# SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-07 12:11+0900\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. type: node #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:6 #, no-wrap msgid "Read and Print" msgstr "" #. type: chapter #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:7 #, no-wrap msgid "Reading and Printing Lisp Objects" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:12 msgid "" "@dfn{Printing} and @dfn{reading} are the operations of converting Lisp " "objects to textual form and vice versa. They use the printed " "representations and read syntax described in @ref{Lisp Data Types}." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:16 msgid "" "This chapter describes the Lisp functions for reading and printing. It also " "describes @dfn{streams}, which specify where to get the text (if reading) or " "where to put it (if printing)." msgstr "" #. type: node #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:24 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:26 #, no-wrap msgid "Streams Intro" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:24 msgid "Overview of streams, reading and printing." msgstr "" #. type: section #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:24 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:75 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:76 #, no-wrap msgid "Input Streams" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:24 msgid "Various data types that can be used as input streams." msgstr "" #. type: section #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:24 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:268 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:269 #, no-wrap msgid "Input Functions" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:24 msgid "Functions to read Lisp objects from text." msgstr "" #. type: section #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:24 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:361 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:362 #, no-wrap msgid "Output Streams" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:24 msgid "Various data types that can be used as output streams." msgstr "" #. type: section #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:24 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:551 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:552 #, no-wrap msgid "Output Functions" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:24 msgid "Functions to print Lisp objects as text." msgstr "" #. type: node #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:24 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:733 #, no-wrap msgid "Output Variables" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:24 msgid "Variables that control what the printing functions do." msgstr "" #. type: section #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:27 #, no-wrap msgid "Introduction to Reading and Printing" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:28 #, no-wrap msgid "Lisp reader" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:29 #, no-wrap msgid "printing" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:30 #, no-wrap msgid "reading" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:38 msgid "" "@dfn{Reading} a Lisp object means parsing a Lisp expression in textual form " "and producing a corresponding Lisp object. This is how Lisp programs get " "into Lisp from files of Lisp code. We call the text the @dfn{read syntax} " "of the object. For example, the text @samp{(a .@: 5)} is the read syntax " "for a cons cell whose @sc{car} is @code{a} and whose @sc{cdr} is the number " "5." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:43 msgid "" "@dfn{Printing} a Lisp object means producing text that represents that " "object---converting the object to its @dfn{printed representation} " "(@pxref{Printed Representation}). Printing the cons cell described above " "produces the text @samp{(a .@: 5)}." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:53 msgid "" "Reading and printing are more or less inverse operations: printing the " "object that results from reading a given piece of text often produces the " "same text, and reading the text that results from printing an object usually " "produces a similar-looking object. For example, printing the symbol " "@code{foo} produces the text @samp{foo}, and reading that text returns the " "symbol @code{foo}. Printing a list whose elements are @code{a} and @code{b} " "produces the text @samp{(a b)}, and reading that text produces a list (but " "not the same list) with elements @code{a} and @code{b}." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:56 msgid "" "However, these two operations are not precisely inverse to each other. " "There are three kinds of exceptions:" msgstr "" #. type: itemize #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:63 msgid "" "Printing can produce text that cannot be read. For example, buffers, " "windows, frames, subprocesses and markers print as text that starts with " "@samp{#}; if you try to read this text, you get an error. There is no way " "to read those data types." msgstr "" #. type: itemize #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:69 msgid "" "One object can have multiple textual representations. For example, @samp{1} " "and @samp{01} represent the same integer, and @samp{(a b)} and @samp{(a .