# SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-07 12:11+0900\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. type: chapter #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:6 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:7 #, no-wrap msgid "Windows" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:13 msgid "" "This chapter describes the functions and variables related to Emacs " "windows. @xref{Frames}, for how windows are assigned an area of screen " "available for Emacs to use. @xref{Display}, for information on how text is " "displayed in windows." msgstr "" #. type: node #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:49 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:52 #, no-wrap msgid "Basic Windows" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:49 msgid "Basic information on using windows." msgstr "" #. type: section #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:49 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:213 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:214 #, no-wrap msgid "Windows and Frames" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:49 msgid "Relating windows to the frame they appear on." msgstr "" #. type: section #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:49 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:489 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:490 #, no-wrap msgid "Selecting Windows" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:49 msgid "The selected window is the one that you edit in." msgstr "" #. type: section #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:49 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:690 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:691 #, no-wrap msgid "Window Sizes" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:49 msgid "Accessing a window's size." msgstr "" #. type: section #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:49 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:980 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:981 #, no-wrap msgid "Resizing Windows" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:49 msgid "Changing the sizes of windows." msgstr "" #. type: section #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:49 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1237 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1238 #, no-wrap msgid "Preserving Window Sizes" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:49 msgid "Preserving the size of windows." msgstr "" #. type: section #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:49 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1329 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1330 #, no-wrap msgid "Splitting Windows" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:49 msgid "Creating a new window." msgstr "" #. type: section #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:49 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1492 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1493 #, no-wrap msgid "Deleting Windows" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:49 msgid "Removing a window from its frame." msgstr "" #. type: section #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:49 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1618 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1619 #, no-wrap msgid "Recombining Windows" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:49 msgid "Preserving the frame layout when splitting and deleting windows." msgstr "" #. type: node #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:49 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1977 #, no-wrap msgid "Cyclic Window Ordering" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:49 msgid "Moving around the existing windows." msgstr "" #. type: section #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:49 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2159 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2160 #, no-wrap msgid "Buffers and Windows" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:49 msgid "Each window displays the contents of a buffer." msgstr "" #. type: node #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:49 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2278 #, no-wrap msgid "Switching Buffers" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:49 msgid "Higher-level functions for switching to a buffer." msgstr "" #. type: node #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:49 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2445 #, no-wrap msgid "Displaying Buffers" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:49 msgid "Displaying a buffer in a suitable window." msgstr "" #. type: section #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:49 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4007 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4008 #, no-wrap msgid "Window History" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:49 msgid "Each window remembers the buffers displayed in it." msgstr "" #. type: section #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:49 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4169 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4170 #, no-wrap msgid "Dedicated Windows" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:49 msgid "How to avoid displaying another buffer in a specific window." msgstr "" #. type: section #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:49 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4230 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4231 #, no-wrap msgid "Quitting Windows" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:49 msgid "How to restore the state prior to displaying a buffer." msgstr "" #. type: section #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:49 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4398 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4399 #, no-wrap msgid "Side Windows" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:49 msgid "Special windows on a frame's sides." msgstr "" #. type: section #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:49 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4702 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4703 #, no-wrap msgid "Atomic Windows" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:49 msgid "Preserving parts of the window layout." msgstr "" #. type: node #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:49 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4839 #, no-wrap msgid "Window Point" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:49 msgid "Each window has its own location of point." msgstr "" #. type: node #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:49 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4904 #, no-wrap msgid "Window Start and End" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:49 msgid "Buffer positions indicating which text is on-screen in a window." msgstr "" #. type: section #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:49 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5158 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5159 #, no-wrap msgid "Textual Scrolling" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:49 msgid "Moving text up and down through the window." msgstr "" #. type: node #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:49 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5440 #, no-wrap msgid "Vertical Scrolling" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:49 msgid "Moving the contents up and down on the window." msgstr "" #. type: section #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:49 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5512 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5513 #, no-wrap msgid "Horizontal Scrolling" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:49 msgid "Moving the contents sideways on the window." msgstr "" #. type: section #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:49 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5667 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5668 #, no-wrap msgid "Coordinates and Windows" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:49 msgid "Converting coordinates to windows." msgstr "" #. type: section #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:49 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5962 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5963 #, no-wrap msgid "Mouse Window Auto-selection" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:49 msgid "Automatically selecting windows with the mouse." msgstr "" #. type: section #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:49 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:6011 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:6012 #, no-wrap msgid "Window Configurations" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:49 msgid "Saving and restoring the state of the screen." msgstr "" #. type: section #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:49 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:6177 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:6178 #, no-wrap msgid "Window Parameters" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:49 msgid "Associating additional information with windows." msgstr "" #. type: node #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:49 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:6383 #, no-wrap msgid "Window Hooks" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:49 msgid "" "Hooks for scrolling, window size changes, redisplay going past a certain " "point, or window configuration changes." msgstr "" #. type: section #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:53 #, no-wrap msgid "Basic Concepts of Emacs Windows" msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:54 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3182 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4779 #, no-wrap msgid "window" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:56 #, no-wrap msgid "multiple windows" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:65 msgid "" "A @dfn{window} is an area of the screen that can be used to display a buffer " "(@pxref{Buffers}). Windows are grouped into frames (@pxref{Frames}). Each " "frame contains at least one window; the user can subdivide a frame into " "multiple, non-overlapping windows to view several buffers at once. Lisp " "programs can use multiple windows for a variety of purposes. In Rmail, for " "example, you can view a summary of message titles in one window, and the " "contents of the selected message in another window." msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:66 #, no-wrap msgid "terminal screen" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:67 #, no-wrap msgid "screen of terminal" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:68 #, no-wrap msgid "window-system window" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:77 msgid "" "Emacs uses the term ``window'' with a different meaning than in graphical " "desktop environments and window systems, such as the X Window System. When " "Emacs is run on X, each graphical X window owned by the Emacs process " "corresponds to one Emacs frame. When Emacs is run on a text terminal, each " "Emacs frame fills the entire terminal screen. In either case, the frame may " "contain one or more Emacs windows. For disambiguation, we use the term " "@dfn{window-system window} when we mean the window-system window " "corresponding to an Emacs frame." msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:78 #, no-wrap msgid "tiled windows" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:84 msgid "" "Unlike X windows, Emacs windows are @dfn{tiled}; they never overlap within " "the area of their frame. When a window is created, resized, or deleted, the " "change in window space is taken from or given to other windows on the same " "frame, so that the total area of the frame is unchanged." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:87 msgid "" "In Emacs Lisp, windows are represented by a special Lisp object type " "(@pxref{Window Type})." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:88 #, no-wrap msgid "windowp object" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:91 msgid "" "This function returns @code{t} if @var{object} is a window (whether or not " "it displays a buffer). Otherwise, it returns @code{nil}." msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:93 #, no-wrap msgid "live windows" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:96 msgid "A @dfn{live window} is one that is actually displaying a buffer in a frame." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:97 #, no-wrap msgid "window-live-p object" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:100 msgid "" "This function returns @code{t} if @var{object} is a live window and " "@code{nil} otherwise. A live window is one that displays a buffer." msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:102 #, no-wrap msgid "internal windows" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:107 msgid "" "The windows in each frame are organized into a @dfn{window tree}. " "@xref{Windows and Frames}. The leaf nodes of each window tree are live " "windows---the ones actually displaying buffers. The internal nodes of the " "window tree are @dfn{internal windows}, which are not live." msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:108 #, no-wrap msgid "valid windows" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:115 msgid "" "A @dfn{valid window} is one that is either live or internal. A valid window " "can be @dfn{deleted}, i.e., removed from its frame (@pxref{Deleting " "Windows}); then it is no longer valid, but the Lisp object representing it " "might be still referenced from other Lisp objects. A deleted window may be " "made valid again by restoring a saved window configuration (@pxref{Window " "Configurations})." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:118 msgid "" "You can distinguish valid windows from deleted windows with " "@code{window-valid-p}." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:119 #, no-wrap msgid "window-valid-p object" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:123 msgid "" "This function returns @code{t} if @var{object} is a live window, or an " "internal window in a window tree. Otherwise, it returns @code{nil}, " "including for the case where @var{object} is a deleted window." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:126 msgid "The following schematic shows the structure of a live window:" msgstr "" #. type: group #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:143 #, no-wrap msgid "" " ____________________________________________\n" " |________________ Tab Line _______________|RD| ^\n" " |______________ Header Line ______________| | |\n" " ^ |LS|LM|LF| |RF|RM|RS| | |\n" " | | | | | | | | | | |\n" "Window | | | | | | | | | Window\n" "Body | | | | | Window Body | | | | | Total\n" "Height | | | | | | | | | Height\n" " | | | | |<- Window Body Width ->| | | | | |\n" " v |__|__|__|_______________________|__|__|__| | |\n" " |_________ Horizontal Scroll Bar _________| | |\n" " |_______________ Mode Line _______________|__| |\n" " |_____________ Bottom Divider _______________| v\n" " <---------- Window Total Width ------------>\n" "\n" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:147 #, no-wrap msgid "window body" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:148 #, no-wrap msgid "body of a window" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:149 #, no-wrap msgid "window decorations" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:150 #, no-wrap msgid "left and right window decorations" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:151 #, no-wrap msgid "top and bottom window decorations" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:162 msgid "" "At the center of that window is the @dfn{body}, where the buffer text is " "displayed. The body can be surrounded by a series of optional areas which " "we will call @dfn{window decorations}. On the left and right, from " "innermost to outermost, these are the left and right fringes, denoted by LF " "and RF (@pxref{Fringes}); the left and right margins, denoted by LM and RM " "in the schematic (@pxref{Display Margins}); the left or right vertical " "scroll bar, only one of which is present at any time, denoted by LS and RS " "(@pxref{Scroll Bars}); and the right divider, denoted by RD (@pxref{Window " "Dividers}). Together these are the window's @dfn{left and right " "decorations}." msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:163 #, no-wrap msgid "text area of a window" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:171 msgid "" "At the top of the window are the tab line and the header line (@pxref{Header " "Lines}). The @dfn{text area} of the window includes the header line and the " "tab line, if they are present in the window. At the bottom of the window " "are the horizontal scroll bar (@pxref{Scroll Bars}); the mode line " "(@pxref{Mode Line Format}); and the bottom divider (@pxref{Window " "Dividers}). Together these form the window's @dfn{top and bottom " "decorations}." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:173 msgid "There are two special areas omitted in the schematic:" msgstr "" #. type: itemize #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:179 msgid "" "When any of the fringes is missing, the display engine may use one character " "cell in its place for showing a continuation or truncation glyph provided a " "text line doesn't fit in a window." msgstr "" #. type: itemize #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:186 msgid "" "When both, the vertical scroll bar and the right divider are missing, the " "display engine usurps one pixel for drawing a vertical divider line between " "this window and the window on its right, provided such a window exists. On " "a text terminal, this divider always occupies an entire character cell." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:191 msgid "" "In either case, the resulting artifact is considered part of the window's " "body although its screen space cannot be used for displaying buffer text." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:196 msgid "" "Note also, that line numbers (and their surrounding whitespace) as displayed " "by @code{display-line-numbers-mode} (@pxref{Display Custom,,, emacs, The GNU " "Emacs Manual}) do not count as decorations either; they are part of the " "window's body too." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:201 msgid "" "Internal windows neither show any text nor do they have decorations. Hence, " "the concept of ``body'' does not make sense for them. In fact, most " "functions operating on the body of a window will yield an error when applied " "to an internal window." msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:202 #, no-wrap msgid "minibuffer window" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:203 #, no-wrap msgid "tooltip window" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:211 msgid "" "By default, an Emacs frame exhibits one special live window that is used for " "displaying messages and accepting user input---the @dfn{minibuffer window} " "(@pxref{Minibuffer Windows}). Since the minibuffer window is used for " "displaying text, it has a body but it does not have a tab or header line or " "any margins. Finally, a @dfn{tooltip window} which is used for displaying a " "tooltip in a tooltip frame (@pxref{Tooltips}) has a body too but no " "decorations at all." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:220 msgid "" "Each window belongs to exactly one frame (@pxref{Frames}). For all windows " "belonging to a specific frame, we sometimes also say that these windows are " "@dfn{owned} by that frame or simply that they are on that frame." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:221 #, no-wrap msgid "window-frame &optional window" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:225 msgid "" "This function returns the specified @var{window}'s frame---the frame that " "@var{window} belongs to. If @var{window} is omitted or @code{nil}, it " "defaults to the selected window (@pxref{Selecting Windows})." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:227 #, no-wrap msgid "window-list &optional frame minibuffer window" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:231 msgid "" "This function returns a list of all live windows owned by the specified " "@var{frame}. If @var{frame} is omitted or @code{nil}, it defaults to the " "selected frame (@pxref{Input Focus})." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:238 msgid "" "The optional argument @var{minibuffer} specifies whether to include the " "minibuffer window (@pxref{Minibuffer Windows}) in that list. If " "@var{minibuffer} is @code{t}, the minibuffer window is included. If " "@code{nil} or omitted, the minibuffer window is included only if it is " "active. If @var{minibuffer} is neither @code{nil} nor @code{t}, the " "minibuffer window is never included." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:244 msgid "" "The optional argument @var{window}, if non-@code{nil}, must be a live window " "on the specified frame; then @var{window} will be the first element in the " "returned list. If @var{window} is omitted or @code{nil}, the window " "selected within @var{frame} (@pxref{Selecting Windows}) is the first " "element." msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:246 #, no-wrap msgid "window tree" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:247 #, no-wrap msgid "root window" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:256 msgid "" "Windows on the same frame are organized into a @dfn{window tree}, whose leaf " "nodes are the live windows. The internal nodes of a window tree are not " "live; they exist for the purpose of organizing the relationships between " "live windows. The root node of a window tree is called the @dfn{root " "window}. It is either a live window or an internal window. If it is a live " "window, then the frame has just one window besides the minibuffer window, or " "the frame is a minibuffer-only frame, @pxref{Frame Layout}." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:264 msgid "" "A minibuffer window (@pxref{Minibuffer Windows}) that is not alone on its " "frame does not have a parent window, so it strictly speaking is not part of " "its frame's window tree. Nonetheless, it is a sibling window of the frame's " "root window, and thus can be reached from the root window via " "@code{window-next-sibling}, see below. Also, the function " "@code{window-tree} described at the end of this section lists the minibuffer " "window alongside the actual window tree." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:265 #, no-wrap msgid "frame-root-window &optional frame-or-window" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:271 msgid "" "This function returns the root window for @var{frame-or-window}. The " "argument @var{frame-or-window} should be either a window or a frame; if " "omitted or @code{nil}, it defaults to the selected frame. If " "@var{frame-or-window} is a window, the return value is the root window of " "that window's frame." msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:273 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:286 #, no-wrap msgid "parent window" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:274 #, no-wrap msgid "child window" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:275 #, no-wrap msgid "sibling window" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:285 msgid "" "When a live window is split (@pxref{Splitting Windows}), there are two live " "windows where previously there was one. One of these is represented by the " "same Lisp window object as the original window, and the other is represented " "by a newly-created Lisp window object. Both of these live windows become " "leaf nodes of the window tree, as @dfn{child windows} of a single internal " "window. If necessary, Emacs automatically creates this internal window, " "which is also called the @dfn{parent window}, and assigns it to the " "appropriate position in the window tree. The set of windows that share the " "same parent are called @dfn{siblings}." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:287 #, no-wrap msgid "window-parent &optional window" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:292 msgid "" "This function returns the parent window of @var{window}. If @var{window} is " "omitted or @code{nil}, it defaults to the selected window. The return value " "is @code{nil} if @var{window} has no parent (i.e., it is a minibuffer window " "or the root window of its frame)." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:298 msgid "" "A parent window always has at least two child windows. If this number were " "to fall to one as a result of window deletion (@pxref{Deleting Windows}), " "Emacs automatically deletes the parent window too, and its sole remaining " "child window takes its place in the window tree." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:304 msgid "" "A child window can be either a live window, or an internal window (which in " "turn would have its own child windows). Therefore, each internal window can " "be thought of as occupying a certain rectangular @dfn{screen area}---the " "union of the areas occupied by the live windows that are ultimately " "descended from it." msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:305 #, no-wrap msgid "window combination" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:306 #, no-wrap msgid "vertical combination" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:307 #, no-wrap msgid "horizontal combination" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:314 msgid "" "For each internal window, the screen areas of the immediate children are " "arranged either vertically or horizontally (never both). If the child " "windows are arranged one above the other, they are said to form a " "@dfn{vertical combination}; if they are arranged side by side, they are said " "to form a @dfn{horizontal combination}. Consider the following example:" msgstr "" #. type: group #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:330 #, no-wrap msgid "" " ______________________________________\n" " | ______ ____________________________ |\n" " || || __________________________ ||\n" " || ||| |||\n" " || ||| |||\n" " || ||| |||\n" " || |||____________W4____________|||\n" " || || __________________________ ||\n" " || ||| |||\n" " || ||| |||\n" " || |||____________W5____________|||\n" " ||__W2__||_____________W3_____________ |\n" " |__________________W1__________________|\n" "\n" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:341 msgid "" "The root window of this frame is an internal window, @var{W1}. Its child " "windows form a horizontal combination, consisting of the live window " "@var{W2} and the internal window @var{W3}. The child windows of @var{W3} " "form a vertical combination, consisting of the live windows @var{W4} and " "@var{W5}. Hence, the live windows in this window tree are @var{W2}, " "@var{W4}, and @var{W5}." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:346 msgid "" "The following functions can be used to retrieve a child window of an " "internal window, and the siblings of a child window. Their @var{window} " "argument always defaults to the selected window (@pxref{Selecting Windows})." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:347 #, no-wrap msgid "window-top-child &optional window" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:352 msgid "" "This function returns the topmost child window of @var{window}, if " "@var{window} is an internal window whose children form a vertical " "combination. For any other type of window, the return value is @code{nil}." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:354 #, no-wrap msgid "window-left-child &optional window" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:359 msgid "" "This function returns the leftmost child window of @var{window}, if " "@var{window} is an internal window whose children form a horizontal " "combination. For any other type of window, the return value is @code{nil}." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:361 #, no-wrap msgid "window-child window" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:366 msgid "" "This function returns the first child window of the internal window " "@var{window}---the topmost child window for a vertical combination, or the " "leftmost child window for a horizontal combination. If @var{window} is a " "live window, the return value is @code{nil}." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:368 #, no-wrap msgid "window-combined-p &optional window horizontal" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:371 msgid "" "This function returns a non-@code{nil} value if and only if @var{window} is " "part of a vertical combination." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:375 msgid "" "If the optional argument @var{horizontal} is non-@code{nil}, this means to " "return non-@code{nil} if and only if @var{window} is part of a horizontal " "combination." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:377 #, no-wrap msgid "window-next-sibling &optional window" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:381 msgid "" "This function returns the next sibling of the specified @var{window}. The " "return value is @code{nil} if @var{window} is the last child of its parent." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:383 #, no-wrap msgid "window-prev-sibling &optional window" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:387 msgid "" "This function returns the previous sibling of the specified @var{window}. " "The return value is @code{nil} if @var{window} is the first child of its " "parent." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:393 msgid "" "The functions @code{window-next-sibling} and @code{window-prev-sibling} " "should not be confused with the functions @code{next-window} and " "@code{previous-window}, which return the next and previous window in the " "cyclic ordering of windows (@pxref{Cyclic Window Ordering})." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:396 msgid "The following functions can be useful to locate a window within its frame." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:397 #, no-wrap msgid "frame-first-window &optional frame-or-window" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:405 msgid "" "This function returns the live window at the upper left corner of the frame " "specified by @var{frame-or-window}. The argument @var{frame-or-window} must " "denote a window or a live frame and defaults to the selected frame. If " "@var{frame-or-window} specifies a window, this function returns the first " "window on that window's frame. Under the assumption that the frame from our " "canonical example is selected @code{(frame-first-window)} returns @var{W2}." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:407 #, no-wrap msgid "window-at-side-p &optional window side" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:414 msgid "" "This function returns @code{t} if @var{window} is located at @var{side} of " "its containing frame. The argument @var{window} must be a valid window and " "defaults to the selected one. The argument @var{side} can be any of the " "symbols @code{left}, @code{top}, @code{right} or @code{bottom}. The default " "value @code{nil} is handled like @code{bottom}." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:419 msgid "" "Note that this function disregards the minibuffer window (@pxref{Minibuffer " "Windows}). Hence, with @var{side} equal to @code{bottom} it may return " "@code{t} also when the minibuffer window appears right below @var{window}." msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:421 #, no-wrap msgid "window in direction" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:422 #, no-wrap msgid "window-in-direction direction &optional window ignore sign wrap minibuf" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:429 msgid "" "This function returns the nearest live window in direction @var{direction} " "as seen from the position of @code{window-point} in window @var{window}. " "The argument @var{direction} must be one of @code{above}, @code{below}, " "@code{left} or @code{right}. The optional argument @var{window} must denote " "a live window and defaults to the selected one." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:437 msgid "" "This function does not return a window whose @code{no-other-window} " "parameter is non-@code{nil} (@pxref{Window Parameters}). If the nearest " "window's @code{no-other-window} parameter is non-@code{nil}, this function " "tries to find another window in the indicated direction whose " "@code{no-other-window} parameter is @code{nil}. If the optional argument " "@var{ignore} is non-@code{nil}, a window may be returned even if its " "@code{no-other-window} parameter is non-@code{nil}." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:442 msgid "" "If the optional argument @var{sign} is a negative number, it means to use " "the right or bottom edge of @var{window} as reference position instead of " "@code{window-point}. If @var{sign} is a positive number, it means to use " "the left or top edge of @var{window} as reference position." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:448 msgid "" "If the optional argument @var{wrap} is non-@code{nil}, this means to wrap " "@var{direction} around frame borders. For example, if @var{window} is at " "the top of the frame and @var{direction} is @code{above}, then this function " "usually returns the frame's minibuffer window if it's active and a window at " "the bottom of the frame otherwise." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:456 msgid "" "If the optional argument @var{minibuf} is @code{t}, this function may return " "the minibuffer window even when it's not active. If the optional argument " "@var{minibuf} is @code{nil}, this means to return the minibuffer window if " "and only if it is currently active. If @var{minibuf} is neither @code{nil} " "nor @code{t}, this function never returns the minibuffer window. However, " "if @var{wrap} is non-@code{nil}, it always acts as if @var{minibuf} were " "@code{nil}." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:459 msgid "If it doesn't find a suitable window, this function returns @code{nil}." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:463 msgid "" "Don't use this function to check whether there is @emph{no} window in " "@var{direction}. Calling @code{window-at-side-p} described above is a much " "more efficient way to do that." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:466 msgid "The following function retrieves the entire window tree of a frame:" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:467 #, no-wrap msgid "window-tree &optional frame" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:471 msgid "" "This function returns a list representing the window tree for frame " "@var{frame}. If @var{frame} is omitted or @code{nil}, it defaults to the " "selected frame." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:475 msgid "" "The return value is a list of the form @code{(@var{root} @var{mini})}, where " "@var{root} represents the window tree of the frame's root window, and " "@var{mini} is the frame's minibuffer window." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:486 msgid "" "If the root window is live, @var{root} is that window itself. Otherwise, " "@var{root} is a list @code{(@var{dir} @var{edges} @var{w1} @var{w2} ...)} " "where @var{dir} is @code{nil} for a horizontal combination and @code{t} for " "a vertical combination, @var{edges} gives the size and position of the " "combination, and the remaining elements are the child windows. Each child " "window may again be a window object (for a live window) or a list with the " "same format as above (for an internal window). The @var{edges} element is a " "list @code{(@var{left} @var{top} @var{right} @var{bottom})}, similar to the " "value returned by @code{window-edges} (@pxref{Coordinates and Windows})." msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:491 #, no-wrap msgid "selecting a window" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:493 #, no-wrap msgid "selected window" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:494 #, no-wrap msgid "window selected within a frame" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:505 msgid "" "In each frame, at any time, exactly one Emacs window is designated as " "@dfn{selected within the frame}. For the selected frame, that window is " "called the @dfn{selected window}---the one in which most editing takes " "place, and in which the cursor for selected windows appears (@pxref{Cursor " "Parameters}). Keyboard input that inserts or deletes text is also normally " "directed to this window. The selected window's buffer is usually also the " "current buffer, except when @code{set-buffer} has been used (@pxref{Current " "Buffer}). As for non-selected frames, the window selected within the frame " "becomes the selected window if the frame is ever selected." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:506 #, no-wrap msgid "selected-window" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:509 msgid "This function returns the selected window (which is always a live window)." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:512 msgid "The following function explicitly selects a window and its frame." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:513 #, no-wrap msgid "select-window window &optional norecord" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:520 msgid "" "This function makes @var{window} the selected window and the window selected " "within its frame, and selects that frame. It also makes @var{window}'s " "buffer (@pxref{Buffers and Windows}) current and sets that buffer's value of " "@code{point} to the value of @code{window-point} (@pxref{Window Point}) in " "@var{window}. @var{window} must be a live window. The return value is " "@var{window}." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:525 msgid "" "By default, this function also moves @var{window}'s buffer to the front of " "the buffer list (@pxref{Buffer List}) and makes @var{window} the most " "recently selected window. If the optional argument @var{norecord} is " "non-@code{nil}, these additional actions are omitted." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:532 msgid "" "In addition, this function by default also tells the display engine to " "update the display of @var{window} when its frame gets redisplayed the next " "time. If @var{norecord} is non-@code{nil}, such updates are usually not " "performed. If, however, @var{norecord} equals the special symbol " "@code{mark-for-redisplay}, the additional actions mentioned above are " "omitted but @var{window}'s display will be nevertheless updated." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:537 msgid "" "Note that sometimes selecting a window is not enough to show it, or make its " "frame the top-most frame on display: you may also need to raise the frame or " "make sure input focus is directed to that frame. @xref{Input Focus}." msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:539 #, no-wrap msgid "select window hooks" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:540 #, no-wrap msgid "running a hook when a window gets selected" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:551 msgid "" "For historical reasons, Emacs does not run a separate hook whenever a window " "gets selected. Applications and internal routines often temporarily select " "a window to perform a few actions on it. They do that either to simplify " "coding---because many functions by default operate on the selected window " "when no @var{window} argument is specified---or because some functions did " "not (and still do not) take a window as argument and always operate(d) on " "the selected window instead. Running a hook every time a window gets " "selected for a short time and once more when the previously selected window " "gets restored is not useful." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:557 msgid "" "However, when its @var{norecord} argument is @code{nil}, " "@code{select-window} updates the buffer list and thus indirectly runs the " "normal hook @code{buffer-list-update-hook} (@pxref{Buffer List}). " "Consequently, that hook provides one way to run a function whenever a window " "gets selected more ``permanently''." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:567 msgid "" "Since @code{buffer-list-update-hook} is also run by functions that are not " "related to window management, it will usually make sense to save the value " "of the selected window somewhere and compare it with the value of " "@code{selected-window} while running that hook. Also, to avoid false " "positives when using @code{buffer-list-update-hook}, it is good practice " "that every @code{select-window} call supposed to select a window only " "temporarily passes a non-@code{nil} @var{norecord} argument. If possible, " "the macro @code{with-selected-window} (see below) should be used in such " "cases." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:574 msgid "" "Emacs also runs the hook @code{window-selection-change-functions} whenever " "the redisplay routine detects that another window has been selected since " "last redisplay. @xref{Window Hooks}, for a detailed explanation. " "@code{window-state-change-functions} (described in the same section) is " "another abnormal hook run after a different window has been selected but is " "triggered by other window changes as well." msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:575 #, no-wrap msgid "most recently selected windows" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:581 msgid "" "The sequence of calls to @code{select-window} with a non-@code{nil} " "@var{norecord} argument determines an ordering of windows by their selection " "or use time, see below. The function @code{get-lru-window}, for example, " "can then be used to retrieve the least recently selected window " "(@pxref{Cyclic Window Ordering})." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:582 #, no-wrap msgid "frame-selected-window &optional frame" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:586 msgid "" "This function returns the window on @var{frame} that is selected within that " "frame. @var{frame} should be a live frame; if omitted or @code{nil}, it " "defaults to the selected frame." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:588 #, no-wrap msgid "set-frame-selected-window frame window &optional norecord" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:593 msgid "" "This function makes @var{window} the window selected within the frame " "@var{frame}. @var{frame} should be a live frame; if @code{nil}, it defaults " "to the selected frame. @var{window} should be a live window; if @code{nil}, " "it defaults to the selected window." