to verify the package creator and make sure the package has " "not been tampered with. Signature verification uses " "@uref{https://www.gnupg.org/, the GnuPG package} via the EasyPG interface " "(@pxref{Top,, EasyPG, epa, Emacs EasyPG Assistant Manual}). A valid " "signature is not a cast-iron guarantee that a package is not malicious, so " "you should still exercise caution. Package archives should provide " "instructions on how you can obtain their public key. One way is to download " "the key from a server such as @url{https://pgp.mit.edu/}. Use @kbd{M-x " "package-import-keyring} to import the key into Emacs. Emacs stores package " "keys in the directory specified by the variable " "@code{package-gnupghome-dir}, by default in the @file{gnupg} subdirectory of " "@code{package-user-dir}, which causes Emacs to invoke GnuPG with the option " "@samp{--homedir} when verifying signatures. If @code{package-gnupghome-dir} " "is @code{nil}, GnuPG's option @samp{--homedir} is omitted. The public key " "for the GNU package archive is distributed with Emacs, in the " "@file{etc/package-keyring.gpg}. Emacs uses it automatically." msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/package.texi:374 #, no-wrap msgid "package-check-signature" msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/package.texi:375 #, no-wrap msgid "package-unsigned-archives" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/package.texi:387 msgid "" "If the user option @code{package-check-signature} is non-@code{nil}, Emacs " "attempts to verify signatures when you install packages. If the option has " "the value @code{allow-unsigned}, and a usable OpenPGP configuration is " "found, signed packages will be checked, but you can still install a package " "that is not signed. If you use some archives that do not sign their " "packages, you can add them to the list @code{package-unsigned-archives}. " "(If the value is @code{allow-unsigned} and no usable OpenPGP is found, this " "option is treated as if its value was @code{nil}.) If the value is " "@code{t}, at least one signature must be valid; if the value is @code{all}, " "all of them must be valid." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/package.texi:392 msgid "" "For more information on cryptographic keys and signing, @pxref{Top,, GnuPG, " "gnupg, The GNU Privacy Guard Manual}. Emacs comes with an interface to GNU " "Privacy Guard, @pxref{Top,, EasyPG, epa, Emacs EasyPG Assistant Manual}." msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/package.texi:393 #, no-wrap msgid "package-pinned-packages" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/package.texi:399 msgid "" "If you have more than one package archive enabled, and some of them offer " "different versions of the same package, you may find the option " "@code{package-pinned-packages} useful. You can add package/archive pairs to " "this list, to ensure that the specified package is only ever downloaded from " "the specified archive." msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/package.texi:400 #, no-wrap msgid "package-archive-priorities" msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/package.texi:401 #, no-wrap msgid "package-menu-hide-low-priority" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/package.texi:410 msgid "" "Another option that is useful when you have several package archives enabled " "is @code{package-archive-priorities}. It specifies the priority of each " "archive (higher numbers specify higher priority archives). By default, " "archives have the priority of zero, unless specified otherwise by this " "option's value. Packages from lower-priority archives will not be shown in " "the menu, if the same package is available from a higher-priority archive. " "(This is controlled by the value of @code{package-menu-hide-low-priority}.)" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/package.texi:418 msgid "" "Once a package is downloaded and installed, it is made available to the " "current Emacs session. Making a package available adds its directory to " "@code{load-path} and loads its autoloads. The effect of a package's " "autoloads varies from package to package. Most packages just make some new " "commands available, while others have more wide-ranging effects on the Emacs " "session. For such information, consult the package's help buffer." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/package.texi:425 msgid "" "Installed packages are automatically made available by Emacs in all " "subsequent sessions. This happens at startup, before processing the init " "file but after processing the early init file (@pxref{Early Init File}). As " "an exception, Emacs does not make packages available at startup if invoked " "with the @samp{-q} or @samp{--no-init-file} options (@pxref{Initial " "Options})." msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/package.texi:426 #, no-wrap msgid "package-enable-at-startup" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/package.texi:432 msgid "" "To keep Emacs from automatically making packages available at startup, " "change the variable @code{package-enable-at-startup} to @code{nil}. You " "must do this in the early init file, as the variable is read before loading " "the regular init file. Currently this variable cannot be set via Customize." msgstr "" #. type: findex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/package.texi:433 #, no-wrap msgid "package-quickstart-refresh" msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/package.texi:434 #, no-wrap msgid "package-quickstart" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/package.texi:443 msgid "" "If you have many packages installed, you can improve startup times by " "setting the user option @code{package-quickstart} to @code{t}. Setting this " "option will make Emacs precompute many things instead of re-computing them " "on every Emacs startup. However, if you do this, then you have to manually " "run the command @code{package-quickstart-refresh} when the activations need " "to be changed, such as when you change the value of " "@code{package-load-list}." msgstr "" #. type: findex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/package.texi:444 #, no-wrap msgid "package-activate-all" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/package.texi:451 msgid "" "If you have set @code{package-enable-at-startup} to @code{nil}, you can " "still make packages available either during or after startup. To make " "installed packages available during startup, call the function " "@code{package-activate-all} in your init file. To make installed packages " "available after startup, invoke the command @kbd{M-: (package-activate-all) " "RET}." msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/package.texi:452 #, no-wrap msgid "package-load-list" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/package.texi:465 msgid "" "For finer control over which packages are made available at startup, you can " "use the variable @code{package-load-list}. Its value should be a list. A " "list element of the form @w{@code{(@var{name} @var{version})}} tells Emacs " "to make available version @var{version} of the package named @var{name}. " "Here, @var{version} should be a version string (corresponding to a specific " "version of the package), or @code{t} (which means to make available any " "installed version), or @code{nil} (which means no version; this disables the " "package, preventing it from being made available). A list element can also " "be the symbol @code{all}, which means to make available the latest installed " "version of any package not named by the other list elements. The default " "value is just @code{'(all)}." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/package.texi:472 msgid "" "For example, if you set @code{package-load-list} to @w{@code{'((muse " "\"3.20\") all)}}, then Emacs only makes available version 3.20 of the " "@samp{muse} package, plus any installed version of packages other than " "@samp{muse}. Any other version of @samp{muse} that happens to be installed " "will be ignored. The @samp{muse} package will be listed in the package menu " "with the @samp{held} status." msgstr "" #. type: section #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/package.texi:474 #, no-wrap msgid "Package Files and Directory Layout" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/package.texi:475 #, no-wrap msgid "package directory" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/package.texi:477 #, no-wrap msgid "package file" msgstr "" #. type: findex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/package.texi:478 #, no-wrap msgid "package-install-file" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/package.texi:488 msgid "" "Each package is downloaded from the package archive in the form of a single " "@dfn{package file}---either an Emacs Lisp source file, or a tar file " "containing multiple Emacs Lisp source and other files. Package files are " "automatically retrieved, processed, and disposed of by the Emacs commands " "that install packages. Normally, you will not need to deal directly with " "them, unless you are making a package (@pxref{Packaging,,,elisp, The Emacs " "Lisp Reference Manual}). Should you ever need to install a package directly " "from a package file, use the command @kbd{M-x package-install-file}." msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/package.texi:489 #, no-wrap msgid "package-user-dir" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/package.texi:496 msgid "" "Once installed, the contents of a package are placed in a subdirectory of " "@file{~/.emacs.d/elpa/} (you can change the name of that directory by " "changing the variable @code{package-user-dir}). The package subdirectory is " "named @file{@var{name}-@var{version}}, where @var{name} is the package name " "and @var{version} is its version string." msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/package.texi:497 #, no-wrap msgid "system-wide packages" msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/package.texi:498 #, no-wrap msgid "package-directory-list" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/package.texi:505 msgid "" "In addition to @code{package-user-dir}, Emacs looks for installed packages " "in the directories listed in @code{package-directory-list}. These " "directories are meant for system administrators to make Emacs packages " "available system-wide; Emacs itself never installs packages there. The " "package subdirectories for @code{package-directory-list} are laid out in the " "same way as in @code{package-user-dir}." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/package.texi:509 msgid "" "Deleting a package (@pxref{Package Menu}) involves deleting the " "corresponding package subdirectory. This only works for packages installed " "in @code{package-user-dir}; if told to act on a package in a system-wide " "package directory, the deletion command signals an error." msgstr ""