@: " "(b))} represent the same list. Reading will accept any of the alternatives, " "but printing must choose one of them." msgstr "" #. type: itemize #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:73 msgid "" "Comments can appear at certain points in the middle of an object's read " "sequence without affecting the result of reading it." msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:77 #, no-wrap msgid "stream (for reading)" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:78 #, no-wrap msgid "input stream" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:84 msgid "" "Most of the Lisp functions for reading text take an @dfn{input stream} as an " "argument. The input stream specifies where or how to get the characters of " "the text to be read. Here are the possible types of input stream:" msgstr "" #. type: var{#1} #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:86 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:371 #, no-wrap msgid "buffer" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:87 #, no-wrap msgid "buffer input stream" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:90 msgid "" "The input characters are read from @var{buffer}, starting with the character " "directly after point. Point advances as characters are read." msgstr "" #. type: var{#1} #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:91 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:376 #, no-wrap msgid "marker" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:92 #, no-wrap msgid "marker input stream" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:97 msgid "" "The input characters are read from the buffer that @var{marker} is in, " "starting with the character directly after the marker. The marker position " "advances as characters are read. The value of point in the buffer has no " "effect when the stream is a marker." msgstr "" #. type: var{#1} #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:98 #, no-wrap msgid "string" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:99 #, no-wrap msgid "string input stream" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:102 msgid "" "The input characters are taken from @var{string}, starting at the first " "character in the string and using as many characters as required." msgstr "" #. type: var{#1} #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:103 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:386 #, no-wrap msgid "function" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:104 #, no-wrap msgid "function input stream" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:107 msgid "" "The input characters are generated by @var{function}, which must support two " "kinds of calls:" msgstr "" #. type: itemize #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:111 msgid "When it is called with no arguments, it should return the next character." msgstr "" #. type: itemize #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:119 msgid "" "When it is called with one argument (always a character), @var{function} " "should save the argument and arrange to return it on the next call. This is " "called @dfn{unreading} the character; it happens when the Lisp reader reads " "one character too many and wants to put it back where it came from. In this " "case, it makes no difference what value @var{function} returns." msgstr "" #. type: code{#1} #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:121 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:393 #, no-wrap msgid "t" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:122 #, no-wrap msgid "@code{t} input stream" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:128 msgid "" "@code{t} used as a stream means that the input is read from the minibuffer. " "In fact, the minibuffer is invoked once and the text given by the user is " "made into a string that is then used as the input stream. If Emacs is " "running in batch mode (@pxref{Batch Mode}), standard input is used instead " "of the minibuffer. For example," msgstr "" #. type: example #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:130 #, no-wrap msgid "(message \"%s\" (read t))\n" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:133 msgid "" "will in batch mode read a Lisp expression from standard input and print the " "result to standard output." msgstr "" #. type: code{#1} #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:134 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:399 #, no-wrap msgid "nil" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:135 #, no-wrap msgid "@code{nil} input stream" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:139 msgid "" "@code{nil} supplied as an input stream means to use the value of " "@code{standard-input} instead; that value is the @dfn{default input stream}, " "and must be a non-@code{nil} input stream." msgstr "" #. type: var{#1} #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:140 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:405 #, no-wrap msgid "symbol" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:143 msgid "" "A symbol as input stream is equivalent to the symbol's function definition " "(if any)." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:147 msgid "" "Here is an example of reading from a stream that is a buffer, showing where " "point is located before and after:" msgstr "" #. type: group #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:153 #, no-wrap msgid "" "---------- Buffer: foo ----------\n" "This@point{} is the contents of foo.\n" "---------- Buffer: foo ----------\n" msgstr "" #. type: group #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:158 #, no-wrap msgid "" "(read (get-buffer \"foo\"))\n" " @result{} is\n" msgstr "" #. type: group #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:162 #, no-wrap msgid "" "(read (get-buffer \"foo\"))\n" " @result{} the\n" msgstr "" #. type: group #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:168 #, no-wrap msgid "" "---------- Buffer: foo ----------\n" "This is the@point{} contents of foo.\n" "---------- Buffer: foo ----------\n" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:174 msgid "" "Note that the first read skips a space. Reading skips any amount of " "whitespace preceding the significant text." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:178 msgid "" "Here is an example of reading from a stream that is a marker, initially " "positioned at the beginning of the buffer shown. The value read is the " "symbol @code{This}." msgstr "" #. type: group #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:185 #, no-wrap msgid "" "---------- Buffer: foo ----------\n" "This is the contents of foo.