# SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-07 12:11+0900\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. type: chapter #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:5 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:6 #, no-wrap msgid "Keymaps" msgstr "" #. type: var{#1} #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:7 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1069 #, no-wrap msgid "keymap" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:15 msgid "" "The command bindings of input events are recorded in data structures called " "@dfn{keymaps}. Each entry in a keymap associates (or @dfn{binds}) an " "individual event type, either to another keymap or to a command. When an " "event type is bound to a keymap, that keymap is used to look up the next " "input event; this continues until a command is found. The whole process is " "called @dfn{key lookup}." msgstr "" #. type: section #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:38 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:40 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:41 #, no-wrap msgid "Key Sequences" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:38 msgid "Key sequences as Lisp objects." msgstr "" #. type: section #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:38 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:116 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:117 #, no-wrap msgid "Keymap Basics" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:38 msgid "Basic concepts of keymaps." msgstr "" #. type: section #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:38 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:168 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:169 #, no-wrap msgid "Format of Keymaps" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:38 msgid "What a keymap looks like as a Lisp object." msgstr "" #. type: section #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:38 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:320 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:321 #, no-wrap msgid "Creating Keymaps" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:38 msgid "Functions to create and copy keymaps." msgstr "" #. type: section #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:38 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:414 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:415 #, no-wrap msgid "Inheritance and Keymaps" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:38 msgid "How one keymap can inherit the bindings of another keymap." msgstr "" #. type: section #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:38 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:502 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:503 #, no-wrap msgid "Prefix Keys" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:38 msgid "Defining a key with a keymap as its definition." msgstr "" #. type: section #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:38 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:661 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:662 #, no-wrap msgid "Active Keymaps" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:38 msgid "How Emacs searches the active keymaps for a key binding." msgstr "" #. type: node #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:38 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:771 #, no-wrap msgid "Searching Keymaps" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:38 msgid "A pseudo-Lisp summary of searching active maps." msgstr "" #. type: node #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:38 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:822 #, no-wrap msgid "Controlling Active Maps" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:38 msgid "" "Each buffer has a local keymap to override the standard (global) bindings. " "A minor mode can also override them." msgstr "" #. type: section #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:38 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1016 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1017 #, no-wrap msgid "Key Lookup" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:38 msgid "Finding a key's binding in one keymap." msgstr "" #. type: section #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:38 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1128 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1129 #, no-wrap msgid "Functions for Key Lookup" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:38 msgid "How to request key lookup." msgstr "" #. type: section #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:38 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1277 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1278 #, no-wrap msgid "Changing Key Bindings" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:38 msgid "Redefining a key in a keymap." msgstr "" #. type: section #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:38 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1627 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1628 #, no-wrap msgid "Remapping Commands" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:38 msgid "A keymap can translate one command to another." msgstr "" #. type: node #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:38 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1689 #, no-wrap msgid "Translation Keymaps" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:38 msgid "Keymaps for translating sequences of events." msgstr "" #. type: node #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:38 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1831 #, no-wrap msgid "Key Binding Commands" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:38 msgid "Interactive interfaces for redefining keys." msgstr "" #. type: section #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:38 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1964 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1965 #, no-wrap msgid "Scanning Keymaps" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:38 msgid "Looking through all keymaps, for printing help." msgstr "" #. type: section #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:38 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2138 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2139 #, no-wrap msgid "Menu Keymaps" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:38 msgid "Defining a menu as a keymap." msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:42 #, no-wrap msgid "key" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:43 #, no-wrap msgid "keystroke" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:44 #, no-wrap msgid "key sequence" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:53 msgid "" "A @dfn{key sequence}, or @dfn{key} for short, is a sequence of one or more " "input events that form a unit. Input events include characters, function " "keys, mouse actions, or system events external to Emacs, such as " "@code{iconify-frame} (@pxref{Input Events}). The Emacs Lisp representation " "for a key sequence is a string or vector. Unless otherwise stated, any " "Emacs Lisp function that accepts a key sequence as an argument can handle " "both representations." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:65 msgid "" "In the string representation, alphanumeric characters ordinarily stand for " "themselves; for example, @code{\"a\"} represents @kbd{a} and @code{\"2\"} " "represents @kbd{2}. Control character events are prefixed by the substring " "@code{\"\\C-\"}, and meta characters by @code{\"\\M-\"}; for example, " "@code{\"\\C-x\"} represents the key @kbd{C-x}. In addition, the @key{TAB}, " "@key{RET}, @key{ESC}, and @key{DEL} events are represented by " "@code{\"\\t\"}, @code{\"\\r\"}, @code{\"\\e\"}, and @code{\"\\d\"} " "respectively. The string representation of a complete key sequence is the " "concatenation of the string representations of the constituent events; thus, " "@code{\"\\C-xl\"} represents the key sequence @kbd{C-x l}." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:70 msgid "" "Key sequences containing function keys, mouse button events, system events, " "or non-@acronym{ASCII} characters such as @kbd{C-=} or @kbd{H-a} cannot be " "represented as strings; they have to be represented as vectors." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:74 msgid "" "In the vector representation, each element of the vector represents an input " "event, in its Lisp form. @xref{Input Events}. For example, the vector " "@code{[?\\C-x ?l]} represents the key sequence @kbd{C-x l}." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:77 msgid "" "For examples of key sequences written in string and vector representations, " "@ref{Init Rebinding,,, emacs, The GNU Emacs Manual}." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:78 #, no-wrap msgid "kbd keyseq-text" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:86 msgid "" "This function converts the text @var{keyseq-text} (a string constant) into " "a key sequence (a string or vector constant). The contents of " "@var{keyseq-text} should use the same syntax as in the buffer invoked by the " "@kbd{C-x C-k @key{RET}} (@code{kmacro-edit-macro}) command; in particular, " "you must surround function key names with @samp{<@dots{}>}. @xref{Edit " "Keyboard Macro,,, emacs, The GNU Emacs Manual}." msgstr "" #. type: example #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:96 #, no-wrap msgid "" "(kbd \"C-x\") @result{} \"\\C-x\"\n" "(kbd \"C-x C-f\") @result{} \"\\C-x\\C-f\"\n" "(kbd \"C-x 4 C-f\") @result{} \"\\C-x4\\C-f\"\n" "(kbd \"X\") @result{} \"X\"\n" "(kbd \"RET\") @result{} \"\\^M\"\n" "(kbd \"C-c SPC\") @result{} \"\\C-c@ \"\n" "(kbd \" SPC\") @result{} [f1 32]\n" "(kbd \"C-M-\") @result{} [C-M-down]\n" msgstr "" #. type: findex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:98 #, no-wrap msgid "kbd-valid-p" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:103 msgid "" "The @code{kbd} function is very permissive, and will try to return something " "sensible even if the syntax used isn't completely conforming. To check " "whether the syntax is actually valid, use the @code{kbd-valid-p} function." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:108 msgid "" "@code{define-key} also supports using the shorthand syntax @samp{[\"...\"]} " "syntax to define a key. The string has to be a strictly valid @code{kbd} " "sequence, and if it's not valid, an error will be signalled. For instance, " "to bind @key{C-c f}, you can say:" msgstr "" #. type: lisp #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:111 #, no-wrap msgid "(define-key global-map [\"C-c f\"] #'find-file-literally)\n" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:118 #, no-wrap msgid "key binding" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:119 #, no-wrap msgid "binding of a key" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:120 #, no-wrap msgid "complete key" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:121 #, no-wrap msgid "undefined key" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:125 msgid "" "A keymap is a Lisp data structure that specifies @dfn{key bindings} for " "various key sequences." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:133 msgid "" "A single keymap directly specifies definitions for individual events. When " "a key sequence consists of a single event, its binding in a keymap is the " "keymap's definition for that event. The binding of a longer key sequence is " "found by an iterative process: first find the definition of the first event " "(which must itself be a keymap); then find the second event's definition in " "that keymap, and so on until all the events in the key sequence have been " "processed." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:142 msgid "" "If the binding of a key sequence is a keymap, we call the key sequence a " "@dfn{prefix key}. Otherwise, we call it a @dfn{complete key} (because no " "more events can be added to it). If the binding is @code{nil}, we call the " "key @dfn{undefined}. Examples of prefix keys are @kbd{C-c}, @kbd{C-x}, and " "@kbd{C-x 4}. Examples of defined complete keys are @kbd{X}, @key{RET}, and " "@kbd{C-x 4 C-f}. Examples of undefined complete keys are @kbd{C-x C-g}, and " "@kbd{C-c 3}. @xref{Prefix Keys}, for more details." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:151 msgid "" "The rule for finding the binding of a key sequence assumes that the " "intermediate bindings (found for the events before the last) are all " "keymaps; if this is not so, the sequence of events does not form a unit---it " "is not really one key sequence. In other words, removing one or more events " "from the end of any valid key sequence must always yield a prefix key. For " "example, @kbd{C-f C-n} is not a key sequence; @kbd{C-f} is not a prefix key, " "so a longer sequence starting with @kbd{C-f} cannot be a key sequence." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:157 msgid "" "The set of possible multi-event key sequences depends on the bindings for " "prefix keys; therefore, it can be different for different keymaps, and can " "change when bindings are changed. However, a one-event sequence is always a " "key sequence, because it does not depend on any prefix keys for its " "well-formedness." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:167 msgid "" "At any time, several primary keymaps are @dfn{active}---that is, in use for " "finding key bindings. These are the @dfn{global map}, which is shared by " "all buffers; the @dfn{local keymap}, which is usually associated with a " "specific major mode; and zero or more @dfn{minor mode keymaps}, which belong " "to currently enabled minor modes. (Not all minor modes have keymaps.) The " "local keymap bindings shadow (i.e., take precedence over) the corresponding " "global bindings. The minor mode keymaps shadow both local and global " "keymaps. @xref{Active Keymaps}, for details." msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:170 #, no-wrap msgid "format of keymaps" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:171 #, no-wrap msgid "keymap format" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:172 #, no-wrap msgid "full keymap" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:173 #, no-wrap msgid "sparse keymap" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:180 msgid "" "Each keymap is a list whose @sc{car} is the symbol @code{keymap}. The " "remaining elements of the list define the key bindings of the keymap. A " "symbol whose function definition is a keymap is also a keymap. Use the " "function @code{keymapp} (see below) to test whether an object is a keymap." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:183 msgid "" "Several kinds of elements may appear in a keymap, after the symbol " "@code{keymap} that begins it:" msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:185 #, no-wrap msgid "(@var{type} .@: @var{binding})" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:190 msgid "" "This specifies one binding, for events of type @var{type}. Each ordinary " "binding applies to events of a particular @dfn{event type}, which is always " "a character or a symbol. @xref{Classifying Events}. In this kind of " "binding, @var{binding} is a command." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:191 #, no-wrap msgid "(@var{type} @var{item-name} .@: @var{binding})" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:194 msgid "" "This specifies a binding which is also a simple menu item that displays as " "@var{item-name} in the menu. @xref{Simple Menu Items}." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:195 #, no-wrap msgid "(@var{type} @var{item-name} @var{help-string} .@: @var{binding})" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:197 msgid "This is a simple menu item with help string @var{help-string}." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:198 #, no-wrap msgid "(@var{type} menu-item .@: @var{details})" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:201 msgid "" "This specifies a binding which is also an extended menu item. This allows " "use of other features. @xref{Extended Menu Items}." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:202 #, no-wrap msgid "(t .@: @var{binding})" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:203 #, no-wrap msgid "default key binding" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:210 msgid "" "This specifies a @dfn{default key binding}; any event not bound by other " "elements of the keymap is given @var{binding} as its binding. Default " "bindings allow a keymap to bind all possible event types without having to " "enumerate all of them. A keymap that has a default binding completely masks " "any lower-precedence keymap, except for events explicitly bound to " "@code{nil} (see below)." msgstr "" #. type: var{#1} #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:211 #, no-wrap msgid "char-table" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:218 msgid "" "If an element of a keymap is a char-table, it counts as holding bindings for " "all character events with no modifier bits (@pxref{modifier bits}): the " "element whose index is @var{c} is the binding for the character @var{c}. " "This is a compact way to record lots of bindings. A keymap with such a " "char-table is called a @dfn{full keymap}. Other keymaps are called " "@dfn{sparse keymaps}." msgstr "" #. type: var{#1} #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:219 #, no-wrap msgid "vector" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:227 msgid "" "This kind of element is similar to a char-table: the element whose index is " "@var{c} is the binding for the character @var{c}. Since the range of " "characters that can be bound this way is limited by the vector size, and " "vector creation allocates space for all character codes from 0 up, this " "format should not be used except for creating menu keymaps (@pxref{Menu " "Keymaps}), where the bindings themselves don't matter." msgstr "" #. type: var{#1} #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:228 #, no-wrap msgid "string" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:229 #, no-wrap msgid "keymap prompt string" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:230 #, no-wrap msgid "overall prompt string" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:231 #, no-wrap msgid "prompt string of keymap" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:236 msgid "" "Aside from elements that specify bindings for keys, a keymap can also have a " "string as an element. This is called the @dfn{overall prompt string} and " "makes it possible to use the keymap as a menu. @xref{Defining Menus}." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:237 #, no-wrap msgid "(keymap @dots{})" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:241 msgid "" "If an element of a keymap is itself a keymap, it counts as if this inner " "keymap were inlined in the outer keymap. This is used for " "multiple-inheritance, such as in @code{make-composed-keymap}." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:249 msgid "" "When the binding is @code{nil}, it doesn't constitute a definition but it " "does take precedence over a default binding or a binding in the parent " "keymap. On the other hand, a binding of @code{nil} does @emph{not} override " "lower-precedence keymaps; thus, if the local map gives a binding of " "@code{nil}, Emacs uses the binding from the global map." msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:250 #, no-wrap msgid "meta characters lookup" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:258 msgid "" "Keymaps do not directly record bindings for the meta characters. Instead, " "meta characters are regarded for purposes of key lookup as sequences of two " "characters, the first of which is @key{ESC} (or whatever is currently the " "value of @code{meta-prefix-char}). Thus, the key @kbd{M-a} is internally " "represented as @kbd{@key{ESC} a}, and its global binding is found at the " "slot for @kbd{a} in @code{esc-map} (@pxref{Prefix Keys})." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:262 msgid "" "This conversion applies only to characters, not to function keys or other " "input events; thus, @kbd{M-@key{end}} has nothing to do with @kbd{@key{ESC} " "@key{end}}." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:267 msgid "" "Here as an example is the local keymap for Lisp mode, a sparse keymap. It " "defines bindings for @key{DEL}, @kbd{C-c C-z}, @kbd{C-M-q}, and @kbd{C-M-x} " "(the actual value also contains a menu binding, which is omitted here for " "the sake of brevity)." msgstr "" #. type: group #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:272 #, no-wrap msgid "" "lisp-mode-map\n" "@result{}\n" msgstr "" #. type: group #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:278 #, no-wrap msgid "" "(keymap\n" " (3 keymap\n" " ;; @kbd{C-c C-z}\n" " (26 . run-lisp))\n" msgstr "" #. type: group #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:283 #, no-wrap msgid "" " (27 keymap\n" " ;; @r{@kbd{C-M-x}, treated as @kbd{@key{ESC} C-x}}\n" " (24 . lisp-send-defun))\n" msgstr "" #. type: group #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:289 #, no-wrap msgid "" " ;; @r{This part is inherited from @code{lisp-mode-shared-map}.}\n" " keymap\n" " ;; @key{DEL}\n" " (127 . backward-delete-char-untabify)\n" msgstr "" #. type: group #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:294 #, no-wrap msgid "" " (27 keymap\n" " ;; @r{@kbd{C-M-q}, treated as @kbd{@key{ESC} C-q}}\n" " (17 . indent-sexp)))\n" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:297 #, no-wrap msgid "keymapp object" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:302 msgid "" "This function returns @code{t} if @var{object} is a keymap, @code{nil} " "otherwise. More precisely, this function tests for a list whose @sc{car} is " "@code{keymap}, or for a symbol whose function definition satisfies " "@code{keymapp}." msgstr "" #. type: group #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:307 #, no-wrap msgid "" "(keymapp '(keymap))\n" " @result{} t\n" msgstr "" #. type: group #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:312 #, no-wrap msgid "" "(fset 'foo '(keymap))\n" "(keymapp 'foo)\n" " @result{} t\n" msgstr "" #. type: group #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:316 #, no-wrap msgid "" "(keymapp (current-global-map))\n" " @result{} t\n" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:322 #, no-wrap msgid "creating keymaps" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:325 msgid "Here we describe the functions for creating keymaps." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:326 #, no-wrap msgid "make-sparse-keymap &optional prompt" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:331 msgid "" "This function creates and returns a new sparse keymap with no entries. (A " "sparse keymap is the kind of keymap you usually want.) The new keymap does " "not contain a char-table, unlike @code{make-keymap}, and does not bind any " "events." msgstr "" #. type: group #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:336 #, no-wrap msgid "" "(make-sparse-keymap)\n" " @result{} (keymap)\n" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:346 msgid "" "If you specify @var{prompt}, that becomes the overall prompt string for the " "keymap. You should specify this only for menu keymaps (@pxref{Defining " "Menus}). A keymap with an overall prompt string will always present a mouse " "menu or a keyboard menu if it is active for looking up the next input " "event. Don't specify an overall prompt string for the main map of a major " "or minor mode, because that would cause the command loop to present a " "keyboard menu every time." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:348 #, no-wrap msgid "make-keymap &optional prompt" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:355 msgid "" "This function creates and returns a new full keymap. That keymap contains a " "char-table (@pxref{Char-Tables}) with slots for all characters without " "modifiers. The new keymap initially binds all these characters to " "@code{nil}, and does not bind any other kind of event. The argument " "@var{prompt} specifies a prompt string, as in @code{make-sparse-keymap}." msgstr "" #. type: group #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:362 #, no-wrap msgid "" "(make-keymap)\n" " @result{} (keymap #^[nil nil keymap nil nil nil @dots{}])\n" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:367 msgid "" "A full keymap is more efficient than a sparse keymap when it holds lots of " "bindings; for just a few, the sparse keymap is better." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:369 #, no-wrap msgid "copy-keymap keymap" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:374 msgid "" "This function returns a copy of @var{keymap}. This is almost never needed. " "If you want a keymap that's like another yet with a few changes, you should " "use map inheritance rather than copying. I.e., something like:" msgstr "" #. type: group #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:381 #, no-wrap msgid "" "(let ((map (make-sparse-keymap)))\n" " (set-keymap-parent map )\n" " (define-key map ...)\n" " ...)\n" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:389 msgid "" "When performing @code{copy-keymap}, any keymaps that appear directly as " "bindings in @var{keymap} are also copied recursively, and so on to any " "number of levels. However, recursive copying does not take place when the " "definition of a character is a symbol whose function definition is a keymap; " "the same symbol appears in the new copy." msgstr "" #. type: group #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:394 #, no-wrap msgid "" "(setq map (copy-keymap (current-local-map)))\n" "@result{} (keymap\n" msgstr "" #. type: group #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:401 #, no-wrap msgid "" " ;; @r{(This implements meta characters.)}\n" " (27 keymap\n" " (83 . center-paragraph)\n" " (115 . center-line))\n" " (9 . tab-to-tab-stop))\n" msgstr "" #. type: group #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:406 #, no-wrap msgid "" "(eq map (current-local-map))\n" " @result{} nil\n" msgstr "" #. type: group #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:410 #, no-wrap msgid "" "(equal map (current-local-map))\n" " @result{} t\n" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:416 #, no-wrap msgid "keymap inheritance" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:417 #, no-wrap msgid "inheritance, keymap" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:421 msgid "" "A keymap can inherit the bindings of another keymap, which we call the " "@dfn{parent keymap}. Such a keymap looks like this:" msgstr "" #. type: example #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:424 #, no-wrap msgid "(keymap @var{elements}@dots{} . @var{parent-keymap})\n" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:430 msgid "" "The effect is that this keymap inherits all the bindings of " "@var{parent-keymap}, whatever they may be at the time a key is looked up, " "but can add to them or override them with @var{elements}." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:438 msgid "" "If you change the bindings in @var{parent-keymap} using @code{define-key} or " "other key-binding functions, these changed bindings are visible in the " "inheriting keymap, unless shadowed by the bindings made by @var{elements}. " "The converse is not true: if you use @code{define-key} to change bindings in " "the inheriting keymap, these changes are recorded in @var{elements}, but " "have no effect on @var{parent-keymap}." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:443 msgid "" "The proper way to construct a keymap with a parent is to use " "@code{set-keymap-parent}; if you have code that directly constructs a keymap " "with a parent, please convert the program to use @code{set-keymap-parent} " "instead." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:444 #, no-wrap msgid "keymap-parent keymap" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:447 msgid "" "This returns the parent keymap of @var{keymap}. If @var{keymap} has no " "parent, @code{keymap-parent} returns @code{nil}." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:449 #, no-wrap msgid "set-keymap-parent keymap parent" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:453 msgid "" "This sets the parent keymap of @var{keymap} to @var{parent}, and returns " "@var{parent}. If @var{parent} is @code{nil}, this function gives " "@var{keymap} no parent at all." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:457 msgid "" "If @var{keymap} has submaps (bindings for prefix keys), they too receive new " "parent keymaps that reflect what @var{parent} specifies for those prefix " "keys." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:461 msgid "" "Here is an example showing how to make a keymap that inherits from " "@code{text-mode-map}:" msgstr "" #. type: example #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:466 #, no-wrap msgid "" "(let ((map (make-sparse-keymap)))\n" " (set-keymap-parent map text-mode-map)\n" " map)\n" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:473 msgid "" "A non-sparse keymap can have a parent too, but this is not very useful. A " "non-sparse keymap always specifies something as the binding for every " "numeric character code without modifier bits, even if it is @code{nil}, so " "these character's bindings are never inherited from the parent keymap." msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:474 #, no-wrap msgid "keymap inheritance from multiple maps" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:477 msgid "" "Sometimes you want to make a keymap that inherits from more than one map. " "You can use the function @code{make-composed-keymap} for this." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:478 #, no-wrap msgid "make-composed-keymap maps &optional parent" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:487 msgid "" "This function returns a new keymap composed of the existing keymap(s) " "@var{maps}, and optionally inheriting from a parent keymap @var{parent}. " "@var{maps} can be a single keymap or a list of more than one. When looking " "up a key in the resulting new map, Emacs searches in each of the @var{maps} " "in turn, and then in @var{parent}, stopping at the first match. A " "@code{nil} binding in any one of @var{maps} overrides any binding in " "@var{parent}, but it does not override any non-@code{nil} binding in any " "other of the @var{maps}." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:492 msgid "" "@code{help-mode-map}, such that it inherits from both " "@code{button-buffer-map} and @code{special-mode-map}:" msgstr "" #. type: example #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:499 #, no-wrap msgid "" "(defvar help-mode-map\n" " (let ((map (make-sparse-keymap)))\n" " (set-keymap-parent map\n" " (make-composed-keymap button-buffer-map special-mode-map))\n" " ... map) ... )\n" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:504 #, no-wrap msgid "prefix key" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:511 msgid "" "A @dfn{prefix key} is a key sequence whose binding is a keymap. The keymap " "defines what to do with key sequences that extend the prefix key. For " "example, @kbd{C-x} is a prefix key, and it uses a keymap that is also stored " "in the variable @code{ctl-x-map}. This keymap defines bindings for key " "sequences starting with @kbd{C-x}." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:514 msgid "" "Some of the standard Emacs prefix keys use keymaps that are also found in " "Lisp variables:" msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:517 #, no-wrap msgid "esc-map" msgstr "" #. type: findex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:518 #, no-wrap msgid "ESC-prefix" msgstr "" #. type: itemize #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:522 msgid "" "@code{esc-map} is the global keymap for the @key{ESC} prefix key. Thus, the " "global definitions of all meta characters are actually found here. This map " "is also the function definition of @code{ESC-prefix}." msgstr "" #. type: kbd{#1} #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:524 #, no-wrap msgid "C-h" msgstr "" #. type: itemize #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:526 msgid "@code{help-map} is the global keymap for the @kbd{C-h} prefix key." msgstr "" #. type: kbd{#1} #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:528 #, no-wrap msgid "C-c" msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:529 #, no-wrap msgid "mode-specific-map" msgstr "" #. type: itemize #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:535 msgid "" "@code{mode-specific-map} is the global keymap for the prefix key @kbd{C-c}. " "This map is actually global, not mode-specific, but its name provides useful " "information about @kbd{C-c} in the output of @kbd{C-h b} " "(@code{display-bindings}), since the main use of this prefix key is for " "mode-specific bindings." msgstr "" #. type: kbd{#1} #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:537 #, no-wrap msgid "C-x" msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:538 #, no-wrap msgid "ctl-x-map" msgstr "" #. type: findex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:539 #, no-wrap msgid "Control-X-prefix" msgstr "" #. type: itemize #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:543 msgid "" "@code{ctl-x-map} is the global keymap used for the @kbd{C-x} prefix key. " "This map is found via the function cell of the symbol " "@code{Control-X-prefix}." msgstr "" #. type: kbd{#1} #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:545 #, no-wrap msgid "C-x @key{RET}" msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:546 #, no-wrap msgid "mule-keymap" msgstr "" #. type: itemize #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:549 msgid "" "@code{mule-keymap} is the global keymap used for the @kbd{C-x @key{RET}} " "prefix key." msgstr "" #. type: kbd{#1} #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:551 #, no-wrap msgid "C-x 4" msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:552 #, no-wrap msgid "ctl-x-4-map" msgstr "" #. type: itemize #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:555 msgid "@code{ctl-x-4-map} is the global keymap used for the @kbd{C-x 4} prefix key." msgstr "" #. type: kbd{#1} #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:557 #, no-wrap msgid "C-x 5" msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:558 #, no-wrap msgid "ctl-x-5-map" msgstr "" #. type: itemize #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:561 msgid "@code{ctl-x-5-map} is the global keymap used for the @kbd{C-x 5} prefix key." msgstr "" #. type: kbd{#1} #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:563 #, no-wrap msgid "C-x 6" msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:564 #, no-wrap msgid "2C-mode-map" msgstr "" #. type: itemize #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:567 msgid "@code{2C-mode-map} is the global keymap used for the @kbd{C-x 6} prefix key." msgstr "" #. type: kbd{#1} #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:569 #, no-wrap msgid "C-x t" msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:570 #, no-wrap msgid "tab-prefix-map" msgstr "" #. type: itemize #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:573 msgid "" "@code{tab-prefix-map} is the global keymap used for the @kbd{C-x t} prefix " "key." msgstr "" #. type: kbd{#1} #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:575 #, no-wrap msgid "C-x v" msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:576 #, no-wrap msgid "vc-prefix-map" msgstr "" #. type: itemize #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:579 msgid "" "@code{vc-prefix-map} is the global keymap used for the @kbd{C-x v} prefix " "key." msgstr "" #. type: kbd{#1} #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:581 #, no-wrap msgid "M-g" msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:582 #, no-wrap msgid "goto-map" msgstr "" #. type: itemize #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:585 msgid "@code{goto-map} is the global keymap used for the @kbd{M-g} prefix key." msgstr "" #. type: kbd{#1} #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:587 #, no-wrap msgid "M-s" msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:588 #, no-wrap msgid "search-map" msgstr "" #. type: itemize #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:591 msgid "@code{search-map} is the global keymap used for the @kbd{M-s} prefix key." msgstr "" #. type: itemize #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:596 msgid "" "The other Emacs prefix keys are @kbd{C-x @@}, @kbd{C-x a i}, @kbd{C-x " "@key{ESC}} and @kbd{@key{ESC} @key{ESC}}. They use keymaps that have no " "special names." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:605 msgid "" "The keymap binding of a prefix key is used for looking up the event that " "follows the prefix key. (It may instead be a symbol whose function " "definition is a keymap. The effect is the same, but the symbol serves as a " "name for the prefix key.) Thus, the binding of @kbd{C-x} is the symbol " "@code{Control-X-prefix}, whose function cell holds the keymap for @kbd{C-x} " "commands. (The same keymap is also the value of @code{ctl-x-map}.)" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:612 msgid "" "Prefix key definitions can appear in any active keymap. The definitions of " "@kbd{C-c}, @kbd{C-x}, @kbd{C-h} and @key{ESC} as prefix keys appear in the " "global map, so these prefix keys are always available. Major and minor " "modes can redefine a key as a prefix by putting a prefix key definition for " "it in the local map or the minor mode's map. @xref{Active Keymaps}." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:617 msgid "" "If a key is defined as a prefix in more than one active map, then its " "various definitions are in effect merged: the commands defined in the minor " "mode keymaps come first, followed by those in the local map's prefix " "definition, and then by those from the global map." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:623 msgid "" "In the following example, we make @kbd{C-p} a prefix key in the local " "keymap, in such a way that @kbd{C-p} is identical to @kbd{C-x}. Then the " "binding for @kbd{C-p C-f} is the function @code{find-file}, just like " "@kbd{C-x C-f}. The key sequence @kbd{C-p 6} is not found in any active " "keymap." msgstr "" #. type: group #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:628 #, no-wrap msgid "" "(use-local-map (make-sparse-keymap))\n" " @result{} nil\n" msgstr "" #. type: group #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:632 #, no-wrap msgid "" "(local-set-key \"\\C-p\" ctl-x-map)\n" " @result{} nil\n" msgstr "" #. type: group #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:636 #, no-wrap msgid "" "(key-binding \"\\C-p\\C-f\")\n" " @result{} find-file\n" msgstr "" #. type: group #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:641 #, no-wrap msgid "" "(key-binding \"\\C-p6\")\n" " @result{} nil\n" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:644 #, no-wrap msgid "define-prefix-command symbol &optional mapvar prompt" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:645 #, no-wrap msgid "prefix command" msgstr "" #. type: anchor{#1} #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:651 msgid "Definition of define-prefix-command" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:651 msgid "" "This function prepares @var{symbol} for use as a prefix key's binding: it " "creates a sparse keymap and stores it as @var{symbol}'s function " "definition. Subsequently binding a key sequence to @var{symbol} will make " "that key sequence into a prefix key. The return value is @code{symbol}." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:655 msgid "" "This function also sets @var{symbol} as a variable, with the keymap as its " "value. But if @var{mapvar} is non-@code{nil}, it sets @var{mapvar} as a " "variable instead." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:659 msgid "" "If @var{prompt} is non-@code{nil}, that becomes the overall prompt string " "for the keymap. The prompt string should be given for menu keymaps " "(@pxref{Defining Menus})." msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:663 #, no-wrap msgid "active keymap" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:669 msgid "" "Emacs contains many keymaps, but at any time only a few keymaps are " "@dfn{active}. When Emacs receives user input, it translates the input event " "(@pxref{Translation Keymaps}), and looks for a key binding in the active " "keymaps." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:675 msgid "" "Usually, the active keymaps are: (i) the keymap specified by the " "@code{keymap} property, (ii) the keymaps of enabled minor modes, (iii) the " "current buffer's local keymap, and (iv) the global keymap, in that order. " "Emacs searches for each input key sequence in all these keymaps." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:679 msgid "" "Of these usual keymaps, the highest-precedence one is specified by the " "@code{keymap} text or overlay property at point, if any. (For a mouse input " "event, Emacs uses the event position instead of point;" msgstr "" #. type: iftex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:681 msgid "see the next section for details.)" msgstr "" #. type: ifnottex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:684 msgid "@pxref{Searching Keymaps}.)" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:691 msgid "" "Next in precedence are keymaps specified by enabled minor modes. These " "keymaps, if any, are specified by the variables " "@code{emulation-mode-map-alists}, @code{minor-mode-overriding-map-alist}, " "and @code{minor-mode-map-alist}. @xref{Controlling Active Maps}." msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:692 #, no-wrap msgid "local keymap" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:698 msgid "" "Next in precedence is the buffer's @dfn{local keymap}, containing key " "bindings specific to the buffer. The minibuffer also has a local keymap " "(@pxref{Intro to Minibuffers}). If there is a @code{local-map} text or " "overlay property at point, that specifies the local keymap to use, in place " "of the buffer's default local keymap." msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:699 #, no-wrap msgid "major mode keymap" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:705 msgid "" "The local keymap is normally set by the buffer's major mode, and every " "buffer with the same major mode shares the same local keymap. Hence, if you " "call @code{local-set-key} (@pxref{Key Binding Commands}) to change the " "local keymap in one buffer, that also affects the local keymaps in other " "buffers with the same major mode." msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:706 #, no-wrap msgid "global keymap" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:710 msgid "" "Finally, the @dfn{global keymap} contains key bindings that are defined " "regardless of the current buffer, such as @kbd{C-f}. It is always active, " "and is bound to the variable @code{global-map}." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:721 msgid "" "Apart from the above usual keymaps, Emacs provides special ways for programs " "to make other keymaps active. Firstly, the variable " "@code{overriding-local-map} specifies a keymap that replaces the usual " "active keymaps, except for the global keymap. Secondly, the terminal-local " "variable @code{overriding-terminal-local-map} specifies a keymap that takes " "precedence over @emph{all} other keymaps (including " "@code{overriding-local-map}); this is normally used for modal/transient " "keybindings (the function @code{set-transient-map} provides a convenient " "interface for this). @xref{Controlling Active Maps}, for details." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:725 msgid "" "Making keymaps active is not the only way to use them. Keymaps are also " "used in other ways, such as for translating events within " "@code{read-key-sequence}. @xref{Translation Keymaps}." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:727 msgid "@xref{Standard Keymaps}, for a list of some standard keymaps." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:728 #, no-wrap msgid "current-active-maps &optional olp position" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:737 msgid "" "This returns the list of active keymaps that would be used by the command " "loop in the current circumstances to look up a key sequence. Normally it " "ignores @code{overriding-local-map} and " "@code{overriding-terminal-local-map}, but if @var{olp} is non-@code{nil} " "then it pays attention to them. @var{position} can optionally be either an " "event position as returned by @code{event-start} or a buffer position, and " "may change the keymaps as described for @code{key-binding}." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:739 #, no-wrap msgid "key-binding key &optional accept-defaults no-remap position" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:743 msgid "" "This function returns the binding for @var{key} according to the current " "active keymaps. The result is @code{nil} if @var{key} is undefined in the " "keymaps." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:746 msgid "" "The argument @var{accept-defaults} controls checking for default bindings, " "as in @code{lookup-key} (@pxref{Functions for Key Lookup})." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:752 msgid "" "When commands are remapped (@pxref{Remapping Commands}), @code{key-binding} " "normally processes command remappings so as to return the remapped command " "that will actually be executed. However, if @var{no-remap} is " "non-@code{nil}, @code{key-binding} ignores remappings and returns the " "binding directly specified for @var{key}." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:760 msgid "" "If @var{key} starts with a mouse event (perhaps following a prefix event), " "the maps to be consulted are determined based on the event's position. " "Otherwise, they are determined based on the value of point. However, you " "can override either of them by specifying @var{position}. If @var{position} " "is non-@code{nil}, it should be either a buffer position or an event " "position like the value of @code{event-start}. Then the maps consulted are " "determined based on @var{position}." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:762 msgid "Emacs signals an error if @var{key} is not a string or a vector." msgstr "" #. type: group #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:767 #, no-wrap msgid "" "(key-binding \"\\C-x\\C-f\")\n" " @result{} find-file\n" msgstr "" #. type: section #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:772 #, no-wrap msgid "Searching the Active Keymaps" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:773 #, no-wrap msgid "searching active keymaps for keys" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:777 msgid "Here is a pseudo-Lisp summary of how Emacs searches the active keymaps:" msgstr "" #. type: lisp #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:791 #, no-wrap msgid "" "(or (if overriding-terminal-local-map\n" " (@var{find-in} overriding-terminal-local-map))\n" " (if overriding-local-map\n" " (@var{find-in} overriding-local-map)\n" " (or (@var{find-in} (get-char-property (point) 'keymap))\n" " (@var{find-in-any} emulation-mode-map-alists)\n" " (@var{find-in-any} minor-mode-overriding-map-alist)\n" " (@var{find-in-any} minor-mode-map-alist)\n" " (if (get-text-property (point) 'local-map)\n" " (@var{find-in} (get-char-property (point) 'local-map))\n" " (@var{find-in} (current-local-map)))))\n" " (@var{find-in} (current-global-map)))\n" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:799 msgid "" "Here, @var{find-in} and @var{find-in-any} are pseudo functions that search " "in one keymap and in an alist of keymaps, respectively. Note that the " "@code{set-transient-map} function works by setting " "@code{overriding-terminal-local-map} (@pxref{Controlling Active Maps})." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:811 msgid "" "In the above pseudo-code, if a key sequence starts with a mouse event " "(@pxref{Mouse Events}), that event's position is used instead of point, and " "the event's buffer is used instead of the current buffer. In particular, " "this affects how the @code{keymap} and @code{local-map} properties are " "looked up. If a mouse event occurs on a string embedded with a " "@code{display}, @code{before-string}, or @code{after-string} property " "(@pxref{Special Properties}), and the string has a non-@code{nil} " "@code{keymap} or @code{local-map} property, that overrides the corresponding " "property in the underlying buffer text (i.e., the property specified by the " "underlying text is ignored)." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:818 msgid "" "When a key binding is found in one of the active keymaps, and that binding " "is a command, the search is over---the command is executed. However, if the " "binding is a symbol with a value or a string, Emacs replaces the input key " "sequences with the variable's value or the string, and restarts the search " "of the active keymaps. @xref{Key Lookup}." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:821 msgid "" "The command which is finally found might also be remapped. @xref{Remapping " "Commands}." msgstr "" #. type: section #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:823 #, no-wrap msgid "Controlling the Active Keymaps" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:824 #, no-wrap msgid "active keymap, controlling" msgstr "" #. type: defvar #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:826 #, no-wrap msgid "global-map" msgstr "" #. type: defvar #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:831 msgid "" "This variable contains the default global keymap that maps Emacs keyboard " "input to commands. The global keymap is normally this keymap. The default " "global keymap is a full keymap that binds @code{self-insert-command} to all " "of the printing characters." msgstr "" #. type: defvar #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:835 msgid "" "It is normal practice to change the bindings in the global keymap, but you " "should not assign this variable any value other than the keymap it starts " "out with." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:837 #, no-wrap msgid "current-global-map" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:843 msgid "" "This function returns the current global keymap. This is the same as the " "value of @code{global-map} unless you change one or the other. The return " "value is a reference, not a copy; if you use @code{define-key} or other " "functions on it you will alter global bindings." msgstr "" #. type: group #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:849 #, no-wrap msgid "" "(current-global-map)\n" "@result{} (keymap [set-mark-command beginning-of-line @dots{}\n" " delete-backward-char])\n" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:853 #, no-wrap msgid "current-local-map" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:859 msgid "" "This function returns the current buffer's local keymap, or @code{nil} if it " "has none. In the following example, the keymap for the @file{*scratch*} " "buffer (using Lisp Interaction mode) is a sparse keymap in which the entry " "for @key{ESC}, @acronym{ASCII} code 27, is another sparse keymap." msgstr "" #. type: group #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:867 #, no-wrap msgid "" "(current-local-map)\n" "@result{} (keymap\n" " (10 . eval-print-last-sexp)\n" " (9 . lisp-indent-line)\n" " (127 . backward-delete-char-untabify)\n" msgstr "" #. type: group #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:872 #, no-wrap msgid "" " (27 keymap\n" " (24 . eval-defun)\n" " (17 . indent-sexp)))\n" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:879 msgid "" "@code{current-local-map} returns a reference to the local keymap, not a copy " "of it; if you use @code{define-key} or other functions on it you will alter " "local bindings." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:880 #, no-wrap msgid "current-minor-mode-maps" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:882 msgid "" "This function returns a list of the keymaps of currently enabled minor " "modes." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:884 #, no-wrap msgid "use-global-map keymap" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:887 msgid "" "This function makes @var{keymap} the new current global keymap. It returns " "@code{nil}." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:889 msgid "It is very unusual to change the global keymap." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:891 #, no-wrap msgid "use-local-map keymap" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:896 msgid "" "This function makes @var{keymap} the new local keymap of the current " "buffer. If @var{keymap} is @code{nil}, then the buffer has no local " "keymap. @code{use-local-map} returns @code{nil}. Most major mode commands " "use this function." msgstr "" #. type: defvar #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:898 #, no-wrap msgid "minor-mode-map-alist" msgstr "" #. type: anchor{#1} #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:903 msgid "Definition of minor-mode-map-alist" msgstr "" #. type: defvar #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:903 msgid "" "This variable is an alist describing keymaps that may or may not be active " "according to the values of certain variables. Its elements look like this:" msgstr "" #. type: example #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:906 #, no-wrap msgid "(@var{variable} . @var{keymap})\n" msgstr "" #. type: defvar #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:911 msgid "" "The keymap @var{keymap} is active whenever @var{variable} has a " "non-@code{nil} value. Typically @var{variable} is the variable that enables " "or disables a minor mode. @xref{Keymaps and Minor Modes}." msgstr "" #. type: defvar #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:917 msgid "" "Note that elements of @code{minor-mode-map-alist} do not have the same " "structure as elements of @code{minor-mode-alist}. The map must be the " "@sc{cdr} of the element; a list with the map as the second element will not " "do. The @sc{cdr} can be either a keymap (a list) or a symbol whose function " "definition is a keymap." msgstr "" #. type: defvar #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:922 msgid "" "When more than one minor mode keymap is active, the earlier one in " "@code{minor-mode-map-alist} takes priority. But you should design minor " "modes so that they don't interfere with each other. If you do this " "properly, the order will not matter." msgstr "" #. type: defvar #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:926 msgid "" "See @ref{Keymaps and Minor Modes}, for more information about minor modes. " "See also @code{minor-mode-key-binding} (@pxref{Functions for Key Lookup})." msgstr "" #. type: defvar #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:928 #, no-wrap msgid "minor-mode-overriding-map-alist" msgstr "" #. type: defvar #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:933 msgid "" "This variable allows major modes to override the key bindings for particular " "minor modes. The elements of this alist look like the elements of " "@code{minor-mode-map-alist}: @code{(@var{variable} . @var{keymap})}." msgstr "" #. type: defvar #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:938 msgid "" "If a variable appears as an element of " "@code{minor-mode-overriding-map-alist}, the map specified by that element " "totally replaces any map specified for the same variable in " "@code{minor-mode-map-alist}." msgstr "" #. type: defvar #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:941 msgid "" "@code{minor-mode-overriding-map-alist} is automatically buffer-local in all " "buffers." msgstr "" #. type: defvar #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:943 #, no-wrap msgid "overriding-local-map" msgstr "" #. type: defvar #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:948 msgid "" "If non-@code{nil}, this variable holds a keymap to use instead of the " "buffer's local keymap, any text property or overlay keymaps, and any minor " "mode keymaps. This keymap, if specified, overrides all other maps that " "would have been active, except for the current global map." msgstr "" #. type: defvar #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:950 #, no-wrap msgid "overriding-terminal-local-map" msgstr "" #. type: defvar #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:954 msgid "" "If non-@code{nil}, this variable holds a keymap to use instead of " "@code{overriding-local-map}, the buffer's local keymap, text property or " "overlay keymaps, and all the minor mode keymaps." msgstr "" #. type: defvar #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:958 msgid "" "This variable is always local to the current terminal and cannot be " "buffer-local. @xref{Multiple Terminals}. It is used to implement " "incremental search mode." msgstr "" #. type: defvar #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:960 #, no-wrap msgid "overriding-local-map-menu-flag" msgstr "" #. type: defvar #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:965 msgid "" "If this variable is non-@code{nil}, the value of @code{overriding-local-map} " "or @code{overriding-terminal-local-map} can affect the display of the menu " "bar. The default value is @code{nil}, so those map variables have no effect " "on the menu bar." msgstr "" #. type: defvar #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:973 msgid "" "Note that these two map variables do affect the execution of key sequences " "entered using the menu bar, even if they do not affect the menu bar " "display. So if a menu bar key sequence comes in, you should clear the " "variables before looking up and executing that key sequence. Modes that use " "the variables would typically do this anyway; normally they respond to " "events that they do not handle by ``unreading'' them and exiting." msgstr "" #. type: defvar #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:975 #, no-wrap msgid "special-event-map" msgstr "" #. type: defvar #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:979 msgid "" "This variable holds a keymap for special events. If an event type has a " "binding in this keymap, then it is special, and the binding for the event is " "run directly by @code{read-event}. @xref{Special Events}." msgstr "" #. type: defvar #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:981 #, no-wrap msgid "emulation-mode-map-alists" msgstr "" #. type: defvar #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:989 msgid "" "This variable holds a list of keymap alists to use for emulation modes. It " "is intended for modes or packages using multiple minor-mode keymaps. Each " "element is a keymap alist which has the same format and meaning as " "@code{minor-mode-map-alist}, or a symbol with a variable binding which is " "such an alist. The active keymaps in each alist are used before " "@code{minor-mode-map-alist} and @code{minor-mode-overriding-map-alist}." msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:991 #, no-wrap msgid "transient keymap" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:992 #, no-wrap msgid "set-transient-map keymap &optional keep-pred on-exit" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:995 msgid "" "This function adds @var{keymap} as a @dfn{transient} keymap, which takes " "precedence over other keymaps for one (or more) subsequent keys." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1001 msgid "" "Normally, @var{keymap} is used just once, to look up the very next key. If " "the optional argument @var{keep-pred} is @code{t}, the map stays active as " "long as the user types keys defined in @var{keymap}; when the user types a " "key that is not in @var{keymap}, the transient keymap is deactivated and " "normal key lookup continues for that key." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1006 msgid "" "The @var{keep-pred} argument can also be a function. In that case, the " "function is called with no arguments, prior to running each command, while " "@var{keymap} is active; it should return non-@code{nil} if @var{keymap} " "should stay active." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1010 msgid "" "The optional argument @var{on-exit}, if non-@code{nil}, specifies a function " "that is called, with no arguments, after @var{keymap} is deactivated." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1014 msgid "" "This function works by adding and removing @var{keymap} from the variable " "@code{overriding-terminal-local-map}, which takes precedence over all other " "active keymaps (@pxref{Searching Keymaps})." msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1018 #, no-wrap msgid "key lookup" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1019 #, no-wrap msgid "keymap entry" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1024 msgid "" "@dfn{Key lookup} is the process of finding the binding of a key sequence " "from a given keymap. The execution or use of the binding is not part of key " "lookup." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1031 msgid "" "Key lookup uses just the event type of each event in the key sequence; the " "rest of the event is ignored. In fact, a key sequence used for key lookup " "may designate a mouse event with just its types (a symbol) instead of the " "entire event (a list). @xref{Input Events}. Such a key sequence is " "insufficient for @code{command-execute} to run, but it is sufficient for " "looking up or rebinding a key." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1041 msgid "" "When the key sequence consists of multiple events, key lookup processes the " "events sequentially: the binding of the first event is found, and must be a " "keymap; then the second event's binding is found in that keymap, and so on " "until all the events in the key sequence are used up. (The binding thus " "found for the last event may or may not be a keymap.) Thus, the process of " "key lookup is defined in terms of a simpler process for looking up a single " "event in a keymap. How that is done depends on the type of object " "associated with the event in that keymap." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1049 msgid "" "Let's use the term @dfn{keymap entry} to describe the value found by looking " "up an event type in a keymap. (This doesn't include the item string and " "other extra elements in a keymap element for a menu item, because " "@code{lookup-key} and other key lookup functions don't include them in the " "returned value.) While any Lisp object may be stored in a keymap as a " "keymap entry, not all make sense for key lookup. Here is a table of the " "meaningful types of keymap entries:" msgstr "" #. type: code{#1} #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1051 #, no-wrap msgid "nil" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1052 #, no-wrap msgid "@code{nil} in keymap" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1057 msgid "" "@code{nil} means that the events used so far in the lookup form an undefined " "key. When a keymap fails to mention an event type at all, and has no " "default binding, that is equivalent to a binding of @code{nil} for that " "event type." msgstr "" #. type: var{#1} #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1058 #, no-wrap msgid "command" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1059 #, no-wrap msgid "command in keymap" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1062 msgid "" "The events used so far in the lookup form a complete key, and @var{command} " "is its binding. @xref{What Is a Function}." msgstr "" #. type: var{#1} #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1063 #, no-wrap msgid "array" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1064 #, no-wrap msgid "string in keymap" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1068 msgid "" "The array (either a string or a vector) is a keyboard macro. The events " "used so far in the lookup form a complete key, and the array is its " "binding. See @ref{Keyboard Macros}, for more information." msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1070 #, no-wrap msgid "keymap in keymap" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1073 msgid "" "The events used so far in the lookup form a prefix key. The next event of " "the key sequence is looked up in @var{keymap}." msgstr "" #. type: var{#1} #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1074 #, no-wrap msgid "list" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1075 #, no-wrap msgid "list in keymap" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1077 msgid "The meaning of a list depends on what it contains:" msgstr "" #. type: itemize #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1082 msgid "" "If the @sc{car} of @var{list} is the symbol @code{keymap}, then the list is " "a keymap, and is treated as a keymap (see above)." msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1084 #, no-wrap msgid "@code{lambda} in keymap" msgstr "" #. type: itemize #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1090 msgid "" "If the @sc{car} of @var{list} is @code{lambda}, then the list is a lambda " "expression. This is presumed to be a function, and is treated as such (see " "above). In order to execute properly as a key binding, this function must " "be a command---it must have an @code{interactive} specification. " "@xref{Defining Commands}." msgstr "" #. type: var{#1} #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1092 #, no-wrap msgid "symbol" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1093 #, no-wrap msgid "symbol in keymap" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1098 msgid "" "The function definition of @var{symbol} is used in place of @var{symbol}. " "If that too is a symbol, then this process is repeated, any number of " "times. Ultimately this should lead to an object that is a keymap, a " "command, or a keyboard macro." msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1105 msgid "" "Note that keymaps and keyboard macros (strings and vectors) are not valid " "functions, so a symbol with a keymap, string, or vector as its function " "definition is invalid as a function. It is, however, valid as a key " "binding. If the definition is a keyboard macro, then the symbol is also " "valid as an argument to @code{command-execute} (@pxref{Interactive Call})." msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1106 #, no-wrap msgid "@code{undefined} in keymap" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1112 msgid "" "The symbol @code{undefined} is worth special mention: it means to treat the " "key as undefined. Strictly speaking, the key is defined, and its binding is " "the command @code{undefined}; but that command does the same thing that is " "done automatically for an undefined key: it rings the bell (by calling " "@code{ding}) but does not signal an error." msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1113 #, no-wrap msgid "preventing prefix key" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1118 msgid "" "@code{undefined} is used in local keymaps to override a global key binding " "and make the key undefined locally. A local binding of @code{nil} would " "fail to do this because it would not override the global binding." msgstr "" #. type: var{#1} #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1119 #, no-wrap msgid "anything else" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1123 msgid "" "If any other type of object is found, the events used so far in the lookup " "form a complete key, and the object is its binding, but the binding is not " "executable as a command." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1127 msgid "" "In short, a keymap entry may be a keymap, a command, a keyboard macro, a " "symbol that leads to one of them, or @code{nil}." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1132 msgid "Here are the functions and variables pertaining to key lookup." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1133 #, no-wrap msgid "lookup-key keymap key &optional accept-defaults" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1137 msgid "" "This function returns the definition of @var{key} in @var{keymap}. All the " "other functions described in this chapter that look up keys use " "@code{lookup-key}. Here are examples:" msgstr "" #. type: group #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1142 #, no-wrap msgid "" "(lookup-key (current-global-map) \"\\C-x\\C-f\")\n" " @result{} find-file\n" msgstr "" #. type: group #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1146 #, no-wrap msgid "" "(lookup-key (current-global-map) (kbd \"C-x C-f\"))\n" " @result{} find-file\n" msgstr "" #. type: group #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1150 #, no-wrap msgid "" "(lookup-key (current-global-map) \"\\C-x\\C-f12345\")\n" " @result{} 2\n" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1158 msgid "" "If the string or vector @var{key} is not a valid key sequence according to " "the prefix keys specified in @var{keymap}, it must be too long and have " "extra events at the end that do not fit into a single key sequence. Then " "the value is a number, the number of events at the front of @var{key} that " "compose a complete key." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1165 msgid "" "If @var{accept-defaults} is non-@code{nil}, then @code{lookup-key} considers " "default bindings as well as bindings for the specific events in @var{key}. " "Otherwise, @code{lookup-key} reports only bindings for the specific sequence " "@var{key}, ignoring default bindings except when you explicitly ask about " "them. (To do this, supply @code{t} as an element of @var{key}; see " "@ref{Format of Keymaps}.)" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1171 msgid "" "If @var{key} contains a meta character (not a function key), that character " "is implicitly replaced by a two-character sequence: the value of " "@code{meta-prefix-char}, followed by the corresponding non-meta character. " "Thus, the first example below is handled by conversion into the second " "example." msgstr "" #. type: group #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1176 #, no-wrap msgid "" "(lookup-key (current-global-map) \"\\M-f\")\n" " @result{} forward-word\n" msgstr "" #. type: group #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1180 #, no-wrap msgid "" "(lookup-key (current-global-map) \"\\ef\")\n" " @result{} forward-word\n" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1184 msgid "The @var{keymap} argument can also be a list of keymaps." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1189 msgid "" "Unlike @code{read-key-sequence}, this function does not modify the specified " "events in ways that discard information (@pxref{Key Sequence Input}). In " "particular, it does not convert letters to lower case and it does not change " "drag events to clicks." msgstr "" #. type: deffn #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1191 #, no-wrap msgid "Command undefined" msgstr "" #. type: deffn #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1194 msgid "" "Used in keymaps to undefine keys. It calls @code{ding}, but does not cause " "an error." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1196 #, no-wrap msgid "local-key-binding key &optional accept-defaults" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1199 msgid "" "This function returns the binding for @var{key} in the current local keymap, " "or @code{nil} if it is undefined there." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1202 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1210 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1227 msgid "" "The argument @var{accept-defaults} controls checking for default bindings, " "as in @code{lookup-key} (above)." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1204 #, no-wrap msgid "global-key-binding key &optional accept-defaults" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1207 msgid "" "This function returns the binding for command @var{key} in the current " "global keymap, or @code{nil} if it is undefined there." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1212 #, no-wrap msgid "minor-mode-key-binding key &optional accept-defaults" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1219 msgid "" "This function returns a list of all the active minor mode bindings of " "@var{key}. More precisely, it returns an alist of pairs " "@code{(@var{modename} . @var{binding})}, where @var{modename} is the " "variable that enables the minor mode, and @var{binding} is @var{key}'s " "binding in that mode. If @var{key} has no minor-mode bindings, the value is " "@code{nil}." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1224 msgid "" "If the first binding found is not a prefix definition (a keymap or a symbol " "defined as a keymap), all subsequent bindings from other minor modes are " "omitted, since they would be completely shadowed. Similarly, the list omits " "non-prefix bindings that follow prefix bindings." msgstr "" #. type: defopt #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1229 #, no-wrap msgid "meta-prefix-char" msgstr "" #. type: key{#1} #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1230 #, no-wrap msgid "ESC" msgstr "" #. type: defopt #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1236 msgid "" "This variable is the meta-prefix character code. It is used for translating " "a meta character to a two-character sequence so it can be looked up in a " "keymap. For useful results, the value should be a prefix event " "(@pxref{Prefix Keys}). The default value is 27, which is the " "@acronym{ASCII} code for @key{ESC}." msgstr "" #. type: defopt #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1244 msgid "" "As long as the value of @code{meta-prefix-char} remains 27, key lookup " "translates @kbd{M-b} into @kbd{@key{ESC} b}, which is normally defined as " "the @code{backward-word} command. However, if you were to set " "@code{meta-prefix-char} to 24, the code for @kbd{C-x}, then Emacs will " "translate @kbd{M-b} into @kbd{C-x b}, whose standard binding is the " "@code{switch-to-buffer} command. (Don't actually do this!) Here is an " "illustration of what would happen:" msgstr "" #. type: group #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1249 #, no-wrap msgid "" "meta-prefix-char ; @r{The default value.}\n" " @result{} 27\n" msgstr "" #. type: group #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1253 #, no-wrap msgid "" "(key-binding \"\\M-b\")\n" " @result{} backward-word\n" msgstr "" #. type: group #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1257 #, no-wrap msgid "" "?\\C-x ; @r{The print representation}\n" " @result{} 24 ; @r{of a character.}\n" msgstr "" #. type: group #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1261 #, no-wrap msgid "" "(setq meta-prefix-char 24)\n" " @result{} 24\n" msgstr "" #. type: group #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1266 #, no-wrap msgid "" "(key-binding \"\\M-b\")\n" " @result{} switch-to-buffer ; @r{Now, typing @kbd{M-b} is}\n" " ; @r{like typing @kbd{C-x b}.}\n" "\n" msgstr "" #. type: group #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1269 #, no-wrap msgid "" "(setq meta-prefix-char 27) ; @r{Avoid confusion!}\n" " @result{} 27 ; @r{Restore the default " "value!}\n" msgstr "" #. type: defopt #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1275 msgid "" "This translation of one event into two happens only for characters, not for " "other kinds of input events. Thus, @kbd{M-@key{F1}}, a function key, is not " "converted into @kbd{@key{ESC} @key{F1}}." msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1279 #, no-wrap msgid "changing key bindings" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1280 #, no-wrap msgid "rebinding" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1291 msgid "" "The way to rebind a key is to change its entry in a keymap. If you change a " "binding in the global keymap, the change is effective in all buffers (though " "it has no direct effect in buffers that shadow the global binding with a " "local one). If you change the current buffer's local map, that usually " "affects all buffers using the same major mode. The @code{global-set-key} " "and @code{local-set-key} functions are convenient interfaces for these " "operations (@pxref{Key Binding Commands}). You can also use " "@code{define-key}, a more general function; then you must explicitly specify " "the map to change." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1295 msgid "" "When choosing the key sequences for Lisp programs to rebind, please follow " "the Emacs conventions for use of various keys (@pxref{Key Binding " "Conventions})." msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1296 #, no-wrap msgid "meta character key constants" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1297 #, no-wrap msgid "control character key constants" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1300 msgid "" "@code{define-key} (and other functions that are used to rebind keys) " "understand a number of different syntaxes for the keys." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1302 #, no-wrap msgid "A vector containing a single string." msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1305 msgid "" "This is the preferred way to represent a key sequence. Here's a couple of " "examples:" msgstr "" #. type: example #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1309 #, no-wrap msgid "" "[\"C-c M-f\"]\n" "[\"S-\"]\n" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1313 msgid "" "The syntax is the same as the one used by Emacs when displaying key " "bindings, for instance in @samp{*Help*} buffers and help texts." msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1316 msgid "" "If the syntax isn't valid, an error will be raised when running " "@code{define-key}, or when byte-compiling code that has these calls." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1317 #, no-wrap msgid "A vector containing lists of keys." msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1322 msgid "" "You can use a list containing modifier names plus one base event (a " "character or function key name). For example, @code{[(control ?a) (meta " "b)]} is equivalent to @kbd{C-a M-b} and @code{[(hyper control left)]} is " "equivalent to @kbd{C-H-left}." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1323 #, no-wrap msgid "A string with control and meta characters." msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1331 msgid "" "Internally, key sequences are often represented as strings using the special " "escape sequences for control and meta characters (@pxref{String Type}), but " "this representation can also be used by users when rebinding keys. A string " "like @code{\"\\M-x\"} is read as containing a single @kbd{M-x}, " "@code{\"\\C-f\"} is read as containing a single @kbd{C-f}, and " "@code{\"\\M-\\C-x\"} and @code{\"\\C-\\M-x\"} are both read as containing a " "single @kbd{C-M-x}." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1332 #, no-wrap msgid "a vector of characters." msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1337 msgid "" "This is the other internal representation of key sequences, and supports a " "fuller range of modifiers than the string representation. One example is " "@samp{[?\\C-\\H-x home]}, which represents the @kbd{C-H-x home} key " "sequence. @xref{Character Type}." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1344 msgid "" "The functions below signal an error if @var{keymap} is not a keymap, or if " "@var{key} is not a string or vector representing a key sequence. You can " "use event types (symbols) as shorthand for events that are lists. The " "@code{kbd} function (@pxref{Key Sequences}) is a convenient way to specify " "the key sequence." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1345 #, no-wrap msgid "define-key keymap key binding" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1352 msgid "" "This function sets the binding for @var{key} in @var{keymap}. (If @var{key} " "is more than one event long, the change is actually made in another keymap " "reached from @var{keymap}.) The argument @var{binding} can be any Lisp " "object, but only certain types are meaningful. (For a list of meaningful " "types, see @ref{Key Lookup}.) The value returned by @code{define-key} is " "@var{binding}." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1356 msgid "" "If @var{key} is @code{[t]}, this sets the default binding in @var{keymap}. " "When an event has no binding of its own, the Emacs command loop uses the " "keymap's default binding, if there is one." msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1357 #, no-wrap msgid "invalid prefix key error" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1358 #, no-wrap msgid "key sequence error" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1363 msgid "" "Every prefix of @var{key} must be a prefix key (i.e., bound to a keymap) or " "undefined; otherwise an error is signaled. If some prefix of @var{key} is " "undefined, then @code{define-key} defines it as a prefix key so that the " "rest of @var{key} can be defined as specified." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1368 msgid "" "If there was previously no binding for @var{key} in @var{keymap}, the new " "binding is added at the beginning of @var{keymap}. The order of bindings in " "a keymap makes no difference for keyboard input, but it does matter for menu " "keymaps (@pxref{Menu Keymaps})." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1372 msgid "This example creates a sparse keymap and makes a number of bindings in it:" msgstr "" #. type: group #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1377 #, no-wrap msgid "" "(setq map (make-sparse-keymap))\n" " @result{} (keymap)\n" msgstr "" #. type: group #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1381 #, no-wrap msgid "" "(define-key map [\"C-f\"] 'forward-char)\n" " @result{} forward-char\n" msgstr "" #. type: group #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1385 #, no-wrap msgid "" "map\n" " @result{} (keymap (6 . forward-char))\n" msgstr "" #. type: group #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1391 #, no-wrap msgid "" ";; @r{Build sparse submap for @kbd{C-x} and bind @kbd{f} in that.}\n" "(define-key map [\"C-x f\"] 'forward-word)\n" " @result{} forward-word\n" msgstr "" #. type: group #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1398 #, no-wrap msgid "" "map\n" "@result{} (keymap\n" " (24 keymap ; @kbd{C-x}\n" " (102 . forward-word)) ; @kbd{f}\n" " (6 . forward-char)) ; @kbd{C-f}\n" msgstr "" #. type: group #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1405 #, no-wrap msgid "" ";; @r{Bind @kbd{C-p} to the @code{ctl-x-map}.}\n" "(define-key map [\"C-p\"] ctl-x-map)\n" ";; @code{ctl-x-map}\n" "@result{} [nil @dots{} find-file @dots{} backward-kill-sentence]\n" msgstr "" #. type: group #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1411 #, no-wrap msgid "" ";; @r{Bind @kbd{C-f} to @code{foo} in the @code{ctl-x-map}.}\n" "(define-key map [\"C-p C-f\"] 'foo)\n" "@result{} 'foo\n" msgstr "" #. type: group #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1419 #, no-wrap msgid "" "map\n" "@result{} (keymap ; @r{Note @code{foo} in @code{ctl-x-map}.}\n" " (16 keymap [nil @dots{} foo @dots{} backward-kill-sentence])\n" " (24 keymap\n" " (102 . forward-word))\n" " (6 . forward-char))\n" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1427 msgid "" "Note that storing a new binding for @kbd{C-p C-f} actually works by changing " "an entry in @code{ctl-x-map}, and this has the effect of changing the " "bindings of both @kbd{C-p C-f} and @kbd{C-x C-f} in the default global map." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1428 #, no-wrap msgid "define-keymap &key options... &rest pairs..." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1435 msgid "" "@code{define-key} is the general work horse for defining a key in a keymap. " "When writing modes, however, you frequently have to bind a large number of " "keys at once, and using @code{define-key} on them all can be tedious and " "error-prone. Instead you can use @code{define-keymap}, which creates a " "keymaps and binds a number of keys. Here's a very basic example:" msgstr "" #. type: lisp #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1441 #, no-wrap msgid "" "(define-keymap\n" " \"n\" #'forward-line\n" " \"f\" #'previous-line\n" " [\"C-c C-c\"] #'quit-window)\n" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1445 msgid "" "This function creates a new sparse keymap, defines the two keystrokes in " "@var{pairs}, and returns the new keymap." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1451 msgid "" "@var{pairs} is a list of alternating key bindings and key definitions, as " "accepted by @code{define-key}. In addition the key can be the special " "symbol @code{:menu}, in which case the definition should be a menu " "definition as accepted by @code{easy-menu-define} (@pxref{Easy Menu}). " "Here's a brief example:" msgstr "" #. type: lisp #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1458 #, no-wrap msgid "" "(define-keymap :full t\n" " \"g\" #'eww-reload\n" " :menu '(\"Eww\"\n" " [\"Exit\" quit-window t]\n" " [\"Reload\" eww-reload t]))\n" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1464 msgid "" "A number of keywords can be used before the key/definition pairs to changes " "features of the new keymap. If the keyword is missing, the default value " "for the feature is @code{nil}. Here's a list of the available keywords:" msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1466 #, no-wrap msgid ":full" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1471 msgid "" "If non-@code{nil}, create a chartable keymap (as from @code{make-keymap}) " "instead of a sparse keymap (as from @code{make-sparse-keymap} " "(@pxref{Creating Keymaps}). A sparse keymap is the default." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1472 #, no-wrap msgid ":parent" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1475 msgid "" "If non-@code{nil}, this should be a keymap to use as the parent " "(@pxref{Inheritance and Keymaps})." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1476 #, no-wrap msgid ":keymap" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1479 msgid "" "If non-@code{nil}, this should be a keymap. Instead of creating a new " "keymap, this keymap is modified instead." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1480 #, no-wrap msgid ":suppress" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1484 msgid "" "If non-@code{nil}, the keymap will be suppressed with @code{suppress-keymap} " "(@pxref{Changing Key Bindings}). If @code{nodigits}, treat digits like " "other chars." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1485 #, no-wrap msgid ":name" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1489 msgid "" "If non-@code{nil}, this should be a string to use as the menu for the keymap " "if you use it as a menu with @code{x-popup-menu} (@pxref{Pop-Up Menus})." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1490 #, no-wrap msgid ":prefix" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1494 msgid "" "If non-@code{nil}, this should be a symbol to be used as a prefix command " "(@pxref{Prefix Keys}). If this is the case, this symbol is returned by " "@code{define-keymap} instead of the map itself." msgstr "" #. type: defmac #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1498 #, no-wrap msgid "defvar-keymap name &key options... &rest pairs..." msgstr "" #. type: defmac #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1502 msgid "" "By far, the most common thing to do with a keymap is to bind it to a " "variable. This is what virtually all modes do---a mode called @code{foo} " "almost always has a variable called @code{foo-mode-map}." msgstr "" #. type: defmac #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1506 msgid "" "This macro defines @var{name} as a variable, and passes @var{options} and " "@var{pars} to @code{define-keymap}, and uses the result as the default value " "for the variable." msgstr "" #. type: defmac #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1510 msgid "" "@var{options} is like the keywords in @code{define-keymap}, but adds a " "@code{:doc} keyword that says what the doc string for the @var{name} " "variable should be." msgstr "" #. type: defmac #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1512 msgid "Here's an example:" msgstr "" #. type: lisp #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1518 #, no-wrap msgid "" "(defvar-keymap eww-textarea-map\n" " :parent text-mode-map\n" " \"\\r\" #'forward-line\n" " [?\\t] #'shr-next-link)\n" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1526 msgid "" "The function @code{substitute-key-definition} scans a keymap for keys that " "have a certain binding and rebinds them with a different binding. Another " "feature which is cleaner and can often produce the same results is to remap " "one command into another (@pxref{Remapping Commands})." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1527 #, no-wrap msgid "substitute-key-definition olddef newdef keymap &optional oldmap" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1528 #, no-wrap msgid "replace bindings" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1533 msgid "" "This function replaces @var{olddef} with @var{newdef} for any keys in " "@var{keymap} that were bound to @var{olddef}. In other words, @var{olddef} " "is replaced with @var{newdef} wherever it appears. The function returns " "@code{nil}." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1536 msgid "" "For example, this redefines @kbd{C-x C-f}, if you do it in an Emacs with " "standard bindings:" msgstr "" #. type: group #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1541 #, no-wrap msgid "" "(substitute-key-definition\n" " 'find-file 'find-file-read-only (current-global-map))\n" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1549 msgid "" "If @var{oldmap} is non-@code{nil}, that changes the behavior of " "@code{substitute-key-definition}: the bindings in @var{oldmap} determine " "which keys to rebind. The rebindings still happen in @var{keymap}, not in " "@var{oldmap}. Thus, you can change one map under the control of the " "bindings in another. For example," msgstr "" #. type: smallexample #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1554 #, no-wrap msgid "" "(substitute-key-definition\n" " 'delete-backward-char 'my-funny-delete\n" " my-map global-map)\n" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1559 msgid "" "puts the special deletion command in @code{my-map} for whichever keys are " "globally bound to the standard deletion command." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1561 msgid "Here is an example showing a keymap before and after substitution:" msgstr "" #. type: group #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1569 #, no-wrap msgid "" "(setq map (list 'keymap\n" " (cons ?1 olddef-1)\n" " (cons ?2 olddef-2)\n" " (cons ?3 olddef-1)))\n" "@result{} (keymap (49 . olddef-1) (50 . olddef-2) (51 . olddef-1))\n" msgstr "" #. type: group #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1574 #, no-wrap msgid "" "(substitute-key-definition 'olddef-1 'newdef map)\n" "@result{} nil\n" msgstr "" #. type: group #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1578 #, no-wrap msgid "" "map\n" "@result{} (keymap (49 . newdef) (50 . olddef-2) (51 . newdef))\n" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1582 #, no-wrap msgid "suppress-keymap keymap &optional nodigits" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1583 #, no-wrap msgid "@code{self-insert-command} override" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1589 msgid "" "This function changes the contents of the full keymap @var{keymap} by " "remapping @code{self-insert-command} to the command @code{undefined} " "(@pxref{Remapping Commands}). This has the effect of undefining all " "printing characters, thus making ordinary insertion of text impossible. " "@code{suppress-keymap} returns @code{nil}." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1594 msgid "" "If @var{nodigits} is @code{nil}, then @code{suppress-keymap} defines digits " "to run @code{digit-argument}, and @kbd{-} to run @code{negative-argument}. " "Otherwise it makes them undefined like the rest of the printing characters." msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1595 #, no-wrap msgid "yank suppression" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1596 #, no-wrap msgid "@code{quoted-insert} suppression" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1601 msgid "" "The @code{suppress-keymap} function does not make it impossible to modify a " "buffer, as it does not suppress commands such as @code{yank} and " "@code{quoted-insert}. To prevent any modification of a buffer, make it " "read-only (@pxref{Read Only Buffers})." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1607 msgid "" "Since this function modifies @var{keymap}, you would normally use it on a " "newly created keymap. Operating on an existing keymap that is used for some " "other purpose is likely to cause trouble; for example, suppressing " "@code{global-map} would make it impossible to use most of Emacs." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1614 msgid "" "This function can be used to initialize the local keymap of a major mode for " "which insertion of text is not desirable. But usually such a mode should be " "derived from @code{special-mode} (@pxref{Basic Major Modes}); then its " "keymap will automatically inherit from @code{special-mode-map}, which is " "already suppressed. Here is how @code{special-mode-map} is defined:" msgstr "" #. type: group #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1623 #, no-wrap msgid "" "(defvar special-mode-map\n" " (let ((map (make-sparse-keymap)))\n" " (suppress-keymap map)\n" " (define-key map \"q\" 'quit-window)\n" " @dots{}\n" " map))\n" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1629 #, no-wrap msgid "remapping commands" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1638 msgid "" "A special kind of key binding can be used to @dfn{remap} one command to " "another, without having to refer to the key sequence(s) bound to the " "original command. To use this feature, make a key binding for a key " "sequence that starts with the dummy event @code{remap}, followed by the " "command name you want to remap; for the binding, specify the new definition " "(usually a command name, but possibly any other valid definition for a key " "binding)." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1643 msgid "" "For example, suppose My mode provides a special command @code{my-kill-line}, " "which should be invoked instead of @code{kill-line}. To establish this, its " "mode keymap should contain the following remapping:" msgstr "" #. type: smallexample #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1646 #, no-wrap msgid "(define-key my-mode-map [remap kill-line] 'my-kill-line)\n" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1652 msgid "" "Then, whenever @code{my-mode-map} is active, if the user types @kbd{C-k} " "(the default global key sequence for @code{kill-line}) Emacs will instead " "run @code{my-kill-line}." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1658 msgid "" "Note that remapping only takes place through active keymaps; for example, " "putting a remapping in a prefix keymap like @code{ctl-x-map} typically has " "no effect, as such keymaps are not themselves active. In addition, " "remapping only works through a single level; in the following example," msgstr "" #. type: smallexample #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1662 #, no-wrap msgid "" "(define-key my-mode-map [remap kill-line] 'my-kill-line)\n" "(define-key my-mode-map [remap my-kill-line] 'my-other-kill-line)\n" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1669 msgid "" "@code{kill-line} is @emph{not} remapped to @code{my-other-kill-line}. " "Instead, if an ordinary key binding specifies @code{kill-line}, it is " "remapped to @code{my-kill-line}; if an ordinary binding specifies " "@code{my-kill-line}, it is remapped to @code{my-other-kill-line}." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1671 msgid "To undo the remapping of a command, remap it to @code{nil}; e.g.," msgstr "" #. type: smallexample #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1674 #, no-wrap msgid "(define-key my-mode-map [remap kill-line] nil)\n" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1676 #, no-wrap msgid "command-remapping command &optional position keymaps" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1683 msgid "" "This function returns the remapping for @var{command} (a symbol), given the " "current active keymaps. If @var{command} is not remapped (which is the " "usual situation), or not a symbol, the function returns @code{nil}. " "@code{position} can optionally specify a buffer position or an event " "position to determine the keymaps to use, as in @code{key-binding}." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1687 msgid "" "If the optional argument @code{keymaps} is non-@code{nil}, it specifies a " "list of keymaps to search in. This argument is ignored if @code{position} " "is non-@code{nil}." msgstr "" #. type: section #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1690 #, no-wrap msgid "Keymaps for Translating Sequences of Events" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1691 #, no-wrap msgid "translation keymap" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1692 #, no-wrap msgid "keymaps for translating events" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1699 msgid "" "When the @code{read-key-sequence} function reads a key sequence (@pxref{Key " "Sequence Input}), it uses @dfn{translation keymaps} to translate certain " "event sequences into others. The translation keymaps are " "@code{input-decode-map}, @code{local-function-key-map}, and " "@code{key-translation-map} (in order of priority)." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1708 msgid "" "Translation keymaps have the same structure as other keymaps, but are used " "differently: they specify translations to make while reading key sequences, " "rather than bindings for complete key sequences. As each key sequence is " "read, it is checked against each translation keymap. If one of the " "translation keymaps binds @var{k} to a vector @var{v}, then whenever @var{k} " "appears as a sub-sequence @emph{anywhere} in a key sequence, that " "sub-sequence is replaced with the events in @var{v}." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1717 msgid "" "For example, VT100 terminals send @kbd{@key{ESC} O P} when the keypad key " "@key{PF1} is pressed. On such terminals, Emacs must translate that sequence " "of events into a single event @code{pf1}. This is done by binding " "@kbd{@key{ESC} O P} to @code{[pf1]} in @code{input-decode-map}. Thus, when " "you type @kbd{C-c @key{PF1}} on the terminal, the terminal emits the " "character sequence @kbd{C-c @key{ESC} O P}, and @code{read-key-sequence} " "translates this back into @kbd{C-c @key{PF1}} and returns it as the vector " "@code{[?\\C-c pf1]}." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1721 msgid "" "Translation keymaps take effect only after Emacs has decoded the keyboard " "input (via the input coding system specified by " "@code{keyboard-coding-system}). @xref{Terminal I/O Encoding}." msgstr "" #. type: defvar #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1722 #, no-wrap msgid "input-decode-map" msgstr "" #. type: defvar #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1725 msgid "" "This variable holds a keymap that describes the character sequences sent by " "function keys on an ordinary character terminal." msgstr "" #. type: defvar #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1732 msgid "" "The value of @code{input-decode-map} is usually set up automatically " "according to the terminal's Terminfo or Termcap entry, but sometimes those " "need help from terminal-specific Lisp files. Emacs comes with " "terminal-specific files for many common terminals; their main purpose is to " "make entries in @code{input-decode-map} beyond those that can be deduced " "from Termcap and Terminfo. @xref{Terminal-Specific}." msgstr "" #. type: defvar #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1734 #, no-wrap msgid "local-function-key-map" msgstr "" #. type: defvar #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1739 msgid "" "This variable holds a keymap similar to @code{input-decode-map} except that " "it describes key sequences which should be translated to alternative " "interpretations that are usually preferred. It applies after " "@code{input-decode-map} and before @code{key-translation-map}." msgstr "" #. type: defvar #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1744 msgid "" "Entries in @code{local-function-key-map} are ignored if they conflict with " "bindings made in the minor mode, local, or global keymaps. I.e., the " "remapping only applies if the original key sequence would otherwise not have " "any binding." msgstr "" #. type: defvar #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1748 msgid "" "@code{local-function-key-map} inherits from @code{function-key-map}. The " "latter should only be altered if you want the binding to apply in all " "terminals, so using the former is almost always preferred." msgstr "" #. type: defvar #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1750 #, no-wrap msgid "key-translation-map" msgstr "" #. type: defvar #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1756 msgid "" "This variable is another keymap used just like @code{input-decode-map} to " "translate input events into other events. It differs from " "@code{input-decode-map} in that it goes to work after " "@code{local-function-key-map} is finished rather than before; it receives " "the results of translation by @code{local-function-key-map}." msgstr "" #. type: defvar #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1765 msgid "" "Just like @code{input-decode-map}, but unlike @code{local-function-key-map}, " "this keymap is applied regardless of whether the input key-sequence has a " "normal binding. Note however that actual key bindings can have an effect on " "@code{key-translation-map}, even though they are overridden by it. Indeed, " "actual key bindings override @code{local-function-key-map} and thus may " "alter the key sequence that @code{key-translation-map} receives. Clearly, " "it is better to avoid this type of situation." msgstr "" #. type: defvar #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1769 msgid "" "The intent of @code{key-translation-map} is for users to map one character " "set to another, including ordinary characters normally bound to " "@code{self-insert-command}." msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1771 #, no-wrap msgid "key translation function" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1777 msgid "" "You can use @code{input-decode-map}, @code{local-function-key-map}, and " "@code{key-translation-map} for more than simple aliases, by using a " "function, instead of a key sequence, as the translation of a key. Then this " "function is called to compute the translation of that key." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1782 msgid "" "The key translation function receives one argument, which is the prompt that " "was specified in @code{read-key-sequence}---or @code{nil} if the key " "sequence is being read by the editor command loop. In most cases you can " "ignore the prompt value." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1786 msgid "" "If the function reads input itself, it can have the effect of altering the " "event that follows. For example, here's how to define @kbd{C-c h} to turn " "the character that follows into a Hyper character:" msgstr "" #. type: group #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1796 #, no-wrap msgid "" "(defun hyperify (prompt)\n" " (let ((e (read-event)))\n" " (vector (if (numberp e)\n" " (logior (ash 1 24) e)\n" " (if (memq 'hyper (event-modifiers e))\n" " e\n" " (add-event-modifier \"H-\" e))))))\n" "\n" msgstr "" #. type: group #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1804 #, no-wrap msgid "" "(defun add-event-modifier (string e)\n" " (let ((symbol (if (symbolp e) e (car e))))\n" " (setq symbol (intern (concat string\n" " (symbol-name symbol))))\n" " (if (symbolp e)\n" " symbol\n" " (cons symbol (cdr e)))))\n" "\n" msgstr "" #. type: group #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1806 #, no-wrap msgid "(define-key local-function-key-map \"\\C-ch\" 'hyperify)\n" msgstr "" #. type: subsection #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1809 #, no-wrap msgid "Interaction with normal keymaps" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1814 msgid "" "The end of a key sequence is detected when that key sequence either is bound " "to a command, or when Emacs determines that no additional event can lead to " "a sequence that is bound to a command." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1825 msgid "" "This means that, while @code{input-decode-map} and " "@code{key-translation-map} apply regardless of whether the original key " "sequence would have a binding, the presence of such a binding can still " "prevent translation from taking place. For example, let us return to our " "VT100 example above and add a binding for @kbd{C-c @key{ESC}} to the global " "map; now when the user hits @kbd{C-c @key{PF1}} Emacs will fail to decode " "@kbd{C-c @key{ESC} O P} into @kbd{C-c @key{PF1}} because it will stop " "reading keys right after @kbd{C-c @key{ESC}}, leaving @kbd{O P} for later. " "This is in case the user really hit @kbd{C-c @key{ESC}}, in which case Emacs " "should not sit there waiting for the next key to decide whether the user " "really pressed @kbd{@key{ESC}} or @kbd{@key{PF1}}." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1830 msgid "" "For that reason, it is better to avoid binding commands to key sequences " "where the end of the key sequence is a prefix of a key translation. The " "main such problematic suffixes/prefixes are @kbd{@key{ESC}}, @kbd{M-O} " "(which is really @kbd{@key{ESC} O}) and @kbd{M-[} (which is really " "@kbd{@key{ESC} [})." msgstr "" #. type: section #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1832 #, no-wrap msgid "Commands for Binding Keys" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1836 msgid "" "This section describes some convenient interactive interfaces for changing " "key bindings. They work by calling @code{define-key}." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1839 msgid "" "People often use @code{global-set-key} in their init files (@pxref{Init " "File}) for simple customization. For example," msgstr "" #. type: smallexample #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1842 #, no-wrap msgid "(global-set-key (kbd \"C-x C-\\\\\") 'next-line)\n" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1846 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1853 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1881 msgid "or" msgstr "" #. type: smallexample #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1849 #, no-wrap msgid "(global-set-key [?\\C-x ?\\C-\\\\] 'next-line)\n" msgstr "" #. type: smallexample #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1856 #, no-wrap msgid "(global-set-key [(control ?x) (control ?\\\\)] 'next-line)\n" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1860 msgid "redefines @kbd{C-x C-\\} to move down a line." msgstr "" #. type: smallexample #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1863 #, no-wrap msgid "(global-set-key [M-mouse-1] 'mouse-set-point)\n" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1868 msgid "" "redefines the first (leftmost) mouse button, entered with the Meta key, to " "set point where you click." msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1869 #, no-wrap msgid "non-@acronym{ASCII} text in keybindings" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1874 msgid "" "Be careful when using non-@acronym{ASCII} text characters in Lisp " "specifications of keys to bind. If these are read as multibyte text, as " "they usually will be in a Lisp file (@pxref{Loading Non-ASCII}), you must " "type the keys as multibyte too. For instance, if you use this:" msgstr "" #. type: smallexample #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1877 #, no-wrap msgid "(global-set-key \"ö\" 'my-function) ; bind o-umlaut\n" msgstr "" #. type: smallexample #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1884 #, no-wrap msgid "(global-set-key ?ö 'my-function) ; bind o-umlaut\n" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1893 msgid "" "and your language environment is multibyte Latin-1, these commands actually " "bind the multibyte character with code 246, not the byte code 246 " "(@kbd{M-v}) sent by a Latin-1 terminal. In order to use this binding, you " "need to teach Emacs how to decode the keyboard by using an appropriate input " "method (@pxref{Input Methods, , Input Methods, emacs, The GNU Emacs " "Manual})." msgstr "" #. type: deffn #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1894 #, no-wrap msgid "Command global-set-key key binding" msgstr "" #. type: deffn #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1897 msgid "" "This function sets the binding of @var{key} in the current global map to " "@var{binding}." msgstr "" #. type: group #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1903 #, no-wrap msgid "" "(global-set-key @var{key} @var{binding})\n" "@equiv{}\n" "(define-key (current-global-map) @var{key} @var{binding})\n" msgstr "" #. type: deffn #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1907 #, no-wrap msgid "Command global-unset-key key" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1908 #, no-wrap msgid "unbinding keys" msgstr "" #. type: deffn #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1911 msgid "This function removes the binding of @var{key} from the current global map." msgstr "" #. type: deffn #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1915 msgid "" "One use of this function is in preparation for defining a longer key that " "uses @var{key} as a prefix---which would not be allowed if @var{key} has a " "non-prefix binding. For example:" msgstr "" #. type: group #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1920 #, no-wrap msgid "" "(global-unset-key \"\\C-l\")\n" " @result{} nil\n" msgstr "" #. type: group #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1924 #, no-wrap msgid "" "(global-set-key \"\\C-l\\C-l\" 'redraw-display)\n" " @result{} nil\n" msgstr "" #. type: deffn #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1928 msgid "This function is equivalent to using @code{define-key} as follows:" msgstr "" #. type: group #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1934 #, no-wrap msgid "" "(global-unset-key @var{key})\n" "@equiv{}\n" "(define-key (current-global-map) @var{key} nil)\n" msgstr "" #. type: deffn #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1938 #, no-wrap msgid "Command local-set-key key binding" msgstr "" #. type: deffn #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1941 msgid "" "This function sets the binding of @var{key} in the current local keymap to " "@var{binding}." msgstr "" #. type: group #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1947 #, no-wrap msgid "" "(local-set-key @var{key} @var{binding})\n" "@equiv{}\n" "(define-key (current-local-map) @var{key} @var{binding})\n" msgstr "" #. type: deffn #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1951 #, no-wrap msgid "Command local-unset-key key" msgstr "" #. type: deffn #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1954 msgid "This function removes the binding of @var{key} from the current local map." msgstr "" #. type: group #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1960 #, no-wrap msgid "" "(local-unset-key @var{key})\n" "@equiv{}\n" "(define-key (current-local-map) @var{key} nil)\n" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1966 #, no-wrap msgid "scanning keymaps" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1967 #, no-wrap msgid "keymaps, scanning" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1974 msgid "" "This section describes functions used to scan all the current keymaps for " "the sake of printing help information. To display the bindings in a " "particular keymap, you can use the @code{describe-keymap} command " "(@pxref{Misc Help, , Other Help Commands, emacs, The GNU Emacs Manual})" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1975 #, no-wrap msgid "accessible-keymaps keymap &optional prefix" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1981 msgid "" "This function returns a list of all the keymaps that can be reached (via " "zero or more prefix keys) from @var{keymap}. The value is an association " "list with elements of the form @code{(@var{key} .