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:596 msgid "" "If @var{frame} is the selected frame, this makes @var{window} the selected " "window." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:600 msgid "" "If the optional argument @var{norecord} is non-@code{nil}, this function " "does not alter the ordering of the most recently selected windows, nor the " "buffer list." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:604 msgid "" "The following macros are useful to temporarily select a window without " "affecting the ordering of recently selected windows or the buffer list." msgstr "" #. type: defmac #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:605 #, no-wrap msgid "save-selected-window forms@dots{}" msgstr "" #. type: defmac #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:610 msgid "" "This macro records the selected frame, as well as the selected window of " "each frame, executes @var{forms} in sequence, then restores the earlier " "selected frame and windows. It also saves and restores the current buffer. " "It returns the value of the last form in @var{forms}." msgstr "" #. type: defmac #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:619 msgid "" "This macro does not save or restore anything about the sizes, arrangement or " "contents of windows; therefore, if @var{forms} change them, the change " "persists. If the previously selected window of some frame is no longer live " "at the time of exit from @var{forms}, that frame's selected window is left " "alone. If the previously selected window is no longer live, then whatever " "window is selected at the end of @var{forms} remains selected. The current " "buffer is restored if and only if it is still live when exiting @var{forms}." msgstr "" #. type: defmac #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:622 msgid "" "This macro changes neither the ordering of recently selected windows nor the " "buffer list." msgstr "" #. type: defmac #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:624 #, no-wrap msgid "with-selected-window window forms@dots{}" msgstr "" #. type: defmac #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:633 msgid "" "This macro selects @var{window}, executes @var{forms} in sequence, then " "restores the previously selected window and current buffer. The ordering of " "recently selected windows and the buffer list remain unchanged unless you " "deliberately change them within @var{forms}; for example, by calling " "@code{select-window} with argument @var{norecord} @code{nil}. Hence, this " "macro is the preferred way to temporarily work with @var{window} as the " "selected window without needlessly running @code{buffer-list-update-hook}." msgstr "" #. type: defmac #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:635 #, no-wrap msgid "with-selected-frame frame forms@dots{}" msgstr "" #. type: defmac #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:641 msgid "" "This macro executes @var{forms} with @var{frame} as the selected frame. The " "value returned is the value of the last form in @var{forms}. This macro " "saves and restores the selected frame, and changes the order of neither the " "recently selected windows nor the buffers in the buffer list." msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:643 #, no-wrap msgid "window use time" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:644 #, no-wrap msgid "use time of window" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:645 #, no-wrap msgid "window order by time of last use" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:646 #, no-wrap msgid "window-use-time &optional window" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:649 msgid "" "This function returns the use time of window @var{window}. @var{window} " "must be a live window and defaults to the selected one." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:656 msgid "" "The @dfn{use time} of a window is not really a time value, but an integer " "that does increase monotonically with each call of @code{select-window} with " "a @code{nil} @var{norecord} argument. The window with the lowest use time " "is usually called the least recently used window while the window with the " "highest use time is called the most recently used one (@pxref{Cyclic Window " "Ordering})." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:658 #, no-wrap msgid "window-bump-use-time &optional window" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:663 msgid "" "This function marks @var{window} as being the most recently used one. This " "can be useful when writing certain @code{pop-to-buffer} scenarios " "(@pxref{Switching Buffers}). @var{window} must be a live window and " "defaults to the selected one." msgstr "" #. type: anchor{#1} #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:673 msgid "Window Group" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:673 msgid "" "Sometimes several windows collectively and cooperatively display a buffer, " "for example, under the management of Follow Mode (@pxref{Follow Mode,,, " "emacs}), where the windows together display a bigger portion of the buffer " "than one window could alone. It is often useful to consider such a " "@dfn{window group} as a single entity. Several functions such as " "@code{window-group-start} (@pxref{Window Start and End}) allow you to do " "this by supplying, as an argument, one of the windows as a stand-in for the " "whole group." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:674 #, no-wrap msgid "selected-window-group" msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:675 #, no-wrap msgid "selected-window-group-function" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:681 msgid "" "When the selected window is a member of a group of windows, this function " "returns a list of the windows in the group, ordered such that the first " "window in the list is displaying the earliest part of the buffer, and so " "on. Otherwise the function returns a list containing just the selected " "window." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:687 msgid "" "The selected window is considered part of a group when the buffer local " "variable @code{selected-window-group-function} is set to a function. In " "this case, @code{selected-window-group} calls it with no arguments and " "returns its result (which should be the list of windows in the group)." msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:692 #, no-wrap msgid "window size" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:693 #, no-wrap msgid "size of window" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:705 msgid "" "Emacs provides miscellaneous functions for finding the height and width of a " "window. The return value of many of these functions can be specified either " "in units of pixels or in units of lines and columns. On a graphical " "display, the latter actually correspond to the height and width of a default " "character specified by the frame's default font as returned by " "@code{frame-char-height} and @code{frame-char-width} (@pxref{Frame Font}). " "Thus, if a window is displaying text with a different font or size, the " "reported line height and column width for that window may differ from the " "actual number of text lines or columns displayed within it." msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:706 #, no-wrap msgid "window height" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:707 #, no-wrap msgid "height of a window" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:708 #, no-wrap msgid "total height of a window" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:711 msgid "" "The @dfn{total height} of a window is the number of lines comprising its " "body and its top and bottom decorations (@pxref{Basic Windows})." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:712 #, no-wrap msgid "window-total-height &optional window round" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:717 msgid "" "This function returns the total height, in lines, of the window " "@var{window}. If @var{window} is omitted or @code{nil}, it defaults to the " "selected window. If @var{window} is an internal window, the return value is " "the total height occupied by its descendant windows." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:728 msgid "" "If a window's pixel height is not an integral multiple of its frame's " "default character height, the number of lines occupied by the window is " "rounded internally. This is done in a way such that, if the window is a " "parent window, the sum of the total heights of all its child windows " "internally equals the total height of their parent. This means that " "although two windows have the same pixel height, their internal total " "heights may differ by one line. This means also, that if window is " "vertically combined and has a next sibling, the topmost row of that sibling " "can be calculated as the sum of this window's topmost row and total height " "(@pxref{Coordinates and Windows})" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:735 msgid "" "If the optional argument @var{round} is @code{ceiling}, this function " "returns the smallest integer larger than @var{window}'s pixel height divided " "by the character height of its frame; if it is @code{floor}, it returns the " "largest integer smaller than said value; with any other @var{round} it " "returns the internal value of @var{windows}'s total height." msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:737 #, no-wrap msgid "window width" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:738 #, no-wrap msgid "width of a window" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:739 #, no-wrap msgid "total width of a window" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:742 msgid "" "The @dfn{total width} of a window is the number of lines comprising its body " "and its left and right decorations (@pxref{Basic Windows})." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:743 #, no-wrap msgid "window-total-width &optional window round" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:748 msgid "" "This function returns the total width, in columns, of the window " "@var{window}. If @var{window} is omitted or @code{nil}, it defaults to the " "selected window. If @var{window} is internal, the return value is the total " "width occupied by its descendant windows." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:760 msgid "" "If a window's pixel width is not an integral multiple of its frame's " "character width, the number of lines occupied by the window is rounded " "internally. This is done in a way such that, if the window is a parent " "window, the sum of the total widths of all its children internally equals " "the total width of their parent. This means that although two windows have " "the same pixel width, their internal total widths may differ by one column. " "This means also, that if this window is horizontally combined and has a next " "sibling, the leftmost column of that sibling can be calculated as the sum of " "this window's leftmost column and total width (@pxref{Coordinates and " "Windows}). The optional argument @var{round} behaves as it does for " "@code{window-total-height}." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:762 #, no-wrap msgid "window-total-size &optional window horizontal round" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:769 msgid "" "This function returns either the total height in lines or the total width in " "columns of the window @var{window}. If @var{horizontal} is omitted or " "@code{nil}, this is equivalent to calling @code{window-total-height} for " "@var{window}; otherwise it is equivalent to calling " "@code{window-total-width} for @var{window}. The optional argument " "@var{round} behaves as it does for @code{window-total-height}." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:773 msgid "" "The following two functions can be used to return the total size of a window " "in units of pixels." msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:774 #, no-wrap msgid "window pixel height" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:775 #, no-wrap msgid "pixel height of a window" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:776 #, no-wrap msgid "total pixel height of a window" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:778 #, no-wrap msgid "window-pixel-height &optional window" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:781 msgid "" "This function returns the total height of window @var{window} in pixels. " "@var{window} must be a valid window and defaults to the selected one." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:785 msgid "" "The return value includes the heights of @var{window}'s top and bottom " "decorations. If @var{window} is an internal window, its pixel height is the " "pixel height of the screen areas spanned by its children." msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:787 #, no-wrap msgid "window pixel width" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:788 #, no-wrap msgid "pixel width of a window" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:789 #, no-wrap msgid "total pixel width of a window" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:791 #, no-wrap msgid "window-pixel-width &optional window" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:794 msgid "" "This function returns the width of window @var{window} in pixels. " "@var{window} must be a valid window and defaults to the selected one." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:798 msgid "" "The return value includes the widths of @var{window}'s left and right " "decorations. If @var{window} is an internal window, its pixel width is the " "width of the screen areas spanned by its children." msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:800 #, no-wrap msgid "full-width window" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:801 #, no-wrap msgid "full-height window" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:804 msgid "" "The following functions can be used to determine whether a given window has " "any adjacent windows." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:805 #, no-wrap msgid "window-full-height-p &optional window" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:812 msgid "" "This function returns non-@code{nil} if @var{window} has no other window " "above or below it in its frame. More precisely, this means that the total " "height of @var{window} equals the total height of the root window on that " "frame. The minibuffer window does not count in this regard. If " "@var{window} is omitted or @code{nil}, it defaults to the selected window." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:814 #, no-wrap msgid "window-full-width-p &optional window" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:819 msgid "" "This function returns non-@code{nil} if @var{window} has no other window to " "the left or right in its frame, i.e., its total width equals that of the " "root window on that frame. If @var{window} is omitted or @code{nil}, it " "defaults to the selected window." msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:821 #, no-wrap msgid "window body height" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:822 #, no-wrap msgid "body height of a window" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:826 msgid "" "The @dfn{body height} of a window is the height of its body, which does not " "include any of its top or bottom decorations (@pxref{Basic Windows})." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:827 #, no-wrap msgid "window-body-height &optional window pixelwise" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:831 msgid "" "This function returns the height, in lines, of the body of window " "@var{window}. If @var{window} is omitted or @code{nil}, it defaults to the " "selected window; otherwise it must be a live window." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:834 msgid "" "If the optional argument @var{pixelwise} is non-@code{nil}, this function " "returns the body height of @var{window} counted in pixels." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:840 msgid "" "If @var{pixelwise} is @code{nil}, the return value is rounded down to the " "nearest integer, if necessary. This means that if a line at the bottom of " "the text area is only partially visible, that line is not counted. It also " "means that the height of a window's body can never exceed its total height " "as returned by @code{window-total-height}." msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:842 #, no-wrap msgid "window body width" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:843 #, no-wrap msgid "body width of a window" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:847 msgid "" "The @dfn{body width} of a window is the width of its body and of the text " "area, which does not include any of its left or right decorations " "(@pxref{Basic Windows})." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:854 msgid "" "Note that when one or both fringes are removed (by setting their width to " "zero), the display engine reserves two character cells, one on each side of " "the window, for displaying the continuation and truncation glyphs, which " "leaves 2 columns less for text display. (The function " "@code{window-max-chars-per-line}, described below, takes this peculiarity " "into account.)" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:855 #, no-wrap msgid "window-body-width &optional window pixelwise" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:859 msgid "" "This function returns the width, in columns, of the body of window " "@var{window}. If @var{window} is omitted or @code{nil}, it defaults to the " "selected window; otherwise it must be a live window." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:862 msgid "" "If the optional argument @var{pixelwise} is non-@code{nil}, this function " "returns the body width of @var{window} in units of pixels." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:868 msgid "" "If @var{pixelwise} is @code{nil}, the return value is rounded down to the " "nearest integer, if necessary. This means that if a column on the right of " "the text area is only partially visible, that column is not counted. It " "also means that the width of a window's body can never exceed its total " "width as returned by @code{window-total-width}." msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:870 #, no-wrap msgid "window body size" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:871 #, no-wrap msgid "body size of a window" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:872 #, no-wrap msgid "window-body-size &optional window horizontal pixelwise" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:878 msgid "" "This function returns the body height or body width of @var{window}. If " "@var{horizontal} is omitted or @code{nil}, it is equivalent to calling " "@code{window-body-height} for @var{window}; otherwise it is equivalent to " "calling @code{window-body-width}. In either case, the optional argument " "@var{pixelwise} is passed to the function called." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:885 msgid "" "The pixel heights of a window's mode, tab and header line can be retrieved " "with the functions given below. Their return value is usually accurate " "unless the window has not been displayed before: In that case, the return " "value is based on an estimate of the font used for the window's frame." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:886 #, no-wrap msgid "window-mode-line-height &optional window" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:890 msgid "" "This function returns the height in pixels of @var{window}'s mode line. " "@var{window} must be a live window and defaults to the selected one. If " "@var{window} has no mode line, the return value is zero." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:892 #, no-wrap msgid "window-tab-line-height &optional window" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:896 msgid "" "This function returns the height in pixels of @var{window}'s tab line. " "@var{window} must be a live window and defaults to the selected one. If " "@var{window} has no tab line, the return value is zero." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:898 #, no-wrap msgid "window-header-line-height &optional window" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:902 msgid "" "This function returns the height in pixels of @var{window}'s header line. " "@var{window} must be a live window and defaults to the selected one. If " "@var{window} has no header line, the return value is zero." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:908 msgid "" "Functions for retrieving the height and/or width of window dividers " "(@pxref{Window Dividers}), fringes (@pxref{Fringes}), scroll bars " "(@pxref{Scroll Bars}), and display margins (@pxref{Display Margins}) are " "described in the corresponding sections." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:911 msgid "" "If your Lisp program needs to make layout decisions, you will find the " "following function useful:" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:912 #, no-wrap msgid "window-max-chars-per-line &optional window face" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:919 msgid "" "This function returns the number of characters displayed in the specified " "face @var{face} in the specified window @var{window} (which must be a live " "window). If @var{face} was remapped (@pxref{Face Remapping}), the " "information is returned for the remapped face. If omitted or @code{nil}, " "@var{face} defaults to the default face, and @var{window} defaults to the " "selected window." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:925 msgid "" "Unlike @code{window-body-width}, this function accounts for the actual size " "of @var{face}'s font, instead of working in units of the canonical character " "width of @var{window}'s frame (@pxref{Frame Font}). It also accounts for " "space used by the continuation glyph, if @var{window} lacks one or both of " "its fringes." msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:927 #, no-wrap msgid "fixed-size window" msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:928 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:937 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3007 #, no-wrap msgid "window-min-height" msgstr "" #. type: defopt #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:929 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:943 #, no-wrap msgid "window-min-width" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:936 msgid "" "Commands that change the size of windows (@pxref{Resizing Windows}), or " "split them (@pxref{Splitting Windows}), obey the variables " "@code{window-min-height} and @code{window-min-width}, which specify the " "smallest allowable window height and width. They also obey the variable " "@code{window-size-fixed}, with which a window can be @dfn{fixed} in size " "(@pxref{Preserving Window Sizes})." msgstr "" #. type: defopt #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:941 msgid "" "This option specifies the minimum total height, in lines, of any window. " "Its value has to accommodate at least one text line and any top or bottom " "decorations." msgstr "" #. type: defopt #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:947 msgid "" "This option specifies the minimum total width, in columns, of any window. " "Its value has to accommodate at least two text columns and any left or right " "decorations." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:953 msgid "" "The following function tells how small a specific window can get taking into " "account the sizes of its areas and the values of @code{window-min-height}, " "@code{window-min-width} and @code{window-size-fixed} (@pxref{Preserving " "Window Sizes})." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:954 #, no-wrap msgid "window-min-size &optional window horizontal ignore pixelwise" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:960 msgid "" "This function returns the minimum size of @var{window}. @var{window} must " "be a valid window and defaults to the selected one. The optional argument " "@var{horizontal} non-@code{nil} means to return the minimum number of " "columns of @var{window}; otherwise return the minimum number of " "@var{window}'s lines." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:966 msgid "" "The return value makes sure that all components of @var{window} remain fully " "visible if @var{window}'s size were actually set to it. With " "@var{horizontal} @code{nil} it includes any top or bottom decorations. With " "@var{horizontal} non-@code{nil} it includes any left or right decorations of " "@var{window}." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:974 msgid "" "The optional argument @var{ignore}, if non-@code{nil}, means ignore " "restrictions imposed by fixed size windows, @code{window-min-height} or " "@code{window-min-width} settings. If @var{ignore} equals @code{safe}, live " "windows may get as small as @code{window-safe-min-height} lines and " "@code{window-safe-min-width} columns. If @var{ignore} is a window, ignore " "restrictions for that window only. Any other non-@code{nil} value means " "ignore all of the above restrictions for all windows." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:977 msgid "" "The optional argument @var{pixelwise} non-@code{nil} means to return the " "minimum size of @var{window} counted in pixels." msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:982 #, no-wrap msgid "window resizing" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:983 #, no-wrap msgid "resize window" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:984 #, no-wrap msgid "changing window size" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:985 #, no-wrap msgid "window size, changing" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:993 msgid "" "This section describes functions for resizing a window without changing the " "size of its frame. Because live windows do not overlap, these functions are " "meaningful only on frames that contain two or more windows: resizing a " "window also changes the size of at least one other window. If there is just " "one window on a frame, its size cannot be changed except by resizing the " "frame (@pxref{Frame Size})." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:997 msgid "" "Except where noted, these functions also accept internal windows as " "arguments. Resizing an internal window causes its child windows to be " "resized to fit the same space." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:998 #, no-wrap msgid "window-resizable window delta &optional horizontal ignore pixelwise" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1004 msgid "" "This function returns @var{delta} if the size of @var{window} can be changed " "vertically by @var{delta} lines. If the optional argument @var{horizontal} " "is non-@code{nil}, it instead returns @var{delta} if @var{window} can be " "resized horizontally by @var{delta} columns. It does not actually change " "the window size." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1006 msgid "If @var{window} is @code{nil}, it defaults to the selected window." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1012 msgid "" "A positive value of @var{delta} means to check whether the window can be " "enlarged by that number of lines or columns; a negative value of @var{delta} " "means to check whether the window can be shrunk by that many lines or " "columns. If @var{delta} is non-zero, a return value of 0 means that the " "window cannot be resized." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1022 msgid "" "Normally, the variables @code{window-min-height} and @code{window-min-width} " "specify the smallest allowable window size (@pxref{Window Sizes}). However, " "if the optional argument @var{ignore} is non-@code{nil}, this function " "ignores @code{window-min-height} and @code{window-min-width}, as well as " "@code{window-size-fixed}. Instead, it considers the minimum height of a " "window as the sum of its top and bottom decorations plus the text of one " "line; and its minimum width as the sum of its left and right decorations " "plus text that takes two columns." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1025 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1063 msgid "" "If the optional argument @var{pixelwise} is non-@code{nil}, @var{delta} is " "interpreted as pixels." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1027 #, no-wrap msgid "window-resize window delta &optional horizontal ignore pixelwise" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1033 msgid "" "This function resizes @var{window} by @var{delta} increments. If " "@var{horizontal} is @code{nil}, it changes the height by @var{delta} lines; " "otherwise, it changes the width by @var{delta} columns. A positive " "@var{delta} means to enlarge the window, and a negative @var{delta} means to " "shrink it." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1036 msgid "" "If @var{window} is @code{nil}, it defaults to the selected window. If the " "window cannot be resized as demanded, an error is signaled." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1039 msgid "" "The optional argument @var{ignore} has the same meaning as for the function " "@code{window-resizable} above." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1042 msgid "" "If the optional argument @var{pixelwise} is non-@code{nil}, @var{delta} will " "be interpreted as pixels." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1049 msgid "" "The choice of which window edges this function alters depends on the values " "of the option @code{window-combination-resize} and the combination limits of " "the involved windows; in some cases, it may alter both edges. " "@xref{Recombining Windows}. To resize by moving only the bottom or right " "edge of a window, use the function @code{adjust-window-trailing-edge}." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1055 #, no-wrap msgid "adjust-window-trailing-edge window delta &optional horizontal pixelwise" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1060 msgid "" "This function moves @var{window}'s bottom edge by @var{delta} lines. If " "optional argument @var{horizontal} is non-@code{nil}, it instead moves the " "right edge by @var{delta} columns. If @var{window} is @code{nil}, it " "defaults to the selected window." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1068 msgid "" "A positive @var{delta} moves the edge downwards or to the right; a negative " "@var{delta} moves it upwards or to the left. If the edge cannot be moved as " "far as specified by @var{delta}, this function moves it as far as possible " "but does not signal an error." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1072 msgid "" "This function tries to resize windows adjacent to the edge that is moved. " "If this is not possible for some reason (e.g., if that adjacent window is " "fixed-size), it may resize other windows." msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1074 #, no-wrap msgid "pixelwise, resizing windows" msgstr "" #. type: defopt #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1075 #, no-wrap msgid "window-resize-pixelwise" msgstr "" #. type: defopt #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1082 msgid "" "If the value of this option is non-@code{nil}, Emacs resizes windows in " "units of pixels. This currently affects functions like @code{split-window} " "(@pxref{Splitting Windows}), @code{maximize-window}, @code{minimize-window}, " "@code{fit-window-to-buffer}, @code{fit-frame-to-buffer} and " "@code{shrink-window-if-larger-than-buffer} (all listed below)." msgstr "" #. type: defopt #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1086 msgid "" "Note that when a frame's pixel size is not a multiple of its character size, " "at least one window may get resized pixelwise even if this option is " "@code{nil}. The default value is @code{nil}." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1090 msgid "" "The following commands resize windows in more specific ways. When called " "interactively, they act on the selected window." msgstr "" #. type: deffn #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1091 #, no-wrap msgid "" "Command fit-window-to-buffer &optional window max-height min-height " "max-width min-width preserve-size" msgstr "" #. type: deffn #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1096 msgid "" "This command adjusts the height or width of @var{window} to fit the text in " "it. It returns non-@code{nil} if it was able to resize @var{window}, and " "@code{nil} otherwise. If @var{window} is omitted or @code{nil}, it defaults " "to the selected window. Otherwise, it should be a live window." msgstr "" #. type: deffn #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1106 msgid "" "If @var{window} is part of a vertical combination, this function adjusts " "@var{window}'s height. The new height is calculated from the actual height " "of the accessible portion of its buffer. The optional argument " "@var{max-height}, if non-@code{nil}, specifies the maximum total height that " "this function can give @var{window}. The optional argument " "@var{min-height}, if non-@code{nil}, specifies the minimum total height that " "it can give, which overrides the variable @code{window-min-height}. Both " "@var{max-height} and @var{min-height} are specified in lines and include any " "top or bottom decorations of @var{window}." msgstr "" #. type: deffn #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1118 msgid "" "If @var{window} is part of a horizontal combination and the value of the " "option @code{fit-window-to-buffer-horizontally} (see below) is " "non-@code{nil}, this function adjusts @var{window}'s width. The new width " "of @var{window} is calculated from the maximum length of its buffer's lines " "that follow the current start position of @var{window}. The optional " "argument @var{max-width} specifies a maximum width and defaults to the width " "of @var{window}'s frame. The optional argument @var{min-width} specifies a " "minimum width and defaults to @code{window-min-width}. Both @var{max-width} " "and @var{min-width} are specified in columns and include any left or right " "decorations of @var{window}." msgstr "" #. type: deffn #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1122 msgid "" "The optional argument @var{preserve-size}, if non-@code{nil}, will install a " "parameter to preserve the size of @var{window} during future resize " "operations (@pxref{Preserving Window Sizes})." msgstr "" #. type: deffn #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1126 msgid "" "If the option @code{fit-frame-to-buffer} (see below) is non-@code{nil}, this " "function will try to resize the frame of @var{window} to fit its contents by " "calling @code{fit-frame-to-buffer} (see below)." msgstr "" #. type: defopt #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1128 #, no-wrap msgid "fit-window-to-buffer-horizontally" msgstr "" #. type: defopt #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1135 msgid "" "If this is non-@code{nil}, @code{fit-window-to-buffer} can resize windows " "horizontally. If this is @code{nil} (the default) " "@code{fit-window-to-buffer} never resizes windows horizontally. If this is " "@code{only}, it can resize windows horizontally only. Any other value means " "@code{fit-window-to-buffer} can resize windows in both dimensions." msgstr "" #. type: defopt #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1137 #, no-wrap msgid "fit-frame-to-buffer" msgstr "" #. type: defopt #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1144 msgid "" "If this option is non-@code{nil}, @code{fit-window-to-buffer} can fit a " "frame to its buffer. A frame is fit if and only if its root window is a " "live window and this option is non-@code{nil}. If this is " "@code{horizontally}, frames are fit horizontally only. If this is " "@code{vertically}, frames are fit vertically only. Any other non-@code{nil} " "value means frames can be resized in both dimensions." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1148 msgid "" "If you have a frame that displays only one window, you can fit that frame to " "its buffer using the command @code{fit-frame-to-buffer}." msgstr "" #. type: deffn #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1149 #, no-wrap msgid "" "Command fit-frame-to-buffer &optional frame max-height min-height max-width " "min-width only" msgstr "" #. type: deffn #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1158 msgid "" "This command adjusts the size of @var{frame} to display the contents of its " "buffer exactly. @var{frame} can be any live frame and defaults to the " "selected one. Fitting is done only if @var{frame}'s root window is live. " "The arguments @var{max-height}, @var{min-height}, @var{max-width} and " "@var{min-width} specify bounds on the new total size of @var{frame}'s root " "window. @var{min-height} and @var{min-width} default to the values of " "@code{window-min-height} and @code{window-min-width} respectively." msgstr "" #. type: deffn #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1162 msgid "" "If the optional argument @var{only} is @code{vertically}, this function may " "resize the frame vertically only. If @var{only} is @code{horizontally}, it " "may resize the frame horizontally only." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1166 msgid "" "The behavior of @code{fit-frame-to-buffer} can be controlled with the help " "of the two options listed next." msgstr "" #. type: defopt #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1167 #, no-wrap msgid "fit-frame-to-buffer-margins" msgstr "" #. type: defopt #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1172 msgid "" "This option can be used to specify margins around frames to be fit by " "@code{fit-frame-to-buffer}. Such margins can be useful to avoid, for " "example, that the resized frame overlaps the taskbar or parts of its parent " "frame." msgstr "" #. type: defopt #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1178 msgid "" "It specifies the numbers of pixels to be left free on the left, above, the " "right, and below a frame that shall be fit. The default specifies " "@code{nil} for each which means to use no margins. The value specified here " "can be overridden for a specific frame by that frame's " "@code{fit-frame-to-buffer-margins} parameter, if present." msgstr "" #. type: defopt #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1180 #, no-wrap msgid "fit-frame-to-buffer-sizes" msgstr "" #. type: defopt #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1186 msgid "" "This option specifies size boundaries for @code{fit-frame-to-buffer}. It " "specifies the total maximum and minimum lines and maximum and minimum " "columns of the root window of any frame that shall be fit to its buffer. If " "any of these values is non-@code{nil}, it overrides the corresponding " "argument of @code{fit-frame-to-buffer}." msgstr "" #. type: deffn #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1188 #, no-wrap msgid "Command shrink-window-if-larger-than-buffer &optional window" msgstr "" #. type: deffn #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1195 msgid "" "This command attempts to reduce @var{window}'s height as much as possible " "while still showing its full buffer, but no less than " "@code{window-min-height} lines. The return value is non-@code{nil} if the " "window was resized, and @code{nil} otherwise. If @var{window} is omitted or " "@code{nil}, it defaults to the selected window. Otherwise, it should be a " "live window." msgstr "" #. type: deffn #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1199 msgid "" "This command does nothing if the window is already too short to display all " "of its buffer, or if any of the buffer is scrolled off-screen, or if the " "window is the only live window in its frame." msgstr "" #. type: deffn #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1202 msgid "This command calls @code{fit-window-to-buffer} (see above) to do its work." msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1205 #, no-wrap msgid "balancing window sizes" msgstr "" #. type: deffn #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1206 #, no-wrap msgid "Command balance-windows &optional window-or-frame" msgstr "" #. type: deffn #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1212 msgid "" "This function balances windows in a way that gives more space to full-width " "and/or full-height windows. If @var{window-or-frame} specifies a frame, it " "balances all windows on that frame. If @var{window-or-frame} specifies a " "window, it balances only that window and its siblings (@pxref{Windows and " "Frames})." msgstr "" #. type: deffn #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1214 #, no-wrap msgid "Command balance-windows-area" msgstr "" #. type: deffn #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1218 msgid "" "This function attempts to give all windows on the selected frame " "approximately the same share of the screen area. Full-width or full-height " "windows are not given more space than other windows." msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1220 #, no-wrap msgid "maximizing windows" msgstr "" #. type: deffn #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1221 #, no-wrap msgid "Command maximize-window &optional window" msgstr "" #. type: deffn #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1226 msgid "" "This function attempts to make @var{window} as large as possible, in both " "dimensions, without resizing its frame or deleting other windows. If " "@var{window} is omitted or @code{nil}, it defaults to the selected window." msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1228 #, no-wrap msgid "minimizing windows" msgstr "" #. type: deffn #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1229 #, no-wrap msgid "Command minimize-window &optional window" msgstr "" #. type: deffn #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1234 msgid "" "This function attempts to make @var{window} as small as possible, in both " "dimensions, without deleting it or resizing its frame. If @var{window} is " "omitted or @code{nil}, it defaults to the selected window." msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1239 #, no-wrap msgid "preserving window sizes" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1246 msgid "" "A window can get resized explicitly by using one of the functions from the " "preceding section or implicitly, for example, when resizing an adjacent " "window, when splitting or deleting a window (@pxref{Splitting Windows}, " "@pxref{Deleting Windows}) or when resizing the window's frame (@pxref{Frame " "Size})." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1251 msgid "" "It is possible to avoid implicit resizing of a specific window when there " "are one or more other resizable windows on the same frame. For this " "purpose, Emacs must be advised to @dfn{preserve} the size of that window. " "There are two basic ways to do that." msgstr "" #. type: defvar #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1252 #, no-wrap msgid "window-size-fixed" msgstr "" #. type: defvar #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1257 msgid "" "If this buffer-local variable is non-@code{nil}, the size of any window " "displaying the buffer cannot normally be changed. Deleting a window or " "changing the frame's size may still change the window's size, if there is no " "choice." msgstr "" #. type: defvar #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1261 msgid "" "If the value is @code{height}, then only the window's height is fixed; if " "the value is @code{width}, then only the window's width is fixed. Any other " "non-@code{nil} value fixes both the width and the height." msgstr "" #. type: defvar #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1266 msgid "" "If this variable is @code{nil}, this does not necessarily mean that any " "window showing the buffer can be resized in the desired direction. To " "determine that, use the function @code{window-resizable}. @xref{Resizing " "Windows}." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1274 msgid "" "Often @code{window-size-fixed} is overly aggressive because it inhibits any " "attempt to explicitly resize or split an affected window as well. This may " "even happen after the window has been resized implicitly, for example, when " "deleting an adjacent window or resizing the window's frame. The following " "function tries hard to never disallow resizing such a window explicitly:" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1275 #, no-wrap msgid "window-preserve-size &optional window horizontal preserve" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1280 msgid "" "This function (un-)marks the height of window @var{window} as preserved for " "future resize operations. @var{window} must be a live window and defaults " "to the selected one. If the optional argument @var{horizontal} is " "non-@code{nil}, it (un-)marks the width of @var{window} as preserved." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1286 msgid "" "If the optional argument @var{preserve} is @code{t}, this means to preserve " "the current height/width of @var{window}'s body. The height/width of " "@var{window} will change only if Emacs has no better choice. Resizing a " "window whose height/width is preserved by this function never throws an " "error." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1293 msgid "" "If @var{preserve} is @code{nil}, this means to stop preserving the " "height/width of @var{window}, lifting any respective restraint induced by a " "previous call of this function for @var{window}. Calling " "@code{enlarge-window}, @code{shrink-window} or @code{fit-window-to-buffer} " "with @var{window} as argument may also remove the respective restraint." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1297 msgid "@code{window-preserve-size} is currently invoked by the following functions:" msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1299 #, no-wrap msgid "fit-window-to-buffer" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1303 msgid "" "If the optional argument @var{preserve-size} of that function " "(@pxref{Resizing Windows}) is non-@code{nil}, the size established by that " "function is preserved." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1304 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1795 #, no-wrap msgid "display-buffer" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1308 msgid "" "If the @var{alist} argument of that function (@pxref{Choosing Window}) " "contains a @code{preserve-size} entry, the size of the window produced by " "that function is preserved." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1316 msgid "" "@code{window-preserve-size} installs a window parameter (@pxref{Window " "Parameters}) called @code{window-preserved-size} which is consulted by the " "window resizing functions. This parameter will not prevent resizing the " "window when the window shows another buffer than the one when " "@code{window-preserve-size} was invoked or if its size has changed since " "then." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1319 msgid "" "The following function can be used to check whether the height of a " "particular window is preserved:" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1320 #, no-wrap msgid "window-preserved-size &optional window horizontal" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1326 msgid "" "This function returns the preserved height of window @var{window} in " "pixels. @var{window} must be a live window and defaults to the selected " "one. If the optional argument @var{horizontal} is non-@code{nil}, it " "returns the preserved width of @var{window}. It returns @code{nil} if the " "size of @var{window} is not preserved." msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1331 #, no-wrap msgid "splitting windows" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1332 #, no-wrap msgid "window splitting" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1339 msgid "" "This section describes functions for creating a new window by " "@dfn{splitting} an existing one. Note that some windows are special in the " "sense that these functions may fail to split them as described here. " "Examples of such windows are side windows (@pxref{Side Windows}) and atomic " "windows (@pxref{Atomic Windows})." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1340 #, no-wrap msgid "split-window &optional window size side pixelwise" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1345 msgid "" "This function creates a new live window next to the window @var{window}. If " "@var{window} is omitted or @code{nil}, it defaults to the selected window. " "That window is split, and reduced in size. The space is taken up by the new " "window, which is returned." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1353 msgid "" "The optional second argument @var{size} determines the sizes of @var{window} " "and/or the new window. If it is omitted or @code{nil}, both windows are " "given equal sizes; if there is an odd line, it is allocated to the new " "window. If @var{size} is a positive number, @var{window} is given " "@var{size} lines (or columns, depending on the value of @var{side}). If " "@var{size} is a negative number, the new window is given @minus{}@var{size} " "lines (or columns)." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1362 msgid "" "If @var{size} is @code{nil}, this function obeys the variables " "@code{window-min-height} and @code{window-min-width} (@pxref{Window " "Sizes}). Thus, it signals an error if splitting would result in making a " "window smaller than those variables specify. However, a non-@code{nil} " "value for @var{size} causes those variables to be ignored; in that case, the " "smallest allowable window is considered to be one that has space for a text " "that is one line tall and/or two columns wide." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1372 msgid "" "Hence, if @var{size} is specified, it's the caller's responsibility to check " "whether the emanating windows are large enough to encompass all of their " "decorations like a mode line or a scroll bar. The function " "@code{window-min-size} (@pxref{Window Sizes}) can be used to determine the " "minimum requirements of @var{window} in this regard. Since the new window " "usually inherits areas like the mode line or the scroll bar from " "@var{window}, that function is also a good guess for the minimum size of the " "new window. The caller should specify a smaller size only if it " "correspondingly removes an inherited area before the next redisplay." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1378 msgid "" "The optional third argument @var{side} determines the position of the new " "window relative to @var{window}. If it is @code{nil} or @code{below}, the " "new window is placed below @var{window}. If it is @code{above}, the new " "window is placed above @var{window}. In both these cases, @var{size} " "specifies a total window height, in lines." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1383 msgid "" "If @var{side} is @code{t} or @code{right}, the new window is placed on the " "right of @var{window}. If @var{side} is @code{left}, the new window is " "placed on the left of @var{window}. In both these cases, @var{size} " "specifies a total window width, in columns." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1387 msgid "" "The optional fourth argument @var{pixelwise}, if non-@code{nil}, means to " "interpret @var{size} in units of pixels, instead of lines and columns." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1392 msgid "" "If @var{window} is a live window, the new window inherits various properties " "from it, including margins and scroll bars. If @var{window} is an internal " "window, the new window inherits the properties of the window selected within " "@var{window}'s frame." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1403 msgid "" "The behavior of this function may be altered by the window parameters of " "@var{window}, so long as the variable @code{ignore-window-parameters} is " "@code{nil}. If the value of the @code{split-window} window parameter is " "@code{t}, this function ignores all other window parameters. Otherwise, if " "the value of the @code{split-window} window parameter is a function, that " "function is called with the arguments @var{window}, @var{size}, and " "@var{side}, in lieu of the usual action of @code{split-window}. Otherwise, " "this function obeys the @code{window-atom} or @code{window-side} window " "parameter, if any. @xref{Window Parameters}." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1411 msgid "" "As an example, here is a sequence of @code{split-window} calls that yields " "the window configuration discussed in @ref{Windows and Frames}. This " "example demonstrates splitting a live window as well as splitting an " "internal window. We begin with a frame containing a single window (a live " "root window), which we denote by @var{W4}. Calling @code{(split-window W4)} " "yields this window configuration:" msgstr "" #. type: group #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1426 #, no-wrap msgid "" " ______________________________________\n" " | ____________________________________ |\n" " || ||\n" " || ||\n" " || ||\n" " ||_________________W4_________________||\n" " | ____________________________________ |\n" " || ||\n" " || ||\n" " || ||\n" " ||_________________W5_________________||\n" " |__________________W3__________________|\n" "\n" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1435 msgid "" "The @code{split-window} call has created a new live window, denoted by " "@var{W5}. It has also created a new internal window, denoted by @var{W3}, " "which becomes the root window and the parent of both @var{W4} and @var{W5}." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1438 msgid "" "Next, we call @code{(split-window W3 nil 'left)}, passing the internal " "window @var{W3} as the argument. The result:" msgstr "" #. type: group #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1454 #, no-wrap msgid "" " ______________________________________\n" " | ______ ____________________________ |\n" " || || __________________________ ||\n" " || ||| |||\n" " || ||| |||\n" " || ||| |||\n" " || |||____________W4____________|||\n" " || || __________________________ ||\n" " || ||| |||\n" " || ||| |||\n" " || |||____________W5____________|||\n" " ||__W2__||_____________W3_____________ |\n" " |__________________W1__________________|\n" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1461 msgid "" "A new live window @var{W2} is created, to the left of the internal window " "@var{W3}. A new internal window @var{W1} is created, becoming the new root " "window." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1464 msgid "" "For interactive use, Emacs provides two commands which always split the " "selected window. These call @code{split-window} internally." msgstr "" #. type: deffn #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1465 #, no-wrap msgid "Command split-window-right &optional size" msgstr "" #. type: deffn #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1470 msgid "" "This function splits the selected window into two side-by-side windows, " "putting the selected window on the left. If @var{size} is positive, the " "left window gets @var{size} columns; if @var{size} is negative, the right " "window gets @minus{}@var{size} columns." msgstr "" #. type: deffn #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1472 #, no-wrap msgid "Command split-window-below &optional size" msgstr "" #. type: deffn #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1477 msgid "" "This function splits the selected window into two windows, one above the " "other, leaving the upper window selected. If @var{size} is positive, the " "upper window gets @var{size} lines; if @var{size} is negative, the lower " "window gets @minus{}@var{size} lines." msgstr "" #. type: defopt #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1479 #, no-wrap msgid "split-window-keep-point" msgstr "" #. type: defopt #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1482 msgid "" "If the value of this variable is non-@code{nil} (the default), " "@code{split-window-below} behaves as described above." msgstr "" #. type: defopt #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1489 msgid "" "If it is @code{nil}, @code{split-window-below} adjusts point in each of the " "two windows to minimize redisplay. (This is useful on slow terminals.) It " "selects whichever window contains the screen line that point was previously " "on. Note that this only affects @code{split-window-below}, not the " "lower-level @code{split-window} function." msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1494 #, no-wrap msgid "deleting windows" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1499 msgid "" "@dfn{Deleting} a window removes it from the frame's window tree. If the " "window is a live window, it disappears from the screen. If the window is an " "internal window, its child windows are deleted too." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1504 msgid "" "Even after a window is deleted, it continues to exist as a Lisp object, " "until there are no more references to it. Window deletion can be reversed, " "by restoring a saved window configuration (@pxref{Window Configurations})." msgstr "" #. type: deffn #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1505 #, no-wrap msgid "Command delete-window &optional window" msgstr "" #. type: deffn #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1509 msgid "" "This function removes @var{window} from display and returns @code{nil}. If " "@var{window} is omitted or @code{nil}, it defaults to the selected window." msgstr "" #. type: deffn #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1516 msgid "" "If deleting the window would leave no more windows in the window tree (e.g., " "if it is the only live window in the frame) or all remaining windows on " "@var{window}'s frame are side windows (@pxref{Side Windows}), an error is " "signaled. If @var{window} is part of an atomic window (@pxref{Atomic " "Windows}), this function tries to delete the root of that atomic window " "instead." msgstr "" #. type: deffn #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1522 msgid "" "By default, the space taken up by @var{window} is given to one of its " "adjacent sibling windows, if any. However, if the variable " "@code{window-combination-resize} is non-@code{nil}, the space is " "proportionally distributed among any remaining windows in the same window " "combination. @xref{Recombining Windows}." msgstr "" #. type: deffn #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1531 msgid "" "The behavior of this function may be altered by the window parameters of " "@var{window}, so long as the variable @code{ignore-window-parameters} is " "@code{nil}. If the value of the @code{delete-window} window parameter is " "@code{t}, this function ignores all other window parameters. Otherwise, if " "the value of the @code{delete-window} window parameter is a function, that " "function is called with the argument @var{window}, in lieu of the usual " "action of @code{delete-window}. @xref{Window Parameters}." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1536 msgid "" "When @code{delete-window} deletes the selected window of its frame, it has " "to make another window the new selected window of that frame. The following " "option allows configuring which window is chosen." msgstr "" #. type: defopt #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1537 #, no-wrap msgid "delete-window-choose-selected" msgstr "" #. type: defopt #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1541 msgid "" "This option allows specifying which window should become a frame's selected " "window after @code{delete-window} has deleted the previously selected one. " "Possible choices are" msgstr "" #. type: code{#1} #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1543 #, no-wrap msgid "mru" msgstr "" #. type: itemize #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1545 msgid "(the default) choose the most recently used window on that frame." msgstr "" #. type: code{#1} #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1546 #, no-wrap msgid "pos" msgstr "" #. type: itemize #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1549 msgid "" "choose the window comprising the frame coordinates of point of the " "previously selected window on that frame." msgstr "" #. type: code{#1} #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1550 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1599 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1771 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2015 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2339 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4325 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5811 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:6224 #, no-wrap msgid "nil" msgstr "" #. type: itemize #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1553 msgid "" "choose the first window (the window returned by @code{frame-first-window}) " "on that frame." msgstr "" #. type: defopt #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1558 msgid "" "A window with a non-@code{nil} @code{no-other-window} parameter is chosen " "only if all other windows on that frame have that parameter set to a " "non-@code{nil} value too." msgstr "" #. type: deffn #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1560 #, no-wrap msgid "Command delete-other-windows &optional window" msgstr "" #. type: deffn #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1568 msgid "" "This function makes @var{window} fill its frame, deleting other windows as " "necessary. If @var{window} is omitted or @code{nil}, it defaults to the " "selected window. An error is signaled if @var{window} is a side window " "(@pxref{Side Windows}). If @var{window} is part of an atomic window " "(@pxref{Atomic Windows}), this function tries to make the root of that " "atomic window fill its frame. The return value is @code{nil}." msgstr "" #. type: deffn #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1577 msgid "" "The behavior of this function may be altered by the window parameters of " "@var{window}, so long as the variable @code{ignore-window-parameters} is " "@code{nil}. If the value of the @code{delete-other-windows} window " "parameter is @code{t}, this function ignores all other window parameters. " "Otherwise, if the value of the @code{delete-other-windows} window parameter " "is a function, that function is called with the argument @var{window}, in " "lieu of the usual action of @code{delete-other-windows}. @xref{Window " "Parameters}." msgstr "" #. type: deffn #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1581 msgid "" "Also, if @code{ignore-window-parameters} is @code{nil}, this function does " "not delete any window whose @code{no-delete-other-windows} parameter is " "non-@code{nil}." msgstr "" #. type: deffn #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1583 #, no-wrap msgid "Command delete-windows-on &optional buffer-or-name frame" msgstr "" #. type: deffn #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1590 msgid "" "This function deletes all windows showing @var{buffer-or-name}, by calling " "@code{delete-window} on those windows. @var{buffer-or-name} should be a " "buffer, or the name of a buffer; if omitted or @code{nil}, it defaults to " "the current buffer. If there are no windows showing the specified buffer, " "this function does nothing. If the specified buffer is a minibuffer, an " "error is signaled." msgstr "" #. type: deffn #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1594 msgid "" "If there is a dedicated window showing the buffer, and that window is the " "only one on its frame, this function also deletes that frame if it is not " "the only frame on the terminal." msgstr "" #. type: deffn #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1597 msgid "The optional argument @var{frame} specifies which frames to operate on:" msgstr "" #. type: itemize #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1601 msgid "means operate on all frames." msgstr "" #. type: code{#1} #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1601 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1800 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2020 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2348 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:6228 #, no-wrap msgid "t" msgstr "" #. type: itemize #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1603 msgid "means operate on the selected frame." msgstr "" #. type: code{#1} #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1603 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2023 #, no-wrap msgid "visible" msgstr "" #. type: itemize #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1605 msgid "means operate on all visible frames." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1605 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2026 #, no-wrap msgid "0" msgstr "" #. type: itemize #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1607 msgid "means operate on all visible or iconified frames." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1607 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2029 #, no-wrap msgid "A frame" msgstr "" #. type: itemize #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1609 msgid "means operate on that frame." msgstr "" #. type: deffn #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1615 msgid "" "Note that this argument does not have the same meaning as in other functions " "which scan all live windows (@pxref{Cyclic Window Ordering}). Specifically, " "the meanings of @code{t} and @code{nil} here are the opposite of what they " "are in those other functions." msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1620 #, no-wrap msgid "recombining windows" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1621 #, no-wrap msgid "windows, recombining" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1629 msgid "" "When deleting the last sibling of a window @var{W}, its parent window is " "deleted too, with @var{W} replacing it in the window tree. This means that " "@var{W} must be recombined with its parent's siblings to form a new window " "combination (@pxref{Windows and Frames}). In some occasions, deleting a " "live window may even entail the deletion of two internal windows." msgstr "" #. type: group #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1645 #, no-wrap msgid "" " ______________________________________\n" " | ______ ____________________________ |\n" " || || __________________________ ||\n" " || ||| ___________ ___________ |||\n" " || |||| || ||||\n" " || ||||____W6_____||_____W7____||||\n" " || |||____________W4____________|||\n" " || || __________________________ ||\n" " || ||| |||\n" " || ||| |||\n" " || |||____________W5____________|||\n" " ||__W2__||_____________W3_____________ |\n" " |__________________W1__________________|\n" "\n" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1654 msgid "" "Deleting @var{W5} in this configuration normally causes the deletion of " "@var{W3} and @var{W4}. The remaining live windows @var{W2}, @var{W6} and " "@var{W7} are recombined to form a new horizontal combination with parent " "@var{W1}." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1661 msgid "" "Sometimes, however, it makes sense to not delete a parent window like " "@var{W4}. In particular, a parent window should not be removed when it was " "used to preserve a combination embedded in a combination of the same type. " "Such embeddings make sense to assure that when you split a window and " "subsequently delete the new window, Emacs reestablishes the layout of the " "associated frame as it existed before the splitting." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1664 msgid "" "Consider a scenario starting with two live windows @var{W2} and @var{W3} and " "their parent @var{W1}." msgstr "" #. type: group #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1681 #, no-wrap msgid "" " ______________________________________\n" " | ____________________________________ |\n" " || ||\n" " || ||\n" " || ||\n" " || ||\n" " || ||\n" " || ||\n" " ||_________________W2_________________||\n" " | ____________________________________ |\n" " || ||\n" " || ||\n" " ||_________________W3_________________||\n" " |__________________W1__________________|\n" "\n" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1687 msgid "Split @var{W2} to make a new window @var{W4} as follows." msgstr "" #. type: group #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1704 #, no-wrap msgid "" " ______________________________________\n" " | ____________________________________ |\n" " || ||\n" " || ||\n" " ||_________________W2_________________||\n" " | ____________________________________ |\n" " || ||\n" " || ||\n" " ||_________________W4_________________||\n" " | ____________________________________ |\n" " || ||\n" " || ||\n" " ||_________________W3_________________||\n" " |__________________W1__________________|\n" "\n" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1713 msgid "" "Now, when enlarging a window vertically, Emacs tries to obtain the " "corresponding space from its lower sibling, provided such a window exists. " "In our scenario, enlarging @var{W4} will steal space from @var{W3}." msgstr "" #. type: group #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1730 #, no-wrap msgid "" " ______________________________________\n" " | ____________________________________ |\n" " || ||\n" " || ||\n" " ||_________________W2_________________||\n" " | ____________________________________ |\n" " || ||\n" " || ||\n" " || ||\n" " || ||\n" " ||_________________W4_________________||\n" " | ____________________________________ |\n" " ||_________________W3_________________||\n" " |__________________W1__________________|\n" "\n" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1737 msgid "" "Deleting @var{W4} will now give its entire space to @var{W2}, including the " "space earlier stolen from @var{W3}." msgstr "" #. type: group #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1754 #, no-wrap msgid "" " ______________________________________\n" " | ____________________________________ |\n" " || ||\n" " || ||\n" " || ||\n" " || ||\n" " || ||\n" " || ||\n" " || ||\n" " || ||\n" " ||_________________W2_________________||\n" " | ____________________________________ |\n" " ||_________________W3_________________||\n" " |__________________W1__________________|\n" "\n" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1762 msgid "" "This can be counterintuitive, in particular if @var{W4} were used for " "displaying a buffer only temporarily (@pxref{Temporary Displays}), and you " "want to continue working with the initial layout." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1765 msgid "" "The behavior can be fixed by making a new parent window when splitting " "@var{W2}. The variable described next allows that to be done." msgstr "" #. type: defopt #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1766 #, no-wrap msgid "window-combination-limit" msgstr "" #. type: defopt #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1769 msgid "" "This variable controls whether splitting a window shall make a new parent " "window. The following values are recognized:" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1776 msgid "" "This means that the new live window is allowed to share the existing parent " "window, if one exists, provided the split occurs in the same direction as " "the existing window combination (otherwise, a new internal window is created " "anyway)." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1777 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3090 #, no-wrap msgid "window-size" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1783 msgid "" "This means that @code{display-buffer} makes a new parent window when it " "splits a window and is passed a @code{window-height} or @code{window-width} " "entry in the @var{alist} argument (@pxref{Buffer Display Action " "Functions}). Otherwise, window splitting behaves as for a value of " "@code{nil}." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1784 #, no-wrap msgid "temp-buffer-resize" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1789 msgid "" "In this case @code{with-temp-buffer-window} makes a new parent window when " "it splits a window and @code{temp-buffer-resize-mode} is enabled " "(@pxref{Temporary Displays}). Otherwise, window splitting behaves as for " "@code{nil}." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1790 #, no-wrap msgid "temp-buffer" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1794 msgid "" "In this case @code{with-temp-buffer-window} always makes a new parent window " "when it splits an existing window (@pxref{Temporary Displays}). Otherwise, " "window splitting behaves as for @code{nil}." msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1799 msgid "" "This means that when @code{display-buffer} (@pxref{Choosing Window}) splits " "a window it always makes a new parent window. Otherwise, window splitting " "behaves as for @code{nil}." msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1805 msgid "" "This means that splitting a window always creates a new parent window. " "Thus, if the value of this variable is at all times @code{t}, then at all " "times every window tree is a binary tree (a tree where each window except " "the root window has exactly one sibling)." msgstr "" #. type: defopt #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1809 msgid "" "The default is @code{window-size}. Other values are reserved for future " "use." msgstr "" #. type: defopt #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1815 msgid "" "If, as a consequence of this variable's setting, @code{split-window} makes a " "new parent window, it also calls @code{set-window-combination-limit} (see " "below) on the newly-created internal window. This affects how the window " "tree is rearranged when the child windows are deleted (see below)." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1819 msgid "" "If @code{window-combination-limit} is @code{t}, splitting @var{W2} in the " "initial configuration of our scenario would have produced this:" msgstr "" #. type: group #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1836 #, no-wrap msgid "" " ______________________________________\n" " | ____________________________________ |\n" " || __________________________________ ||\n" " ||| |||\n" " |||________________W2________________|||\n" " || __________________________________ ||\n" " ||| |||\n" " |||________________W4________________|||\n" " ||_________________W5_________________||\n" " | ____________________________________ |\n" " || ||\n" " || ||\n" " ||_________________W3_________________||\n" " |__________________W1__________________|\n" "\n" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1847 msgid "" "A new internal window @var{W5} has been created; its children are @var{W2} " "and the new live window @var{W4}. Now, @var{W2} is the only sibling of " "@var{W4}, so enlarging @var{W4} will try to shrink @var{W2}, leaving " "@var{W3} unaffected. Observe that @var{W5} represents a vertical " "combination of two windows embedded in the vertical combination @var{W1}." msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1848 #, no-wrap msgid "window combination limit" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1849 #, no-wrap msgid "set-window-combination-limit window limit" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1857 msgid "" "This function sets the @dfn{combination limit} of the window @var{window} to " "@var{limit}. This value can be retrieved via the function " "@code{window-combination-limit}. See below for its effects; note that it is " "only meaningful for internal windows. The @code{split-window} function " "automatically calls this function, passing it @code{t} as @var{limit}, " "provided the value of the variable @code{window-combination-limit} is " "@code{t} when it is called." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1859 #, no-wrap msgid "window-combination-limit window" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1861 msgid "This function returns the combination limit for @var{window}." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1869 msgid "" "The combination limit is meaningful only for an internal window. If it is " "@code{nil}, then Emacs is allowed to automatically delete @var{window}, in " "response to a window deletion, in order to group the child windows of " "@var{window} with its sibling windows to form a new window combination. If " "the combination limit is @code{t}, the child windows of @var{window} are " "never automatically recombined with its siblings." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1874 msgid "" "If, in the configuration shown at the beginning of this section, the " "combination limit of @var{W4} (the parent window of @var{W6} and @var{W7}) " "is @code{t}, deleting @var{W5} will not implicitly delete @var{W4} too." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1880 msgid "" "Alternatively, the problems sketched above can be avoided by always resizing " "all windows in the same combination whenever one of its windows is split or " "deleted. This also permits splitting windows that would be otherwise too " "small for such an operation." msgstr "" #. type: defopt #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1881 #, no-wrap msgid "window-combination-resize" msgstr "" #. type: defopt #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1885 msgid "" "If this variable is @code{nil}, @code{split-window} can only split a window " "(denoted by @var{window}) if @var{window}'s screen area is large enough to " "accommodate both itself and the new window." msgstr "" #. type: defopt #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1893 msgid "" "If this variable is @code{t}, @code{split-window} tries to resize all " "windows that are part of the same combination as @var{window}, in order to " "accommodate the new window. In particular, this may allow " "@code{split-window} to succeed even if @var{window} is a fixed-size window " "or too small to ordinarily split. Furthermore, subsequently resizing or " "deleting @var{window} may resize all other windows in its combination." msgstr "" #. type: defopt #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1897 msgid "" "The default is @code{nil}. Other values are reserved for future use. A " "specific split operation may ignore the value of this variable if it is " "affected by a non-@code{nil} value of @code{window-combination-limit}." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1901 msgid "" "To illustrate the effect of @code{window-combination-resize}, consider the " "following frame layout." msgstr "" #. type: group #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1918 #, no-wrap msgid "" " ______________________________________\n" " | ____________________________________ |\n" " || ||\n" " || ||\n" " || ||\n" " || ||\n" " ||_________________W2_________________||\n" " | ____________________________________ |\n" " || ||\n" " || ||\n" " || ||\n" " || ||\n" " ||_________________W3_________________||\n" " |__________________W1__________________|\n" "\n" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1925 msgid "" "If @code{window-combination-resize} is @code{nil}, splitting window @var{W3} " "leaves the size of @var{W2} unchanged:" msgstr "" #. type: group #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1942 #, no-wrap msgid "" " ______________________________________\n" " | ____________________________________ |\n" " || ||\n" " || ||\n" " || ||\n" " || ||\n" " ||_________________W2_________________||\n" " | ____________________________________ |\n" " || ||\n" " ||_________________W3_________________||\n" " | ____________________________________ |\n" " || ||\n" " ||_________________W4_________________||\n" " |__________________W1__________________|\n" "\n" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1950 msgid "" "If @code{window-combination-resize} is @code{t}, splitting @var{W3} instead " "leaves all three live windows with approximately the same height:" msgstr "" #. type: group #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1967 #, no-wrap msgid "" " ______________________________________\n" " | ____________________________________ |\n" " || ||\n" " || ||\n" " ||_________________W2_________________||\n" " | ____________________________________ |\n" " || ||\n" " || ||\n" " ||_________________W3_________________||\n" " | ____________________________________ |\n" " || ||\n" " || ||\n" " ||_________________W4_________________||\n" " |__________________W1__________________|\n" "\n" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1975 msgid "" "Deleting any of the live windows @var{W2}, @var{W3} or @var{W4} will " "distribute its space proportionally among the two remaining live windows." msgstr "" #. type: section #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1978 #, no-wrap msgid "Cyclic Ordering of Windows" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1979 #, no-wrap msgid "cyclic ordering of windows" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1980 #, no-wrap msgid "ordering of windows, cyclic" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1981 #, no-wrap msgid "window ordering, cyclic" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1987 msgid "" "When you use the command @w{@kbd{C-x o}} (@code{other-window}) to select " "some other window, it moves through live windows in a specific order. For " "any given configuration of windows, this order never varies. It is called " "the @dfn{cyclic ordering of windows}." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1993 msgid "" "The ordering is determined by a depth-first traversal of each frame's window " "tree, retrieving the live windows which are the leaf nodes of the tree " "(@pxref{Windows and Frames}). If the minibuffer is active, the minibuffer " "window is included too. The ordering is cyclic, so the last window in the " "sequence is followed by the first one." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1994 #, no-wrap msgid "next-window &optional window minibuf all-frames" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1995 #, no-wrap msgid "minibuffer window, and @code{next-window}" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:1999 msgid "" "This function returns a live window, the one following @var{window} in the " "cyclic ordering of windows. @var{window} should be a live window; if " "omitted or @code{nil}, it defaults to the selected window." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2006 msgid "" "The optional argument @var{minibuf} specifies whether minibuffer windows " "should be included in the cyclic ordering. Normally, when @var{minibuf} is " "@code{nil}, a minibuffer window is included only if it is currently active; " "this matches the behavior of @w{@kbd{C-x o}}. (Note that a minibuffer " "window is active as long as its minibuffer is in use; see " "@ref{Minibuffers})." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2010 msgid "" "If @var{minibuf} is @code{t}, the cyclic ordering includes all minibuffer " "windows. If @var{minibuf} is neither @code{t} nor @code{nil}, minibuffer " "windows are not included even if they are active." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2013 msgid "The optional argument @var{all-frames} specifies which frames to consider:" msgstr "" #. type: itemize #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2019 msgid "" "means to consider windows on @var{window}'s frame. If the minibuffer window " "is considered (as specified by the @var{minibuf} argument), then frames that " "share the minibuffer window are considered too." msgstr "" #. type: itemize #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2022 msgid "means to consider windows on all existing frames." msgstr "" #. type: itemize #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2025 msgid "means to consider windows on all visible frames." msgstr "" #. type: itemize #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2028 msgid "means to consider windows on all visible or iconified frames." msgstr "" #. type: itemize #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2031 msgid "means to consider windows on that specific frame." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2032 #, no-wrap msgid "Anything else" msgstr "" #. type: itemize #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2034 msgid "means to consider windows on @var{window}'s frame, and no others." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2039 msgid "" "If more than one frame is considered, the cyclic ordering is obtained by " "appending the orderings for those frames, in the same order as the list of " "all live frames (@pxref{Finding All Frames})." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2041 #, no-wrap msgid "previous-window &optional window minibuf all-frames" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2045 msgid "" "This function returns a live window, the one preceding @var{window} in the " "cyclic ordering of windows. The other arguments are handled like in " "@code{next-window}." msgstr "" #. type: deffn #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2047 #, no-wrap msgid "Command other-window count &optional all-frames" msgstr "" #. type: deffn #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2055 msgid "" "This function selects a live window, one @var{count} places from the " "selected window in the cyclic ordering of windows. If @var{count} is a " "positive number, it skips @var{count} windows forwards; if @var{count} is " "negative, it skips @minus{}@var{count} windows backwards; if @var{count} is " "zero, that simply re-selects the selected window. When called " "interactively, @var{count} is the numeric prefix argument." msgstr "" #. type: deffn #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2059 msgid "" "The optional argument @var{all-frames} has the same meaning as in " "@code{next-window}, like a @code{nil} @var{minibuf} argument to " "@code{next-window}." msgstr "" #. type: deffn #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2063 msgid "" "This function does not select a window that has a non-@code{nil} " "@code{no-other-window} window parameter (@pxref{Window Parameters}), " "provided that @code{ignore-window-parameters} is @code{nil}." msgstr "" #. type: deffn #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2068 msgid "" "If the @code{other-window} parameter of the selected window is a function, " "and @code{ignore-window-parameters} is @code{nil}, that function will be " "called with the arguments @var{count} and @var{all-frames} instead of the " "normal operation of this function." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2070 #, no-wrap msgid "walk-windows fun &optional minibuf all-frames" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2073 msgid "" "This function calls the function @var{fun} once for each live window, with " "the window as the argument." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2080 msgid "" "It follows the cyclic ordering of windows. The optional arguments " "@var{minibuf} and @var{all-frames} specify the set of windows included; " "these have the same arguments as in @code{next-window}. If @var{all-frames} " "specifies a frame, the first window walked is the first window on that frame " "(the one returned by @code{frame-first-window}), not necessarily the " "selected window." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2084 msgid "" "If @var{fun} changes the window configuration by splitting or deleting " "windows, that does not alter the set of windows walked, which is determined " "prior to calling @var{fun} for the first time." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2086 #, no-wrap msgid "one-window-p &optional no-mini all-frames" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2089 msgid "" "This function returns @code{t} if the selected window is the only live " "window, and @code{nil} otherwise." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2095 msgid "" "If the minibuffer window is active, it is normally considered (so that this " "function returns @code{nil}). However, if the optional argument " "@var{no-mini} is non-@code{nil}, the minibuffer window is ignored even if " "active. The optional argument @var{all-frames} has the same meaning as for " "@code{next-window}." msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2097 #, no-wrap msgid "finding windows" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2100 msgid "" "The following functions return a window which satisfies some criterion, " "without selecting it:" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2101 #, no-wrap msgid "least recently used window" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2102 #, no-wrap msgid "get-lru-window &optional all-frames dedicated not-selected no-other" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2109 msgid "" "This function returns a live window which is heuristically the least " "recently used one. The @dfn{least recently used window} is the least " "recently selected one---the window whose use time is less than the use time " "of all other live windows (@pxref{Selecting Windows}). The optional " "argument @var{all-frames} has the same meaning as in @code{next-window}." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2119 msgid "" "If any full-width windows are present, only those windows are considered. A " "minibuffer window is never a candidate. A dedicated window " "(@pxref{Dedicated Windows}) is never a candidate unless the optional " "argument @var{dedicated} is non-@code{nil}. The selected window is never " "returned, unless it is the only candidate. However, if the optional " "argument @var{not-selected} is non-@code{nil}, this function returns " "@code{nil} in that case. The optional argument @var{no-other}, if " "non-@code{nil}, means to never return a window whose @code{no-other-window} " "parameter is non-@code{nil}." msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2121 #, no-wrap msgid "most recently used window" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2122 #, no-wrap msgid "get-mru-window &optional all-frames dedicated not-selected no-other" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2128 msgid "" "This function is like @code{get-lru-window}, but it returns the most " "recently used window instead. The @dfn{most recently used window} is the " "most recently selected one---the window whose use time exceeds the use time " "of all other live windows (@pxref{Selecting Windows}). The meaning of the " "arguments is the same as for @code{get-lru-window}." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2132 msgid "" "Since in practice the most recently used window is always the selected one, " "it usually makes sense to call this function with a non-@code{nil} " "@var{not-selected} argument only." msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2134 #, no-wrap msgid "largest window" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2135 #, no-wrap msgid "get-largest-window &optional all-frames dedicated not-selected no-other" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2141 msgid "" "This function returns the window with the largest area (height times " "width). If there are two candidate windows of the same size, it prefers the " "one that comes first in the cyclic ordering of windows, starting from the " "selected window. The meaning of the arguments is the same as for " "@code{get-lru-window}." msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2143 #, no-wrap msgid "window that satisfies a predicate" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2144 #, no-wrap msgid "conditional selection of windows" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2145 #, no-wrap msgid "get-window-with-predicate predicate &optional minibuf all-frames default" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2152 msgid "" "This function calls the function @var{predicate} for each of the windows in " "the cyclic order of windows in turn, passing it the window as an argument. " "If the predicate returns non-@code{nil} for any window, this function stops " "and returns that window. If no such window is found, the return value is " "@var{default} (which defaults to @code{nil})." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2156 msgid "" "The optional arguments @var{minibuf} and @var{all-frames} specify the " "windows to search, and have the same meanings as in @code{next-window}." msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2161 #, no-wrap msgid "examining windows" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2162 #, no-wrap msgid "windows, controlling precisely" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2163 #, no-wrap msgid "buffers, controlled in windows" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2168 msgid "" "This section describes low-level functions for examining and setting the " "contents of windows. @xref{Switching Buffers}, for higher-level functions " "for displaying a specific buffer in a window." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2169 #, no-wrap msgid "window-buffer &optional window" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2174 msgid "" "This function returns the buffer that @var{window} is displaying. If " "@var{window} is omitted or @code{nil} it defaults to the selected window. " "If @var{window} is an internal window, this function returns @code{nil}." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2176 #, no-wrap msgid "set-window-buffer window buffer-or-name &optional keep-margins" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2183 msgid "" "This function makes @var{window} display @var{buffer-or-name}. @var{window} " "should be a live window; if @code{nil}, it defaults to the selected window. " "@var{buffer-or-name} should be a buffer, or the name of an existing buffer. " "This function does not change which window is selected, nor does it directly " "change which buffer is current (@pxref{Current Buffer}). Its return value " "is @code{nil}." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2187 msgid "" "If @var{window} is @dfn{strongly dedicated} to a buffer and " "@var{buffer-or-name} does not specify that buffer, this function signals an " "error. @xref{Dedicated Windows}." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2193 msgid "" "By default, this function resets @var{window}'s position, display margins, " "fringe widths, and scroll bar settings, based on the local variables in the " "specified buffer. However, if the optional argument @var{keep-margins} is " "non-@code{nil}, it leaves @var{window}'s display margins, fringes and scroll " "bar settings alone." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2198 msgid "" "When writing an application, you should normally use @code{display-buffer} " "(@pxref{Choosing Window}) or the higher-level functions described in " "@ref{Switching Buffers}, instead of calling @code{set-window-buffer} " "directly." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2201 msgid "" "This runs @code{window-scroll-functions}, followed by " "@code{window-configuration-change-hook}. @xref{Window Hooks}." msgstr "" #. type: defvar #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2203 #, no-wrap msgid "buffer-display-count" msgstr "" #. type: defvar #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2207 msgid "" "This buffer-local variable records the number of times a buffer has been " "displayed in a window. It is incremented each time @code{set-window-buffer} " "is called for the buffer." msgstr "" #. type: defvar #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2209 #, no-wrap msgid "buffer-display-time" msgstr "" #. type: defvar #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2215 msgid "" "This buffer-local variable records the time at which a buffer was last " "displayed in a window. The value is @code{nil} if the buffer has never been " "displayed. It is updated each time @code{set-window-buffer} is called for " "the buffer, with the value returned by @code{current-time} (@pxref{Time of " "Day})." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2217 #, no-wrap msgid "get-buffer-window &optional buffer-or-name all-frames" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2222 msgid "" "This function returns the first window displaying @var{buffer-or-name} in " "the cyclic ordering of windows, starting from the selected window " "(@pxref{Cyclic Window Ordering}). If no such window exists, the return " "value is @code{nil}." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2227 msgid "" "@var{buffer-or-name} should be a buffer or the name of a buffer; if omitted " "or @code{nil}, it defaults to the current buffer. The optional argument " "@var{all-frames} specifies which windows to consider:" msgstr "" #. type: itemize #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2231 msgid "@code{t} means consider windows on all existing frames." msgstr "" #. type: itemize #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2233 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2974 msgid "@code{visible} means consider windows on all visible frames." msgstr "" #. type: itemize #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2235 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2976 msgid "0 means consider windows on all visible or iconified frames." msgstr "" #. type: itemize #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2237 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2978 msgid "A frame means consider windows on that frame only." msgstr "" #. type: itemize #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2239 msgid "Any other value means consider windows on the selected frame." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2245 msgid "" "Note that these meanings differ slightly from those of the @var{all-frames} " "argument to @code{next-window} (@pxref{Cyclic Window Ordering}). This " "function may be changed in a future version of Emacs to eliminate this " "discrepancy." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2247 #, no-wrap msgid "get-buffer-window-list &optional buffer-or-name minibuf all-frames" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2254 msgid "" "This function returns a list of all windows currently displaying " "@var{buffer-or-name}. @var{buffer-or-name} should be a buffer or the name " "of an existing buffer. If omitted or @code{nil}, it defaults to the current " "buffer. If the currently selected window displays @var{buffer-or-name}, it " "will be the first in the list returned by this function." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2259 msgid "" "The arguments @var{minibuf} and @var{all-frames} have the same meanings as " "in the function @code{next-window} (@pxref{Cyclic Window Ordering}). Note " "that the @var{all-frames} argument does @emph{not} behave exactly like in " "@code{get-buffer-window}." msgstr "" #. type: deffn #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2261 #, no-wrap msgid "Command replace-buffer-in-windows &optional buffer-or-name" msgstr "" #. type: deffn #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2266 msgid "" "This command replaces @var{buffer-or-name} with some other buffer, in all " "windows displaying it. @var{buffer-or-name} should be a buffer, or the name " "of an existing buffer; if omitted or @code{nil}, it defaults to the current " "buffer." msgstr "" #. type: deffn #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2275 msgid "" "The replacement buffer in each window is chosen via " "@code{switch-to-prev-buffer} (@pxref{Window History}). With the exception " "of side windows (@pxref{Side Windows}), any dedicated window displaying " "@var{buffer-or-name} is deleted if possible (@pxref{Dedicated Windows}). If " "such a window is the only window on its frame and there are other frames on " "the same terminal, the frame is deleted as well. If the dedicated window is " "the only window on the only frame on its terminal, the buffer is replaced " "anyway." msgstr "" #. type: section #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2279 #, no-wrap msgid "Switching to a Buffer in a Window" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2280 #, no-wrap msgid "switching to a buffer" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2287 msgid "" "This section describes high-level functions for switching to a specified " "buffer in some window. In general, ``switching to a buffer'' means to (1) " "show the buffer in some window, (2) make that window the selected window " "(and its frame the selected frame), and (3) make the buffer the current " "buffer." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2295 msgid "" "Do @emph{not} use these functions to make a buffer temporarily current just " "so a Lisp program can access or modify it. They have side-effects, such as " "changing window histories (@pxref{Window History}), which will surprise the " "user if used that way. If you want to make a buffer current to modify it in " "Lisp, use @code{with-current-buffer}, @code{save-current-buffer}, or " "@code{set-buffer}. @xref{Current Buffer}." msgstr "" #. type: deffn #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2296 #, no-wrap msgid "Command switch-to-buffer buffer-or-name &optional norecord force-same-window" msgstr "" #. type: deffn #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2301 msgid "" "This command attempts to display @var{buffer-or-name} in the selected window " "and make it the current buffer. It is often used interactively (as the " "binding of @kbd{C-x b}), as well as in Lisp programs. The return value is " "the buffer switched to." msgstr "" #. type: deffn #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2308 msgid "" "If @var{buffer-or-name} is @code{nil}, it defaults to the buffer returned by " "@code{other-buffer} (@pxref{Buffer List}). If @var{buffer-or-name} is a " "string that is not the name of any existing buffer, this function creates a " "new buffer with that name; the new buffer's major mode is determined by the " "variable @code{major-mode} (@pxref{Major Modes})." msgstr "" #. type: deffn #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2313 msgid "" "Normally, the specified buffer is put at the front of the buffer list---both " "the global buffer list and the selected frame's buffer list (@pxref{Buffer " "List}). However, this is not done if the optional argument @var{norecord} " "is non-@code{nil}." msgstr "" #. type: deffn #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2320 msgid "" "Sometimes, the selected window may not be suitable for displaying the " "buffer. This happens if the selected window is a minibuffer window, or if " "the selected window is strongly dedicated to its buffer (@pxref{Dedicated " "Windows}). In such cases, the command normally tries to display the buffer " "in some other window, by invoking @code{pop-to-buffer} (see below)." msgstr "" #. type: deffn #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2329 msgid "" "If the optional argument @var{force-same-window} is non-@code{nil} and the " "selected window is not suitable for displaying the buffer, this function " "always signals an error when called non-interactively. In interactive use, " "if the selected window is a minibuffer window, this function will try to use " "some other window instead. If the selected window is strongly dedicated to " "its buffer, the option @code{switch-to-buffer-in-dedicated-window} described " "next can be used to proceed." msgstr "" #. type: defopt #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2331 #, no-wrap msgid "switch-to-buffer-in-dedicated-window" msgstr "" #. type: defopt #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2335 msgid "" "This option, if non-@code{nil}, allows @code{switch-to-buffer} to proceed " "when called interactively and the selected window is strongly dedicated to " "its buffer." msgstr "" #. type: defopt #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2337 msgid "The following values are respected:" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2341 msgid "Disallows switching and signals an error as in non-interactive use." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2342 #, no-wrap msgid "prompt" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2344 msgid "Prompts the user whether to allow switching." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2345 #, no-wrap msgid "pop" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2347 msgid "Invokes @code{pop-to-buffer} to proceed." msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2350 msgid "Marks the selected window as non-dedicated and proceeds." msgstr "" #. type: defopt #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2354 msgid "" "This option does not affect non-interactive calls of " "@code{switch-to-buffer}." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2359 msgid "" "By default, @code{switch-to-buffer} tries to preserve @code{window-point}. " "This behavior can be tuned using the following option." msgstr "" #. type: defopt #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2360 #, no-wrap msgid "switch-to-buffer-preserve-window-point" msgstr "" #. type: defopt #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2369 msgid "" "If this variable is @code{nil}, @code{switch-to-buffer} displays the buffer " "specified by @var{buffer-or-name} at the position of that buffer's " "@code{point}. If this variable is @code{already-displayed}, it tries to " "display the buffer at its previous position in the selected window, provided " "the buffer is currently displayed in some other window on any visible or " "iconified frame. If this variable is @code{t}, @code{switch-to-buffer} " "unconditionally tries to display the buffer at its previous position in the " "selected window." msgstr "" #. type: defopt #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2374 msgid "" "This variable is ignored if the buffer is already displayed in the selected " "window or never appeared in it before, or if @code{switch-to-buffer} calls " "@code{pop-to-buffer} to display the buffer." msgstr "" #. type: defopt #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2376 #, no-wrap msgid "switch-to-buffer-obey-display-actions" msgstr "" #. type: defopt #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2380 msgid "" "If this variable is non-@code{nil}, @code{switch-to-buffer} respects display " "actions specified by @code{display-buffer-overriding-action}, " "@code{display-buffer-alist} and other display related variables." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2384 msgid "" "The next two commands are similar to @code{switch-to-buffer}, except for the " "described features." msgstr "" #. type: deffn #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2385 #, no-wrap msgid "Command switch-to-buffer-other-window buffer-or-name &optional norecord" msgstr "" #. type: deffn #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2389 msgid "" "This function displays the buffer specified by @var{buffer-or-name} in some " "window other than the selected window. It uses the function " "@code{pop-to-buffer} internally (see below)." msgstr "" #. type: deffn #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2393 msgid "" "If the selected window already displays the specified buffer, it continues " "to do so, but another window is nonetheless found to display it as well." msgstr "" #. type: deffn #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2396 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2410 msgid "" "The @var{buffer-or-name} and @var{norecord} arguments have the same meanings " "as in @code{switch-to-buffer}." msgstr "" #. type: deffn #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2398 #, no-wrap msgid "Command switch-to-buffer-other-frame buffer-or-name &optional norecord" msgstr "" #. type: deffn #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2402 msgid "" "This function displays the buffer specified by @var{buffer-or-name} in a new " "frame. It uses the function @code{pop-to-buffer} internally (see below)." msgstr "" #. type: deffn #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2407 msgid "" "If the specified buffer is already displayed in another window, in any frame " "on the current terminal, this switches to that window instead of creating a " "new frame. However, the selected window is never used for this." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2418 msgid "" "The above commands use the function @code{pop-to-buffer}, which flexibly " "displays a buffer in some window and selects that window for editing. In " "turn, @code{pop-to-buffer} uses @code{display-buffer} for displaying the " "buffer. Hence, all the variables affecting @code{display-buffer} will " "affect it as well. @xref{Choosing Window}, for the documentation of " "@code{display-buffer}." msgstr "" #. type: deffn #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2419 #, no-wrap msgid "Command pop-to-buffer buffer-or-name &optional action norecord" msgstr "" #. type: deffn #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2425 msgid "" "This function makes @var{buffer-or-name} the current buffer and displays it " "in some window, preferably not the window currently selected. It then " "selects the displaying window. If that window is on a different graphical " "frame, that frame is given input focus if possible (@pxref{Input Focus})." msgstr "" #. type: deffn #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2433 msgid "" "If @var{buffer-or-name} is @code{nil}, it defaults to the buffer returned by " "@code{other-buffer} (@pxref{Buffer List}). If @var{buffer-or-name} is a " "string that is not the name of any existing buffer, this function creates a " "new buffer with that name; the new buffer's major mode is determined by the " "variable @code{major-mode} (@pxref{Major Modes}). In any case, that buffer " "is made current and returned, even when no suitable window was found to " "display it." msgstr "" #. type: deffn #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2439 msgid "" "If @var{action} is non-@code{nil}, it should be a display action to pass to " "@code{display-buffer} (@pxref{Choosing Window}). Alternatively, a " "non-@code{nil}, non-list value means to pop to a window other than the " "selected one---even if the buffer is already displayed in the selected " "window." msgstr "" #. type: deffn #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2442 msgid "" "Like @code{switch-to-buffer}, this function updates the buffer list unless " "@var{norecord} is non-@code{nil}." msgstr "" #. type: section #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2446 #, no-wrap msgid "Displaying a Buffer in a Suitable Window" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2447 #, no-wrap msgid "buffer display" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2448 #, no-wrap msgid "displaying a buffer" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2455 msgid "" "This section describes lower-level functions Emacs uses to find or create a " "window for displaying a specified buffer. The common workhorse of these " "functions is @code{display-buffer} which eventually handles all incoming " "requests for buffer display (@pxref{Choosing Window})." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2462 msgid "" "@code{display-buffer} delegates the task of finding a suitable window to " "so-called action functions (@pxref{Buffer Display Action Functions}). " "First, @code{display-buffer} compiles a so-called action alist---a special " "association list that action functions can use to fine-tune their behavior. " "Then it passes that alist on to each action function it calls (@pxref{Buffer " "Display Action Alists})." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2471 msgid "" "The behavior of @code{display-buffer} is highly customizable. To understand " "how customizations are used in practice, you may wish to study examples " "illustrating the order of precedence which @code{display-buffer} uses to " "call action functions (@pxref{Precedence of Action Functions}). To avoid " "conflicts between Lisp programs calling @code{display-buffer} and user " "customizations of its behavior, it may make sense to follow a number of " "guidelines which are sketched in the final part of this section (@pxref{The " "Zen of Buffer Display})." msgstr "" #. type: node #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2481 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2484 #, no-wrap msgid "Choosing Window" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2481 msgid "How to choose a window for displaying a buffer." msgstr "" #. type: node #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2481 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2620 #, no-wrap msgid "Buffer Display Action Functions" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2481 msgid "Support functions for buffer display." msgstr "" #. type: node #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2481 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2904 #, no-wrap msgid "Buffer Display Action Alists" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2481 msgid "Alists for fine-tuning buffer display." msgstr "" #. type: node #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2481 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3229 #, no-wrap msgid "Choosing Window Options" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2481 msgid "Extra options affecting how buffers are displayed." msgstr "" #. type: subsection #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2481 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3421 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3422 #, no-wrap msgid "Precedence of Action Functions" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2481 msgid "Examples to explain the precedence of action functions." msgstr "" #. type: subsection #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2481 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3752 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3753 #, no-wrap msgid "The Zen of Buffer Display" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2481 msgid "How to avoid that buffers get lost in between windows." msgstr "" #. type: subsection #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2485 #, no-wrap msgid "Choosing a Window for Displaying a Buffer" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2493 msgid "" "The command @code{display-buffer} flexibly chooses a window for display, and " "displays a specified buffer in that window. It can be called interactively, " "via the key binding @kbd{C-x 4 C-o}. It is also used as a subroutine by " "many functions and commands, including @code{switch-to-buffer} and " "@code{pop-to-buffer} (@pxref{Switching Buffers})." msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2494 #, no-wrap msgid "buffer display display action" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2495 #, no-wrap msgid "display action" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2504 msgid "" "This command performs several complex steps to find a window to display in. " "These steps are described by means of @dfn{display actions}, which have the " "form @code{(@var{functions} . @var{alist})}. Here, @var{functions} is " "either a single function or a list of functions, referred to as ``action " "functions'' (@pxref{Buffer Display Action Functions}); and @var{alist} is an " "association list, referred to as ``action alist'' (@pxref{Buffer Display " "Action Alists}). @xref{The Zen of Buffer Display}, for samples of display " "actions." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2509 msgid "" "An action function accepts two arguments: the buffer to display and an " "action alist. It attempts to display the buffer in some window, picking or " "creating a window according to its own criteria. If successful, it returns " "the window; otherwise, it returns @code{nil}." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2514 msgid "" "@code{display-buffer} works by combining display actions from several " "sources, and calling the action functions in turn, until one of them manages " "to display the buffer and returns a non-@code{nil} value." msgstr "" #. type: deffn #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2515 #, no-wrap msgid "Command display-buffer buffer-or-name &optional action frame" msgstr "" #. type: deffn #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2521 msgid "" "This command makes @var{buffer-or-name} appear in some window, without " "selecting the window or making the buffer current. The argument " "@var{buffer-or-name} must be a buffer or the name of an existing buffer. " "The return value is the window chosen to display the buffer, or @code{nil} " "if no suitable window was found." msgstr "" #. type: deffn #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2527 msgid "" "The optional argument @var{action}, if non-@code{nil}, should normally be a " "display action (described above). @code{display-buffer} builds a list of " "action functions and an action alist, by consolidating display actions from " "the following sources (in order of their precedence, from highest to " "lowest):" msgstr "" #. type: itemize #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2531 msgid "The variable @code{display-buffer-overriding-action}." msgstr "" #. type: itemize #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2534 msgid "The user option @code{display-buffer-alist}." msgstr "" #. type: itemize #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2537 msgid "The @var{action} argument." msgstr "" #. type: itemize #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2540 msgid "The user option @code{display-buffer-base-action}." msgstr "" #. type: itemize #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2543 msgid "The constant @code{display-buffer-fallback-action}." msgstr "" #. type: deffn #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2554 msgid "" "In practice this means that @code{display-buffer} builds a list of all " "action functions specified by these display actions. The first element of " "this list is the first action function specified by " "@code{display-buffer-overriding-action}, if any. Its last element is " "@code{display-buffer-pop-up-frame}---the last action function specified by " "@code{display-buffer-fallback-action}. Duplicates are not removed from this " "list---hence one and the same action function may be called multiple times " "during one call of @code{display-buffer}." msgstr "" #. type: deffn #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2561 msgid "" "@code{display-buffer} calls the action functions specified by this list in " "turn, passing the buffer as the first argument and the combined action alist " "as the second argument, until one of the functions returns non-@code{nil}. " "@xref{Precedence of Action Functions}, for examples how display actions " "specified by different sources are processed by @code{display-buffer}." msgstr "" #. type: deffn #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2568 msgid "" "Note that the second argument is always the list of @emph{all} action alist " "entries specified by the sources named above. Hence, the first element of " "that list is the first action alist entry specified by " "@code{display-buffer-overriding-action}, if any. Its last element is the " "last alist entry of @code{display-buffer-base-action}, if any (the action " "alist of @code{display-buffer-fallback-action} is empty)." msgstr "" #. type: deffn #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2575 msgid "" "Note also, that the combined action alist may contain duplicate entries and " "entries for the same key with different values. As a rule, action functions " "always use the first association of a key they find. Hence, the association " "an action function uses is not necessarily the association provided by the " "display action that specified that action function," msgstr "" #. type: deffn #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2582 msgid "" "The argument @var{action} can also have a non-@code{nil}, non-list value. " "This has the special meaning that the buffer should be displayed in a window " "other than the selected one, even if the selected window is already " "displaying it. If called interactively with a prefix argument, @var{action} " "is @code{t}. Lisp programs should always supply a list value." msgstr "" #. type: deffn #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2589 msgid "" "The optional argument @var{frame}, if non-@code{nil}, specifies which frames " "to check when deciding whether the buffer is already displayed. It is " "equivalent to adding an element @w{@code{(reusable-frames . @var{frame})}} " "to the action alist of @var{action} (@pxref{Buffer Display Action Alists}). " "The @var{frame} argument is provided for compatibility reasons, Lisp " "programs should not use it." msgstr "" #. type: defvar #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2591 #, no-wrap msgid "display-buffer-overriding-action" msgstr "" #. type: defvar #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2595 msgid "" "The value of this variable should be a display action, which is treated with " "the highest priority by @code{display-buffer}. The default value is an " "empty display action, i.e., @w{@code{(nil . nil)}}." msgstr "" #. type: defopt #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2597 #, no-wrap msgid "display-buffer-alist" msgstr "" #. type: defopt #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2606 msgid "" "The value of this option is an alist mapping conditions to display actions. " "Each condition may be either a regular expression matching a buffer name or " "a function that takes two arguments: a buffer name and the @var{action} " "argument passed to @code{display-buffer}. If either the name of the buffer " "passed to @code{display-buffer} matches a regular expression in this alist, " "or the function specified by a condition returns non-@code{nil}, then " "@code{display-buffer} uses the corresponding display action to display the " "buffer." msgstr "" #. type: defopt #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2608 #, no-wrap msgid "display-buffer-base-action" msgstr "" #. type: defopt #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2612 msgid "" "The value of this option should be a display action. This option can be " "used to define a standard display action for calls to @code{display-buffer}." msgstr "" #. type: defvr #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2614 #, no-wrap msgid "Constant display-buffer-fallback-action" msgstr "" #. type: defvr #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2617 msgid "" "This display action specifies the fallback behavior for " "@code{display-buffer} if no other display actions are given." msgstr "" #. type: subsection #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2621 #, no-wrap msgid "Action Functions for Buffer Display" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2622 #, no-wrap msgid "buffer display action function" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2623 #, no-wrap msgid "action function, for buffer display" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2631 msgid "" "An @dfn{action function} is a function @code{display-buffer} calls for " "choosing a window to display a buffer. Action functions take two arguments: " "@var{buffer}, the buffer to display, and @var{alist}, an action alist " "(@pxref{Buffer Display Action Alists}). They are supposed to return a " "window displaying @var{buffer} if they succeed and @code{nil} if they fail." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2633 msgid "The following basic action functions are defined in Emacs." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2634 #, no-wrap msgid "display-buffer-same-window buffer alist" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2639 msgid "" "This function tries to display @var{buffer} in the selected window. It " "fails if the selected window is a minibuffer window or is dedicated to " "another buffer (@pxref{Dedicated Windows}). It also fails if @var{alist} " "has a non-@code{nil} @code{inhibit-same-window} entry." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2641 #, no-wrap msgid "display-buffer-reuse-window buffer alist" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2645 msgid "" "This function tries to display @var{buffer} by finding a window that is " "already displaying it. Windows on the selected frame are preferred to " "windows on other frames." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2652 msgid "" "If @var{alist} has a non-@code{nil} @code{inhibit-same-window} entry, the " "selected window is not eligible for reuse. The set of frames to search for " "a window already displaying @var{buffer} can be specified with the help of " "the @code{reusable-frames} action alist entry. If @var{alist} contains no " "@code{reusable-frames} entry, this function searches just the selected " "frame." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2656 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2868 msgid "" "If this function chooses a window on another frame, it makes that frame " "visible and, unless @var{alist} contains an @code{inhibit-switch-frame} " "entry, raises that frame if necessary." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2658 #, no-wrap msgid "display-buffer-reuse-mode-window buffer alist" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2661 msgid "" "This function tries to display @var{buffer} by finding a window that is " "displaying a buffer in a given mode." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2667 msgid "" "If @var{alist} contains a @code{mode} entry, its value specifies a major " "mode (a symbol) or a list of major modes. If @var{alist} contains no " "@code{mode} entry, the current major mode of @var{buffer} is used instead. " "A window is a candidate if it displays a buffer whose mode derives from one " "of the modes specified thusly." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2672 msgid "" "The behavior is also controlled by @var{alist} entries for " "@code{inhibit-same-window}, @code{reusable-frames} and " "@code{inhibit-switch-frame}, like @code{display-buffer-reuse-window} does." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2674 #, no-wrap msgid "display-buffer-pop-up-window buffer alist" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2680 msgid "" "This function tries to display @var{buffer} by splitting the largest or " "least recently-used window (usually located on the selected frame). It " "actually performs the split by calling the function specified by " "@code{split-window-preferred-function} (@pxref{Choosing Window Options})." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2686 msgid "" "The size of the new window can be adjusted by supplying @code{window-height} " "and @code{window-width} entries in @var{alist}. If @var{alist} contains a " "@code{preserve-size} entry, Emacs will also try to preserve the size of the " "new window during future resize operations (@pxref{Preserving Window " "Sizes})." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2693 msgid "" "This function fails if no window can be split. More often than not, this " "happens because no window is large enough to allow splitting. Setting " "@code{split-height-threshold} or @code{split-width-threshold} to lower " "values may help in this regard. Splitting also fails when the selected " "frame has an @code{unsplittable} frame parameter; @pxref{Buffer Parameters}." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2695 #, no-wrap msgid "display-buffer-in-previous-window buffer alist" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2698 msgid "" "This function tries to display @var{buffer} in a window where it was " "displayed previously." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2705 msgid "" "If @var{alist} contains a non-@code{nil} @code{inhibit-same-window} entry, " "the selected window is not eligible for use. A dedicated window is usable " "only if it already shows @var{buffer}. If @var{alist} contains a " "@code{previous-window} entry, the window specified by that entry is usable " "even if it never showed @var{buffer} before." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2713 msgid "" "If @var{alist} contains a @code{reusable-frames} entry (@pxref{Buffer " "Display Action Alists}), its value determines which frames to search for a " "suitable window. If @var{alist} contains no @code{reusable-frames} entry, " "this function searches just the selected frame if " "@code{display-buffer-reuse-frames} and @code{pop-up-frames} are both " "@code{nil}; it searches all frames on the current terminal if either of " "those variables is non-@code{nil}." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2716 msgid "" "If more than one window qualifies as usable according to these rules, this " "function makes a choice in the following order of preference:" msgstr "" #. type: itemize #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2721 msgid "" "The window specified by any @code{previous-window} @var{alist} entry, " "provided it is not the selected window." msgstr "" #. type: itemize #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2725 msgid "" "A window that showed @var{buffer} before, provided it is not the selected " "window." msgstr "" #. type: itemize #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2730 msgid "" "The selected window if it is either specified by a @code{previous-window} " "@var{alist} entry or showed @var{buffer} before." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2733 #, no-wrap msgid "display-buffer-use-some-window buffer alist" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2737 msgid "" "This function tries to display @var{buffer} by choosing an existing window " "and displaying the buffer in that window. It can fail if all windows are " "dedicated to other buffers (@pxref{Dedicated Windows})." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2739 #, no-wrap msgid "display-buffer-use-least-recent-window buffer alist" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2743 msgid "" "This function is like @code{display-buffer-use-some-window}, but will not " "reuse the current window, and will use the least recently switched-to " "window." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2745 #, no-wrap msgid "display-buffer-in-direction buffer alist" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2751 msgid "" "This function tries to display @var{buffer} at a location specified by " "@var{alist}. For this purpose, @var{alist} should contain a " "@code{direction} entry whose value is one of @code{left}, @code{above} (or " "@code{up}), @code{right} and @code{below} (or @code{down}). Other values " "are usually interpreted as @code{below}." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2760 msgid "" "If @var{alist} also contains a @code{window} entry, its value specifies a " "reference window. That value can be a special symbol like @code{main} which " "stands for the selected frame's main window (@pxref{Side Window Options and " "Functions}) or @code{root} standing for the selected frame's root window " "(@pxref{Windows and Frames}). It can also specify an arbitrary valid " "window. Any other value (or omitting the @code{window} entry entirely) " "means to use the selected window as reference window." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2769 msgid "" "This function first tries to reuse a window in the specified direction that " "already shows @var{buffer}. If no such window exists, it tries to split the " "reference window in order to produce a new window in the specified " "direction. If this fails as well, it will try to display @var{buffer} in an " "existing window in the specified direction. In either case, the window " "chosen will appear on the side of the reference window specified by the " "@code{direction} entry, sharing at least one edge with the reference window." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2776 msgid "" "If the reference window is live, the edge the chosen window will share with " "it is always the opposite of the one specified by the @code{direction} " "entry. For example, if the value of the @code{direction} entry is " "@code{left}, the chosen window's right edge coordinate (@pxref{Coordinates " "and Windows}) will equal the reference window's left edge coordinate." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2783 msgid "" "If the reference window is internal, a reused window must share with it the " "edge specified by the @code{direction} entry. Hence if, for example, the " "reference window is the frame's root window and the value of the " "@code{direction} entry is @code{left}, a reused window must be on the left " "of the frame. This means that the left edge coordinate of the chosen window " "and that of the reference window are the same." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2792 msgid "" "A new window, however, will be created by splitting the reference window " "such that the chosen window will share the opposite edge with the reference " "window. In our example, a new root window would be created with a new live " "window and the reference window as its children. The chosen window's right " "edge coordinate would then equal the left edge coordinate of the reference " "window. Its left edge coordinate would equal the left edge coordinate of " "the frame's new root window." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2800 msgid "" "Four special values for @code{direction} entries allow to implicitly specify " "the selected frame's main window as the reference window: @code{leftmost}, " "@code{top}, @code{rightmost} and @code{bottom}. This means that instead of, " "for example, @w{@code{(direction . left) (window . main)}} one can just " "specify @w{@code{(direction . leftmost)}}. An existing @code{window} " "@var{alist} entry is ignored in such cases." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2802 #, no-wrap msgid "display-buffer-below-selected buffer alist" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2806 msgid "" "This function tries to display @var{buffer} in a window below the selected " "window. If there is a window below the selected one and that window already " "displays @var{buffer}, it reuses that window." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2811 msgid "" "If there is no such window, this function tries to create a new window by " "splitting the selected one, and displays @var{buffer} there. It will also " "try to adjust that window's size provided @var{alist} contains a suitable " "@code{window-height} or @code{window-width} entry, see above." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2815 msgid "" "If splitting the selected window fails and there is a non-dedicated window " "below the selected one showing some other buffer, this function tries to use " "that window for showing @var{buffer}." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2821 msgid "" "If @var{alist} contains a @code{window-min-height} entry, this function " "ensures that the window used is or can become at least as high as specified " "by that entry's value. Note that this is only a guarantee. In order to " "actually resize the window used, @var{alist} must also provide an " "appropriate @code{window-height} entry." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2823 #, no-wrap msgid "display-buffer-at-bottom buffer alist" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2826 msgid "" "This function tries to display @var{buffer} in a window at the bottom of the " "selected frame." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2830 msgid "" "This either tries to split the window at the bottom of the frame or the " "frame's root window, or to reuse an existing window at the bottom of the " "selected frame." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2832 #, no-wrap msgid "display-buffer-pop-up-frame buffer alist" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2839 msgid "" "This function creates a new frame, and displays the buffer in that frame's " "window. It actually performs the frame creation by calling the function " "specified in @code{pop-up-frame-function} (@pxref{Choosing Window " "Options}). If @var{alist} contains a @code{pop-up-frame-parameters} entry, " "the associated value is added to the newly created frame's parameters." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2841 #, no-wrap msgid "display-buffer-in-child-frame buffer alist" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2850 msgid "" "This function tries to display @var{buffer} in a child frame (@pxref{Child " "Frames}) of the selected frame, either reusing an existing child frame or by " "making a new one. If @var{alist} has a non-@code{nil} " "@code{child-frame-parameters} entry, the corresponding value is an alist of " "frame parameters to give the new frame. A @code{parent-frame} parameter " "specifying the selected frame is provided by default. If the child frame " "should become the child of another frame, a corresponding entry must be " "added to @var{alist}." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2858 msgid "" "The appearance of child frames is largely dependent on the parameters " "provided via @var{alist}. It is advisable to use at least ratios to specify " "the size (@pxref{Size Parameters}) and the position (@pxref{Position " "Parameters}) of the child frame, and to add a @code{keep-ratio} parameter " "(@pxref{Frame Interaction Parameters}), in order to make sure that the child " "frame remains visible. For other parameters that should be considered see " "@ref{Child Frames}." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2860 #, no-wrap msgid "display-buffer-use-some-frame buffer alist" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2864 msgid "" "This function tries to display @var{buffer} by finding a frame that meets a " "predicate (by default any frame other than the selected frame)." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2873 msgid "" "If @var{alist} has a non-@code{nil} @code{frame-predicate} entry, its value " "is a function taking one argument (a frame), returning non-@code{nil} if the " "frame is a candidate; this function replaces the default predicate." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2877 msgid "" "If @var{alist} has a non-@code{nil} @code{inhibit-same-window} entry, the " "selected window is not used; thus if the selected frame has a single window, " "it is not used." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2879 #, no-wrap msgid "display-buffer-no-window buffer alist" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2886 msgid "" "If @var{alist} has a non-@code{nil} @code{allow-no-window} entry, then this " "function does not display @var{buffer} and returns the symbol @code{fail}. " "This constitutes the only exception to the convention that an action " "function returns either @code{nil} or a window showing @var{buffer}. If " "@var{alist} has no such @code{allow-no-window} entry, this function returns " "@code{nil}." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2892 msgid "" "If this function returns @code{fail}, @code{display-buffer} will skip the " "execution of any further display actions and return @code{nil} immediately. " "If this function returns @code{nil}, @code{display-buffer} will continue " "with the next display action, if any." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2896 msgid "" "It is assumed that when a caller of @code{display-buffer} specifies a " "non-@code{nil} @code{allow-no-window} entry, it is also able to handle a " "@code{nil} return value." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2902 msgid "" "Two other action functions are described in their proper " "sections---@code{display-buffer-in-side-window} (@pxref{Displaying Buffers " "in Side Windows}) and @code{display-buffer-in-atom-window} (@pxref{Atomic " "Windows})." msgstr "" #. type: subsection #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2905 #, no-wrap msgid "Action Alists for Buffer Display" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2906 #, no-wrap msgid "buffer display action alist" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2907 #, no-wrap msgid "action alist for buffer display" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2914 msgid "" "An @dfn{action alist} is an association list mapping predefined symbols " "recognized by action functions to values these functions are supposed to " "interpret accordingly. In each call, @code{display-buffer} constructs a " "new, possibly empty action alist and passes that entire list on to any " "action function it calls." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2922 msgid "" "By design, action functions are free in their interpretation of action alist " "entries. In fact, some entries like @code{allow-no-window} or " "@code{previous-window} have a meaning only for one or a few action " "functions, and are ignored by the rest. Other entries, like " "@code{inhibit-same-window} or @code{window-parameters}, are supposed to be " "respected by most action functions, including those provided by application " "programs and external packages." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2931 msgid "" "In the previous subsection we have described in detail how individual action " "functions interpret the action alist entries they care about. Here we give " "a reference list of all known action alist entries according to their " "symbols, together with their values and action functions (@pxref{Buffer " "Display Action Functions}) that recognize them. Throughout this list, the " "terms ``buffer'' will refer to the buffer @code{display-buffer} is supposed " "to display, and ``value'' refers to the entry's value." msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2933 #, no-wrap msgid "inhibit-same-window@r{, a buffer display action alist entry}" msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2934 #, no-wrap msgid "inhibit-same-window" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2938 msgid "" "If the value is non-@code{nil}, this signals that the selected window must " "not be used for displaying the buffer. All action functions that (re-)use " "an existing window should respect this entry." msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2939 #, no-wrap msgid "previous-window@r{, a buffer display action alist entry}" msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2940 #, no-wrap msgid "previous-window" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2945 msgid "" "The value must specify a window that may have displayed the buffer " "previously. @code{display-buffer-in-previous-window} will give preference " "to such a window provided it is still live and not dedicated to another " "buffer." msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2946 #, no-wrap msgid "mode@r{, a buffer display action alist entry}" msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2947 #, no-wrap msgid "mode" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2952 msgid "" "The value is either a major mode or a list of major modes. " "@code{display-buffer-reuse-mode-window} may reuse a window whenever the " "value specified by this entry matches the major mode of that window's " "buffer. Other action functions ignore such entries." msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2953 #, no-wrap msgid "frame-predicate@r{, a buffer display action alist entry}" msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2954 #, no-wrap msgid "frame-predicate" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2959 msgid "" "The value must be a function taking one argument (a frame), supposed to " "return non-@code{nil} if that frame is a candidate for displaying the " "buffer. This entry is used by @code{display-buffer-use-some-frame}." msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2960 #, no-wrap msgid "reusable-frames@r{, a buffer display action alist entry}" msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2961 #, no-wrap msgid "reusable-frames" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2965 msgid "" "The value specifies the set of frames to search for a window that can be " "reused because it already displays the buffer. It can be set as follows:" msgstr "" #. type: itemize #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2970 msgid "" "@code{nil} means consider only windows on the selected frame. (Actually, " "the last frame used that is not a minibuffer-only frame.)" msgstr "" #. type: itemize #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2972 msgid "@code{t} means consider windows on all frames." msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2983 msgid "" "Note that the meaning of @code{nil} differs slightly from that of the " "@var{all-frames} argument to @code{next-window} (@pxref{Cyclic Window " "Ordering})." msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2989 msgid "" "A major client of this is @code{display-buffer-reuse-window}, but all other " "action functions that try to reuse a window are affected as well. " "@code{display-buffer-in-previous-window} consults it when searching for a " "window that previously displayed the buffer on another frame." msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2990 #, no-wrap msgid "inhibit-switch-frame@r{, a buffer display action alist entry}" msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2991 #, no-wrap msgid "inhibit-switch-frame" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:2999 msgid "" "A non-@code{nil} value prevents another frame from being raised or selected, " "if the window chosen by @code{display-buffer} is displayed there. Primarily " "affected by this are @code{display-buffer-use-some-frame} and " "@code{display-buffer-reuse-window}. Ideally, " "@code{display-buffer-pop-up-frame} should be affected as well, but there is " "no guarantee that the window manager will comply." msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3000 #, no-wrap msgid "window-parameters@r{, a buffer display action alist entry}" msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3001 #, no-wrap msgid "window-parameters" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3005 msgid "" "The value specifies an alist of window parameters to give the chosen " "window. All action functions that choose a window should process this " "entry." msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3006 #, no-wrap msgid "window-min-height@r{, a buffer display action alist entry}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3012 msgid "" "The value specifies a minimum height of the window used, in lines. If a " "window is not or cannot be made as high as specified by this entry, the " "window is not considered for use. The only client of this entry is " "presently @code{display-buffer-below-selected}." msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3021 msgid "" "Note that providing such an entry alone does not necessarily make the window " "as tall as specified by its value. To actually resize an existing window or " "make a new window as tall as specified by that value, a @code{window-height} " "entry specifying that value should be provided as well. Such a " "@code{window-height} entry can, however, specify a completely different " "value or ask the window height to be fit to that of its buffer in which case " "the @code{window-min-height} entry provides the guaranteed minimum height of " "the window used." msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3022 #, no-wrap msgid "window-height@r{, a buffer display action alist entry}" msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3023 #, no-wrap msgid "window-height" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3026 msgid "" "The value specifies whether and how to adjust the height of the chosen " "window and can be one of the following:" msgstr "" #. type: itemize #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3030 msgid "@code{nil} means to leave the height of the chosen window alone." msgstr "" #. type: itemize #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3034 msgid "" "An integer number specifies the desired total height of the chosen window in " "lines." msgstr "" #. type: itemize #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3039 msgid "" "A floating-point number specifies the fraction of the chosen window's " "desired total height with respect to the total height of its frame's root " "window." msgstr "" #. type: itemize #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3044 msgid "" "A cons cell whose @sc{car} is @code{body-lines} and whose @sc{cdr} is an " "integer that specifies the height of the chosen window's body in frame " "lines." msgstr "" #. type: itemize #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3051 msgid "" "If the value specifies a function, that function is called with one " "argument---the chosen window. The function is supposed to adjust the height " "of the window; its return value is ignored. Suitable functions are " "@code{fit-window-to-buffer} and @code{shrink-window-if-larger-than-buffer}, " "see @ref{Resizing Windows}." msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3058 msgid "" "By convention, the height of the chosen window is adjusted only if the " "window is part of a vertical combination (@pxref{Windows and Frames}) to " "avoid changing the height of other, unrelated windows. Also, this entry " "should be processed only under certain conditions which are specified right " "below this list." msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3059 #, no-wrap msgid "window-width@r{, a buffer display action alist entry}" msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3060 #, no-wrap msgid "window-width" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3064 msgid "" "This entry is similar to the @code{window-height} entry described before, " "but used to adjust the chosen window's width instead. The value can be one " "of the following:" msgstr "" #. type: itemize #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3068 msgid "@code{nil} means to leave the width of the chosen window alone." msgstr "" #. type: itemize #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3072 msgid "" "An integer specifies the desired total width of the chosen window in " "columns." msgstr "" #. type: itemize #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3077 msgid "" "A floating-point number specifies the fraction of the chosen window's " "desired total width with respect to the total width of the frame's root " "window." msgstr "" #. type: itemize #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3082 msgid "" "A cons cell whose @sc{car} is @code{body-columns} and whose @sc{cdr} is an " "integer that specifies the width of the chosen window's body in frame " "columns." msgstr "" #. type: itemize #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3087 msgid "" "If the value specifies a function, that function is called with one " "argument---the chosen window. The function is supposed to adjust the width " "of the window; its return value is ignored." msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3089 #, no-wrap msgid "window-size@r{, a buffer display action alist entry}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3096 msgid "" "This entry is a combination of the two preceding ones and can be used to " "adjust the chosen window's height @emph{and} width. Since windows can be " "resized in one direction only without affecting other windows, " "@code{window-size} is effective only to set up the size of a window " "appearing alone on a frame. The value can be one of the following:" msgstr "" #. type: itemize #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3100 msgid "@code{nil} means to leave the size of the chosen window alone." msgstr "" #. type: itemize #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3105 msgid "" "A cons cell of two integers specifies the desired total width and height of " "the chosen window in lines and columns. It's effect is to adjust the size " "of the frame accordingly." msgstr "" #. type: itemize #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3111 msgid "" "A cons cell whose @sc{car} equals @code{body-chars} and whose @sc{cdr} is a " "cons cell of two integers---the desired body width and height of the chosen " "window in frame columns and lines. It's effect is to adjust the size of the " "frame accordingly." msgstr "" #. type: itemize #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3116 msgid "" "If the value specifies a function, that function is called with one " "argument---the chosen window. The function is supposed to adjust the size " "of the window's frame; its return value is ignored." msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3120 msgid "" "This entry should be processed under only certain conditions which are " "specified right below this list." msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3121 #, no-wrap msgid "dedicated@r{, a buffer display action alist entry}" msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3122 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4461 #, no-wrap msgid "dedicated" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3129 msgid "" "If non-@code{nil}, such an entry tells @code{display-buffer} to mark any " "window it creates as dedicated to its buffer (@pxref{Dedicated Windows}). " "It does that by calling @code{set-window-dedicated-p} with the chosen window " "as first argument and the entry's value as second. Side windows are by " "default dedicated with the value @code{side} ((@pxref{Side Window Options " "and Functions})." msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3130 #, no-wrap msgid "preserve-size@r{, a buffer display action alist entry}" msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3131 #, no-wrap msgid "preserve-size" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3139 msgid "" "If non-@code{nil} such an entry tells Emacs to preserve the size of the " "window chosen (@pxref{Preserving Window Sizes}). The value should be either " "@w{@code{(t . nil)}} to preserve the width of the window, @w{@code{(nil " ". t)}} to preserve its height or @w{@code{(t . t)}} to preserve both, its " "width and its height. This entry should be processed only under certain " "conditions which are specified right after this list." msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3140 #, no-wrap msgid "pop-up-frame-parameters@r{, a buffer display action alist entry}" msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3141 #, no-wrap msgid "pop-up-frame-parameters" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3145 msgid "" "The value specifies an alist of frame parameters to give a new frame, if one " "is created. @code{display-buffer-pop-up-frame} is its one and only " "addressee." msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3146 #, no-wrap msgid "parent-frame@r{, a buffer display action alist entry}" msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3147 #, no-wrap msgid "parent-frame" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3151 msgid "" "The value specifies the parent frame to be used when the buffer is displayed " "on a child frame. This entry is used only by " "@code{display-buffer-in-child-frame}." msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3152 #, no-wrap msgid "child-frame-parameters@r{, a buffer display action alist entry}" msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3153 #, no-wrap msgid "child-frame-parameters" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3157 msgid "" "The value specifies an alist of frame parameters to use when the buffer is " "displayed on a child frame. This entry is used only by " "@code{display-buffer-in-child-frame}." msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3158 #, no-wrap msgid "side@r{, a buffer display action alist entry}" msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3159 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4446 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4788 #, no-wrap msgid "side" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3168 msgid "" "The value denotes the side of the frame or window where a new window " "displaying the buffer shall be created. This entry is used by " "@code{display-buffer-in-side-window} to indicate the side of the frame where " "a new side window shall be placed (@pxref{Displaying Buffers in Side " "Windows}). It is also used by @code{display-buffer-in-atom-window} to " "indicate the side of an existing window where the new window shall be " "located (@pxref{Atomic Windows})." msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3169 #, no-wrap msgid "slot@r{, a buffer display action alist entry}" msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3170 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4451 #, no-wrap msgid "slot" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3174 msgid "" "If non-@code{nil}, the value specifies the slot of the side window supposed " "to display the buffer. This entry is used only by " "@code{display-buffer-in-side-window}." msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3175 #, no-wrap msgid "direction@r{, a buffer display action alist entry}" msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3176 #, no-wrap msgid "direction" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3180 msgid "" "The value specifies a direction which, together with a @code{window} entry, " "allows @code{display-buffer-in-direction} to determine the location of the " "window to display the buffer." msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3181 #, no-wrap msgid "window@r{, a buffer display action alist entry}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3189 msgid "" "The value specifies a window that is in some way related to the window " "chosen by @code{display-buffer}. This entry is currently used by " "@code{display-buffer-in-atom-window} to indicate the window on whose side " "the new window shall be created. It is also used by " "@code{display-buffer-in-direction} to specify the reference window on whose " "side the resulting window shall appear." msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3190 #, no-wrap msgid "allow-no-window@r{, a buffer display action alist entry}" msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3191 #, no-wrap msgid "allow-no-window" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3199 msgid "" "If the value is non-@code{nil}, @code{display-buffer} does not necessarily " "have to display the buffer and the caller is prepared to accept that. This " "entry is not intended for user customizations, since there is no guarantee " "that an arbitrary caller of @code{display-buffer} will be able to handle the " "case that no window will display the buffer. " "@code{display-buffer-no-window} is the only action function that cares about " "this entry." msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3200 #, no-wrap msgid "body-function@r{, a buffer display action alist entry}" msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3201 #, no-wrap msgid "body-function" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3209 msgid "" "The value must be a function taking one argument (a displayed window). This " "function can be used to fill the displayed window's body with some contents " "that might depend on dimensions of the displayed window. It is called " "@emph{after} the buffer is displayed, and @emph{before} the entries " "@code{window-height}, @code{window-width} and @code{preserve-size} are " "applied that could resize the window to fit it to the inserted contents." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3219 msgid "" "By convention, the entries @code{window-height}, @code{window-width} and " "@code{preserve-size} are applied after the chosen window's buffer has been " "set up and if and only if that window never showed another buffer before. " "More precisely, the latter means that the window must have been either " "created by the current @code{display-buffer} call or the window was created " "earlier by @code{display-buffer} to show the buffer and never was used to " "show another buffer until it was reused by the current invocation of " "@code{display-buffer}." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3228 msgid "" "If no @code{window-height}, @code{window-width} or @code{window-size} entry " "was specified, the window may still be resized automatically when the buffer " "is temporary and @code{temp-buffer-resize-mode} has been enabled, " "@ref{Temporary Displays}. In that case, the @sc{cdr} of a " "@code{window-height}, @code{window-width} or @code{window-size} entry can be " "used to inhibit or override the default behavior of " "@code{temp-buffer-resize-mode} for specific buffers or invocations of " "@code{display-buffer}." msgstr "" #. type: subsection #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3230 #, no-wrap msgid "Additional Options for Displaying Buffers" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3234 msgid "" "The behavior of buffer display actions (@pxref{Choosing Window}) can be " "further modified by the following user options." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3235 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3371 #, no-wrap msgid "pop-up-windows" msgstr "" #. type: defopt #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3239 msgid "" "If the value of this variable is non-@code{nil}, @code{display-buffer} is " "allowed to split an existing window to make a new window for displaying in. " "This is the default." msgstr "" #. type: defopt #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3247 msgid "" "This variable is provided for backward compatibility only. It is obeyed by " "@code{display-buffer} via a special mechanism in " "@code{display-buffer-fallback-action}, which calls the action function " "@code{display-buffer-pop-up-window} (@pxref{Buffer Display Action " "Functions}) when the value of this option is non-@code{nil}. It is not " "consulted by @code{display-buffer-pop-up-window} itself, which the user may " "specify directly in @code{display-buffer-alist} etc." msgstr "" #. type: defopt #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3249 #, no-wrap msgid "split-window-preferred-function" msgstr "" #. type: defopt #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3254 msgid "" "This variable specifies a function for splitting a window, in order to make " "a new window for displaying a buffer. It is used by the " "@code{display-buffer-pop-up-window} action function to actually split the " "window." msgstr "" #. type: defopt #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3259 msgid "" "The value must be a function that takes one argument, a window, and returns " "either a new window (which will be used to display the desired buffer) or " "@code{nil} (which means the splitting failed). The default value is " "@code{split-window-sensibly}, which is documented next." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3261 #, no-wrap msgid "split-window-sensibly &optional window" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3266 msgid "" "This function tries to split @var{window} and return the newly created " "window. If @var{window} cannot be split, it returns @code{nil}. If " "@var{window} is omitted or @code{nil}, it defaults to the selected window." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3277 msgid "" "This function obeys the usual rules that determine when a window may be " "split (@pxref{Splitting Windows}). It first tries to split by placing the " "new window below, subject to the restriction imposed by " "@code{split-height-threshold} (see below), in addition to any other " "restrictions. If that fails, it tries to split by placing the new window to " "the right, subject to @code{split-width-threshold} (see below). If that " "also fails, and the window is the only window on its frame, this function " "again tries to split and place the new window below, disregarding " "@code{split-height-threshold}. If this fails as well, this function gives " "up and returns @code{nil}." msgstr "" #. type: defopt #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3279 #, no-wrap msgid "split-height-threshold" msgstr "" #. type: defopt #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3285 msgid "" "This variable specifies whether @code{split-window-sensibly} is allowed to " "split the window placing the new window below. If it is an integer, that " "means to split only if the original window has at least that many lines. If " "it is @code{nil}, that means not to split this way." msgstr "" #. type: defopt #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3287 #, no-wrap msgid "split-width-threshold" msgstr "" #. type: defopt #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3293 msgid "" "This variable specifies whether @code{split-window-sensibly} is allowed to " "split the window placing the new window to the right. If the value is an " "integer, that means to split only if the original window has at least that " "many columns. If the value is @code{nil}, that means not to split this way." msgstr "" #. type: defopt #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3295 #, no-wrap msgid "even-window-sizes" msgstr "" #. type: defopt #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3299 msgid "" "This variable, if non-@code{nil}, causes @code{display-buffer} to even " "window sizes whenever it reuses an existing window, and that window is " "adjacent to the selected one." msgstr "" #. type: defopt #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3308 msgid "" "If its value is @code{width-only}, sizes are evened only if the reused " "window is on the left or right of the selected one and the selected window " "is wider than the reused one. If its value is @code{height-only} sizes are " "evened only if the reused window is above or beneath the selected window and " "the selected window is higher than the reused one. Any other non-@code{nil} " "value means to even sizes in any of these cases provided the selected window " "is larger than the reused one in the sense of their combination." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3310 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3388 #, no-wrap msgid "pop-up-frames" msgstr "" #. type: defopt #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3314 msgid "" "If the value of this variable is non-@code{nil}, that means " "@code{display-buffer} may display buffers by making new frames. The default " "is @code{nil}." msgstr "" #. type: defopt #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3318 msgid "" "A non-@code{nil} value also means that when @code{display-buffer} is looking " "for a window already displaying @var{buffer-or-name}, it can search any " "visible or iconified frame, not just the selected frame." msgstr "" #. type: defopt #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3327 msgid "" "This variable is provided mainly for backward compatibility. It is obeyed " "by @code{display-buffer} via a special mechanism in " "@code{display-buffer-fallback-action}, which calls the action function " "@code{display-buffer-pop-up-frame} (@pxref{Buffer Display Action Functions}) " "if the value is non-@code{nil}. (This is done before attempting to split a " "window.) This variable is not consulted by " "@code{display-buffer-pop-up-frame} itself, which the user may specify " "directly in @code{display-buffer-alist} etc." msgstr "" #. type: defopt #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3329 #, no-wrap msgid "pop-up-frame-function" msgstr "" #. type: defopt #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3333 msgid "" "This variable specifies a function for creating a new frame, in order to " "make a new window for displaying a buffer. It is used by the " "@code{display-buffer-pop-up-frame} action function." msgstr "" #. type: defopt #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3338 msgid "" "The value should be a function that takes no arguments and returns a frame, " "or @code{nil} if no frame could be created. The default value is a function " "that creates a frame using the parameters specified by " "@code{pop-up-frame-alist} (see below)." msgstr "" #. type: defopt #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3340 #, no-wrap msgid "pop-up-frame-alist" msgstr "" #. type: defopt #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3345 msgid "" "This variable holds an alist of frame parameters (@pxref{Frame Parameters}), " "which is used by the function specified by @code{pop-up-frame-function} to " "make a new frame. The default is @code{nil}." msgstr "" #. type: defopt #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3353 msgid "" "This option is provided for backward compatibility only. Note, that when " "@code{display-buffer-pop-up-frame} calls the function specified by " "@code{pop-up-frame-function}, it prepends the value of all " "@code{pop-up-frame-parameters} action alist entries to " "@code{pop-up-frame-alist} so that the values specified by the action alist " "entry effectively override any corresponding values of " "@code{pop-up-frame-alist}." msgstr "" #. type: defopt #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3359 msgid "" "Hence, users should set up a @code{pop-up-frame-parameters} action alist " "entry in @code{display-buffer-alist} instead of customizing " "@code{pop-up-frame-alist}. Only this will guarantee that the value of a " "parameter specified by the user overrides the value of that parameter " "specified by the caller of @code{display-buffer}." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3369 msgid "" "Many efforts in the design of @code{display-buffer} have been given to " "maintain compatibility with code that uses older options like " "@code{pop-up-windows}, @code{pop-up-frames}, @code{pop-up-frame-alist}, " "@code{same-window-buffer-names} and @code{same-window-regexps}. Lisp " "Programs and users should refrain from using these options. Above we " "already warned against customizing @code{pop-up-frame-alist}. Here we " "describe how to convert the remaining options to use display actions " "instead." msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3372 #, no-wrap msgid "pop-up-windows@r{, replacement for}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3377 msgid "" "This variable is @code{t} by default. Instead of customizing it to " "@code{nil} and thus telling @code{display-buffer} what not to do, it's much " "better to list in @code{display-buffer-base-action} the action functions it " "should try instead as, for example:" msgstr "" #. type: group #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3385 #, no-wrap msgid "" "(customize-set-variable\n" " 'display-buffer-base-action\n" " '((display-buffer-reuse-window display-buffer-same-window\n" " display-buffer-in-previous-window\n" " display-buffer-use-some-window)))\n" msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3389 #, no-wrap msgid "pop-up-frames@r{, replacement for}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3392 msgid "" "Instead of customizing this variable to @code{t}, customize " "@code{display-buffer-base-action}, for example, as follows:" msgstr "" #. type: group #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3399 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3490 #, no-wrap msgid "" "(customize-set-variable\n" " 'display-buffer-base-action\n" " '((display-buffer-reuse-window display-buffer-pop-up-frame)\n" " (reusable-frames . 