\n" "---------- Buffer: foo ----------\n" msgstr "" #. type: group #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:190 #, no-wrap msgid "" "(setq m (set-marker (make-marker) 1 (get-buffer \"foo\")))\n" " @result{} #\n" msgstr "" #. type: group #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:194 #, no-wrap msgid "" "(read m)\n" " @result{} This\n" msgstr "" #. type: group #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:198 #, no-wrap msgid "" "m\n" " @result{} # ;; @r{Before the first space.}\n" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:202 msgid "Here we read from the contents of a string:" msgstr "" #. type: group #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:207 #, no-wrap msgid "" "(read \"(When in) the course\")\n" " @result{} (When in)\n" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:214 msgid "" "The following example reads from the minibuffer. The prompt is: " "@w{@samp{Lisp expression: }}. (That is always the prompt used when you read " "from the stream @code{t}.) The user's input is shown following the prompt." msgstr "" #. type: group #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:222 #, no-wrap msgid "" "(read t)\n" " @result{} 23\n" "---------- Buffer: Minibuffer ----------\n" "Lisp expression: @kbd{23 @key{RET}}\n" "---------- Buffer: Minibuffer ----------\n" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:230 msgid "" "Finally, here is an example of a stream that is a function, named " "@code{useless-stream}. Before we use the stream, we initialize the variable " "@code{useless-list} to a list of characters. Then each call to the function " "@code{useless-stream} obtains the next character in the list or unreads a " "character by adding it to the front of the list." msgstr "" #. type: group #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:235 #, no-wrap msgid "" "(setq useless-list (append \"XY()\" nil))\n" " @result{} (88 89 40 41)\n" msgstr "" #. type: group #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:244 #, no-wrap msgid "" "(defun useless-stream (&optional unread)\n" " (if unread\n" " (setq useless-list (cons unread useless-list))\n" " (prog1 (car useless-list)\n" " (setq useless-list (cdr useless-list)))))\n" " @result{} useless-stream\n" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:249 msgid "Now we read using the stream thus constructed:" msgstr "" #. type: group #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:254 #, no-wrap msgid "" "(read 'useless-stream)\n" " @result{} XY\n" msgstr "" #. type: group #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:259 #, no-wrap msgid "" "useless-list\n" " @result{} (40 41)\n" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:267 msgid "" "Note that the open and close parentheses remain in the list. The Lisp " "reader encountered the open parenthesis, decided that it ended the input, " "and unread it. Another attempt to read from the stream at this point would " "read @samp{()} and return @code{nil}." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:273 msgid "" "This section describes the Lisp functions and variables that pertain to " "reading." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:277 msgid "" "In the functions below, @var{stream} stands for an input stream (see the " "previous section). If @var{stream} is @code{nil} or omitted, it defaults to " "the value of @code{standard-input}." msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:278 #, no-wrap msgid "end-of-file" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:281 msgid "" "An @code{end-of-file} error is signaled if reading encounters an " "unterminated list, vector, or string." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:282 #, no-wrap msgid "read &optional stream" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:285 msgid "" "This function reads one textual Lisp expression from @var{stream}, returning " "it as a Lisp object. This is the basic Lisp input function." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:287 #, no-wrap msgid "read-from-string string &optional start end" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:288 #, no-wrap msgid "string to object" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:293 msgid "" "This function reads the first textual Lisp expression from the text in " "@var{string}. It returns a cons cell whose @sc{car} is that expression, and " "whose @sc{cdr} is an integer giving the position of the next remaining " "character in the string (i.e., the first one not read)." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:298 msgid "" "If @var{start} is supplied, then reading begins at index @var{start} in the " "string (where the first character is at index 0). If you specify @var{end}, " "then reading is forced to stop just before that index, as if the rest of the " "string were not there." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:300 msgid "For example:" msgstr "" #. type: group #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:305 #, no-wrap msgid "" "(read-from-string \"(setq x 55) (setq y 5)\")\n" " @result{} ((setq x 55) . 11)\n" msgstr "" #. type: group #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:309 #, no-wrap msgid "" "(read-from-string \"\\\"A short string\\\"\")\n" " @result{} (\"A short string\" . 16)\n" msgstr "" #. type: group #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:315 #, no-wrap msgid "" ";; @r{Read starting at the first character.}\n" "(read-from-string \"(list 112)\" 0)\n" " @result{} ((list 112) . 10)\n" msgstr "" #. type: group #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:320 #, no-wrap msgid "" ";; @r{Read starting at the second character.}\n" "(read-from-string \"(list 112)\" 1)\n" " @result{} (list . 5)\n" msgstr "" #. type: group #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:326 #, no-wrap msgid "" ";; @r{Read starting at the seventh character,}\n" ";; @r{and stopping at the ninth.}\n" "(read-from-string \"(list 112)\" 6 8)\n" " @result{} (11 . 