@: @var{map})}, where " "@var{key} is a prefix key whose definition in @var{keymap} is @var{map}." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1986 msgid "" "The elements of the alist are ordered so that the @var{key} increases in " "length. The first element is always @code{([] .@: @var{keymap})}, because " "the specified keymap is accessible from itself with a prefix of no events." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1992 msgid "" "If @var{prefix} is given, it should be a prefix key sequence; then " "@code{accessible-keymaps} includes only the submaps whose prefixes start " "with @var{prefix}. These elements look just as they do in the value of " "@code{(accessible-keymaps)}; the only difference is that some elements are " "omitted." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:1997 msgid "" "In the example below, the returned alist indicates that the key @key{ESC}, " "which is displayed as @samp{^[}, is a prefix key whose definition is the " "sparse keymap @code{(keymap (83 .@: center-paragraph) (115 .@: foo))}." msgstr "" #. type: group #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2006 #, no-wrap msgid "" "(accessible-keymaps (current-local-map))\n" "@result{}(([] keymap\n" " (27 keymap ; @r{Note this keymap for @key{ESC} is repeated below.}\n" " (83 . center-paragraph)\n" " (115 . center-line))\n" " (9 . tab-to-tab-stop))\n" msgstr "" #. type: group #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2012 #, no-wrap msgid "" " (\"^[\" keymap\n" " (83 . center-paragraph)\n" " (115 . foo)))\n" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2021 msgid "" "In the following example, @kbd{C-h} is a prefix key that uses a sparse " "keymap starting with @code{(keymap (118 . describe-variable)@dots{})}. " "Another prefix, @kbd{C-x 4}, uses a keymap which is also the value of the " "variable @code{ctl-x-4-map}. The event @code{mode-line} is one of several " "dummy events used as prefixes for mouse actions in special parts of a " "window." msgstr "" #. type: group #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2027 #, no-wrap msgid "" "(accessible-keymaps (current-global-map))\n" "@result{} (([] keymap [set-mark-command beginning-of-line @dots{}\n" " delete-backward-char])\n" msgstr "" #. type: group #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2031 #, no-wrap msgid "" " (\"^H\" keymap (118 . describe-variable) @dots{}\n" " (8 . help-for-help))\n" msgstr "" #. type: group #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2035 #, no-wrap msgid "" " (\"^X\" keymap [x-flush-mouse-queue @dots{}\n" " backward-kill-sentence])\n" msgstr "" #. type: group #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2039 #, no-wrap msgid "" " (\"^[\" keymap [mark-sexp backward-sexp @dots{}\n" " backward-kill-word])\n" msgstr "" #. type: smallexample #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2041 #, no-wrap msgid " (\"^X4\" keymap (15 . display-buffer) @dots{})\n" msgstr "" #. type: group #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2044 #, no-wrap msgid "" " ([mode-line] keymap\n" " (S-mouse-2 . mouse-split-window-horizontally) @dots{}))\n" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2049 msgid "These are not all the keymaps you would see in actuality." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2051 #, no-wrap msgid "map-keymap function keymap" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2058 msgid "" "The function @code{map-keymap} calls @var{function} once for each binding in " "@var{keymap}. It passes two arguments, the event type and the value of the " "binding. If @var{keymap} has a parent, the parent's bindings are included " "as well. This works recursively: if the parent has itself a parent, then " "the grandparent's bindings are also included and so on." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2061 msgid "This function is the cleanest way to examine all the bindings in a keymap." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2063 #, no-wrap msgid "where-is-internal command &optional keymap firstonly noindirect no-remap" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2068 msgid "" "This function is a subroutine used by the @code{where-is} command " "(@pxref{Help, , Help, emacs,The GNU Emacs Manual}). It returns a list of " "all key sequences (of any length) that are bound to @var{command} in a set " "of keymaps." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2071 msgid "" "The argument @var{command} can be any object; it is compared with all keymap " "entries using @code{eq}." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2077 msgid "" "If @var{keymap} is @code{nil}, then the maps used are the current active " "keymaps, disregarding @code{overriding-local-map} (that is, pretending its " "value is @code{nil}). If @var{keymap} is a keymap, then the maps searched " "are @var{keymap} and the global keymap. If @var{keymap} is a list of " "keymaps, only those keymaps are searched." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2082 msgid "" "Usually it's best to use @code{overriding-local-map} as the expression for " "@var{keymap}. Then @code{where-is-internal} searches precisely the keymaps " "that are active. To search only the global map, pass the value " "@code{(keymap)} (an empty keymap) as @var{keymap}." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2090 msgid "" "If @var{firstonly} is @code{non-ascii}, then the value is a single vector " "representing the first key sequence found, rather than a list of all " "possible key sequences. If @var{firstonly} is @code{t}, then the value is " "the first key sequence, except that key sequences consisting entirely of " "@acronym{ASCII} characters (or meta variants of @acronym{ASCII} characters) " "are preferred to all other key sequences and that the return value can never " "be a menu binding." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2094 msgid "" "If @var{noindirect} is non-@code{nil}, @code{where-is-internal} doesn't look " "inside menu-items to find their commands. This makes it possible to search " "for a menu-item itself." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2098 msgid "" "The fifth argument, @var{no-remap}, determines how this function treats " "command remappings (@pxref{Remapping Commands}). There are two cases of " "interest:" msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2100 #, no-wrap msgid "If a command @var{other-command} is remapped to @var{command}:" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2106 msgid "" "If @var{no-remap} is @code{nil}, find the bindings for @var{other-command} " "and treat them as though they are also bindings for @var{command}. If " "@var{no-remap} is non-@code{nil}, include the vector @code{[remap " "@var{other-command}]} in the list of possible key sequences, instead of " "finding those bindings." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2107 #, no-wrap msgid "If @var{command} is remapped to @var{other-command}:" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2112 msgid "" "If @var{no-remap} is @code{nil}, return the bindings for @var{other-command} " "rather than @var{command}. If @var{no-remap} is non-@code{nil}, return the " "bindings for @var{command}, ignoring the fact that it is remapped." msgstr "" #. type: deffn #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2115 #, no-wrap msgid "Command describe-bindings &optional prefix buffer-or-name" msgstr "" #. type: deffn #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2119 msgid "" "This function creates a listing of all current key bindings, and displays it " "in a buffer named @file{*Help*}. The text is grouped by modes---minor modes " "first, then the major mode, then global bindings." msgstr "" #. type: deffn #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2122 msgid "" "If @var{prefix} is non-@code{nil}, it should be a prefix key; then the " "listing includes only keys that start with @var{prefix}." msgstr "" #. type: deffn #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2132 msgid "" "When several characters with consecutive @acronym{ASCII} codes have the same " "definition, they are shown together, as " "@samp{@var{firstchar}..@var{lastchar}}. In this instance, you need to know " "the @acronym{ASCII} codes to understand which characters this means. For " "example, in the default global map, the characters @samp{@key{SPC} ..@: ~} " "are described by a single line. @key{SPC} is @acronym{ASCII} 32, @kbd{~} is " "@acronym{ASCII} 126, and the characters between them include all the normal " "printing characters, (e.g., letters, digits, punctuation, etc.@:); all these " "characters are bound to @code{self-insert-command}." msgstr "" #. type: deffn #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2136 msgid "" "If @var{buffer-or-name} is non-@code{nil}, it should be a buffer or a buffer " "name. Then @code{describe-bindings} lists that buffer's bindings, instead " "of the current buffer's." msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2140 #, no-wrap msgid "menu keymaps" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2147 msgid "" "A keymap can operate as a menu as well as defining bindings for keyboard " "keys and mouse buttons. Menus are usually actuated with the mouse, but they " "can function with the keyboard also. If a menu keymap is active for the " "next input event, that activates the keyboard menu feature." msgstr "" #. type: subsection #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2157 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2159 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2160 #, no-wrap msgid "Defining Menus" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2157 msgid "How to make a keymap that defines a menu." msgstr "" #. type: node #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2157 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2496 #, no-wrap msgid "Mouse Menus" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2157 msgid "How users actuate the menu with the mouse." msgstr "" #. type: node #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2157 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2534 #, no-wrap msgid "Keyboard Menus" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2157 msgid "How users actuate the menu with the keyboard." msgstr "" #. type: subsection #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2157 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2561 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2562 #, no-wrap msgid "Menu Example" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2157 msgid "Making a simple menu." msgstr "" #. type: node #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2157 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2633 #, no-wrap msgid "Menu Bar" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2157 msgid "How to customize the menu bar." msgstr "" #. type: node #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2157 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2722 #, no-wrap msgid "Tool Bar" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2157 msgid "A tool bar is a row of images." msgstr "" #. type: subsection #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2157 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2946 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2947 #, no-wrap msgid "Modifying Menus" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2157 msgid "How to add new items to a menu." msgstr "" #. type: subsection #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2157 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2986 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2987 #, no-wrap msgid "Easy Menu" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2157 msgid "A convenience macro for making menus." msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2161 #, no-wrap msgid "defining menus" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2162 #, no-wrap msgid "menu prompt string" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2163 #, no-wrap msgid "prompt string (of menu)" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2164 #, no-wrap msgid "menu item" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2174 msgid "" "A keymap acts as a menu if it has an @dfn{overall prompt string}, which is a " "string that appears as an element of the keymap. (@xref{Format of " "Keymaps}.) The string should describe the purpose of the menu's commands. " "Emacs displays the overall prompt string as the menu title in some cases, " "depending on the toolkit (if any) used for displaying menus.@footnote{It is " "required for menus which do not use a toolkit, e.g., on a text terminal.} " "Keyboard menus also display the overall prompt string." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2181 msgid "" "The easiest way to construct a keymap with a prompt string is to specify the " "string as an argument when you call @code{make-keymap}, " "@code{make-sparse-keymap} (@pxref{Creating Keymaps}), or " "@code{define-prefix-command} (@pxref{Definition of define-prefix-command}). " "If you do not want the keymap to operate as a menu, don't specify a prompt " "string for it." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2182 #, no-wrap msgid "keymap-prompt keymap" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2185 msgid "" "This function returns the overall prompt string of @var{keymap}, or " "@code{nil} if it has none." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2193 msgid "" "The menu's items are the bindings in the keymap. Each binding associates an " "event type to a definition, but the event types have no significance for the " "menu appearance. (Usually we use pseudo-events, symbols that the keyboard " "cannot generate, as the event types for menu item bindings.) The menu is " "generated entirely from the bindings that correspond in the keymap to these " "events." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2200 msgid "" "The order of items in the menu is the same as the order of bindings in the " "keymap. Since @code{define-key} puts new bindings at the front, you should " "define the menu items starting at the bottom of the menu and moving to the " "top, if you care about the order. When you add an item to an existing menu, " "you can specify its position in the menu using @code{define-key-after} " "(@pxref{Modifying Menus})." msgstr "" #. type: subsubsection #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2206 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2208 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2209 #, no-wrap msgid "Simple Menu Items" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2206 msgid "A simple kind of menu key binding." msgstr "" #. type: subsubsection #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2206 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2258 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2259 #, no-wrap msgid "Extended Menu Items" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2206 msgid "More complex menu item definitions." msgstr "" #. type: subsubsection #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2206 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2379 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2380 #, no-wrap msgid "Menu Separators" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2206 msgid "Drawing a horizontal line through a menu." msgstr "" #. type: subsubsection #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2206 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2464 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2465 #, no-wrap msgid "Alias Menu Items" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2206 msgid "Using command aliases in menu items." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2213 msgid "" "The simpler (and original) way to define a menu item is to bind some event " "type (it doesn't matter what event type) to a binding like this:" msgstr "" #. type: example #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2216 #, no-wrap msgid "(@var{item-string} . @var{real-binding})\n" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2225 msgid "" "The @sc{car}, @var{item-string}, is the string to be displayed in the menu. " "It should be short---preferably one to three words. It should describe the " "action of the command it corresponds to. Note that not all graphical " "toolkits can display non-@acronym{ASCII} text in menus (it will work for " "keyboard menus and will work to a large extent with the GTK+ toolkit)." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2227 msgid "You can also supply a second string, called the help string, as follows:" msgstr "" #. type: example #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2230 #, no-wrap msgid "(@var{item-string} @var{help} . @var{real-binding})\n" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2236 msgid "" "@var{help} specifies a help-echo string to display while the mouse is on " "that item in the same way as @code{help-echo} text properties (@pxref{Help " "display})." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2241 msgid "" "As far as @code{define-key} is concerned, @var{item-string} and " "@var{help-string} are part of the event's binding. However, " "@code{lookup-key} returns just @var{real-binding}, and only " "@var{real-binding} is used for executing the key." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2244 msgid "" "If @var{real-binding} is @code{nil}, then @var{item-string} appears in the " "menu but cannot be selected." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2252 msgid "" "If @var{real-binding} is a symbol and has a non-@code{nil} " "@code{menu-enable} property, that property is an expression that controls " "whether the menu item is enabled. Every time the keymap is used to display " "a menu, Emacs evaluates the expression, and it enables the menu item only if " "the expression's value is non-@code{nil}. When a menu item is disabled, it " "is displayed in a fuzzy fashion, and cannot be selected." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2257 msgid "" "The menu bar does not recalculate which items are enabled every time you " "look at a menu. This is because the X toolkit requires the whole tree of " "menus in advance. To force recalculation of the menu bar, call " "@code{force-mode-line-update} (@pxref{Mode Line Format})." msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2260 #, no-wrap msgid "menu-item" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2261 #, no-wrap msgid "extended menu item" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2267 msgid "" "An extended-format menu item is a more flexible and also cleaner alternative " "to the simple format. You define an event type with a binding that's a list " "starting with the symbol @code{menu-item}. For a non-selectable string, the " "binding looks like this:" msgstr "" #. type: example #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2270 #, no-wrap msgid "(menu-item @var{item-name})\n" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2275 msgid "" "A string starting with two or more dashes specifies a separator line; see " "@ref{Menu Separators}." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2278 msgid "" "To define a real menu item which can be selected, the extended format " "binding looks like this:" msgstr "" #. type: example #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2282 #, no-wrap msgid "" "(menu-item @var{item-name} @var{real-binding}\n" " . @var{item-property-list})\n" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2287 msgid "" "Here, @var{item-name} is an expression which evaluates to the menu item " "string. Thus, the string need not be a constant." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2294 msgid "" "The third element, @var{real-binding}, can be the command to execute (in " "which case you get a normal menu item). It can also be a keymap, which will " "result in a submenu, and @var{item-name} is used as the submenu name. " "Finally, it can be @code{nil}, in which case you will get a non-selectable " "menu item. This is mostly useful when creating separator lines and the " "like." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2297 msgid "" "The tail of the list, @var{item-property-list}, has the form of a property " "list which contains other information." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2299 msgid "Here is a table of the properties that are supported:" msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2301 #, no-wrap msgid ":enable @var{form}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2305 msgid "" "The result of evaluating @var{form} determines whether the item is enabled " "(non-@code{nil} means yes). If the item is not enabled, you can't really " "click on it." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2306 #, no-wrap msgid ":visible @var{form}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2311 msgid "" "The result of evaluating @var{form} determines whether the item should " "actually appear in the menu (non-@code{nil} means yes). If the item does " "not appear, then the menu is displayed as if this item were not defined at " "all." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2312 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:3085 #, no-wrap msgid ":help @var{help}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2318 msgid "" "The value of this property, @var{help}, specifies a help-echo string to " "display while the mouse is on that item. This is displayed in the same way " "as @code{help-echo} text properties (@pxref{Help display}). Note that this " "must be a constant string, unlike the @code{help-echo} property for text and " "overlays." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2319 #, no-wrap msgid ":button (@var{type} . @var{selected})" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2324 msgid "" "This property provides a way to define radio buttons and toggle buttons. " "The @sc{car}, @var{type}, says which: it should be @code{:toggle} or " "@code{:radio}. The @sc{cdr}, @var{selected}, should be a form; the result " "of evaluating it says whether this button is currently selected." msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2330 msgid "" "A @dfn{toggle} is a menu item which is labeled as either on or off according " "to the value of @var{selected}. The command itself should toggle " "@var{selected}, setting it to @code{t} if it is @code{nil}, and to " "@code{nil} if it is @code{t}. Here is how the menu item to toggle the " "@code{debug-on-error} flag is defined:" msgstr "" #. type: example #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2336 #, no-wrap msgid "" "(menu-item \"Debug on Error\" toggle-debug-on-error\n" " :button (:toggle\n" " . (and (boundp 'debug-on-error)\n" " debug-on-error)))\n" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2341 msgid "" "This works because @code{toggle-debug-on-error} is defined as a command " "which toggles the variable @code{debug-on-error}." msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2348 msgid "" "@dfn{Radio buttons} are a group of menu items, in which at any time one and " "only one is selected. There should be a variable whose value says which one " "is selected at any time. The @var{selected} form for each radio button in " "the group should check whether the variable has the right value for " "selecting that button. Clicking on the button should set the variable so " "that the button you clicked on becomes selected." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2349 #, no-wrap msgid ":key-sequence @var{key-sequence}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2356 msgid "" "This property specifies which key sequence to display as keyboard " "equivalent. Before Emacs displays @var{key-sequence} in the menu, it " "verifies that @var{key-sequence} is really equivalent to this menu item, so " "it only has an effect if you specify a correct key sequence. Specifying " "@code{nil} for @var{key-sequence} is equivalent to the @code{:key-sequence} " "attribute being absent." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2357 #, no-wrap msgid ":keys @var{string}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2361 msgid "" "This property specifies that @var{string} is the string to display as the " "keyboard equivalent for this menu item. You can use the @samp{\\\\[...]} " "documentation construct in @var{string}." msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2367 msgid "" "This property can also be a function (which will be called with no " "arguments). This function should return a string. This function will be " "called every time the menu is computed, so using a function that takes a lot " "of time to compute is not a good idea, and it should expect to be called " "from any context." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2368 #, no-wrap msgid ":filter @var{filter-fn}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2373 msgid "" "This property provides a way to compute the menu item dynamically. The " "property value @var{filter-fn} should be a function of one argument; when it " "is called, its argument will be @var{real-binding}. The function should " "return the binding to use instead." msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2377 msgid "" "Emacs can call this function at any time that it does redisplay or operates " "on menu data structures, so you should write it so it can safely be called " "at any time." msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2381 #, no-wrap msgid "menu separators" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2386 msgid "" "A menu separator is a kind of menu item that doesn't display any " "text---instead, it divides the menu into subparts with a horizontal line. A " "separator looks like this in the menu keymap:" msgstr "" #. type: example #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2389 #, no-wrap msgid "(menu-item @var{separator-type})\n" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2393 msgid "where @var{separator-type} is a string starting with two or more dashes." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2397 msgid "" "In the simplest case, @var{separator-type} consists of only dashes. That " "specifies the default kind of separator. (For compatibility, @code{\"\"} " "and @code{-} also count as separators.)" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2400 msgid "" "Certain other values of @var{separator-type} specify a different style of " "separator. Here is a table of them:" msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2402 #, no-wrap msgid "\"--no-line\"" msgstr "" #. type: itemx #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2403 #, no-wrap msgid "\"--space\"" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2405 msgid "An extra vertical space, with no actual line." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2406 #, no-wrap msgid "\"--single-line\"" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2408 msgid "A single line in the menu's foreground color." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2409 #, no-wrap msgid "\"--double-line\"" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2411 msgid "A double line in the menu's foreground color." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2412 #, no-wrap msgid "\"--single-dashed-line\"" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2414 msgid "A single dashed line in the menu's foreground color." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2415 #, no-wrap msgid "\"--double-dashed-line\"" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2417 msgid "A double dashed line in the menu's foreground color." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2418 #, no-wrap msgid "\"--shadow-etched-in\"" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2421 msgid "" "A single line with a 3D sunken appearance. This is the default, used " "separators consisting of dashes only." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2422 #, no-wrap msgid "\"--shadow-etched-out\"" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2424 msgid "A single line with a 3D raised appearance." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2425 #, no-wrap msgid "\"--shadow-etched-in-dash\"" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2427 msgid "A single dashed line with a 3D sunken appearance." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2428 #, no-wrap msgid "\"--shadow-etched-out-dash\"" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2430 msgid "A single dashed line with a 3D raised appearance." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2431 #, no-wrap msgid "\"--shadow-double-etched-in\"" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2433 msgid "Two lines with a 3D sunken appearance." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2434 #, no-wrap msgid "\"--shadow-double-etched-out\"" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2436 msgid "Two lines with a 3D raised appearance." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2437 #, no-wrap msgid "\"--shadow-double-etched-in-dash\"" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2439 msgid "Two dashed lines with a 3D sunken appearance." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2440 #, no-wrap msgid "\"--shadow-double-etched-out-dash\"" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2442 msgid "Two dashed lines with a 3D raised appearance." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2448 msgid "" "You can also give these names in another style, adding a colon after the " "double-dash and replacing each single dash with capitalization of the " "following word. Thus, @code{\"--:singleLine\"}, is equivalent to " "@code{\"--single-line\"}." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2451 msgid "" "You can use a longer form to specify keywords such as @code{:enable} and " "@code{:visible} for a menu separator:" msgstr "" #. type: code{#1} #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2453 msgid "(menu-item @var{separator-type} nil . @var{item-property-list})" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2455 msgid "For example:" msgstr "" #. type: example #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2458 #, no-wrap msgid "(menu-item \"--\" nil :visible (boundp 'foo))\n" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2463 msgid "" "Some systems and display toolkits don't really handle all of these separator " "types. If you use a type that isn't supported, the menu displays a similar " "kind of separator that is supported." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2473 msgid "" "Sometimes it is useful to make menu items that use the same command but with " "different enable conditions. The best way to do this in Emacs now is with " "extended menu items; before that feature existed, it could be done by " "defining alias commands and using them in menu items. Here's an example " "that makes two aliases for @code{read-only-mode} and gives them different " "enable conditions:" msgstr "" #. type: example #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2479 #, no-wrap msgid "" "(defalias 'make-read-only 'read-only-mode)\n" "(put 'make-read-only 'menu-enable '(not buffer-read-only))\n" "(defalias 'make-writable 'read-only-mode)\n" "(put 'make-writable 'menu-enable 'buffer-read-only)\n" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2486 msgid "" "When using aliases in menus, often it is useful to display the equivalent " "key bindings for the real command name, not the aliases (which typically " "don't have any key bindings except for the menu itself). To request this, " "give the alias symbol a non-@code{nil} @code{menu-alias} property. Thus," msgstr "" #. type: example #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2490 #, no-wrap msgid "" "(put 'make-read-only 'menu-alias t)\n" "(put 'make-writable 'menu-alias t)\n" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2495 msgid "" "causes menu items for @code{make-read-only} and @code{make-writable} to show " "the keyboard bindings for @code{read-only-mode}." msgstr "" #. type: subsection #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2497 #, no-wrap msgid "Menus and the Mouse" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2502 msgid "" "The usual way to make a menu keymap produce a menu is to make it the " "definition of a prefix key. (A Lisp program can explicitly pop up a menu " "and receive the user's choice---see @ref{Pop-Up Menus}.)" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2509 msgid "" "If the prefix key ends with a mouse event, Emacs handles the menu keymap by " "popping up a visible menu, so that the user can select a choice with the " "mouse. When the user clicks on a menu item, the event generated is whatever " "character or symbol has the binding that brought about that menu item. (A " "menu item may generate a series of events if the menu has multiple levels or " "comes from the menu bar.)" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2512 msgid "" "It's often best to use a button-down event to trigger the menu. Then the " "user can select a menu item by releasing the button." msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2513 #, no-wrap msgid "submenu" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2521 msgid "" "If the menu keymap contains a binding to a nested keymap, the nested keymap " "specifies a @dfn{submenu}. There will be a menu item, labeled by the nested " "keymap's item string, and clicking on this item automatically pops up the " "specified submenu. As a special exception, if the menu keymap contains a " "single nested keymap and no other menu items, the menu shows the contents of " "the nested keymap directly, not as a submenu." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2533 msgid "" "However, if Emacs is compiled without X toolkit support, or on text " "terminals, submenus are not supported. Each nested keymap is shown as a " "menu item, but clicking on it does not automatically pop up the submenu. If " "you wish to imitate the effect of submenus, you can do that by giving a " "nested keymap an item string which starts with @samp{@@}. This causes Emacs " "to display the nested keymap using a separate @dfn{menu pane}; the rest of " "the item string after the @samp{@@} is the pane label. If Emacs is compiled " "without X toolkit support, or if a menu is displayed on a text terminal, " "menu panes are not used; in that case, a @samp{@@} at the beginning of an " "item string is omitted when the menu label is displayed, and has no other " "effect." msgstr "" #. type: subsection #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2535 #, no-wrap msgid "Menus and the Keyboard" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2541 msgid "" "When a prefix key ending with a keyboard event (a character or function key) " "has a definition that is a menu keymap, the keymap operates as a keyboard " "menu; the user specifies the next event by choosing a menu item with the " "keyboard." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2550 msgid "" "Emacs displays the keyboard menu with the map's overall prompt string, " "followed by the alternatives (the item strings of the map's bindings), in " "the echo area. If the bindings don't all fit at once, the user can type " "@key{SPC} to see the next line of alternatives. Successive uses of " "@key{SPC} eventually get to the end of the menu and then cycle around to the " "beginning. (The variable @code{menu-prompt-more-char} specifies which " "character is used for this; @key{SPC} is the default.)" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2554 msgid "" "When the user has found the desired alternative from the menu, he or she " "should type the corresponding character---the one whose binding is that " "alternative." msgstr "" #. type: defvar #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2555 #, no-wrap msgid "menu-prompt-more-char" msgstr "" #. type: defvar #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2559 msgid "" "This variable specifies the character to use to ask to see the next line of " "a menu. Its initial value is 32, the code for @key{SPC}." msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2563 #, no-wrap msgid "menu definition example" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2570 msgid "" "Here is a complete example of defining a menu keymap. It is the definition " "of the @samp{Replace} submenu in the @samp{Edit} menu in the menu bar, and " "it uses the extended menu item format (@pxref{Extended Menu Items}). First " "we create the keymap, and give it a name:" msgstr "" #. type: smallexample #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2573 #, no-wrap msgid "(defvar menu-bar-replace-menu (make-sparse-keymap \"Replace\"))\n" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2577 msgid "Next we define the menu items:" msgstr "" #. type: smallexample #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2588 #, no-wrap msgid "" "(define-key menu-bar-replace-menu [tags-repl-continue]\n" " '(menu-item \"Continue Replace\" multifile-continue\n" " :help \"Continue last tags replace operation\"))\n" "(define-key menu-bar-replace-menu [tags-repl]\n" " '(menu-item \"Replace in tagged files\" tags-query-replace\n" " :help \"Interactively replace a regexp in all tagged " "files\"))\n" "(define-key menu-bar-replace-menu [separator-replace-tags]\n" " '(menu-item \"--\"))\n" ";; @r{@dots{}}\n" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2599 msgid "" "Note the symbols which the bindings are made for; these appear inside square " "brackets, in the key sequence being defined. In some cases, this symbol is " "the same as the command name; sometimes it is different. These symbols are " "treated as function keys, but they are not real function keys on the " "keyboard. They do not affect the functioning of the menu itself, but they " "are echoed in the echo area when the user selects from the menu, and they " "appear in the output of @code{where-is} and @code{apropos}." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2605 msgid "" "The menu in this example is intended for use with the mouse. If a menu is " "intended for use with the keyboard, that is, if it is bound to a key " "sequence ending with a keyboard event, then the menu items should be bound " "to characters or real function keys, that can be typed with the keyboard." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2610 msgid "" "The binding whose definition is @code{(\"--\")} is a separator line. Like a " "real menu item, the separator has a key symbol, in this case " "@code{separator-replace-tags}. If one menu has two separators, they must " "have two different key symbols." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2612 msgid "Here is how we make this menu appear as an item in the parent menu:" msgstr "" #. type: example #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2616 #, no-wrap msgid "" "(define-key menu-bar-edit-menu [replace]\n" " (list 'menu-item \"Replace\" menu-bar-replace-menu))\n" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2624 msgid "" "Note that this incorporates the submenu keymap, which is the value of the " "variable @code{menu-bar-replace-menu}, rather than the symbol " "@code{menu-bar-replace-menu} itself. Using that symbol in the parent menu " "item would be meaningless because @code{menu-bar-replace-menu} is not a " "command." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2627 msgid "" "If you wanted to attach the same replace menu to a mouse click, you can do " "it this way:" msgstr "" #. type: example #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2631 #, no-wrap msgid "" "(define-key global-map [C-S-down-mouse-1]\n" " menu-bar-replace-menu)\n" msgstr "" #. type: subsection #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2634 #, no-wrap msgid "The Menu Bar" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2635 #, no-wrap msgid "menu bar" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2641 msgid "" "Emacs usually shows a @dfn{menu bar} at the top of each frame. @xref{Menu " "Bars,,,emacs, The GNU Emacs Manual}. Menu bar items are subcommands of the " "fake function key @key{MENU-BAR}, as defined in the active keymaps." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2646 msgid "" "To add an item to the menu bar, invent a fake function key of your own " "(let's call it @var{key}), and make a binding for the key sequence " "@code{[menu-bar @var{key}]}. Most often, the binding is a menu keymap, so " "that pressing a button on the menu bar item leads to another menu." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2652 msgid "" "When more than one active keymap defines the same function key for the menu " "bar, the item appears just once. If the user clicks on that menu bar item, " "it brings up a single, combined menu containing all the subcommands of that " "item---the global subcommands, the local subcommands, and the minor mode " "subcommands." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2657 msgid "" "The variable @code{overriding-local-map} is normally ignored when " "determining the menu bar contents. That is, the menu bar is computed from " "the keymaps that would be active if @code{overriding-local-map} were " "@code{nil}. @xref{Active Keymaps}." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2659 msgid "Here's an example of setting up a menu bar item:" msgstr "" #. type: group #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2666 #, no-wrap msgid "" ";; @r{Make a menu keymap (with a prompt string)}\n" ";; @r{and make it the menu bar item's definition.}\n" "(define-key global-map [menu-bar words]\n" " (cons \"Words\" (make-sparse-keymap \"Words\")))\n" msgstr "" #. type: group #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2673 #, no-wrap msgid "" ";; @r{Define specific subcommands in this menu.}\n" "(define-key global-map\n" " [menu-bar words forward]\n" " '(\"Forward word\" . forward-word))\n" msgstr "" #. type: group #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2678 #, no-wrap msgid "" "(define-key global-map\n" " [menu-bar words backward]\n" " '(\"Backward word\" . backward-word))\n" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2685 msgid "" "A local keymap can cancel a menu bar item made by the global keymap by " "rebinding the same fake function key with @code{undefined} as the binding. " "For example, this is how Dired suppresses the @samp{Edit} menu bar item:" msgstr "" #. type: example #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2688 #, no-wrap msgid "(define-key dired-mode-map [menu-bar edit] 'undefined)\n" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2695 msgid "" "Here, @code{edit} is the symbol produced by a fake function key, it is used " "by the global map for the @samp{Edit} menu bar item. The main reason to " "suppress a global menu bar item is to regain space for mode-specific items." msgstr "" #. type: defvar #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2696 #, no-wrap msgid "menu-bar-final-items" msgstr "" #. type: defvar #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2699 msgid "" "Normally the menu bar shows global items followed by items defined by the " "local maps." msgstr "" #. type: defvar #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2704 msgid "" "This variable holds a list of fake function keys for items to display at the " "end of the menu bar rather than in normal sequence. The default value is " "@code{(help-menu)}; thus, the @samp{Help} menu item normally appears at the " "end of the menu bar, following local menu items." msgstr "" #. type: defvar #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2706 #, no-wrap msgid "menu-bar-update-hook" msgstr "" #. type: defvar #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2712 msgid "" "This normal hook is run by redisplay to update the menu bar contents, before " "redisplaying the menu bar. You can use it to update menus whose contents " "should vary. Since this hook is run frequently, we advise you to ensure " "that the functions it calls do not take much time in the usual case." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2721 msgid "" "Next to every menu bar item, Emacs displays a key binding that runs the same " "command (if such a key binding exists). This serves as a convenient hint " "for users who do not know the key binding. If a command has multiple " "bindings, Emacs normally displays the first one it finds. You can specify " "one particular key binding by assigning an @code{:advertised-binding} symbol " "property to the command. @xref{Keys in Documentation}." msgstr "" #. type: subsection #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2723 #, no-wrap msgid "Tool bars" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2724 #, no-wrap msgid "tool bar" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2729 msgid "" "A @dfn{tool bar} is a row of clickable icons at the top of a frame, just " "below the menu bar. @xref{Tool Bars,,,emacs, The GNU Emacs Manual}. Emacs " "normally shows a tool bar on graphical displays." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2737 msgid "" "On each frame, the frame parameter @code{tool-bar-lines} controls how many " "lines' worth of height to reserve for the tool bar. A zero value suppresses " "the tool bar. If the value is nonzero, and @code{auto-resize-tool-bars} is " "non-@code{nil}, the tool bar expands and contracts automatically as needed " "to hold the specified contents. If the value is @code{grow-only}, the tool " "bar expands automatically, but does not contract automatically." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2742 msgid "" "The tool bar contents are controlled by a menu keymap attached to a fake " "function key called @key{TOOL-BAR} (much like the way the menu bar is " "controlled). So you define a tool bar item using @code{define-key}, like " "this:" msgstr "" #. type: example #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2745 #, no-wrap msgid "(define-key global-map [tool-bar @var{key}] @var{item})\n" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2751 msgid "" "where @var{key} is a fake function key to distinguish this item from other " "items, and @var{item} is a menu item key binding (@pxref{Extended Menu " "Items}), which says how to display this item and how it behaves." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2757 msgid "" "The usual menu keymap item properties, @code{:visible}, @code{:enable}, " "@code{:button}, and @code{:filter}, are useful in tool bar bindings and have " "their normal meanings. The @var{real-binding} in the item must be a " "command, not a keymap; in other words, it does not work to define a tool bar " "icon as a prefix key." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2761 msgid "" "The @code{:help} property specifies a help-echo string to display while the " "mouse is on that item. This is displayed in the same way as " "@code{help-echo} text properties (@pxref{Help display})." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2764 msgid "" "In addition, you should use the @code{:image} property; this is how you " "specify the image to display in the tool bar:" msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2766 #, no-wrap msgid ":image @var{image}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2770 msgid "" "@var{image} is either a single image specification (@pxref{Images}) or a " "vector of four image specifications. If you use a vector of four, one of " "them is used, depending on circumstances:" msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2772 #, no-wrap msgid "item 0" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2774 msgid "Used when the item is enabled and selected." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2774 #, no-wrap msgid "item 1" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2776 msgid "Used when the item is enabled and deselected." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2776 #, no-wrap msgid "item 2" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2778 msgid "Used when the item is disabled and selected." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2778 #, no-wrap msgid "item 3" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2780 msgid "Used when the item is disabled and deselected." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2785 msgid "" "The GTK+ and NS versions of Emacs ignores items 1 to 3, because disabled " "and/or deselected images are autocomputed from item 0." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2789 msgid "" "If @var{image} is a single image specification, Emacs draws the tool bar " "button in disabled state by applying an edge-detection algorithm to the " "image." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2793 msgid "" "The @code{:rtl} property specifies an alternative image to use for " "right-to-left languages. Only the GTK+ version of Emacs supports this at " "present." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2802 msgid "" "Like the menu bar, the tool bar can display separators (@pxref{Menu " "Separators}). Tool bar separators are vertical rather than horizontal, " "though, and only a single style is supported. They are represented in the " "tool bar keymap by @code{(menu-item \"--\")} entries; properties like " "@code{:visible} are not supported for tool bar separators. Separators are " "rendered natively in GTK+ and Nextstep tool bars; in the other cases, they " "are rendered using an image of a vertical line." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2811 msgid "" "The default tool bar is defined so that items specific to editing do not " "appear for major modes whose command symbol has a @code{mode-class} property " "of @code{special} (@pxref{Major Mode Conventions}). Major modes may add " "items to the global bar by binding @code{[tool-bar @var{foo}]} in their " "local map. It makes sense for some major modes to replace the default tool " "bar items completely, since not many can be accommodated conveniently, and " "the default bindings make this easy by using an indirection through " "@code{tool-bar-map}." msgstr "" #. type: defvar #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2812 #, no-wrap msgid "tool-bar-map" msgstr "" #. type: defvar #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2814 msgid "By default, the global map binds @code{[tool-bar]} as follows:" msgstr "" #. type: example #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2819 #, no-wrap msgid "" "(global-set-key [tool-bar]\n" " `(menu-item ,(purecopy \"tool bar\") ignore\n" " :filter tool-bar-make-keymap))\n" msgstr "" #. type: defvar #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2828 msgid "" "The function @code{tool-bar-make-keymap}, in turn, derives the actual tool " "bar map dynamically from the value of the variable @code{tool-bar-map}. " "Hence, you should normally adjust the default (global) tool bar by changing " "that map. Some major modes, such as Info mode, completely replace the " "global tool bar by making @code{tool-bar-map} buffer-local and setting it to " "a different keymap." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2832 msgid "There are two convenience functions for defining tool bar items, as follows." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2833 #, no-wrap msgid "tool-bar-add-item icon def key &rest props" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2844 msgid "" "This function adds an item to the tool bar by modifying " "@code{tool-bar-map}. The image to use is defined by @var{icon}, which is " "the base name of an XPM, XBM or PBM image file to be located by " "@code{find-image}. Given a value @samp{\"exit\"}, say, @file{exit.xpm}, " "@file{exit.pbm} and @file{exit.xbm} would be searched for in that order on a " "color display. On a monochrome display, the search order is @samp{.pbm}, " "@samp{.xbm} and @samp{.xpm}. The binding to use is the command @var{def}, " "and @var{key} is the fake function key symbol in the prefix keymap. The " "remaining arguments @var{props} are additional property list elements to add " "to the menu item specification." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2847 msgid "" "To define items in some local map, bind @code{tool-bar-map} with @code{let} " "around calls of this function:" msgstr "" #. type: example #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2853 #, no-wrap msgid "" "(defvar foo-tool-bar-map\n" " (let ((tool-bar-map (make-sparse-keymap)))\n" " (tool-bar-add-item @dots{})\n" " @dots{}\n" " tool-bar-map))\n" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2856 #, no-wrap msgid "tool-bar-add-item-from-menu command icon &optional map &rest props" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2865 msgid "" "This function is a convenience for defining tool bar items which are " "consistent with existing menu bar bindings. The binding of @var{command} is " "looked up in the menu bar in @var{map} (default @code{global-map}) and " "modified to add an image specification for @var{icon}, which is found in the " "same way as by @code{tool-bar-add-item}. The resulting binding is then " "placed in @code{tool-bar-map}, so use this function only for global tool bar " "items." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2869 msgid "" "@var{map} must contain an appropriate keymap bound to @code{[menu-bar]}. " "The remaining arguments @var{props} are additional property list elements to " "add to the menu item specification." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2871 #, no-wrap msgid "" "tool-bar-local-item-from-menu command icon in-map &optional from-map &rest " "props" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2877 msgid "" "This function is used for making non-global tool bar items. Use it like " "@code{tool-bar-add-item-from-menu} except that @var{in-map} specifies the " "local map to make the definition in. The argument @var{from-map} is like " "the @var{map} argument of @code{tool-bar-add-item-from-menu}." msgstr "" #. type: defvar #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2879 #, no-wrap msgid "auto-resize-tool-bars" msgstr "" #. type: defvar #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2883 msgid "" "If this variable is non-@code{nil}, the tool bar automatically resizes to " "show all defined tool bar items---but not larger than a quarter of the " "frame's height." msgstr "" #. type: defvar #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2887 msgid "" "If the value is @code{grow-only}, the tool bar expands automatically, but " "does not contract automatically. To contract the tool bar, the user has to " "redraw the frame by entering @kbd{C-l}." msgstr "" #. type: defvar #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2890 msgid "" "If Emacs is built with GTK+ or Nextstep, the tool bar can only show one " "line, so this variable has no effect." msgstr "" #. type: defvar #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2892 #, no-wrap msgid "auto-raise-tool-bar-buttons" msgstr "" #. type: defvar #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2895 msgid "" "If this variable is non-@code{nil}, tool bar items display in raised form " "when the mouse moves over them." msgstr "" #. type: defvar #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2897 #, no-wrap msgid "tool-bar-button-margin" msgstr "" #. type: defvar #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2900 msgid "" "This variable specifies an extra margin to add around tool bar items. The " "value is an integer, a number of pixels. The default is 4." msgstr "" #. type: defvar #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2902 #, no-wrap msgid "tool-bar-button-relief" msgstr "" #. type: defvar #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2905 msgid "" "This variable specifies the shadow width for tool bar items. The value is " "an integer, a number of pixels. The default is 1." msgstr "" #. type: defvar #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2907 #, no-wrap msgid "tool-bar-border" msgstr "" #. type: defvar #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2913 msgid "" "This variable specifies the height of the border drawn below the tool bar " "area. An integer specifies height as a number of pixels. If the value is " "one of @code{internal-border-width} (the default) or @code{border-width}, " "the tool bar border height corresponds to the corresponding frame parameter." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2921 msgid "" "You can define a special meaning for clicking on a tool bar item with the " "shift, control, meta, etc., modifiers. You do this by setting up additional " "items that relate to the original item through the fake function keys. " "Specifically, the additional items should use the modified versions of the " "same fake function key used to name the original item." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2923 msgid "Thus, if the original item was defined this way," msgstr "" #. type: example #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2928 #, no-wrap msgid "" "(define-key global-map [tool-bar shell]\n" " '(menu-item \"Shell\" shell\n" " :image (image :type xpm :file \"shell.xpm\")))\n" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2933 msgid "" "then here is how you can define clicking on the same tool bar image with the " "shift modifier:" msgstr "" #. type: example #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2936 #, no-wrap msgid "(define-key global-map [tool-bar S-shell] 'some-command)\n" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2940 msgid "" "@xref{Function Keys}, for more information about how to add modifiers to " "function keys." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2945 msgid "" "If you have functions that change whether a tool bar item is enabled or not, " "this status is not necessarily updated visually immediately. To force " "recalculation of the tool bar, call @code{force-mode-line-update} " "(@pxref{Mode Line Format})." msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2948 #, no-wrap msgid "menu modification" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2954 msgid "" "When you insert a new item in an existing menu, you probably want to put it " "in a particular place among the menu's existing items. If you use " "@code{define-key} to add the item, it normally goes at the front of the " "menu. To put it elsewhere in the menu, use @code{define-key-after}:" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2955 #, no-wrap msgid "define-key-after map key binding &optional after" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2965 msgid "" "Define a binding in @var{map} for @var{key}, with value @var{binding}, just " "like @code{define-key}, but position the binding in @var{map} after the " "binding for the event @var{after}. The argument @var{key} should be of " "length one---a vector or string with just one element. But @var{after} " "should be a single event type---a symbol or a character, not a sequence. " "The new binding goes after the binding for @var{after}. If @var{after} is " "@code{t} or is omitted, then the new binding goes last, at the end of the " "keymap. However, new bindings are added before any inherited keymap." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2967 msgid "Here is an example:" msgstr "" #. type: example #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2971 #, no-wrap msgid "" "(define-key-after my-menu [drink]\n" " '(\"Drink\" . drink-command) 'eat)\n" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2976 msgid "" "makes a binding for the fake function key @key{DRINK} and puts it right " "after the binding for @key{EAT}." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2979 msgid "" "Here is how to insert an item called @samp{Work} in the @samp{Signals} menu " "of Shell mode, after the item @code{break}:" msgstr "" #. type: example #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2983 #, no-wrap msgid "" "(define-key-after shell-mode-map [menu-bar signals work]\n" " '(\"Work\" . work-command) 'break)\n" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2991 msgid "" "The following macro provides a convenient way to define pop-up menus and/or " "menu bar menus." msgstr "" #. type: defmac #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2992 #, no-wrap msgid "easy-menu-define symbol maps doc menu" msgstr "" #. type: defmac #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:2995 msgid "" "This macro defines a pop-up menu and/or menu bar submenu, whose contents are " "given by @var{menu}." msgstr "" #. type: defmac #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:3000 msgid "" "If @var{symbol} is non-@code{nil}, it should be a symbol; then this macro " "defines @var{symbol} as a function for popping up the menu (@pxref{Pop-Up " "Menus}), with @var{doc} as its documentation string. @var{symbol} should " "not be quoted." msgstr "" #. type: defmac #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:3005 msgid "" "Regardless of the value of @var{symbol}, if @var{maps} is a keymap, the menu " "is added to that keymap, as a top-level menu for the menu bar (@pxref{Menu " "Bar}). It can also be a list of keymaps, in which case the menu is added " "separately to each of those keymaps." msgstr "" #. type: defmac #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:3009 msgid "" "The first element of @var{menu} must be a string, which serves as the menu " "label. It may be followed by any number of the following keyword-argument " "pairs:" msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:3011 #, no-wrap msgid ":filter @var{function}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:3015 msgid "" "@var{function} must be a function which, if called with one argument---the " "list of the other menu items---returns the actual items to be displayed in " "the menu." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:3016 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:3063 #, no-wrap msgid ":visible @var{include}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:3020 msgid "" "@var{include} is an expression; if it evaluates to @code{nil}, the menu is " "made invisible. @code{:included} is an alias for @code{:visible}." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:3021 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:3059 #, no-wrap msgid ":active @var{enable}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:3024 msgid "" "@var{enable} is an expression; if it evaluates to @code{nil}, the menu is " "not selectable. @code{:enable} is an alias for @code{:active}." msgstr "" #. type: defmac #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:3027 msgid "The remaining elements in @var{menu} are menu items." msgstr "" #. type: defmac #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:3033 msgid "" "A menu item can be a vector of three elements, @code{[@var{name} " "@var{callback} @var{enable}]}. @var{name} is the menu item name (a " "string). @var{callback} is a command to run, or an expression to evaluate, " "when the item is chosen. @var{enable} is an expression; if it evaluates to " "@code{nil}, the item is disabled for selection." msgstr "" #. type: defmac #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:3035 msgid "Alternatively, a menu item may have the form:" msgstr "" #. type: smallexample #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:3038 #, no-wrap msgid " [ @var{name} @var{callback} [ @var{keyword} @var{arg} ]... ]\n" msgstr "" #. type: defmac #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:3044 msgid "" "where @var{name} and @var{callback} have the same meanings as above, and " "each optional @var{keyword} and @var{arg} pair should be one of the " "following:" msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:3046 #, no-wrap msgid ":keys @var{keys}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:3052 msgid "" "@var{keys} is a string to display as keyboard equivalent to the menu item. " "This is normally not needed, as keyboard equivalents are computed " "automatically. @var{keys} is expanded with @code{substitute-command-keys} " "before it is displayed (@pxref{Keys in Documentation})." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:3053 #, no-wrap msgid ":key-sequence @var{keys}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:3058 msgid "" "@var{keys} is a hint indicating which key sequence to display as keyboard " "equivalent, in case the command is bound to several key sequences. It has " "no effect if @var{keys} is not bound to same command as this menu item." msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:3062 msgid "" "@var{enable} is an expression; if it evaluates to @code{nil}, the item is " "made unselectable. @code{:enable} is an alias for @code{:active}." msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:3067 msgid "" "@var{include} is an expression; if it evaluates to @code{nil}, the item is " "made invisible. @code{:included} is an alias for @code{:visible}." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:3068 #, no-wrap msgid ":label @var{form}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:3071 msgid "" "@var{form} is an expression that is evaluated to obtain a value which serves " "as the menu item's label (the default is @var{name})." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:3072 #, no-wrap msgid ":suffix @var{form}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:3075 msgid "" "@var{form} is an expression that is dynamically evaluated and whose value is " "concatenated with the menu entry's label." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:3076 #, no-wrap msgid ":style @var{style}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:3080 msgid "" "@var{style} is a symbol describing the type of menu item; it should be " "@code{toggle} (a checkbox), or @code{radio} (a radio button), or anything " "else (meaning an ordinary menu item)." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:3081 #, no-wrap msgid ":selected @var{selected}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:3084 msgid "" "@var{selected} is an expression; the checkbox or radio button is selected " "whenever the expression's value is non-@code{nil}." msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:3087 msgid "@var{help} is a string describing the menu item." msgstr "" #. type: defmac #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:3092 msgid "" "Alternatively, a menu item can be a string. Then that string appears in the " "menu as unselectable text. A string consisting of dashes is displayed as a " "separator (@pxref{Menu Separators})." msgstr "" #. type: defmac #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:3095 msgid "" "Alternatively, a menu item can be a list with the same format as " "@var{menu}. This is a submenu." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:3099 msgid "" "Here is an example of using @code{easy-menu-define} to define a menu similar " "to the one defined in the example in @ref{Menu Bar}:" msgstr "" #. type: example #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/keymaps.texi:3106 #, no-wrap msgid "" "(easy-menu-define words-menu global-map\n" " \"Menu for word navigation commands.\"\n" " '(\"Words\"\n" " [\"Forward word\" forward-word]\n" " [\"Backward word\" backward-word]))\n" msgstr ""