# SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-07 12:11+0900\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. type: chapter #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/threads.texi:5 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/threads.texi:6 #, no-wrap msgid "Threads" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/threads.texi:7 #, no-wrap msgid "threads" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/threads.texi:8 #, no-wrap msgid "concurrency" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/threads.texi:17 msgid "" "Emacs Lisp provides a limited form of concurrency, called @dfn{threads}. " "All the threads in a given instance of Emacs share the same memory. " "Concurrency in Emacs Lisp is ``mostly cooperative'', meaning that Emacs will " "only switch execution between threads at well-defined times. However, the " "Emacs thread support has been designed in a way to later allow more " "fine-grained concurrency, and correct programs should not rely on " "cooperative threading." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/threads.texi:23 msgid "" "Currently, thread switching will occur upon explicit request via " "@code{thread-yield}, when waiting for keyboard input or for process output " "from asynchronous processes (e.g., during @code{accept-process-output}), or " "during blocking operations relating to threads, such as mutex locking or " "@code{thread-join}." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/threads.texi:27 msgid "" "Emacs Lisp provides primitives to create and control threads, and also to " "create and control mutexes and condition variables, useful for thread " "synchronization." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/threads.texi:32 msgid "" "While global variables are shared among all Emacs Lisp threads, local " "variables are not---a dynamic @code{let} binding is local. Each thread also " "has its own current buffer (@pxref{Current Buffer}) and its own match data " "(@pxref{Match Data})." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/threads.texi:39 msgid "" "Note that @code{let} bindings are treated specially by the Emacs Lisp " "implementation. There is no way to duplicate this unwinding and rewinding " "behavior other than by using @code{let}. For example, a manual " "implementation of @code{let} written using @code{unwind-protect} cannot " "arrange for variable values to be thread-specific." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/threads.texi:43 msgid "" "In the case of lexical bindings (@pxref{Variable Scoping}), a closure is an " "object like any other in Emacs Lisp, and bindings in a closure are shared by " "any threads invoking the closure." msgstr "" #. type: section #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/threads.texi:49 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/threads.texi:51 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/threads.texi:52 #, no-wrap msgid "Basic Thread Functions" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/threads.texi:49 msgid "Basic thread functions." msgstr "" #. type: section #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/threads.texi:49 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/threads.texi:151 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/threads.texi:152 #, no-wrap msgid "Mutexes" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/threads.texi:49 msgid "Mutexes allow exclusive access to data." msgstr "" #. type: section #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/threads.texi:49 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/threads.texi:198 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/threads.texi:199 #, no-wrap msgid "Condition Variables" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/threads.texi:49 msgid "Inter-thread events." msgstr "" #. type: section #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/threads.texi:49 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/threads.texi:276 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/threads.texi:277 #, no-wrap msgid "The Thread List" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/threads.texi:49 msgid "Show the active threads." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/threads.texi:57 msgid "" "Threads can be created and waited for. A thread cannot be exited directly, " "but the current thread can be exited implicitly, and other threads can be " "signaled." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/threads.texi:58 #, no-wrap msgid "make-thread function &optional name" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/threads.texi:61 msgid "" "Create a new thread of execution which invokes @var{function}. When " "@var{function} returns, the thread exits." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/threads.texi:64 msgid "" "The new thread is created with no local variable bindings in effect. The " "new thread's current buffer is inherited from the current thread." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/threads.texi:68 msgid "" "@var{name} can be supplied to give a name to the thread. The name is used " "for debugging and informational purposes only; it has no meaning to Emacs. " "If @var{name} is provided, it must be a string." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/threads.texi:70 msgid "This function returns the new thread." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/threads.texi:72 #, no-wrap msgid "threadp object" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/threads.texi:75 msgid "" "This function returns @code{t} if @var{object} represents an Emacs thread, " "@code{nil} otherwise." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/threads.texi:77 #, no-wrap msgid "thread-join thread" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/threads.texi:81 msgid "" "Block until @var{thread} exits, or until the current thread is signaled. It " "returns the result of the @var{thread} function. If @var{thread} has " "already exited, this returns immediately." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/threads.texi:83 #, no-wrap msgid "thread-signal thread error-symbol data" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/threads.texi:91 msgid "" "Like @code{signal} (@pxref{Signaling Errors}), but the signal is delivered " "in the thread @var{thread}. If @var{thread} is the current thread, then " "this just calls @code{signal} immediately. Otherwise, @var{thread} will " "receive the signal as soon as it becomes current. If @var{thread} was " "blocked by a call to @code{mutex-lock}, @code{condition-wait}, or " "@code{thread-join}; @code{thread-signal} will unblock it." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/threads.texi:94 msgid "" "If @var{thread} is the main thread, the signal is not propagated there. " "Instead, it is shown as message in the main thread." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/threads.texi:96 #, no-wrap msgid "thread-yield" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/threads.texi:98 msgid "Yield execution to the next runnable thread." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/threads.texi:100 #, no-wrap msgid "thread-name thread" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/threads.texi:102 msgid "Return the name of @var{thread}, as specified to @code{make-thread}." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/threads.texi:104 #, no-wrap msgid "thread-live-p thread" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/threads.texi:107 msgid "" "Return @code{t} if @var{thread} is alive, or @code{nil} if it is not. A " "thread is alive as long as its function is still executing." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/threads.texi:109 #, no-wrap msgid "thread--blocker thread" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/threads.texi:113 msgid "" "Return the object that @var{thread} is waiting on. This function is " "primarily intended for debugging, and is given a ``double hyphen'' name to " "indicate that." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/threads.texi:116 msgid "" "If @var{thread} is blocked in @code{thread-join}, this returns the thread " "for which it is waiting." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/threads.texi:118 msgid "If @var{thread} is blocked in @code{mutex-lock}, this returns the mutex." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/threads.texi:121 msgid "" "If @var{thread} is blocked in @code{condition-wait}, this returns the " "condition variable." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/threads.texi:123 msgid "Otherwise, this returns @code{nil}." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/threads.texi:125 #, no-wrap msgid "current-thread" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/threads.texi:127 msgid "Return the current thread." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/threads.texi:129 #, no-wrap msgid "all-threads" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/threads.texi:132 msgid "" "Return a list of all the live thread objects. A new list is returned by " "each invocation." msgstr "" #. type: defvar #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/threads.texi:134 #, no-wrap msgid "main-thread" msgstr "" #. type: defvar #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/threads.texi:137 msgid "" "This variable keeps the main thread Emacs is running, or @code{nil} if Emacs " "is compiled without thread support." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/threads.texi:142 msgid "" "When code run by a thread signals an error that is unhandled, the thread " "exits. Other threads can access the error form which caused the thread to " "exit using the following function." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/threads.texi:143 #, no-wrap msgid "thread-last-error &optional cleanup" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/threads.texi:149 msgid "" "This function returns the last error form recorded when a thread exited due " "to an error. Each thread that exits abnormally overwrites the form stored " "by the previous thread's error with a new value, so only the last one can be " "accessed. If @var{cleanup} is non-@code{nil}, the stored form is reset to " "@code{nil}." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/threads.texi:158 msgid "" "A @dfn{mutex} is an exclusive lock. At any moment, zero or one threads may " "own a mutex. If a thread attempts to acquire a mutex, and the mutex is " "already owned by some other thread, then the acquiring thread will block " "until the mutex becomes available." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/threads.texi:165 msgid "" "Emacs Lisp mutexes are of a type called @dfn{recursive}, which means that a " "thread can re-acquire a mutex it owns any number of times. A mutex keeps a " "count of how many times it has been acquired, and each acquisition of a " "mutex must be paired with a release. The last release by a thread of a " "mutex reverts it to the unowned state, potentially allowing another thread " "to acquire the mutex." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/threads.texi:166 #, no-wrap msgid "mutexp object" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/threads.texi:169 msgid "" "This function returns @code{t} if @var{object} represents an Emacs mutex, " "@code{nil} otherwise." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/threads.texi:171 #, no-wrap msgid "make-mutex &optional name" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/threads.texi:175 msgid "" "Create a new mutex and return it. If @var{name} is specified, it is a name " "given to the mutex. It must be a string. The name is for debugging " "purposes only; it has no meaning to Emacs." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/threads.texi:177 #, no-wrap msgid "mutex-name mutex" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/threads.texi:179 msgid "Return the name of @var{mutex}, as specified to @code{make-mutex}." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/threads.texi:181 #, no-wrap msgid "mutex-lock mutex" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/threads.texi:185 msgid "" "This will block until this thread acquires @var{mutex}, or until this thread " "is signaled using @code{thread-signal}. If @var{mutex} is already owned by " "this thread, this simply returns." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/threads.texi:187 #, no-wrap msgid "mutex-unlock mutex" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/threads.texi:190 msgid "" "Release @var{mutex}. If @var{mutex} is not owned by this thread, this will " "signal an error." msgstr "" #. type: defmac #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/threads.texi:192 #, no-wrap msgid "with-mutex mutex body@dots{}" msgstr "" #. type: defmac #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/threads.texi:196 msgid "" "This macro is the simplest and safest way to evaluate forms while holding a " "mutex. It acquires @var{mutex}, invokes @var{body}, and then releases " "@var{mutex}. It returns the result of @var{body}." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/threads.texi:204 msgid "" "A @dfn{condition variable} is a way for a thread to block until some event " "occurs. A thread can wait on a condition variable, to be woken up when some " "other thread notifies the condition." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/threads.texi:209 msgid "" "A condition variable is associated with a mutex and, conceptually, with some " "condition. For proper operation, the mutex must be acquired, and then a " "waiting thread must loop, testing the condition and waiting on the condition " "variable. For example:" msgstr "" #. type: example #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/threads.texi:214 #, no-wrap msgid "" "(with-mutex mutex\n" " (while (not global-variable)\n" " (condition-wait cond-var)))\n" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/threads.texi:218 msgid "" "The mutex ensures atomicity, and the loop is for robustness---there may be " "spurious notifications." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/threads.texi:222 msgid "" "Similarly, the mutex must be held before notifying the condition. The " "typical, and best, approach is to acquire the mutex, make the changes " "associated with this condition, and then notify it:" msgstr "" #. type: example #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/threads.texi:227 #, no-wrap msgid "" "(with-mutex mutex\n" " (setq global-variable (some-computation))\n" " (condition-notify cond-var))\n" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/threads.texi:229 #, no-wrap msgid "make-condition-variable mutex &optional name" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/threads.texi:234 msgid "" "Make a new condition variable associated with @var{mutex}. If @var{name} is " "specified, it is a name given to the condition variable. It must be a " "string. The name is for debugging purposes only; it has no meaning to " "Emacs." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/threads.texi:236 #, no-wrap msgid "condition-variable-p object" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/threads.texi:239 msgid "" "This function returns @code{t} if @var{object} represents a condition " "variable, @code{nil} otherwise." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/threads.texi:241 #, no-wrap msgid "condition-wait cond" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/threads.texi:245 msgid "" "Wait for another thread to notify @var{cond}, a condition variable. This " "function will block until the condition is notified, or until a signal is " "delivered to this thread using @code{thread-signal}." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/threads.texi:248 msgid "" "It is an error to call @code{condition-wait} without holding the condition's " "associated mutex." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/threads.texi:252 msgid "" "@code{condition-wait} releases the associated mutex while waiting. This " "allows other threads to acquire the mutex in order to notify the condition." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/threads.texi:254 #, no-wrap msgid "condition-notify cond &optional all" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/threads.texi:259 msgid "" "Notify @var{cond}. The mutex with @var{cond} must be held before calling " "this. Ordinarily a single waiting thread is woken by " "@code{condition-notify}; but if @var{all} is not @code{nil}, then all " "threads waiting on @var{cond} are notified." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/threads.texi:264 msgid "" "@code{condition-notify} releases the associated mutex while waiting. This " "allows other threads to acquire the mutex in order to wait on the condition." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/threads.texi:266 #, no-wrap msgid "condition-name cond" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/threads.texi:269 msgid "Return the name of @var{cond}, as passed to @code{make-condition-variable}." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/threads.texi:271 #, no-wrap msgid "condition-mutex cond" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/threads.texi:274 msgid "" "Return the mutex associated with @var{cond}. Note that the associated mutex " "cannot be changed." msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/threads.texi:279 #, no-wrap msgid "thread list" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/threads.texi:280 #, no-wrap msgid "list of threads" msgstr "" #. type: findex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/threads.texi:281 #, no-wrap msgid "list-threads" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/threads.texi:289 msgid "" "The @code{list-threads} command lists all the currently alive threads. In " "the resulting buffer, each thread is identified either by the name passed to " "@code{make-thread} (@pxref{Basic Thread Functions}), or by its unique " "internal identifier if it was not created with a name. The status of each " "thread at the time of the creation or last update of the buffer is shown, in " "addition to the object the thread was blocked on at the time, if it was " "blocked." msgstr "" #. type: defvar #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/threads.texi:290 #, no-wrap msgid "thread-list-refresh-seconds" msgstr "" #. type: defvar #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/threads.texi:294 msgid "" "The @file{*Threads*} buffer will automatically update twice per second. You " "can make the refresh rate faster or slower by customizing this variable." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/threads.texi:297 msgid "Here are the commands available in the thread list buffer:" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/threads.texi:300 #, no-wrap msgid "backtrace of thread" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/threads.texi:301 #, no-wrap msgid "thread backtrace" msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/threads.texi:302 #, no-wrap msgid "b" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/threads.texi:308 msgid "" "Show a backtrace of the thread at point. This will show where in its code " "the thread had yielded or was blocked at the moment you pressed @kbd{b}. Be " "aware that the backtrace is a snapshot; the thread could have meanwhile " "resumed execution, and be in a different state, or could have exited." msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/threads.texi:313 msgid "" "You may use @kbd{g} in the thread's backtrace buffer to get an updated " "backtrace, as backtrace buffers do not automatically update. " "@xref{Backtraces}, for a description of backtraces and the other commands " "which work on them." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/threads.texi:314 #, no-wrap msgid "s" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/threads.texi:321 msgid "" "Signal the thread at point. After @kbd{s}, type @kbd{q} to send a quit " "signal or @kbd{e} to send an error signal. Threads may implement handling " "of signals, but the default behavior is to exit on any signal. Therefore " "you should only use this command if you understand how to restart the target " "thread, because your Emacs session may behave incorrectly if necessary " "threads are killed." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/threads.texi:322 #, no-wrap msgid "g" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/threads.texi:324 msgid "Update the list of threads and their statuses." msgstr ""