8)\n" msgstr "" #. type: defvar #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:330 #, no-wrap msgid "standard-input" msgstr "" #. type: defvar #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:334 msgid "" "This variable holds the default input stream---the stream that @code{read} " "uses when the @var{stream} argument is @code{nil}. The default is @code{t}, " "meaning use the minibuffer." msgstr "" #. type: defvar #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:336 #, no-wrap msgid "read-circle" msgstr "" #. type: defvar #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:340 msgid "" "If non-@code{nil}, this variable enables the reading of circular and shared " "structures. @xref{Circular Objects}. Its default value is @code{t}." msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:342 #, no-wrap msgid "binary I/O in batch mode" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:350 msgid "" "When reading or writing from the standard input/output streams of the Emacs " "process in batch mode, it is sometimes required to make sure any arbitrary " "binary data will be read/written verbatim, and/or that no translation of " "newlines to or from CR-LF pairs is performed. This issue does not exist on " "POSIX hosts, only on MS-Windows and MS-DOS@. The following function allows " "you to control the I/O mode of any standard stream of the Emacs process." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:351 #, no-wrap msgid "set-binary-mode stream mode" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:359 msgid "" "Switch @var{stream} into binary or text I/O mode. If @var{mode} is " "non-@code{nil}, switch to binary mode, otherwise switch to text mode. The " "value of @var{stream} can be one of @code{stdin}, @code{stdout}, or " "@code{stderr}. This function flushes any pending output data of " "@var{stream} as a side effect, and returns the previous value of I/O mode " "for @var{stream}. On POSIX hosts, it always returns a non-@code{nil} value " "and does nothing except flushing pending output." msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:363 #, no-wrap msgid "stream (for printing)" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:364 #, no-wrap msgid "output stream" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:369 msgid "" "An output stream specifies what to do with the characters produced by " "printing. Most print functions accept an output stream as an optional " "argument. Here are the possible types of output stream:" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:372 #, no-wrap msgid "buffer output stream" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:375 msgid "" "The output characters are inserted into @var{buffer} at point. Point " "advances as characters are inserted." msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:377 #, no-wrap msgid "marker output stream" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:385 msgid "" "The output characters are inserted into the buffer that @var{marker} points " "into, at the marker position. The marker position advances as characters " "are inserted. The value of point in the buffer has no effect on printing " "when the stream is a marker, and this kind of printing does not move point " "(except that if the marker points at or before the position of point, point " "advances with the surrounding text, as usual)." msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:387 #, no-wrap msgid "function output stream" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:392 msgid "" "The output characters are passed to @var{function}, which is responsible for " "storing them away. It is called with a single character as argument, as " "many times as there are characters to be output, and is responsible for " "storing the characters wherever you want to put them." msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:394 #, no-wrap msgid "@code{t} output stream" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:398 msgid "" "The output characters are displayed in the echo area. If Emacs is running " "in batch mode (@pxref{Batch Mode}), the output is written to the standard " "output descriptor instead." msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:400 #, no-wrap msgid "@code{nil} output stream" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:404 msgid "" "@code{nil} specified as an output stream means to use the value of the " "@code{standard-output} variable instead; that value is the @dfn{default " "output stream}, and must not be @code{nil}." msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:408 msgid "" "A symbol as output stream is equivalent to the symbol's function definition " "(if any)." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:413 msgid "" "Many of the valid output streams are also valid as input streams. The " "difference between input and output streams is therefore more a matter of " "how you use a Lisp object, than of different types of object." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:418 msgid "" "Here is an example of a buffer used as an output stream. Point is initially " "located as shown immediately before the @samp{h} in @samp{the}. At the end, " "point is located directly before that same @samp{h}." msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:419 #, no-wrap msgid "print example" msgstr "" #. type: group #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:425 #, no-wrap msgid "" "---------- Buffer: foo ----------\n" "This is t@point{}he contents of foo.\n" "---------- Buffer: foo ----------\n" msgstr "" #. type: example #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:429 #, no-wrap msgid "" "(print \"This is the output\" (get-buffer \"foo\"))\n" " @result{} \"This is the output\"\n" "\n" msgstr "" #. type: group #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:436 #, no-wrap msgid "" "---------- Buffer: foo ----------\n" "This is t\n" "\"This is the output\"\n" "@point{}he contents of foo.\n" "---------- Buffer: foo ----------\n" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:445 msgid "" "Now we show a use of a marker as an output stream. Initially, the marker is " "in buffer @code{foo}, between the @samp{t} and the @samp{h} in the word " "@samp{the}. At the end, the marker has advanced over the inserted text so " "that it remains positioned before the same @samp{h}. Note that the location " "of point, shown in the usual fashion, has no effect." msgstr "" #. type: group #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:451 #, no-wrap msgid "" "---------- Buffer: foo ----------\n" "This is the @point{}output\n" "---------- Buffer: foo ----------\n" msgstr "" #. type: group #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:456 #, no-wrap msgid "" "(setq m (copy-marker 10))\n" " @result{} #\n" msgstr "" #. type: group #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:461 #, no-wrap msgid "" "(print \"More output for foo.\" m)\n" " @result{} \"More output for foo.\"\n" msgstr "" #. type: group #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:469 #, no-wrap msgid "" "---------- Buffer: foo ----------\n" "This is t\n" "\"More output for foo.\"\n" "he @point{}output\n" "---------- Buffer: foo ----------\n" msgstr "" #. type: group #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:474 #, no-wrap msgid "" "m\n" " @result{} #\n" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:478 msgid "The following example shows output to the echo area:" msgstr "" #. type: group #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:486 #, no-wrap msgid "" "(print \"Echo Area output\" t)\n" " @result{} \"Echo Area output\"\n" "---------- Echo Area ----------\n" "\"Echo Area output\"\n" "---------- Echo Area ----------\n" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:494 msgid "" "Finally, we show the use of a function as an output stream. The function " "@code{eat-output} takes each character that it is given and conses it onto " "the front of the list @code{last-output} (@pxref{Building Lists}). At the " "end, the list contains all the characters output, but in reverse order." msgstr "" #. type: group #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:499 #, no-wrap msgid "" "(setq last-output nil)\n" " @result{} nil\n" msgstr "" #. type: group #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:505 #, no-wrap msgid "" "(defun eat-output (c)\n" " (setq last-output (cons c last-output)))\n" " @result{} eat-output\n" msgstr "" #. type: group #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:510 #, no-wrap msgid "" "(print \"This is the output\" #'eat-output)\n" " @result{} \"This is the output\"\n" msgstr "" #. type: group #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:516 #, no-wrap msgid "" "last-output\n" " @result{} (10 34 116 117 112 116 117 111 32 101 104\n" " 116 32 115 105 32 115 105 104 84 34 10)\n" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:521 msgid "Now we can put the output in the proper order by reversing the list:" msgstr "" #. type: group #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:528 #, no-wrap msgid "" "(concat (nreverse last-output))\n" " @result{} \"\n" "\\\"This is the output\\\"\n" "\"\n" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:534 msgid "" "Calling @code{concat} converts the list to a string so you can see its " "contents more clearly." msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:535 #, no-wrap msgid "@code{stderr} stream, use for debugging" msgstr "" #. type: anchor{#1} #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:537 msgid "external-debugging-output" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:537 #, no-wrap msgid "external-debugging-output character" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:540 msgid "" "This function can be useful as an output stream when debugging. It writes " "@var{character} to the standard error stream." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:542 msgid "For example" msgstr "" #. type: group #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:547 #, no-wrap msgid "" "(print \"This is the output\" #'external-debugging-output)\n" "@print{} This is the output\n" "@result{} \"This is the output\"\n" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:556 msgid "" "This section describes the Lisp functions for printing Lisp " "objects---converting objects into their printed representation." msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:557 #, no-wrap msgid "@samp{\"} in printing" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:558 #, no-wrap msgid "@samp{\\} in printing" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:559 #, no-wrap msgid "quoting characters in printing" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:560 #, no-wrap msgid "escape characters in printing" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:568 msgid "" "Some of the Emacs printing functions add quoting characters to the output " "when necessary so that it can be read properly. The quoting characters used " "are @samp{\"} and @samp{\\}; they distinguish strings from symbols, and " "prevent punctuation characters in strings and symbols from being taken as " "delimiters when reading. @xref{Printed Representation}, for full details. " "You specify quoting or no quoting by the choice of printing function." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:574 msgid "" "If the text is to be read back into Lisp, then you should print with quoting " "characters to avoid ambiguity. Likewise, if the purpose is to describe a " "Lisp object clearly for a Lisp programmer. However, if the purpose of the " "output is to look nice for humans, then it is usually better to print " "without quoting." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:582 msgid "" "Lisp objects can refer to themselves. Printing a self-referential object in " "the normal way would require an infinite amount of text, and the attempt " "could cause infinite recursion. Emacs detects such recursion and prints " "@samp{#@var{level}} instead of recursively printing an object already being " "printed. For example, here @samp{#0} indicates a recursive reference to the " "object at level 0 of the current print operation:" msgstr "" #. type: example #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:588 #, no-wrap msgid "" "(setq foo (list nil))\n" " @result{} (nil)\n" "(setcar foo foo)\n" " @result{} (#0)\n" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:595 msgid "" "In the functions below, @var{stream} stands for an output stream. (See the " "previous section for a description of output streams. Also " "@xref{external-debugging-output}, a useful stream value for debugging.) If " "@var{stream} is @code{nil} or omitted, it defaults to the value of " "@code{standard-output}." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:596 #, no-wrap msgid "print object &optional stream" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:597 #, no-wrap msgid "Lisp printer" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:602 msgid "" "The @code{print} function is a convenient way of printing. It outputs the " "printed representation of @var{object} to @var{stream}, printing in addition " "one newline before @var{object} and another after it. Quoting characters " "are used. @code{print} returns @var{object}. For example:" msgstr "" #. type: group #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:615 #, no-wrap msgid "" "(progn (print 'The\\ cat\\ in)\n" " (print \"the hat\")\n" " (print \" came back\"))\n" " @print{}\n" " @print{} The\\ cat\\ in\n" " @print{}\n" " @print{} \"the hat\"\n" " @print{}\n" " @print{} \" came back\"\n" " @result{} \" came back\"\n" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:619 #, no-wrap msgid "prin1 object &optional stream" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:624 msgid "" "This function outputs the printed representation of @var{object} to " "@var{stream}. It does not print newlines to separate output as @code{print} " "does, but it does use quoting characters just like @code{print}. It returns " "@var{object}." msgstr "" #. type: group #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:632 #, no-wrap msgid "" "(progn (prin1 'The\\ cat\\ in)\n" " (prin1 \"the hat\")\n" " (prin1 \" came back\"))\n" " @print{} The\\ cat\\ in\"the hat\"\" came back\"\n" " @result{} \" came back\"\n" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:636 #, no-wrap msgid "princ object &optional stream" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:639 msgid "" "This function outputs the printed representation of @var{object} to " "@var{stream}. It returns @var{object}." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:644 msgid "" "This function is intended to produce output that is readable by people, not " "by @code{read}, so it doesn't insert quoting characters and doesn't put " "double-quotes around the contents of strings. It does not add any spacing " "between calls." msgstr "" #. type: group #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:652 #, no-wrap msgid "" "(progn\n" " (princ 'The\\ cat)\n" " (princ \" in the \\\"hat\\\"\"))\n" " @print{} The cat in the \"hat\"\n" " @result{} \" in the \\\"hat\\\"\"\n" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:656 #, no-wrap msgid "terpri &optional stream ensure" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:657 #, no-wrap msgid "newline in print" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:663 msgid "" "This function outputs a newline to @var{stream}. The name stands for " "``terminate print''. If @var{ensure} is non-@code{nil} no newline is " "printed if @var{stream} is already at the beginning of a line. Note in this " "case @var{stream} can not be a function and an error is signaled if it is. " "This function returns @code{t} if a newline is printed." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:665 #, no-wrap msgid "write-char character &optional stream" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:668 msgid "" "This function outputs @var{character} to @var{stream}. It returns " "@var{character}." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:670 #, no-wrap msgid "prin1-to-string object &optional noescape" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:671 #, no-wrap msgid "object to string" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:674 msgid "" "This function returns a string containing the text that @code{prin1} would " "have printed for the same argument." msgstr "" #. type: group #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:679 #, no-wrap msgid "" "(prin1-to-string 'foo)\n" " @result{} \"foo\"\n" msgstr "" #. type: group #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:683 #, no-wrap msgid "" "(prin1-to-string (mark-marker))\n" " @result{} \"#\"\n" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:689 msgid "" "If @var{noescape} is non-@code{nil}, that inhibits use of quoting characters " "in the output. (This argument is supported in Emacs versions 19 and later.)" msgstr "" #. type: group #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:694 #, no-wrap msgid "" "(prin1-to-string \"foo\")\n" " @result{} \"\\\"foo\\\"\"\n" msgstr "" #. type: group #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:698 #, no-wrap msgid "" "(prin1-to-string \"foo\" t)\n" " @result{} \"foo\"\n" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:703 msgid "" "See @code{format}, in @ref{Formatting Strings}, for other ways to obtain the " "printed representation of a Lisp object as a string." msgstr "" #. type: defmac #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:705 #, no-wrap msgid "with-output-to-string body@dots{}" msgstr "" #. type: defmac #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:708 msgid "" "This macro executes the @var{body} forms with @code{standard-output} set up " "to feed output into a string. Then it returns that string." msgstr "" #. type: defmac #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:710 msgid "For example, if the current buffer name is @samp{foo}," msgstr "" #. type: example #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:715 #, no-wrap msgid "" "(with-output-to-string\n" " (princ \"The buffer is \")\n" " (princ (buffer-name)))\n" msgstr "" #. type: defmac #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:719 msgid "returns @code{\"The buffer is foo\"}." msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:721 #, no-wrap msgid "pretty-printer" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:722 #, no-wrap msgid "pp object &optional stream" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:726 msgid "" "This function outputs @var{object} to @var{stream}, just like @code{prin1}, " "but does it in a prettier way. That is, it'll indent and fill the object to " "make it more readable for humans." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:732 msgid "" "If you need to use binary I/O in batch mode, e.g., use the functions " "described in this section to write out arbitrary binary data or avoid " "conversion of newlines on non-POSIX hosts, see @ref{Input Functions, " "set-binary-mode}." msgstr "" #. type: section #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:734 #, no-wrap msgid "Variables Affecting Output" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:735 #, no-wrap msgid "output-controlling variables" msgstr "" #. type: defvar #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:737 #, no-wrap msgid "standard-output" msgstr "" #. type: defvar #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:741 msgid "" "The value of this variable is the default output stream---the stream that " "print functions use when the @var{stream} argument is @code{nil}. The " "default is @code{t}, meaning display in the echo area." msgstr "" #. type: defvar #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:743 #, no-wrap msgid "print-quoted" msgstr "" #. type: defvar #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:748 msgid "" "If this is non-@code{nil}, that means to print quoted forms using " "abbreviated reader syntax, e.g., @code{(quote foo)} prints as @code{'foo}, " "and @code{(function foo)} as @code{#'foo}. The default is @code{t}." msgstr "" #. type: defvar #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:750 #, no-wrap msgid "print-escape-newlines" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:751 #, no-wrap msgid "@samp{\\n} in print" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:752 #, no-wrap msgid "escape characters" msgstr "" #. type: defvar #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:756 msgid "" "If this variable is non-@code{nil}, then newline characters in strings are " "printed as @samp{\\n} and formfeeds are printed as @samp{\\f}. Normally " "these characters are printed as actual newlines and formfeeds." msgstr "" #. type: defvar #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:760 msgid "" "This variable affects the print functions @code{prin1} and @code{print} that " "print with quoting. It does not affect @code{princ}. Here is an example " "using @code{prin1}:" msgstr "" #. type: group #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:768 #, no-wrap msgid "" "(prin1 \"a\\nb\")\n" " @print{} \"a\n" " @print{} b\"\n" " @result{} \"a\n" "b\"\n" msgstr "" #. type: group #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:776 #, no-wrap msgid "" "(let ((print-escape-newlines t))\n" " (prin1 \"a\\nb\"))\n" " @print{} \"a\\nb\"\n" " @result{} \"a\n" "b\"\n" msgstr "" #. type: defvar #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:783 msgid "" "In the second expression, the local binding of @code{print-escape-newlines} " "is in effect during the call to @code{prin1}, but not during the printing of " "the result." msgstr "" #. type: defvar #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:785 #, no-wrap msgid "print-escape-control-characters" msgstr "" #. type: defvar #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:791 msgid "" "If this variable is non-@code{nil}, control characters in strings are " "printed as backslash sequences by the print functions @code{prin1} and " "@code{print} that print with quoting. If this variable and " "@code{print-escape-newlines} are both non-@code{nil}, the latter takes " "precedences for newlines and formfeeds." msgstr "" #. type: defvar #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:793 #, no-wrap msgid "print-escape-nonascii" msgstr "" #. type: defvar #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:798 msgid "" "If this variable is non-@code{nil}, then unibyte non-@acronym{ASCII} " "characters in strings are unconditionally printed as backslash sequences by " "the print functions @code{prin1} and @code{print} that print with quoting." msgstr "" #. type: defvar #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:802 msgid "" "Those functions also use backslash sequences for unibyte non-@acronym{ASCII} " "characters, regardless of the value of this variable, when the output stream " "is a multibyte buffer or a marker pointing into one." msgstr "" #. type: defvar #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:804 #, no-wrap msgid "print-escape-multibyte" msgstr "" #. type: defvar #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:809 msgid "" "If this variable is non-@code{nil}, then multibyte non-@acronym{ASCII} " "characters in strings are unconditionally printed as backslash sequences by " "the print functions @code{prin1} and @code{print} that print with quoting." msgstr "" #. type: defvar #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:814 msgid "" "Those functions also use backslash sequences for multibyte " "non-@acronym{ASCII} characters, regardless of the value of this variable, " "when the output stream is a unibyte buffer or a marker pointing into one." msgstr "" #. type: defvar #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:816 #, no-wrap msgid "print-charset-text-property" msgstr "" #. type: defvar #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:820 msgid "" "This variable controls printing of `charset' text property on printing a " "string. The value should be @code{nil}, @code{t}, or @code{default}." msgstr "" #. type: defvar #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:823 msgid "" "If the value is @code{nil}, @code{charset} text properties are never " "printed. If @code{t}, they are always printed." msgstr "" #. type: defvar #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:829 msgid "" "If the value is @code{default}, only print @code{charset} text properties if " "there is an ``unexpected'' @code{charset} property. For ascii characters, " "all charsets are considered ``expected''. Otherwise, the expected " "@code{charset} property of a character is given by @code{char-charset}." msgstr "" #. type: defvar #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:831 #, no-wrap msgid "print-length" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:832 #, no-wrap msgid "printing limits" msgstr "" #. type: defvar #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:836 msgid "" "The value of this variable is the maximum number of elements to print in any " "list, vector or bool-vector. If an object being printed has more than this " "many elements, it is abbreviated with an ellipsis." msgstr "" #. type: defvar #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:838 msgid "If the value is @code{nil} (the default), then there is no limit." msgstr "" #. type: group #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:843 #, no-wrap msgid "" "(setq print-length 2)\n" " @result{} 2\n" msgstr "" #. type: group #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:848 #, no-wrap msgid "" "(print '(1 2 3 4 5))\n" " @print{} (1 2 ...)\n" " @result{} (1 2 ...)\n" msgstr "" #. type: defvar #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:852 #, no-wrap msgid "print-level" msgstr "" #. type: defvar #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:857 msgid "" "The value of this variable is the maximum depth of nesting of parentheses " "and brackets when printed. Any list or vector at a depth exceeding this " "limit is abbreviated with an ellipsis. A value of @code{nil} (which is the " "default) means no limit." msgstr "" #. type: defopt #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:859 #, no-wrap msgid "eval-expression-print-length" msgstr "" #. type: defoptx #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:860 #, no-wrap msgid "eval-expression-print-level" msgstr "" #. type: defopt #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:865 msgid "" "These are the values for @code{print-length} and @code{print-level} used by " "@code{eval-expression}, and thus, indirectly, by many interactive evaluation " "commands (@pxref{Lisp Eval,, Evaluating Emacs Lisp Expressions, emacs, The " "GNU Emacs Manual})." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:869 msgid "" "These variables are used for detecting and reporting circular and shared " "structure:" msgstr "" #. type: defvar #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:870 #, no-wrap msgid "print-circle" msgstr "" #. type: defvar #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:873 msgid "" "If non-@code{nil}, this variable enables detection of circular and shared " "structure in printing. @xref{Circular Objects}." msgstr "" #. type: defvar #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:875 #, no-wrap msgid "print-gensym" msgstr "" #. type: defvar #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:880 msgid "" "If non-@code{nil}, this variable enables detection of uninterned symbols " "(@pxref{Creating Symbols}) in printing. When this is enabled, uninterned " "symbols print with the prefix @samp{#:}, which tells the Lisp reader to " "produce an uninterned symbol." msgstr "" #. type: defvar #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:882 #, no-wrap msgid "print-continuous-numbering" msgstr "" #. type: defvar #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:889 msgid "" "If non-@code{nil}, that means number continuously across print calls. This " "affects the numbers printed for @samp{#@var{n}=} labels and @samp{#@var{m}#} " "references. Don't set this variable with @code{setq}; you should only bind " "it temporarily to @code{t} with @code{let}. When you do that, you should " "also bind @code{print-number-table} to @code{nil}." msgstr "" #. type: defvar #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:891 #, no-wrap msgid "print-number-table" msgstr "" #. type: defvar #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:895 msgid "" "This variable holds a vector used internally by printing to implement the " "@code{print-circle} feature. You should not use it except to bind it to " "@code{nil} when you bind @code{print-continuous-numbering}." msgstr "" #. type: defvar #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:897 #, no-wrap msgid "float-output-format" msgstr "" #. type: defvar #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:901 msgid "" "This variable specifies how to print floating-point numbers. The default is " "@code{nil}, meaning use the shortest output that represents the number " "without losing information." msgstr "" #. type: defvar #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:906 msgid "" "To control output format more precisely, you can put a string in this " "variable. The string should hold a @samp{%}-specification to be used in the " "C function @code{sprintf}. For further restrictions on what you can use, " "see the variable's documentation string." msgstr "" #. type: defvar #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:908 #, no-wrap msgid "print-integers-as-characters" msgstr "" #. type: defvar #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:914 msgid "" "When this variable is non-@code{nil}, integers that represent graphic base " "characters will be printed using Lisp character syntax (@pxref{Basic Char " "Syntax}). Other numbers are printed the usual way. For example, the list " "@code{(4 65 -1 10)} would be printed as @samp{(4 ?A -1 ?\\n)}." msgstr "" #. type: defvar #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/streams.texi:920 msgid "" "More precisely, values printed in character syntax are those representing " "characters belonging to the Unicode general categories Letter, Number, " "Punctuation, Symbol and Private-use (@pxref{Character Properties}), as well " "as the control characters having their own escape syntax such as newline." msgstr ""