0)))\n" msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3402 #, no-wrap msgid "same-window-buffer-names" msgstr "" #. type: itemx #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3403 #, no-wrap msgid "same-window-regexps" msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3404 #, no-wrap msgid "same-window-buffer-names@r{, replacement for}" msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3405 #, no-wrap msgid "same-window-regexps@r{, replacement for}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3409 msgid "" "Instead of adding a buffer name or a regular expression to one of these " "options use a @code{display-buffer-alist} entry for that buffer specifying " "the action function @code{display-buffer-same-window}." msgstr "" #. type: group #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3416 #, no-wrap msgid "" "(customize-set-variable\n" " 'display-buffer-alist\n" " (cons '(\"\\\\*foo\\\\*\" (display-buffer-same-window))\n" " display-buffer-alist))\n" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3423 #, no-wrap msgid "precedence of buffer display action functions" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3424 #, no-wrap msgid "execution order of buffer display action functions" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3425 #, no-wrap msgid "buffer display action functions, precedence" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3437 msgid "" "From the past subsections we already know that @code{display-buffer} must be " "supplied with a number of display actions (@pxref{Choosing Window}) in order " "to display a buffer. In a completely uncustomized Emacs, these actions are " "specified by @code{display-buffer-fallback-action} in the following order of " "precedence: Reuse a window, pop up a new window on the same frame, use a " "window previously showing the buffer, use some window and pop up a new " "frame. (Note that the remaining actions named by " "@code{display-buffer-fallback-action} are void in an uncustomized Emacs)." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3439 msgid "Consider the following form:" msgstr "" #. type: example #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3442 #, no-wrap msgid "(display-buffer (get-buffer-create \"*foo*\"))\n" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3452 msgid "" "Evaluating this form in the buffer @file{*scratch*} of an uncustomized Emacs " "session will usually fail to reuse a window that shows @file{*foo*} already, " "but succeed in popping up a new window. Evaluating the same form again will " "now not cause any visible changes---@code{display-buffer} reused the window " "already showing @file{*foo*} because that action was applicable and had the " "highest precedence among all applicable actions." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3463 msgid "" "Popping up a new window will fail if there is not enough space on the " "selected frame. In an uncustomized Emacs it typically fails when there are " "already two windows on a frame. For example, if you now type @w{@kbd{C-x " "1}} followed by @w{@kbd{C-x 2}} and evaluate the form once more, " "@file{*foo*} should show up in the lower window---@code{display-buffer} just " "used ``some'' window. If, before typing @w{@kbd{C-x 2}} you had typed " "@w{@kbd{C-x o}}, @file{*foo*} would have been shown in the upper window " "because ``some'' window stands for the ``least recently used'' window and " "the selected window has been least recently used if and only if it is alone " "on its frame." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3470 msgid "" "Let's assume you did not type @w{@kbd{C-x o}} and @file{*foo*} is shown in " "the lower window. Type @w{@kbd{C-x o}} to get there followed by @w{@kbd{C-x " "left}} and evaluate the form again. This should display @file{*foo*} in the " "same, lower window because that window had already shown @file{*foo*} " "previously and was therefore chosen instead of some other window." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3480 msgid "" "So far we have only observed the default behavior in an uncustomized Emacs " "session. To see how this behavior can be customized, let's consider the " "option @code{display-buffer-base-action}. It provides a very coarse " "customization which conceptually affects the display of @emph{any} buffer. " "It can be used to supplement the actions supplied by " "@code{display-buffer-fallback-action} by reordering them or by adding " "actions that are not present there but fit more closely the user's editing " "practice. However, it can also be used to change the default behavior in a " "more profound way." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3483 msgid "" "Let's consider a user who, as a rule, prefers to display buffers on another " "frame. Such a user might provide the following customization:" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3503 msgid "" "This setting will cause @code{display-buffer} to first try to find a window " "showing the buffer on a visible or iconified frame and, if no such frame " "exists, pop up a new frame. You can observe this behavior on a graphical " "system by typing @w{@kbd{C-x 1}} in the window showing @file{*scratch*} and " "evaluating our canonical @code{display-buffer} form. This will usually " "create (and give focus to) a new frame whose root window shows " "@file{*foo*}. Iconify that frame and evaluate the canonical form again: " "@code{display-buffer} will reuse the window on the new frame (usually " "raising the frame and giving it focus too)." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3509 msgid "" "Only if creating a new frame fails, @code{display-buffer} will apply the " "actions supplied by @code{display-buffer-fallback-action} which means to " "again try reusing a window, popping up a new window and so on. A trivial " "way to make frame creation fail is supplied by the following form:" msgstr "" #. type: group #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3514 #, no-wrap msgid "" "(let ((pop-up-frame-function 'ignore))\n" " (display-buffer (get-buffer-create \"*foo*\")))\n" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3520 msgid "" "We will forget about that form immediately after observing that it fails to " "create a new frame and uses a fallback action instead." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3529 msgid "" "Note that @code{display-buffer-reuse-window} appears redundant in the " "customization of @code{display-buffer-base-action} because it is already " "part of @code{display-buffer-fallback-action} and should be tried there " "anyway. However, that would fail because due to the precedence of " "@code{display-buffer-base-action} over " "@code{display-buffer-fallback-action}, at that time " "@code{display-buffer-pop-up-frame} would have already won the race. In " "fact, this:" msgstr "" #. type: group #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3535 #, no-wrap msgid "" "(customize-set-variable\n" " 'display-buffer-base-action\n" " '(display-buffer-pop-up-frame (reusable-frames . 0)))\n" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3541 msgid "" "would cause @code{display-buffer} to @emph{always} pop up a new frame which " "is probably not what our user wants." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3548 msgid "" "So far, we have only shown how @emph{users} can customize the default " "behavior of @code{display-buffer}. Let us now see how @emph{applications} " "can change the course of @code{display-buffer}. The canonical way to do " "that is to use the @var{action} argument of @code{display-buffer} or a " "function that calls it, like, for example, @code{pop-to-buffer} " "(@pxref{Switching Buffers})." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3553 msgid "" "Suppose an application wants to display @file{*foo*} preferably below the " "selected window (to immediately attract the attention of the user to the new " "window) or, if that fails, in a window at the bottom of the frame. It could " "do that with a call like this:" msgstr "" #. type: group #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3559 #, no-wrap msgid "" "(display-buffer\n" " (get-buffer-create \"*foo*\")\n" " '((display-buffer-below-selected display-buffer-at-bottom)))\n" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3570 msgid "" "In order to see how this new, modified form works, delete any frame showing " "@file{*foo*}, type @w{@kbd{C-x 1}} followed by @w{@kbd{C-x 2}} in the window " "showing @file{*scratch*}, and subsequently evaluate that form. " "@code{display-buffer} should split the upper window, and show @file{*foo*} " "in the new window. Alternatively, if after @w{@kbd{C-x 2}} you had typed " "@w{@kbd{C-x o}}, @code{display-buffer} would have split the window at the " "bottom instead." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3577 msgid "" "Suppose now that, before evaluating the new form, you have made the selected " "window as small as possible, for example, by evaluating the form " "@code{(fit-window-to-buffer)} in that window. In that case, " "@code{display-buffer} would have failed to split the selected window and " "would have split the frame's root window instead, effectively displaying " "@file{*foo*} at the bottom of the frame." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3581 msgid "" "In either case, evaluating the new form a second time should reuse the " "window already showing @file{*foo*} since both functions supplied by the " "@var{action} argument try to reuse such a window first." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3586 msgid "" "By setting the @var{action} argument, an application effectively overrules " "any customization of @code{display-buffer-base-action}. Our user can now " "either accept the choice of the application, or redouble by customizing the " "option @code{display-buffer-alist} as follows:" msgstr "" #. type: group #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3593 #, no-wrap msgid "" "(customize-set-variable\n" " 'display-buffer-alist\n" " '((\"\\\\*foo\\\\*\"\n" " (display-buffer-reuse-window display-buffer-pop-up-frame))))\n" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3601 msgid "" "Trying this with the new, modified form above in a configuration that does " "not show @file{*foo*} anywhere, will display @file{*foo*} on a separate " "frame, completely ignoring the @var{action} argument of " "@code{display-buffer}." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3609 msgid "" "Note that we didn't care to specify a @code{reusable-frames} action alist " "entry in our specification of @code{display-buffer-alist}. " "@code{display-buffer} always takes the first one it finds---in our case the " "one specified by @code{display-buffer-base-action}. If we wanted to use a " "different specification, for example, to exclude iconified frames showing " "@file{*foo*} from the list of reusable ones, we would have to specify that " "separately, however:" msgstr "" #. type: group #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3617 #, no-wrap msgid "" "(customize-set-variable\n" " 'display-buffer-alist\n" " '((\"\\\\*foo\\\\*\"\n" " (display-buffer-reuse-window display-buffer-pop-up-frame)\n" " (reusable-frames . visible))))\n" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3624 msgid "" "If you try this, you will notice that repeated attempts to display " "@file{*foo*} will succeed to reuse a frame only if that frame is visible." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3632 msgid "" "The above example would allow the conclusion that users customize " "@code{display-buffer-alist} for the sole purpose to overrule the " "@var{action} argument chosen by applications. Such a conclusion would be " "incorrect. @code{display-buffer-alist} is the standard option for users to " "direct the course of display of specific buffers in a preferred way " "regardless of whether the display is also guided by an @var{action} " "argument." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3640 msgid "" "We can, however, reasonably conclude that customizing " "@code{display-buffer-alist} differs from customizing " "@code{display-buffer-base-action} in two major aspects: it is stronger " "because it overrides the @var{action} argument of @code{display-buffer}, and " "it allows to explicitly specify the affected buffers. In fact, displaying " "other buffers is not affected in any way by a customization for " "@file{*foo*}. For example," msgstr "" #. type: example #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3643 #, no-wrap msgid "(display-buffer (get-buffer-create \"*bar*\"))\n" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3649 msgid "" "continues being governed by the settings of " "@code{display-buffer-base-action} and @code{display-buffer-fallback-action} " "only." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3655 msgid "" "We could stop with our examples here but Lisp programs still have an ace up " "their sleeves which they can use to overrule any customization of " "@code{display-buffer-alist}. It's the variable " "@code{display-buffer-overriding-action} which they can bind around " "@code{display-buffer} calls as follows:" msgstr "" #. type: group #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3663 #, no-wrap msgid "" "(let ((display-buffer-overriding-action\n" " '((display-buffer-same-window))))\n" " (display-buffer\n" " (get-buffer-create \"*foo*\")\n" " '((display-buffer-below-selected display-buffer-at-bottom))))\n" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3672 msgid "" "Evaluating this form will usually display @file{*foo*} in the selected " "window regardless of the @var{action} argument and any user customizations. " "(Usually, an application will not bother to also provide an @var{action} " "argument. Here it just serves to illustrate the fact that it gets " "overridden.)" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3677 msgid "" "It might be illustrative to look at the list of action functions " "@code{display-buffer} would have tried to display @file{*foo*} with the " "customizations we provided here. The list (including comments explaining " "who added this and the subsequent elements) is:" msgstr "" #. type: group #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3693 #, no-wrap msgid "" "(display-buffer-same-window ;; `display-buffer-overriding-action'\n" " display-buffer-reuse-window ;; `display-buffer-alist'\n" " display-buffer-pop-up-frame\n" " display-buffer-below-selected ;; ACTION argument\n" " display-buffer-at-bottom\n" " display-buffer-reuse-window ;; `display-buffer-base-action'\n" " display-buffer-pop-up-frame\n" " display-buffer--maybe-same-window ;; `display-buffer-fallback-action'\n" " display-buffer-reuse-window\n" " display-buffer--maybe-pop-up-frame-or-window\n" " display-buffer-in-previous-window\n" " display-buffer-use-some-window\n" " display-buffer-pop-up-frame)\n" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3701 msgid "" "Note that among the internal functions listed here, " "@code{display-buffer--maybe-same-window} is effectively ignored while " "@code{display-buffer--maybe-pop-up-frame-or-window} actually runs " "@code{display-buffer-pop-up-window}." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3703 msgid "The action alist passed in each function call is:" msgstr "" #. type: group #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3708 #, no-wrap msgid "" "((reusable-frames . visible)\n" " (reusable-frames . 0))\n" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3716 msgid "" "which shows that we have used the second specification of " "@code{display-buffer-alist} above, overriding the specification supplied by " "@code{display-buffer-base-action}. Suppose our user had written that as" msgstr "" #. type: group #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3725 #, no-wrap msgid "" "(customize-set-variable\n" " 'display-buffer-alist\n" " '((\"\\\\*foo\\\\*\"\n" " (display-buffer-reuse-window display-buffer-pop-up-frame)\n" " (inhibit-same-window . t)\n" " (reusable-frames . visible))))\n" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3736 msgid "" "In this case the @code{inhibit-same-window} alist entry will successfully " "invalidate the @code{display-buffer-same-window} specification from " "@code{display-buffer-overriding-action} and @code{display-buffer} will show " "@file{*foo*} on another frame. To make " "@code{display-buffer-overriding-action} more robust in this regard, the " "application would have to specify an appropriate @code{inhibit-same-window} " "entry too, for example, as follows:" msgstr "" #. type: group #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3742 #, no-wrap msgid "" "(let ((display-buffer-overriding-action\n" " '(display-buffer-same-window (inhibit-same-window . nil))))\n" " (display-buffer (get-buffer-create \"*foo*\")))\n" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3750 msgid "" "This last example shows that while the precedence order of action functions " "is fixed, as described in @ref{Choosing Window}, an action alist entry " "specified by a display action ranked lower in that order can affect the " "execution of a higher ranked display action." msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3754 #, no-wrap msgid "guidelines for buffer display" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3755 #, no-wrap msgid "writing buffer display actions" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3756 #, no-wrap msgid "buffer display conventions" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3762 msgid "" "In its most simplistic form, a frame accommodates always one single window " "that can be used for displaying a buffer. As a consequence, it is always " "the latest call of @code{display-buffer} that will have succeeded in placing " "its buffer there." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3769 msgid "" "Since working with such a frame is not very practical, Emacs by default " "allows for more complex frame layouts controlled by the default values of " "the frame size and the @code{split-height-threshold} and " "@code{split-width-threshold} options. Displaying a buffer not yet shown on " "a frame then either splits the single window on that frame or (re-)uses one " "of its two windows." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3778 msgid "" "The default behavior is abandoned as soon as the user customizes one of " "these thresholds or manually changes the frame's layout. The default " "behavior is also abandoned when calling @code{display-buffer} with a " "non-@code{nil} @var{action} argument or the user customizes one of the " "options mentioned in the previous subsections. Mastering " "@code{display-buffer} soon may become a frustrating experience due to the " "plethora of applicable display actions and the resulting frame layouts." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3786 msgid "" "However, refraining from using buffer display functions and falling back on " "a split & delete windows metaphor is not a good idea either. Buffer display " "functions give Lisp programs and users a framework to reconcile their " "different needs; no comparable framework exists for splitting and deleting " "windows. Buffer display functions also allow to at least partially restore " "the layout of a frame when removing a buffer from it later (@pxref{Quitting " "Windows})." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3790 msgid "" "Below we will give a number of guidelines to redeem the frustration " "mentioned above and thus to avoid literally losing buffers in-between the " "windows of a frame." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3792 #, no-wrap msgid "Write display actions without stress" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3798 msgid "" "Writing display actions can be a pain because one has to lump together " "action functions and action alists in one huge list. (Historical reasons " "prevented us from having @code{display-buffer} support separate arguments " "for these.) It might help to memorize some basic forms like the ones listed " "below:" msgstr "" #. type: example #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3801 #, no-wrap msgid "'(nil (inhibit-same-window . t))\n" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3808 msgid "" "specifies an action alist entry only and no action function. Its sole " "purpose is to inhibit a @code{display-buffer-same-window} function specified " "elsewhere from showing the buffer in the same window, see also the last " "example of the preceding subsection." msgstr "" #. type: example #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3811 #, no-wrap msgid "'(display-buffer-below-selected)\n" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3817 msgid "" "on the other hand, specifies one action function and an empty action alist. " "To combine the effects of the above two specifications one would write the " "form" msgstr "" #. type: example #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3820 #, no-wrap msgid "'(display-buffer-below-selected (inhibit-same-window . t))\n" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3824 msgid "to add another action function one would write" msgstr "" #. type: group #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3829 #, no-wrap msgid "" "'((display-buffer-below-selected display-buffer-at-bottom)\n" " (inhibit-same-window . t))\n" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3834 msgid "and to add another alist entry one would write" msgstr "" #. type: group #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3840 #, no-wrap msgid "" "'((display-buffer-below-selected display-buffer-at-bottom)\n" " (inhibit-same-window . t)\n" " (window-height . fit-window-to-buffer))\n" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3846 msgid "" "That last form can be used as @var{action} argument of @code{display-buffer} " "in the following way:" msgstr "" #. type: group #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3854 #, no-wrap msgid "" "(display-buffer\n" " (get-buffer-create \"*foo*\")\n" " '((display-buffer-below-selected display-buffer-at-bottom)\n" " (inhibit-same-window . t)\n" " (window-height . fit-window-to-buffer)))\n" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3860 msgid "" "In a customization of @code{display-buffer-alist} it would be used as " "follows:" msgstr "" #. type: group #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3869 #, no-wrap msgid "" "(customize-set-variable\n" " 'display-buffer-alist\n" " '((\"\\\\*foo\\\\*\"\n" " (display-buffer-below-selected display-buffer-at-bottom)\n" " (inhibit-same-window . t)\n" " (window-height . fit-window-to-buffer))))\n" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3874 msgid "To add a customization for a second buffer one would then write:" msgstr "" #. type: group #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3886 #, no-wrap msgid "" "(customize-set-variable\n" " 'display-buffer-alist\n" " '((\"\\\\*foo\\\\*\"\n" " (display-buffer-below-selected display-buffer-at-bottom)\n" " (inhibit-same-window . t)\n" " (window-height . fit-window-to-buffer))\n" " (\"\\\\*bar\\\\*\"\n" " (display-buffer-reuse-window display-buffer-pop-up-frame)\n" " (reusable-frames . visible))))\n" msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3889 #, no-wrap msgid "Treat each other with respect" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3895 msgid "" "@code{display-buffer-alist} and @code{display-buffer-base-action} are user " "options---Lisp programs must never set or rebind them. " "@code{display-buffer-overriding-action}, on the other hand, is reserved for " "applications---who seldom use that option and if they use it, then with " "utmost care." msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3902 msgid "" "Older implementations of @code{display-buffer} frequently caused users and " "applications to fight over the settings of user options like " "@code{pop-up-frames} and @code{pop-up-windows} (@pxref{Choosing Window " "Options}). This was one major reason for redesigning " "@code{display-buffer}---to provide a clear framework specifying what users " "and applications should be allowed to do." msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3908 msgid "" "Lisp programs must be prepared that user customizations may cause buffers to " "get displayed in an unexpected way. They should never assume in their " "subsequent behavior, that the buffer has been shown precisely the way they " "asked for in the @var{action} argument of @code{display-buffer}." msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3918 msgid "" "Users should not pose too many and too severe restrictions on how arbitrary " "buffers get displayed. Otherwise, they will risk to lose the " "characteristics of showing a buffer for a certain purpose. Suppose a Lisp " "program has been written to compare different versions of a buffer in two " "windows side-by-side. If the customization of @code{display-buffer-alist} " "prescribes that any such buffer should be always shown in or below the " "selected window, the program will have a hard time to set up the desired " "window configuration via @code{display-buffer}." msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3924 msgid "" "To specify a preference for showing an arbitrary buffer, users should " "customize @code{display-buffer-base-action}. An example of how users who " "prefer working with multiple frames would do that was given in the previous " "subsection. @code{display-buffer-alist} should be reserved for displaying " "specific buffers in a specific way." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3925 #, no-wrap msgid "Consider reusing a window that already shows the buffer" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3934 msgid "" "Generally, it's always a good idea for users and Lisp programmers to be " "prepared for the case that a window already shows the buffer in question and " "to reuse that window. In the preceding subsection we have shown that " "failing to do so properly may cause @code{display-buffer} to continuously " "pop up a new frame although a frame showing that buffer existed already. In " "a few cases only, it might be undesirable to reuse a window, for example, " "when a different portion of the buffer should be shown in that window." msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3941 msgid "" "Hence, @code{display-buffer-reuse-window} is one action function that should " "be used as often as possible, both in @var{action} arguments and " "customizations. An @code{inhibit-same-window} entry in the @var{action} " "argument usually takes care of the most common case where reusing a window " "showing the buffer should be avoided---that where the window in question is " "the selected one." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3942 #, no-wrap msgid "Attract focus to the window chosen" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3951 msgid "" "This is a no-brainer for people working with multiple frames---the frame " "showing the buffer will automatically raise and get focus unless an " "@code{inhibit-switch-frame} entry forbids it. For single frame users this " "task can be considerably more difficult. In particular, " "@code{display-buffer-pop-up-window} and " "@code{display-buffer-use-some-window} can become obtrusive in this regard. " "They split or use a seemingly arbitrary (often the largest or least recently " "used) window, distracting the user's attention." msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3958 msgid "" "Some Lisp programs therefore try to choose a window at the bottom of the " "frame, for example, in order to display the buffer in vicinity of the " "minibuffer window where the user is expected to answer a question related to " "the new window. For non-input related actions " "@code{display-buffer-below-selected} might be preferable because the " "selected window usually already has the user's attention." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3959 #, no-wrap msgid "Handle subsequent invocations of @code{display-buffer}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3967 msgid "" "@code{display-buffer} is not overly well suited for displaying several " "buffers in sequence and making sure that all these buffers are shown orderly " "in the resulting window configuration. Again, the standard action functions " "@code{display-buffer-pop-up-window} and " "@code{display-buffer-use-some-window} are not very suited for this purpose " "due to their somewhat chaotic nature in more complex configurations." msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3973 msgid "" "To produce a window configuration displaying multiple buffers (or different " "views of one and the same buffer) in one and the same display cycle, Lisp " "programmers will unavoidably have to write their own action functions. A " "few tricks listed below might help in this regard." msgstr "" #. type: itemize #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3979 msgid "" "Making windows atomic (@pxref{Atomic Windows}) avoids breaking an existing " "window composition when popping up a new window. The new window will pop up " "outside the composition instead." msgstr "" #. type: itemize #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3984 msgid "" "Temporarily dedicating windows to their buffers (@pxref{Dedicated Windows}) " "avoids using a window for displaying a different buffer. A non-dedicated " "window will be used instead." msgstr "" #. type: itemize #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3990 msgid "" "Calling @code{window-preserve-size} (@pxref{Preserving Window Sizes}) will " "try to keep the size of the argument window unchanged when popping up a new " "window. You have to make sure that another window in the same combination " "can be shrunk instead, though." msgstr "" #. type: itemize #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:3997 msgid "" "Side windows (@pxref{Side Windows}) can be used for displaying specific " "buffers always in a window at the same position of a frame. This permits " "grouping buffers that do not compete for being shown at the same time on a " "frame and showing any such buffer in the same window without disrupting the " "display of other buffers." msgstr "" #. type: itemize #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4003 msgid "" "Child frames (@pxref{Child Frames}) can be used to display a buffer within " "the screen estate of the selected frame without disrupting that frame's " "window configuration and without the overhead associated with full-fledged " "frames as inflicted by @code{display-buffer-pop-up-frame}." msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4009 #, no-wrap msgid "window history" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4018 msgid "" "Each window remembers in a list the buffers it has previously displayed, and " "the order in which these buffers were removed from it. This history is " "used, for example, by @code{replace-buffer-in-windows} (@pxref{Buffers and " "Windows}), and when quitting windows (@pxref{Quitting Windows}). The list " "is automatically maintained by Emacs, but you can use the following " "functions to explicitly inspect or alter it:" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4019 #, no-wrap msgid "window-prev-buffers &optional window" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4023 msgid "" "This function returns a list specifying the previous contents of " "@var{window}. The optional argument @var{window} should be a live window " "and defaults to the selected one." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4030 msgid "" "Each list element has the form @code{(@var{buffer} @var{window-start} " "@var{window-pos})}, where @var{buffer} is a buffer previously shown in the " "window, @var{window-start} is the window start position (@pxref{Window Start " "and End}) when that buffer was last shown, and @var{window-pos} is the point " "position (@pxref{Window Point}) when that buffer was last shown in " "@var{window}." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4034 msgid "" "The list is ordered so that earlier elements correspond to more " "recently-shown buffers, and the first element usually corresponds to the " "buffer most recently removed from the window." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4036 #, no-wrap msgid "set-window-prev-buffers window prev-buffers" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4042 msgid "" "This function sets @var{window}'s previous buffers to the value of " "@var{prev-buffers}. The argument @var{window} must be a live window and " "defaults to the selected one. The argument @var{prev-buffers} should be a " "list of the same form as that returned by @code{window-prev-buffers}." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4048 msgid "" "In addition, each window maintains a list of @dfn{next buffers}, which is a " "list of buffers re-shown by @code{switch-to-prev-buffer} (see below). This " "list is mainly used by @code{switch-to-prev-buffer} and " "@code{switch-to-next-buffer} for choosing buffers to switch to." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4049 #, no-wrap msgid "window-next-buffers &optional window" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4054 msgid "" "This function returns the list of buffers recently re-shown in @var{window} " "via @code{switch-to-prev-buffer}. The @var{window} argument must denote a " "live window or @code{nil} (meaning the selected window)." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4056 #, no-wrap msgid "set-window-next-buffers window next-buffers" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4061 msgid "" "This function sets the next buffer list of @var{window} to " "@var{next-buffers}. The @var{window} argument should be a live window or " "@code{nil} (meaning the selected window). The argument @var{next-buffers} " "should be a list of buffers." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4072 msgid "" "The following commands can be used to cycle through the global buffer list, " "much like @code{bury-buffer} and @code{unbury-buffer}. However, they cycle " "according to the specified window's history list, rather than the global " "buffer list. In addition, they restore window-specific window start and " "point positions, and may show a buffer even if it is already shown in " "another window. The @code{switch-to-prev-buffer} command, in particular, is " "used by @code{replace-buffer-in-windows}, @code{bury-buffer} and " "@code{quit-window} to find a replacement buffer for a window." msgstr "" #. type: deffn #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4073 #, no-wrap msgid "Command switch-to-prev-buffer &optional window bury-or-kill" msgstr "" #. type: deffn #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4080 msgid "" "This command displays the previous buffer in @var{window}. The argument " "@var{window} should be a live window or @code{nil} (meaning the selected " "window). If the optional argument @var{bury-or-kill} is non-@code{nil}, " "this means that the buffer currently shown in @var{window} is about to be " "buried or killed and consequently should not be switched to in future " "invocations of this command." msgstr "" #. type: deffn #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4085 msgid "" "The previous buffer is usually the buffer shown before the buffer currently " "shown in @var{window}. However, a buffer that has been buried or killed, or " "has been already shown by a recent invocation of " "@code{switch-to-prev-buffer}, does not qualify as previous buffer." msgstr "" #. type: deffn #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4090 msgid "" "If repeated invocations of this command have already shown all buffers " "previously shown in @var{window}, further invocations will show buffers from " "the buffer list of the frame @var{window} appears on (@pxref{Buffer List})." msgstr "" #. type: deffn #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4096 msgid "" "The option @code{switch-to-prev-buffer-skip} described below can be used to " "inhibit switching to certain buffers, for example, to those already shown in " "another window. Also, if @var{window}'s frame has a @code{buffer-predicate} " "parameter (@pxref{Buffer Parameters}), that predicate may inhibit switching " "to certain buffers." msgstr "" #. type: deffn #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4098 #, no-wrap msgid "Command switch-to-next-buffer &optional window" msgstr "" #. type: deffn #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4103 msgid "" "This command switches to the next buffer in @var{window}, thus undoing the " "effect of the last @code{switch-to-prev-buffer} command in @var{window}. " "The argument @var{window} must be a live window and defaults to the selected " "one." msgstr "" #. type: deffn #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4107 msgid "" "If there is no recent invocation of @code{switch-to-prev-buffer} that can be " "undone, this function tries to show a buffer from the buffer list of the " "frame @var{window} appears on (@pxref{Buffer List})." msgstr "" #. type: deffn #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4111 msgid "" "The option @code{switch-to-prev-buffer-skip} and the @code{buffer-predicate} " "(@pxref{Buffer Parameters}) of @var{window}'s frame affect this command as " "they do for @code{switch-to-prev-buffer}." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4117 msgid "" "By default @code{switch-to-prev-buffer} and @code{switch-to-next-buffer} can " "switch to a buffer that is already shown in another window. The following " "option can be used to override this behavior." msgstr "" #. type: defopt #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4118 #, no-wrap msgid "switch-to-prev-buffer-skip" msgstr "" #. type: defopt #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4121 msgid "" "If this variable is @code{nil}, @code{switch-to-prev-buffer} may switch to " "any buffer, including those already shown in other windows." msgstr "" #. type: defopt #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4125 msgid "" "If this variable is non-@code{nil}, @code{switch-to-prev-buffer} will " "refrain from switching to certain buffers. The following values can be " "used:" msgstr "" #. type: itemize #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4130 msgid "" "@code{this} means do not switch to a buffer shown on the frame that hosts " "the window @code{switch-to-prev-buffer} is acting upon." msgstr "" #. type: itemize #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4134 msgid "@code{visible} means do not switch to a buffer shown on any visible frame." msgstr "" #. type: itemize #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4138 msgid "" "0 (the number zero) means do not switch to a buffer shown on any visible or " "iconified frame." msgstr "" #. type: itemize #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4141 msgid "@code{t} means do not switch to a buffer shown on any live frame." msgstr "" #. type: itemize #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4149 msgid "" "A function that takes three arguments---the @var{window} argument of " "@code{switch-to-prev-buffer}, a buffer @code{switch-to-prev-buffer} intends " "to switch to and the @var{bury-or-kill} argument of " "@code{switch-to-prev-buffer}. If that function returns non-@code{nil}, " "@code{switch-to-prev-buffer} will refrain from switching to the buffer " "specified by the second argument." msgstr "" #. type: defopt #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4155 msgid "" "The command @code{switch-to-next-buffer} obeys this option in a similar " "way. If this option specifies a function, @code{switch-to-next-buffer} will " "call that function with the third argument always @code{nil}." msgstr "" #. type: defopt #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4161 msgid "" "Note that since @code{switch-to-prev-buffer} is called by " "@code{bury-buffer}, @code{replace-buffer-in-windows} and " "@code{quit-restore-window} as well, customizing this option may also affect " "the behavior of Emacs when a window is quit or a buffer gets buried or " "killed." msgstr "" #. type: defopt #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4166 msgid "" "Note also that under certain circumstances @code{switch-to-prev-buffer} and " "@code{switch-to-next-buffer} may ignore this option, for example, when there " "is only one buffer left these functions can switch to." msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4171 #, no-wrap msgid "dedicated window" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4182 msgid "" "Functions for displaying a buffer can be told to not use specific windows by " "marking these windows as @dfn{dedicated} to their buffers. " "@code{display-buffer} (@pxref{Choosing Window}) never uses a dedicated " "window for displaying another buffer in it. @code{get-lru-window} and " "@code{get-largest-window} (@pxref{Cyclic Window Ordering}) do not consider " "dedicated windows as candidates when their @var{dedicated} argument is " "non-@code{nil}. The behavior of @code{set-window-buffer} (@pxref{Buffers " "and Windows}) with respect to dedicated windows is slightly different, see " "below." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4191 msgid "" "Functions supposed to remove a buffer from a window or a window from a frame " "can behave specially when a window they operate on is dedicated. We will " "distinguish four basic cases, namely where (1) the window is not the only " "window on its frame, (2) the window is the only window on its frame but " "there are other frames on the same terminal left, (3) the window is the " "only window on the only frame on the same terminal, and (4) the dedication's " "value is @code{side} (@pxref{Displaying Buffers in Side Windows})." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4198 msgid "" "In particular, @code{delete-windows-on} (@pxref{Deleting Windows}) handles " "case (2) by deleting the associated frame and cases (3) and (4) by showing " "another buffer in that frame's only window. The function " "@code{replace-buffer-in-windows} (@pxref{Buffers and Windows}) which is " "called when a buffer gets killed, deletes the window in case (1) and behaves " "like @code{delete-windows-on} otherwise." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4204 msgid "" "When @code{bury-buffer} (@pxref{Buffer List}) operates on the selected " "window (which shows the buffer that shall be buried), it handles case (2) by " "calling @code{frame-auto-hide-function} (@pxref{Quitting Windows}) to deal " "with the selected frame. The other two cases are handled as with " "@code{replace-buffer-in-windows}." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4205 #, no-wrap msgid "window-dedicated-p &optional window" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4212 msgid "" "This function returns non-@code{nil} if @var{window} is dedicated to its " "buffer and @code{nil} otherwise. More precisely, the return value is the " "value assigned by the last call of @code{set-window-dedicated-p} for " "@var{window}, or @code{nil} if that function was never called with " "@var{window} as its argument. The default for @var{window} is the selected " "window." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4214 #, no-wrap msgid "set-window-dedicated-p window flag" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4217 msgid "" "This function marks @var{window} as dedicated to its buffer if @var{flag} is " "non-@code{nil}, and non-dedicated otherwise." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4224 msgid "" "As a special case, if @var{flag} is @code{t}, @var{window} becomes " "@dfn{strongly} dedicated to its buffer. @code{set-window-buffer} signals an " "error when the window it acts upon is strongly dedicated to its buffer and " "does not already display the buffer it is asked to display. Other functions " "do not treat @code{t} differently from any non-@code{nil} value." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4229 msgid "" "You can also tell @code{display-buffer} to mark a window it creates as " "dedicated to its buffer by providing a suitable @code{dedicated} action " "alist entry (@pxref{Buffer Display Action Alists})." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4243 msgid "" "When you want to get rid of a window used for displaying a buffer, you can " "call @code{delete-window} or @code{delete-windows-on} (@pxref{Deleting " "Windows}) to remove that window from its frame. If the buffer is shown on a " "separate frame, you might want to call @code{delete-frame} (@pxref{Deleting " "Frames}) instead. If, on the other hand, a window has been reused for " "displaying the buffer, you might prefer showing the buffer previously shown " "in that window, by calling the function @code{switch-to-prev-buffer} " "(@pxref{Window History}). Finally, you might want to either bury " "(@pxref{Buffer List}) or kill (@pxref{Killing Buffers}) the window's buffer." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4247 msgid "" "The following command uses information on how the window for displaying the " "buffer was obtained in the first place, thus attempting to automate the " "above decisions for you." msgstr "" #. type: deffn #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4248 #, no-wrap msgid "Command quit-window &optional kill window" msgstr "" #. type: deffn #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4254 msgid "" "This command quits @var{window} and buries its buffer. The argument " "@var{window} must be a live window and defaults to the selected one. With " "prefix argument @var{kill} non-@code{nil}, it kills the buffer instead of " "burying it. It calls the function @code{quit-restore-window} described next " "to deal with the window and its buffer." msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4255 #, no-wrap msgid "quit-window-hook" msgstr "" #. type: deffn #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4258 msgid "The functions in @code{quit-window-hook} are run before doing anything else." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4260 #, no-wrap msgid "quit-restore-window &optional window bury-or-kill" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4266 msgid "" "This function handles @var{window} and its buffer after quitting. The " "optional argument @var{window} must be a live window and defaults to the " "selected one. The function's behavior is determined by the four elements of " "the list specified by @var{window}'s @code{quit-restore} parameter " "(@pxref{Window Parameters})." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4275 msgid "" "The first element of the @code{quit-restore} parameter is one of the symbols " "@code{window}, meaning that the window has been specially created by " "@code{display-buffer}; @code{frame}, a separate frame has been created; " "@code{same}, the window has only ever displayed this buffer; or " "@code{other}, the window showed another buffer before. @code{frame} and " "@code{window} affect how the window is quit, while @code{same} and " "@code{other} affect the redisplay of buffers previously shown in " "@var{window}." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4282 msgid "" "The parameter's second element is either one of the symbols @code{window} or " "@code{frame}, or a list whose elements are the buffer shown in @var{window} " "before, that buffer's window start and window point positions, and " "@var{window}'s height at that time. If that buffer is still live when " "@var{window} is quit, then this function may reuse @var{window} to display " "it." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4286 msgid "" "The third element is the window selected at the time the parameter was " "created. If this function deletes @var{window}, it subsequently tries to " "reselect the window named by that element." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4290 msgid "" "The fourth element is the buffer whose display caused the creation of this " "parameter. This function may delete @var{window} if and only if it still " "shows that buffer." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4300 msgid "" "This function will try to delete @var{window} if and only if (1) the first " "element of its @code{quit-restore} parameter is either @code{window} or " "@code{frame}, (2) the window has no history of previously-displayed buffers " "and (3) the fourth element of the @code{quit-restore} parameter specifies " "the buffer currently displayed in @var{window}. If @var{window} is part of " "an atomic window (@pxref{Atomic Windows}), it will try to delete the root of " "that atomic window instead. In either case, it tries to avoid signaling an " "error when @var{window} cannot be deleted." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4308 msgid "" "If @var{window} shall be deleted, is the only window on its frame and there " "are other frames on that frame's terminal, the value of the optional " "argument @var{bury-or-kill} determines how to proceed with the window. If " "@var{bury-or-kill} equals @code{kill}, the frame is deleted " "unconditionally. Otherwise, the fate of the frame is determined by calling " "@code{frame-auto-hide-function} (see below) with that frame as sole " "argument." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4315 msgid "" "If the third element of the @code{quit-restore} parameter is a list of " "buffer, window start (@pxref{Window Start and End}), and point " "(@pxref{Window Point}), and that buffer is still live, the buffer will be " "displayed, and start and point set accordingly. If, in addition, " "@var{window}'s buffer was temporarily resized, this function will also try " "to restore the original height of @var{window}." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4320 msgid "" "Otherwise, if @var{window} was previously used for displaying other buffers " "(@pxref{Window History}), the most recent buffer in that history will be " "displayed. In either case, if @var{window} is not deleted, its " "@code{quit-restore} parameter is reset to @code{nil}." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4323 msgid "" "The optional argument @var{bury-or-kill} specifies how to deal with " "@var{window}'s buffer. The following values are handled:" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4329 msgid "" "This means to not deal with the buffer in any particular way. As a " "consequence, if @var{window} is not deleted, invoking " "@code{switch-to-prev-buffer} will usually show the buffer again." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4330 #, no-wrap msgid "append" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4335 msgid "" "This means that if @var{window} is not deleted, its buffer is moved to the " "end of @var{window}'s list of previous buffers, so it's less likely that a " "future invocation of @code{switch-to-prev-buffer} will switch to it. Also, " "it moves the buffer to the end of the frame's buffer list." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4336 #, no-wrap msgid "bury" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4342 msgid "" "This means that if @var{window} is not deleted, its buffer is removed from " "@var{window}'s list of previous buffers. Also, it moves the buffer to the " "end of the frame's buffer list. This value provides the most reliable " "remedy to not have @code{switch-to-prev-buffer} switch to this buffer again " "without killing the buffer." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4343 #, no-wrap msgid "kill" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4345 msgid "This means to kill @var{window}'s buffer." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4351 msgid "" "Typically, the display routines run by @code{display-buffer} will set the " "@code{quit-restore} window parameter correctly. It's also possible to set " "it manually, using the following code for displaying @var{buffer} in " "@var{window}:" msgstr "" #. type: group #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4355 #, no-wrap msgid "" "(display-buffer-record-window type window buffer)\n" "\n" msgstr "" #. type: group #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4357 #, no-wrap msgid "" "(set-window-buffer window buffer)\n" "\n" msgstr "" #. type: group #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4359 #, no-wrap msgid "(set-window-prev-buffers window nil)\n" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4364 msgid "" "Setting the window history to @code{nil} ensures that a future call to " "@code{quit-window} can delete the window altogether." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4369 msgid "" "The following option specifies how to deal with a frame containing just one " "window that should be either quit, or whose buffer should be buried." msgstr "" #. type: defopt #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4370 #, no-wrap msgid "frame-auto-hide-function" msgstr "" #. type: defopt #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4373 msgid "" "The function specified by this option is called to automatically hide " "frames. This function is called with one argument---a frame." msgstr "" #. type: defopt #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4380 msgid "" "The function specified here is called by @code{bury-buffer} (@pxref{Buffer " "List}) when the selected window is dedicated and shows the buffer to bury. " "It is also called by @code{quit-restore-window} (see above) when the frame " "of the window to quit has been specially created for displaying that " "window's buffer and the buffer is not killed." msgstr "" #. type: defopt #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4387 msgid "" "The default is to call @code{iconify-frame} (@pxref{Visibility of Frames}). " "Alternatively, you may specify either @code{delete-frame} (@pxref{Deleting " "Frames}) to remove the frame from its display, @code{make-frame-invisible} " "to make the frame invisible, @code{ignore} to leave the frame unchanged, or " "any other function that can take a frame as its sole argument." msgstr "" #. type: defopt #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4391 msgid "" "Note that the function specified by this option is called only if the " "specified frame contains just one live window and there is at least one " "other frame on the same terminal." msgstr "" #. type: defopt #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4395 msgid "" "For a particular frame, the value specified here may be overridden by that " "frame's @code{auto-hide-function} frame parameter (@pxref{Frame Interaction " "Parameters})." msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4400 #, no-wrap msgid "side windows" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4401 #, no-wrap msgid "main window" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4402 #, no-wrap msgid "main window of a frame" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4410 msgid "" "Side windows are special windows positioned at any of the four sides of a " "frame's root window (@pxref{Windows and Frames}). In practice, this means " "that the area of the frame's root window is subdivided into a main window " "and a number of side windows surrounding that main window. The main window " "is either a ``normal'' live window or specifies the area containing all the " "normal windows." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4419 msgid "" "In their most simple form of use, side windows allow to display specific " "buffers always in the same area of a frame. Hence they can be regarded as a " "generalization of the concept provided by @code{display-buffer-at-bottom} " "(@pxref{Buffer Display Action Functions}) to the remaining sides of a " "frame. With suitable customizations, however, side windows can be also used " "to provide frame layouts similar to those found in so-called integrated " "development environments (IDEs)." msgstr "" #. type: subsection #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4426 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4429 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4430 #, no-wrap msgid "Displaying Buffers in Side Windows" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4426 msgid "An action function for displaying buffers in side windows." msgstr "" #. type: subsection #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4426 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4500 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4501 #, no-wrap msgid "Side Window Options and Functions" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4426 msgid "Further tuning of side windows." msgstr "" #. type: subsection #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4426 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4585 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4586 #, no-wrap msgid "Frame Layouts with Side Windows" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4426 msgid "Setting up frame layouts with side windows." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4435 msgid "" "The following action function for @code{display-buffer} (@pxref{Buffer " "Display Action Functions}) creates or reuses a side window for displaying " "the specified buffer." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4436 #, no-wrap msgid "display-buffer-in-side-window buffer alist" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4440 msgid "" "This function displays @var{buffer} in a side window of the selected frame. " "It returns the window used for displaying @var{buffer}, @code{nil} if no " "such window can be found or created." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4444 msgid "" "@var{alist} is an association list of symbols and values as for " "@code{display-buffer}. The following symbols in @var{alist} are special for " "this function:" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4450 msgid "" "Denotes the side of the frame where the window shall be located. Valid " "values are @code{left}, @code{top}, @code{right} and @code{bottom}. If " "unspecified, the window is located at the bottom of the frame." msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4460 msgid "" "Denotes a slot at the specified side where to locate the window. A value of " "zero means to preferably position the window in the middle of the specified " "side. A negative value means to use a slot preceding (that is, above or on " "the left of) the middle slot. A positive value means to use a slot " "following (that is, below or on the right of) the middle slot. Hence, all " "windows on a specific side are ordered by their @code{slot} value. If " "unspecified, the window is located in the middle of the specified side." msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4468 msgid "" "The dedicated flag (@pxref{Dedicated Windows}) has a slightly different " "meaning for side windows. When a side window is created, that flag is set " "to the value @code{side} to prevent @code{display-buffer} to use the window " "in other action functions. Its value persists across invocations of " "@code{quit-window}, @code{kill-buffer}, @code{previous-buffer} and " "@code{next-buffer}." msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4479 msgid "" "In particular, these commands will refrain from showing, in a side window, " "buffers that have not been displayed in that window before. They will also " "refrain from having a normal, non-side window show a buffer that has been " "already displayed in a side window. A notable exception to the latter rule " "occurs when an application, after displaying a buffer, resets that buffer’s " "local variables. To override these rules and always delete a side window " "with @code{quit-window} or @code{kill-buffer}, and eventually prevent the " "use of @code{previous-buffer} and @code{next-buffer}, set this value to " "@code{t} or specify a value via @code{display-buffer-mark-dedicated}." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4485 msgid "" "If you specify the same slot on the same side for two or more different " "buffers, the buffer displayed last is shown in the corresponding window. " "Hence, slots can be used for sharing the same side window between buffers." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4490 msgid "" "This function installs the @code{window-side} and @code{window-slot} " "parameters (@pxref{Window Parameters}) and makes them persistent. It does " "not install any other window parameters unless they have been explicitly " "provided via a @code{window-parameters} entry in @var{alist}." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4498 msgid "" "By default, side windows cannot be split via @code{split-window} " "(@pxref{Splitting Windows}). Also, a side window is not reused or split by " "any buffer display action (@pxref{Buffer Display Action Functions}) unless " "it is explicitly specified as target of that action. Note also that " "@code{delete-other-windows} cannot make a side window the only window on its " "frame (@pxref{Deleting Windows})." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4505 msgid "" "The following options provide additional control over the placement of side " "windows." msgstr "" #. type: defopt #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4506 #, no-wrap msgid "window-sides-vertical" msgstr "" #. type: defopt #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4510 msgid "" "If non-@code{nil}, the side windows on the left and right of a frame occupy " "the frame's full height. Otherwise, the side windows on the top and bottom " "of the frame occupy the frame's full width." msgstr "" #. type: defopt #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4512 #, no-wrap msgid "window-sides-slots" msgstr "" #. type: defopt #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4519 msgid "" "This option specifies the maximum number of side windows on each side of a " "frame. The value is a list of four elements specifying the number of side " "window slots on (in this order) the left, top, right and bottom of each " "frame. If an element is a number, it means to display at most that many " "windows on the corresponding side. If an element is @code{nil}, it means " "there's no bound on the number of slots on that side." msgstr "" #. type: defopt #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4526 msgid "" "If any of the specified values is zero, no window can be created on the " "corresponding side. @code{display-buffer-in-side-window} will not signal an " "error in that case, but will return @code{nil}. If a specified value just " "forbids the creation of an additional side window, the most suitable window " "on that side is reused and may have its @code{window-slot} parameter changed " "accordingly." msgstr "" #. type: defopt #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4528 #, no-wrap msgid "window-sides-reversed" msgstr "" #. type: defopt #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4535 msgid "" "This option specifies whether top/bottom side windows should appear in " "reverse order. When this is @code{nil}, side windows on the top and bottom " "of a frame are always drawn from left to right with increasing slot values. " "When this is @code{t}, the drawing order is reversed and side windows on the " "top and bottom of a frame are drawn from right to left with increasing slot " "values." msgstr "" #. type: defopt #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4543 msgid "" "When this is @code{bidi}, the drawing order is reversed if and only if the " "value of @code{bidi-paragraph-direction} (@pxref{Bidirectional Display}) is " "@code{right-to-left} in the buffer displayed in the window most recently " "selected within the main window area of this frame. Sometimes that window " "may be hard to find, so heuristics are used to avoid that the drawing order " "changes inadvertently when another window gets selected." msgstr "" #. type: defopt #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4546 msgid "" "The layout of side windows on the left or right of a frame is not affected " "by the value of this variable." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4550 msgid "" "When a frame has side windows, the following function returns the main " "window of that frame." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4551 #, no-wrap msgid "window-main-window &optional frame" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4555 msgid "" "This function returns the main window of the specified @var{frame}. The " "optional argument @var{frame} must be a live frame and defaults to the " "selected one." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4561 msgid "" "If @var{frame} has no side windows, it returns @var{frame}'s root window. " "Otherwise, it returns either an internal non-side window such that all other " "non-side windows on @var{frame} descend from it, or the single live non-side " "window of @var{frame}. Note that the main window of a frame cannot be " "deleted via @code{delete-window}." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4565 msgid "" "The following command is handy to toggle the appearance of all side windows " "on a specified frame." msgstr "" #. type: deffn #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4566 #, no-wrap msgid "Command window-toggle-side-windows &optional frame" msgstr "" #. type: deffn #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4570 msgid "" "This command toggles side windows on the specified @var{frame}. The " "optional argument @var{frame} must be a live frame and defaults to the " "selected one." msgstr "" #. type: deffn #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4575 msgid "" "If @var{frame} has at least one side window, this command saves the state of " "@var{frame}'s root window in the @var{frame}'s @code{window-state} frame " "parameter and deletes all side windows on @var{frame} afterwards." msgstr "" #. type: deffn #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4579 msgid "" "If @var{frame} has no side windows, but does have a @code{window-state} " "parameter, this command uses that parameter's value to restore the side " "windows on @var{frame} leaving @var{frame}'s main window alone." msgstr "" #. type: deffn #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4582 msgid "" "An error is signaled if @var{frame} has no side windows and no saved state " "is found for it." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4595 msgid "" "Side windows can be used to create more complex frame layouts like those " "provided by integrated development environments (IDEs). In such layouts, " "the area of the main window is where the normal editing activities take " "place. Side windows are not conceived for editing in the usual sense. " "Rather, they are supposed to display information complementary to the " "current editing activity, like lists of files, tags or buffers, help " "information, search or grep results or shell output." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4597 msgid "The layout of such a frame might appear as follows:" msgstr "" #. type: group #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4617 #, no-wrap msgid "" " ___________________________________\n" " | *Buffer List* |\n" " |___________________________________|\n" " | | | |\n" " | * | | * |\n" " | d | | T |\n" " | i | | a |\n" " | r | Main Window Area | g |\n" " | e | | s |\n" " | d | | * |\n" " | * | | |\n" " |_____|_______________________|_____|\n" " | *help*/*grep*/ | *shell*/ |\n" " | *Completions* | *compilation* |\n" " |_________________|_________________|\n" " | Echo Area |\n" " |___________________________________|\n" "\n" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4626 msgid "" "The following example illustrates how window parameters (@pxref{Window " "Parameters}) can be used with @code{display-buffer-in-side-window} " "(@pxref{Displaying Buffers in Side Windows}) to set up code for producing " "the frame layout sketched above." msgstr "" #. type: group #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4632 #, no-wrap msgid "" "(defvar parameters\n" " '(window-parameters . ((no-other-window . t)\n" " (no-delete-other-windows . t))))\n" "\n" msgstr "" #. type: group #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4635 #, no-wrap msgid "" "(setq fit-window-to-buffer-horizontally t)\n" "(setq window-resize-pixelwise t)\n" "\n" msgstr "" #. type: group #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4651 #, no-wrap msgid "" "(setq\n" " display-buffer-alist\n" " `((\"\\\\*Buffer List\\\\*\" display-buffer-in-side-window\n" " (side . top) (slot . 0) (window-height . fit-window-to-buffer)\n" " (preserve-size . (nil . t)) ,parameters)\n" " (\"\\\\*Tags List\\\\*\" display-buffer-in-side-window\n" " (side . right) (slot . 0) (window-width . fit-window-to-buffer)\n" " (preserve-size . (t . nil)) ,parameters)\n" " (\"\\\\*\\\\(?:help\\\\|grep\\\\|Completions\\\\)\\\\*\"\n" " display-buffer-in-side-window\n" " (side . bottom) (slot . -1) (preserve-size . (nil . t))\n" " ,parameters)\n" " (\"\\\\*\\\\(?:shell\\\\|compilation\\\\)\\\\*\" " "display-buffer-in-side-window\n" " (side . bottom) (slot . 1) (preserve-size . (nil . t))\n" " ,parameters)))\n" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4662 msgid "" "This specifies @code{display-buffer-alist} entries (@pxref{Choosing Window}) " "for buffers with fixed names. In particular, it asks for showing " "@file{*Buffer List*} with adjustable height at the top of the frame and " "@file{*Tags List*} with adjustable width on the frame's right. It also asks " "for having the @file{*help*}, @file{*grep*} and @file{*Completions*} buffers " "share a window on the bottom left side of the frame and the @file{*shell*} " "and @file{*compilation*} buffers appear in a window on the bottom right side " "of the frame." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4671 msgid "" "Note that the option @code{fit-window-to-buffer-horizontally} must have a " "non-@code{nil} value in order to allow horizontal adjustment of windows. " "Entries are also added that ask for preserving the height of side windows at " "the top and bottom of the frame and the width of side windows at the left or " "right of the frame. To assure that side windows retain their respective " "sizes when maximizing the frame, the variable @code{window-resize-pixelwise} " "is set to a non-@code{nil} value. @xref{Resizing Windows}." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4677 msgid "" "The last form also makes sure that none of the created side windows are " "accessible via @w{@kbd{C-x o}} by installing the @code{no-other-window} " "parameter for each of these windows. In addition, it makes sure that side " "windows are not deleted via @w{@kbd{C-x 1}} by installing the " "@code{no-delete-other-windows} parameter for each of these windows." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4681 msgid "" "Since @code{dired} buffers have no fixed names, we use a special function " "@code{dired-default-directory-on-left} in order to display a lean directory " "buffer on the left side of the frame." msgstr "" #. type: group #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4693 #, no-wrap msgid "" "(defun dired-default-directory-on-left ()\n" " \"Display `default-directory' in side window on left, hiding details.\"\n" " (interactive)\n" " (let ((buffer (dired-noselect default-directory)))\n" " (with-current-buffer buffer (dired-hide-details-mode t))\n" " (display-buffer-in-side-window\n" " buffer `((side . left) (slot . 0)\n" " (window-width . fit-window-to-buffer)\n" " (preserve-size . (t . nil)) ,parameters))))\n" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4700 msgid "" "Evaluating the preceding forms and typing, in any order, @w{@kbd{M-x " "list-buffers}}, @kbd{C-h f}, @kbd{M-x shell}, @w{@kbd{M-x list-tags}}, and " "@kbd{M-x dired-default-directory-on-left} should now reproduce the frame " "layout sketched above." msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4704 #, no-wrap msgid "atomic windows" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4708 msgid "" "Atomic windows are rectangular compositions of at least two live windows. " "They have the following distinctive characteristics:" msgstr "" #. type: itemize #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4714 msgid "" "The function @code{split-window} (@pxref{Splitting Windows}), when applied " "to a constituent of an atomic window, will try to create the new window " "outside of the atomic window." msgstr "" #. type: itemize #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4719 msgid "" "The function @code{delete-window} (@pxref{Deleting Windows}), when applied " "to a constituent of an atomic window, will try to delete the entire atomic " "window instead." msgstr "" #. type: itemize #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4724 msgid "" "The function @code{delete-other-windows} (@pxref{Deleting Windows}), when " "applied to a constituent of an atomic window, will try to make the atomic " "window fill its frame or main window (@pxref{Side Windows})." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4729 msgid "" "This means that the basic groups of functions that alter the window " "structure treat an atomic window like a live one, thus preserving the " "internal structure of the atomic window." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4736 msgid "" "Atomic windows are useful to construct and preserve window layouts that are " "meaningful only when all involved buffers are shown simultaneously in a " "specific manner, such as when showing differences between file revisions, or " "the same text in different languages or markups. They can also be used to " "permanently display information pertinent to a specific window in bars on " "that window's sides." msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4737 #, no-wrap msgid "root window of atomic window" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4744 msgid "" "Atomic windows are implemented with the help of the reserved " "@code{window-atom} window parameter (@pxref{Window Parameters}) and an " "internal window (@pxref{Basic Windows}) called the root window of the atomic " "window. All windows that are part of the same atomic window have this root " "window as their common ancestor and are assigned a non-@code{nil} " "@code{window-atom} parameter." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4747 msgid "" "The following function returns the root of the atomic window a specified " "window is part of:" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4748 #, no-wrap msgid "window-atom-root &optional window" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4753 msgid "" "This functions returns the root of the atomic window @var{window} is a part " "of. The specified @var{window} must be a valid window and defaults to the " "selected one. It returns @code{nil} if @var{window} is not part of an " "atomic window." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4757 msgid "" "The most simple approach to make a new atomic window is to take an existing " "internal window and apply the following function:" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4758 #, no-wrap msgid "window-make-atom window" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4763 msgid "" "This function converts @var{window} into an atomic window. The specified " "@var{window} must be an internal window. All this function does is to set " "the @code{window-atom} parameter of each descendant of @var{window} to " "@code{t}." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4768 msgid "" "To create a new atomic window from an existing live window or to add a new " "window to an existing atomic window, the following buffer display action " "function (@pxref{Buffer Display Action Functions}) can be used:" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4769 #, no-wrap msgid "display-buffer-in-atom-window buffer alist" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4774 msgid "" "This function tries to display @var{buffer} in a new window that will be " "combined with an existing window to form an atomic window. If the existing " "window is already part of an atomic window, it adds the new window to that " "atomic window." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4777 msgid "" "The specified @var{alist} is an association list of symbols and values. The " "following symbols have a special meaning:" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4787 msgid "" "The value of such an element specifies an existing window the new window " "shall be combined with. If it specifies an internal window, all children of " "that window become part of the atomic window too. If no window is " "specified, the new window becomes a sibling of the selected window. The " "@code{window-atom} parameter of the existing window is set to @code{main} " "provided that window is live and its @code{window-atom} parameter was not " "already set." msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4794 msgid "" "The value of such an element denotes the side of the existing window where " "the new window shall be located. Valid values are @code{below}, " "@code{right}, @code{above} and @code{left}. The default is @code{below}. " "The @code{window-atom} parameter of the new window is set to this value." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4798 msgid "" "The return value is the new window, @code{nil} when creating that window " "failed." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4808 msgid "" "Note that the value of the @code{window-atom} parameter does not really " "matter as long as it is non-@code{nil}. The values assigned by " "@code{display-buffer-in-atom-window} just allow for easy retrieval of the " "original and the new window after that function has been applied. Note also " "that the @code{window-atom} parameter is the only window parameter assigned " "by @code{display-buffer-in-atom-window}. Further parameters have to be set " "by the application explicitly via a @code{window-parameters} entry in " "@var{alist}." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4813 msgid "" "Atomic windows automatically cease to exist when one of their constituents " "gets deleted. To dissolve an atomic window manually, reset the " "@code{window-atom} parameter of its constituents---the root of the atomic " "window and all its descendants." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4820 msgid "" "The following code snippet, when applied to a single-window frame, first " "splits the selected window and makes the selected and the new window " "constituents of an atomic window with their parent as root. It then " "displays the buffer @file{*Messages*} in a new window at the frame's bottom " "and makes that new window part of the atomic window just created." msgstr "" #. type: group #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4828 #, no-wrap msgid "" "(let ((window (split-window-right)))\n" " (window-make-atom (window-parent window))\n" " (display-buffer-in-atom-window\n" " (get-buffer-create \"*Messages*\")\n" " `((window . ,(window-parent window)) (window-height . 5))))\n" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4837 msgid "" "At this moment typing @w{@kbd{C-x 2}} in any window of that frame produces a " "new window at the bottom of the frame. Typing @w{@kbd{C-x 3}} instead will " "put the new window at the frame's right. In either case, typing now " "@w{@kbd{C-x 1}} in any window of the atomic window will remove the new " "window only. Typing @w{@kbd{C-x 0}} in any window of the atomic window will " "make that new window fill the frame." msgstr "" #. type: section #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4840 #, no-wrap msgid "Windows and Point" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4841 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5671 #, no-wrap msgid "window position" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4842 #, no-wrap msgid "window point" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4843 #, no-wrap msgid "position in window" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4844 #, no-wrap msgid "point in window" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4849 msgid "" "Each window has its own value of point (@pxref{Point}), independent of the " "value of point in other windows displaying the same buffer. This makes it " "useful to have multiple windows showing one buffer." msgstr "" #. type: itemize #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4855 msgid "" "The window point is established when a window is first created; it is " "initialized from the buffer's point, or from the window point of another " "window opened on the buffer if such a window exists." msgstr "" #. type: itemize #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4863 msgid "" "Selecting a window sets the value of point in its buffer from the window's " "value of point. Conversely, deselecting a window sets the window's value of " "point from that of the buffer. Thus, when you switch between windows that " "display a given buffer, the point value for the selected window is in effect " "in the buffer, while the point values for the other windows are stored in " "those windows." msgstr "" #. type: itemize #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4867 msgid "" "As long as the selected window displays the current buffer, the window's " "point and the buffer's point always move together; they remain equal." msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4869 #, no-wrap msgid "cursor" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4877 msgid "" "Emacs displays the cursor, by default as a rectangular block, in each window " "at the position of that window's point. When the user switches to another " "buffer in a window, Emacs moves that window's cursor to where point is in " "that buffer. If the exact position of point is hidden behind some display " "element, such as a display string or an image, Emacs displays the cursor " "immediately before or after that display element." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4878 #, no-wrap msgid "window-point &optional window" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4883 msgid "" "This function returns the current position of point in @var{window}. For a " "nonselected window, this is the value point would have (in that window's " "buffer) if that window were selected. The default for @var{window} is the " "selected window." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4888 msgid "" "When @var{window} is the selected window, the value returned is the value of " "point in that window's buffer. Strictly speaking, it would be more correct " "to return the top-level value of point, outside of any @code{save-excursion} " "forms. But that value is hard to find." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4890 #, no-wrap msgid "set-window-point window position" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4893 msgid "" "This function positions point in @var{window} at position @var{position} in " "@var{window}'s buffer. It returns @var{position}." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4896 msgid "" "If @var{window} is selected, this simply does @code{goto-char} in " "@var{window}'s buffer." msgstr "" #. type: defvar #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4898 #, no-wrap msgid "window-point-insertion-type" msgstr "" #. type: defvar #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4902 msgid "" "This variable specifies the marker insertion type (@pxref{Marker Insertion " "Types}) of @code{window-point}. The default is @code{nil}, so " "@code{window-point} will stay behind text inserted there." msgstr "" #. type: section #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4905 #, no-wrap msgid "The Window Start and End Positions" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4906 #, no-wrap msgid "window start position" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4907 #, no-wrap msgid "display-start position" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4915 msgid "" "Each window maintains a marker used to keep track of a buffer position that " "specifies where in the buffer display should start. This position is called " "the @dfn{display-start} position of the window (or just the @dfn{start}). " "The character after this position is the one that appears at the upper left " "corner of the window. It is usually, but not inevitably, at the beginning " "of a text line." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4924 msgid "" "After switching windows or buffers, and in some other cases, if the window " "start is in the middle of a line, Emacs adjusts the window start to the " "start of a line. This prevents certain operations from leaving the window " "start at a meaningless point within a line. This feature may interfere with " "testing some Lisp code by executing it using the commands of Lisp mode, " "because they trigger this readjustment. To test such code, put it into a " "command and bind the command to a key." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4925 #, no-wrap msgid "window-start &optional window" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4926 #, no-wrap msgid "window top line" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4930 msgid "" "This function returns the display-start position of window @var{window}. If " "@var{window} is @code{nil}, the selected window is used." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4935 msgid "" "When you create a window, or display a different buffer in it, the " "display-start position is set to a display-start position recently used for " "the same buffer, or to @code{point-min} if the buffer doesn't have any." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4941 msgid "" "Redisplay updates the window-start position (if you have not specified it " "explicitly since the previous redisplay)---to make sure point appears on the " "screen. Nothing except redisplay automatically changes the window-start " "position; if you move point, do not expect the window-start position to " "change in response until after the next redisplay." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4943 #, no-wrap msgid "window-group-start &optional window" msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4944 #, no-wrap msgid "window-group-start-function" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4952 msgid "" "This function is like @code{window-start}, except that when @var{window} is " "a part of a group of windows (@pxref{Window Group}), " "@code{window-group-start} returns the start position of the entire group. " "This condition holds when the buffer local variable " "@code{window-group-start-function} is set to a function. In this case, " "@code{window-group-start} calls the function with the single argument " "@var{window}, then returns its result." msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4954 #, no-wrap msgid "window end position" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4955 #, no-wrap msgid "last visible position in a window" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4956 #, no-wrap msgid "window-end &optional window update" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4959 msgid "" "This function returns the position where display of its buffer ends in " "@var{window}. The default for @var{window} is the selected window." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4963 msgid "" "Simply changing the buffer text or moving point does not update the value " "that @code{window-end} returns. The value is updated only when Emacs " "redisplays and redisplay completes without being preempted." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4967 msgid "" "If the last redisplay of @var{window} was preempted, and did not finish, " "Emacs does not know the position of the end of display in that window. In " "that case, this function returns @code{nil}." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4973 msgid "" "If @var{update} is non-@code{nil}, @code{window-end} always returns an " "up-to-date value for where display ends, based on the current " "@code{window-start} value. If a previously saved value of that position is " "still valid, @code{window-end} returns that value; otherwise it computes the " "correct value by scanning the buffer text." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4980 msgid "" "Even if @var{update} is non-@code{nil}, @code{window-end} does not attempt " "to scroll the display if point has moved off the screen, the way real " "redisplay would do. It does not alter the @code{window-start} value. In " "effect, it reports where the displayed text will end if scrolling is not " "required. Note that the position it returns might be only partially " "visible." msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4982 #, no-wrap msgid "window-group-end-function" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4983 #, no-wrap msgid "window-group-end &optional window update" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4992 msgid "" "This function is like @code{window-end}, except that when @var{window} is a " "part of a group of windows (@pxref{Window Group}), @code{window-group-end} " "returns the end position of the entire group. This condition holds when the " "buffer local variable @code{window-group-end-function} is set to a " "function. In this case, @code{window-group-end} calls the function with the " "two arguments @var{window} and @var{update}, then returns its result. The " "argument @var{update} has the same meaning as in @code{window-end}." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4994 #, no-wrap msgid "set-window-start window position &optional noforce" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:4997 msgid "" "This function sets the display-start position of @var{window} to " "@var{position} in @var{window}'s buffer. It returns @var{position}." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5007 msgid "" "The display routines insist that the position of point be visible when a " "buffer is displayed. Normally, they select the display-start position " "according to their internal logic (and scroll the window if necessary) to " "make point visible. However, if you specify the start position with this " "function using @code{nil} for @var{noforce}, it means you want display to " "start at @var{position} even if that would put the location of point off the " "screen. If this does place point off screen, the display routines attempt " "to move point to the left margin on the middle line in the window." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5012 msgid "" "For example, if point @w{is 1} and you set the start of the window @w{to " "37}, the start of the next line, point will be above the top of the window. " "The display routines will automatically move point if it is still 1 when " "redisplay occurs. Here is an example:" msgstr "" #. type: group #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5017 #, no-wrap msgid "" ";; @r{Here is what @samp{foo} looks like before executing}\n" ";; @r{the @code{set-window-start} expression.}\n" msgstr "" #. type: group #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5028 #, no-wrap msgid "" "---------- Buffer: foo ----------\n" "@point{}This is the contents of buffer foo.\n" "2\n" "3\n" "4\n" "5\n" "6\n" "---------- Buffer: foo ----------\n" msgstr "" #. type: group #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5038 #, no-wrap msgid "" "(set-window-start\n" " (selected-window)\n" " (save-excursion\n" " (goto-char 1)\n" " (forward-line 1)\n" " (point)))\n" "@result{} 37\n" msgstr "" #. type: group #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5050 #, no-wrap msgid "" ";; @r{Here is what @samp{foo} looks like after executing}\n" ";; @r{the @code{set-window-start} expression.}\n" "---------- Buffer: foo ----------\n" "2\n" "3\n" "@point{}4\n" "5\n" "6\n" "---------- Buffer: foo ----------\n" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5059 msgid "" "If the attempt to make point visible (i.e., in a fully-visible screen line) " "fails, the display routines will disregard the requested window-start " "position and compute a new one anyway. Thus, for reliable results Lisp " "programs that call this function should always move point to be inside the " "window whose display starts at @var{position}." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5063 msgid "" "If @var{noforce} is non-@code{nil}, and @var{position} would place point off " "screen at the next redisplay, then redisplay computes a new window-start " "position that works well with point, and thus @var{position} is not used." msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5065 #, no-wrap msgid "set-window-group-start-function" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5066 #, no-wrap msgid "set-window-group-start window position &optional noforce" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5076 msgid "" "This function is like @code{set-window-start}, except that when @var{window} " "is a part of a group of windows (@pxref{Window Group}), " "@code{set-window-group-start} sets the start position of the entire group. " "This condition holds when the buffer local variable " "@code{set-window-group-start-function} is set to a function. In this case, " "@code{set-window-group-start} calls the function with the three arguments " "@var{window}, @var{position}, and @var{noforce}, then returns its result. " "The arguments @var{position} and @var{noforce} in this function have the " "same meaning as in @code{set-window-start}." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5078 #, no-wrap msgid "pos-visible-in-window-p &optional position window partially" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5089 msgid "" "This function returns non-@code{nil} if @var{position} is within the range " "of text currently visible on the screen in @var{window}. It returns " "@code{nil} if @var{position} is scrolled vertically out of view. Locations " "that are partially obscured are not considered visible unless " "@var{partially} is non-@code{nil}. The argument @var{position} defaults to " "the current position of point in @var{window}; @var{window} defaults to the " "selected window. If @var{position} is @code{t}, that means to check either " "the first visible position of the last screen line in @var{window}, or the " "end-of-buffer position, whichever comes first." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5094 msgid "" "This function considers only vertical scrolling. If @var{position} is out " "of view only because @var{window} has been scrolled horizontally, " "@code{pos-visible-in-window-p} returns non-@code{nil} anyway. " "@xref{Horizontal Scrolling}." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5106 msgid "" "If @var{position} is visible, @code{pos-visible-in-window-p} returns " "@code{t} if @var{partially} is @code{nil}; if @var{partially} is " "non-@code{nil}, and the character following @var{position} is fully visible, " "it returns a list of the form @code{(@var{x} @var{y})}, where @var{x} and " "@var{y} are the pixel coordinates relative to the top left corner of the " "window; otherwise it returns an extended list of the form @code{(@var{x} " "@var{y} @var{rtop} @var{rbot} @var{rowh} @var{vpos})}, where @var{rtop} and " "@var{rbot} specify the number of off-window pixels at the top and bottom of " "the row at @var{position}, @var{rowh} specifies the visible height of that " "row, and @var{vpos} specifies the vertical position (zero-based row number) " "of that row." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5108 msgid "Here is an example:" msgstr "" #. type: group #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5115 #, no-wrap msgid "" ";; @r{If point is off the screen now, recenter it now.}\n" "(or (pos-visible-in-window-p\n" " (point) (selected-window))\n" " (recenter 0))\n" msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5119 #, no-wrap msgid "pos-visible-in-window-group-p-function" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5120 #, no-wrap msgid "pos-visible-in-window-group-p &optional position window partially" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5132 msgid "" "This function is like @code{pos-visible-in-window-p}, except that when " "@var{window} is a part of a group of windows (@pxref{Window Group}), " "@code{pos-visible-in-window-group-p} tests the visibility of @var{pos} in " "the entire group, not just in the single @var{window}. This condition holds " "when the buffer local variable @code{pos-visible-in-window-group-p-function} " "is set to a function. In this case @code{pos-visible-in-window-group-p} " "calls the function with the three arguments @var{position}, @var{window}, " "and @var{partially}, then returns its result. The arguments @var{position} " "and @var{partially} have the same meaning as in " "@code{pos-visible-in-window-p}." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5134 #, no-wrap msgid "window-line-height &optional line window" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5142 msgid "" "This function returns the height of text line @var{line} in @var{window}. " "If @var{line} is one of @code{header-line} or @code{mode-line}, " "@code{window-line-height} returns information about the corresponding line " "of the window. Otherwise, @var{line} is a text line number starting from " "0. A negative number counts from the end of the window. The default for " "@var{line} is the current line in @var{window}; the default for @var{window} " "is the selected window." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5146 msgid "" "If the display is not up to date, @code{window-line-height} returns " "@code{nil}. In that case, @code{pos-visible-in-window-p} may be used to " "obtain related information." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5156 msgid "" "If there is no line corresponding to the specified @var{line}, " "@code{window-line-height} returns @code{nil}. Otherwise, it returns a list " "@code{(@var{height} @var{vpos} @var{ypos} @var{offbot})}, where @var{height} " "is the height in pixels of the visible part of the line, @var{vpos} and " "@var{ypos} are the vertical position in lines and pixels of the line " "relative to the top of the first text line, and @var{offbot} is the number " "of off-window pixels at the bottom of the text line. If there are " "off-window pixels at the top of the (first) text line, @var{ypos} is " "negative." msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5160 #, no-wrap msgid "textual scrolling" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5161 #, no-wrap msgid "scrolling textually" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5167 msgid "" "@dfn{Textual scrolling} means moving the text up or down through a window. " "It works by changing the window's display-start location. It may also " "change the value of @code{window-point} to keep point on the screen " "(@pxref{Window Point})." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5176 msgid "" "The basic textual scrolling functions are @code{scroll-up} (which scrolls " "forward) and @code{scroll-down} (which scrolls backward). In these function " "names, ``up'' and ``down'' refer to the direction of motion of the buffer " "text relative to the window. Imagine that the text is written on a long " "roll of paper and that the scrolling commands move the paper up and down. " "Thus, if you are looking at the middle of a buffer and repeatedly call " "@code{scroll-down}, you will eventually see the beginning of the buffer." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5183 msgid "" "Unfortunately, this sometimes causes confusion, because some people tend to " "think in terms of the opposite convention: they imagine the window moving " "over text that remains in place, so that ``down'' commands take you to the " "end of the buffer. This convention is consistent with fact that such a " "command is bound to a key named @key{PageDown} on modern keyboards." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5191 msgid "" "Textual scrolling functions (aside from @code{scroll-other-window}) have " "unpredictable results if the current buffer is not the one displayed in the " "selected window. @xref{Current Buffer}." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5198 msgid "" "If the window contains a row taller than the height of the window (for " "example in the presence of a large image), the scroll functions will adjust " "the window's vertical scroll position to scroll the partially visible row. " "Lisp callers can disable this feature by binding the variable " "@code{auto-window-vscroll} to @code{nil} (@pxref{Vertical Scrolling})." msgstr "" #. type: deffn #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5199 #, no-wrap msgid "Command scroll-up &optional count" msgstr "" #. type: deffn #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5202 msgid "This function scrolls forward by @var{count} lines in the selected window." msgstr "" #. type: deffn #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5207 msgid "" "If @var{count} is negative, it scrolls backward instead. If @var{count} is " "@code{nil} (or omitted), the distance scrolled is " "@code{next-screen-context-lines} lines less than the height of the window's " "body." msgstr "" #. type: deffn #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5210 msgid "" "If the selected window cannot be scrolled any further, this function signals " "an error. Otherwise, it returns @code{nil}." msgstr "" #. type: deffn #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5212 #, no-wrap msgid "Command scroll-down &optional count" msgstr "" #. type: deffn #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5215 msgid "This function scrolls backward by @var{count} lines in the selected window." msgstr "" #. type: deffn #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5218 msgid "" "If @var{count} is negative, it scrolls forward instead. In other respects, " "it behaves the same way as @code{scroll-up} does." msgstr "" #. type: deffn #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5220 #, no-wrap msgid "Command scroll-up-command &optional count" msgstr "" #. type: deffn #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5226 msgid "" "This behaves like @code{scroll-up}, except that if the selected window " "cannot be scrolled any further and the value of the variable " "@code{scroll-error-top-bottom} is @code{t}, it tries to move to the end of " "the buffer instead. If point is already there, it signals an error." msgstr "" #. type: deffn #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5228 #, no-wrap msgid "Command scroll-down-command &optional count" msgstr "" #. type: deffn #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5234 msgid "" "This behaves like @code{scroll-down}, except that if the selected window " "cannot be scrolled any further and the value of the variable " "@code{scroll-error-top-bottom} is @code{t}, it tries to move to the " "beginning of the buffer instead. If point is already there, it signals an " "error." msgstr "" #. type: deffn #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5236 #, no-wrap msgid "Command scroll-other-window &optional count" msgstr "" #. type: deffn #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5240 msgid "" "This function scrolls the text in another window upward @var{count} lines. " "Negative values of @var{count}, or @code{nil}, are handled as in " "@code{scroll-up}." msgstr "" #. type: deffn #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5245 msgid "" "You can specify which buffer to scroll by setting the variable " "@code{other-window-scroll-buffer} to a buffer. If that buffer isn't already " "displayed, @code{scroll-other-window} displays it in some window." msgstr "" #. type: deffn #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5254 msgid "" "When the selected window is the minibuffer, the next window is normally the " "leftmost one immediately above it. You can specify a different window to " "scroll, when the minibuffer is selected, by setting the variable " "@code{minibuffer-scroll-window}. This variable has no effect when any other " "window is selected. When it is non-@code{nil} and the minibuffer is " "selected, it takes precedence over @code{other-window-scroll-buffer}. " "@xref{Definition of minibuffer-scroll-window}." msgstr "" #. type: deffn #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5261 msgid "" "When the minibuffer is active, it is the next window if the selected window " "is the one at the bottom right corner. In this case, " "@code{scroll-other-window} attempts to scroll the minibuffer. If the " "minibuffer contains just one line, it has nowhere to scroll to, so the line " "reappears after the echo area momentarily displays the message @samp{End of " "buffer}." msgstr "" #. type: deffn #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5263 #, no-wrap msgid "Command scroll-other-window-down &optional count" msgstr "" #. type: deffn #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5268 msgid "" "This function scrolls the text in another window downward @var{count} " "lines. Negative values of @var{count}, or @code{nil}, are handled as in " "@code{scroll-down}. In other respects, it behaves the same way as " "@code{scroll-other-window} does." msgstr "" #. type: defvar #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5270 #, no-wrap msgid "other-window-scroll-buffer" msgstr "" #. type: defvar #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5273 msgid "" "If this variable is non-@code{nil}, it tells @code{scroll-other-window} " "which buffer's window to scroll." msgstr "" #. type: defopt #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5275 #, no-wrap msgid "scroll-margin" msgstr "" #. type: defopt #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5281 msgid "" "This option specifies the size of the scroll margin---a minimum number of " "lines between point and the top or bottom of a window. Whenever point gets " "within this many lines of the top or bottom of the window, redisplay scrolls " "the text automatically (if possible) to move point out of the margin, closer " "to the center of the window." msgstr "" #. type: defopt #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5283 #, no-wrap msgid "maximum-scroll-margin" msgstr "" #. type: defopt #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5289 msgid "" "This variable limits the effective value of @code{scroll-margin} to a " "fraction of the current window line height. For example, if the current " "window has 20 lines and @code{maximum-scroll-margin} is 0.1, then the scroll " "margins will never be larger than 2 lines, no matter how big " "@code{scroll-margin} is." msgstr "" #. type: defopt #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5296 msgid "" "@code{maximum-scroll-margin} itself has a maximum value of 0.5, which allows " "setting margins large to keep the cursor at the middle line of the window " "(or two middle lines if the window has an even number of lines). If it's " "set to a larger value (or any value other than a float between 0.0 and 0.5) " "then the default value of 0.25 will be used instead." msgstr "" #. type: defopt #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5298 #, no-wrap msgid "scroll-conservatively" msgstr "" #. type: defopt #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5307 msgid "" "This variable controls how scrolling is done automatically when point moves " "off the screen (or into the scroll margin). If the value is a positive " "integer @var{n}, then redisplay scrolls the text up to @var{n} lines in " "either direction, if that will bring point back into proper view. This " "behavior is called @dfn{conservative scrolling}. Otherwise, scrolling " "happens in the usual way, under the control of other variables such as " "@code{scroll-up-aggressively} and @code{scroll-down-aggressively}." msgstr "" #. type: defopt #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5310 msgid "" "The default value is zero, which means that conservative scrolling never " "happens." msgstr "" #. type: defopt #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5312 #, no-wrap msgid "scroll-down-aggressively" msgstr "" #. type: defopt #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5320 msgid "" "The value of this variable should be either @code{nil} or a fraction @var{f} " "between 0 and 1. If it is a fraction, that specifies where on the screen to " "put point when scrolling down. More precisely, when a window scrolls down " "because point is above the window start, the new start position is chosen to " "put point @var{f} part of the window height from the top. The larger " "@var{f}, the more aggressive the scrolling." msgstr "" #. type: defopt #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5324 msgid "" "A value of @code{nil} is equivalent to .5, since its effect is to center " "point. This variable automatically becomes buffer-local when set in any " "fashion." msgstr "" #. type: defopt #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5326 #, no-wrap msgid "scroll-up-aggressively" msgstr "" #. type: defopt #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5331 msgid "" "Likewise, for scrolling up. The value, @var{f}, specifies how far point " "should be placed from the bottom of the window; thus, as with " "@code{scroll-down-aggressively}, a larger value scrolls more aggressively." msgstr "" #. type: defopt #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5333 #, no-wrap msgid "scroll-step" msgstr "" #. type: defopt #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5338 msgid "" "This variable is an older variant of @code{scroll-conservatively}. The " "difference is that if its value is @var{n}, that permits scrolling only by " "precisely @var{n} lines, not a smaller number. This feature does not work " "with @code{scroll-margin}. The default value is zero." msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5340 #, no-wrap msgid "@code{scroll-command} property" msgstr "" #. type: defopt #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5341 #, no-wrap msgid "scroll-preserve-screen-position" msgstr "" #. type: defopt #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5345 msgid "" "If this option is @code{t}, whenever a scrolling command moves point " "off-window, Emacs tries to adjust point to keep the cursor at its old " "vertical position in the window, rather than the window edge." msgstr "" #. type: defopt #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5349 msgid "" "If the value is non-@code{nil} and not @code{t}, Emacs adjusts point to keep " "the cursor at the same vertical position, even if the scrolling command " "didn't move point off-window." msgstr "" #. type: defopt #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5352 msgid "" "This option affects all scroll commands that have a non-@code{nil} " "@code{scroll-command} symbol property." msgstr "" #. type: defopt #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5354 #, no-wrap msgid "next-screen-context-lines" msgstr "" #. type: defopt #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5360 msgid "" "The value of this variable is the number of lines of continuity to retain " "when scrolling by full screens. For example, @code{scroll-up} with an " "argument of @code{nil} scrolls so that this many lines at the bottom of the " "window appear instead at the top. The default value is @code{2}." msgstr "" #. type: defopt #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5362 #, no-wrap msgid "scroll-error-top-bottom" msgstr "" #. type: defopt #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5366 msgid "" "If this option is @code{nil} (the default), @code{scroll-up-command} and " "@code{scroll-down-command} simply signal an error when no more scrolling is " "possible." msgstr "" #. type: defopt #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5370 msgid "" "If the value is @code{t}, these commands instead move point to the beginning " "or end of the buffer (depending on scrolling direction); only if point is " "already on that position do they signal an error." msgstr "" #. type: deffn #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5372 #, no-wrap msgid "Command recenter &optional count redisplay" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5373 #, no-wrap msgid "centering point" msgstr "" #. type: deffn #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5377 msgid "" "This function scrolls the text in the selected window so that point is " "displayed at a specified vertical position within the window. It does not " "move point with respect to the text." msgstr "" #. type: deffn #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5383 msgid "" "If @var{count} is a non-negative number, that puts the line containing point " "@var{count} lines down from the top of the window. If @var{count} is a " "negative number, then it counts upward from the bottom of the window, so " "that @minus{}1 stands for the last usable line in the window." msgstr "" #. type: deffn #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5392 msgid "" "If @var{count} is @code{nil} (or a non-@code{nil} list), @code{recenter} " "puts the line containing point in the middle of the window. If @var{count} " "is @code{nil} and @var{redisplay} is non-@code{nil}, this function may " "redraw the frame, according to the value of @code{recenter-redisplay}. " "Thus, omitting the second argument can be used to countermand the effect of " "@code{recenter-redisplay} being non-@code{nil}. Interactive calls pass " "non-‘nil’ for @var{redisplay}." msgstr "" #. type: deffn #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5398 msgid "" "When @code{recenter} is called interactively, @var{count} is the raw prefix " "argument. Thus, typing @kbd{C-u} as the prefix sets the @var{count} to a " "non-@code{nil} list, while typing @kbd{C-u 4} sets @var{count} to 4, which " "positions the current line four lines from the top." msgstr "" #. type: deffn #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5402 msgid "" "With an argument of zero, @code{recenter} positions the current line at the " "top of the window. The command @code{recenter-top-bottom} offers a more " "convenient way to achieve this." msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5404 #, no-wrap msgid "recenter-window-group-function" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5405 #, no-wrap msgid "recenter-window-group &optional count" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5415 msgid "" "This function is like @code{recenter}, except that when the selected window " "is part of a group of windows (@pxref{Window Group}), " "@code{recenter-window-group} scrolls the entire group. This condition holds " "when the buffer local variable @code{recenter-window-group-function} is set " "to a function. In this case, @code{recenter-window-group} calls the " "function with the argument @var{count}, then returns its result. The " "argument @var{count} has the same meaning as in @code{recenter}, but with " "respect to the entire window group." msgstr "" #. type: defopt #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5417 #, no-wrap msgid "recenter-redisplay" msgstr "" #. type: defopt #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5422 msgid "" "If this variable is non-@code{nil}, calling @code{recenter} with a " "@code{nil} @var{count} argument and non-@code{nil} @var{redisplay} argument " "redraws the frame. The default value is @code{tty}, which means only redraw " "the frame if it is a tty frame." msgstr "" #. type: deffn #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5424 #, no-wrap msgid "Command recenter-top-bottom &optional count" msgstr "" #. type: deffn #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5429 msgid "" "This command, which is the default binding for @kbd{C-l}, acts like " "@code{recenter}, except if called with no argument. In that case, " "successive calls place point according to the cycling order defined by the " "variable @code{recenter-positions}." msgstr "" #. type: defopt #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5431 #, no-wrap msgid "recenter-positions" msgstr "" #. type: defopt #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5437 msgid "" "This variable controls how @code{recenter-top-bottom} behaves when called " "with no argument. The default value is @code{(middle top bottom)}, which " "means that successive calls of @code{recenter-top-bottom} with no argument " "cycle between placing point at the middle, top, and bottom of the window." msgstr "" #. type: section #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5441 #, no-wrap msgid "Vertical Fractional Scrolling" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5442 #, no-wrap msgid "vertical fractional scrolling" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5443 #, no-wrap msgid "vertical scroll position" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5454 msgid "" "@dfn{Vertical fractional scrolling} means shifting text in a window up or " "down by a specified multiple or fraction of a line. Emacs uses it, for " "example, on images and screen lines which are taller than the window. Each " "window has a @dfn{vertical scroll position}, which is a number, never less " "than zero. It specifies how far to raise the contents of the window when " "displaying them. Raising the window contents generally makes all or part of " "some lines disappear off the top, and all or part of some other lines appear " "at the bottom. The usual value is zero." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5460 msgid "" "The vertical scroll position is measured in units of the normal line height, " "which is the height of the default font. Thus, if the value is .5, that " "means the window contents will be scrolled up half the normal line height. " "If it is 3.3, that means the window contents are scrolled up somewhat over " "three times the normal line height." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5465 msgid "" "What fraction of a line the vertical scrolling covers, or how many lines, " "depends on what the lines contain. A value of .5 could scroll a line whose " "height is very short off the screen, while a value of 3.3 could scroll just " "part of the way through a tall line or an image." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5466 #, no-wrap msgid "window-vscroll &optional window pixels-p" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5471 msgid "" "This function returns the current vertical scroll position of @var{window}. " "The default for @var{window} is the selected window. If @var{pixels-p} is " "non-@code{nil}, the return value is measured in pixels, rather than in units " "of the normal line height." msgstr "" #. type: group #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5476 #, no-wrap msgid "" "(window-vscroll)\n" " @result{} 0\n" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5480 #, no-wrap msgid "set-window-vscroll window lines &optional pixels-p" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5485 msgid "" "This function sets @var{window}'s vertical scroll position to @var{lines}. " "If @var{window} is @code{nil}, the selected window is used. The argument " "@var{lines} should be zero or positive; if not, it is taken as zero." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5490 msgid "" "The actual vertical scroll position must always correspond to an integral " "number of pixels, so the value you specify is rounded accordingly." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5492 msgid "The return value is the result of this rounding." msgstr "" #. type: group #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5497 #, no-wrap msgid "" "(set-window-vscroll (selected-window) 1.2)\n" " @result{} 1.13\n" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5502 msgid "" "If @var{pixels-p} is non-@code{nil}, @var{lines} specifies a number of " "pixels. In this case, the return value is @var{lines}." msgstr "" #. type: defvar #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5504 #, no-wrap msgid "auto-window-vscroll" msgstr "" #. type: defvar #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5510 msgid "" "If this variable is non-@code{nil}, the @code{line-move}, @code{scroll-up}, " "and @code{scroll-down} functions will automatically modify the vertical " "scroll position to scroll through display rows that are taller than the " "height of the window, for example in the presence of large images." msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5514 #, no-wrap msgid "horizontal scrolling" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5523 msgid "" "@dfn{Horizontal scrolling} means shifting the image in the window left or " "right by a specified multiple of the normal character width. Each window " "has a @dfn{horizontal scroll position}, which is a number, never less than " "zero. It specifies how far to shift the contents left. Shifting the window " "contents left generally makes all or part of some characters disappear off " "the left, and all or part of some other characters appear at the right. The " "usual value is zero." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5530 msgid "" "The horizontal scroll position is measured in units of the normal character " "width, which is the width of space in the default font. Thus, if the value " "is 5, that means the window contents are scrolled left by 5 times the normal " "character width. How many characters actually disappear off to the left " "depends on their width, and could vary from line to line." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5537 msgid "" "Because we read from side to side in the inner loop, and from top to bottom " "in the outer loop, the effect of horizontal scrolling is not like that of " "textual or vertical scrolling. Textual scrolling involves selection of a " "portion of text to display, and vertical scrolling moves the window contents " "contiguously; but horizontal scrolling causes part of @emph{each line} to go " "off screen." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5549 msgid "" "Usually, no horizontal scrolling is in effect; then the leftmost column is " "at the left edge of the window. In this state, scrolling to the right is " "meaningless, since there is no data to the left of the edge to be revealed " "by it; so this is not allowed. Scrolling to the left is allowed; it scrolls " "the first columns of text off the edge of the window and can reveal " "additional columns on the right that were truncated before. Once a window " "has a nonzero amount of leftward horizontal scrolling, you can scroll it " "back to the right, but only so far as to reduce the net horizontal scroll to " "zero. There is no limit to how far left you can scroll, but eventually all " "the text will disappear off the left edge." msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5550 #, no-wrap msgid "auto-hscroll-mode" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5557 msgid "" "If @code{auto-hscroll-mode} is set, redisplay automatically alters the " "horizontal scrolling of a window as necessary to ensure that point is always " "visible. However, you can still set the horizontal scrolling value " "explicitly. The value you specify serves as a lower bound for automatic " "scrolling, i.e., automatic scrolling will not scroll a window to a column " "less than the specified one." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5564 msgid "" "The default value of @code{auto-hscroll-mode} is @code{t}; setting it to " "@code{current-line} activates a variant of automatic horizontal scrolling " "whereby only the line showing the cursor is horizontally scrolled to make " "point visible, the rest of the window is left either unscrolled, or at the " "minimum scroll amount set by @code{scroll-left} and @code{scroll-right}, see " "below." msgstr "" #. type: deffn #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5565 #, no-wrap msgid "Command scroll-left &optional count set-minimum" msgstr "" #. type: deffn #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5569 msgid "" "This function scrolls the selected window @var{count} columns to the left " "(or to the right if @var{count} is negative). The default for @var{count} " "is the window width, minus 2." msgstr "" #. type: deffn #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5573 msgid "" "The return value is the total amount of leftward horizontal scrolling in " "effect after the change---just like the value returned by " "@code{window-hscroll} (below)." msgstr "" #. type: deffn #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5578 msgid "" "Note that text in paragraphs whose base direction is right-to-left " "(@pxref{Bidirectional Display}) moves in the opposite direction: e.g., it " "moves to the right when @code{scroll-left} is invoked with a positive value " "of @var{count}." msgstr "" #. type: deffn #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5582 msgid "" "Once you scroll a window as far right as it can go, back to its normal " "position where the total leftward scrolling is zero, attempts to scroll any " "farther right have no effect." msgstr "" #. type: deffn #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5588 msgid "" "If @var{set-minimum} is non-@code{nil}, the new scroll amount becomes the " "lower bound for automatic scrolling; that is, automatic scrolling will not " "scroll a window to a column less than the value returned by this function. " "Interactive calls pass non-@code{nil} for @var{set-minimum}." msgstr "" #. type: deffn #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5590 #, no-wrap msgid "Command scroll-right &optional count set-minimum" msgstr "" #. type: deffn #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5595 msgid "" "This function scrolls the selected window @var{count} columns to the right " "(or to the left if @var{count} is negative). The default for @var{count} is " "the window width, minus 2. Aside from the direction of scrolling, this " "works just like @code{scroll-left}." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5597 #, no-wrap msgid "window-hscroll &optional window" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5603 msgid "" "This function returns the total leftward horizontal scrolling of " "@var{window}---the number of columns by which the text in @var{window} is " "scrolled left past the left margin. (In right-to-left paragraphs, the value " "is the total amount of the rightward scrolling instead.) The default for " "@var{window} is the selected window." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5606 msgid "" "The return value is never negative. It is zero when no horizontal scrolling " "has been done in @var{window} (which is usually the case)." msgstr "" #. type: group #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5612 #, no-wrap msgid "" "(window-hscroll)\n" " @result{} 0\n" msgstr "" #. type: group #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5616 #, no-wrap msgid "" "(scroll-left 5)\n" " @result{} 5\n" msgstr "" #. type: group #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5620 #, no-wrap msgid "" "(window-hscroll)\n" " @result{} 5\n" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5624 #, no-wrap msgid "set-window-hscroll window columns" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5631 msgid "" "This function sets horizontal scrolling of @var{window}. The value of " "@var{columns} specifies the amount of scrolling, in terms of columns from " "the left margin (right margin in right-to-left paragraphs). The argument " "@var{columns} should be zero or positive; if not, it is taken as zero. " "Fractional values of @var{columns} are not supported at present." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5639 msgid "" "Note that @code{set-window-hscroll} may appear not to work if you test it by " "evaluating a call with @kbd{M-:} in a simple way. What happens is that the " "function sets the horizontal scroll value and returns, but then redisplay " "adjusts the horizontal scrolling to make point visible, and this overrides " "what the function did. You can observe the function's effect if you call it " "while point is sufficiently far from the left margin that it will remain " "visible." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5641 msgid "The value returned is @var{columns}." msgstr "" #. type: group #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5646 #, no-wrap msgid "" "(set-window-hscroll (selected-window) 10)\n" " @result{} 10\n" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5652 msgid "" "Here is how you can determine whether a given position @var{position} is off " "the screen due to horizontal scrolling:" msgstr "" #. type: group #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5663 #, no-wrap msgid "" "(defun hscroll-on-screen (window position)\n" " (save-excursion\n" " (goto-char position)\n" " (and\n" " (>= (- (current-column) (window-hscroll window)) 0)\n" " (< (- (current-column) (window-hscroll window))\n" " (window-width window)))))\n" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5669 #, no-wrap msgid "frame-relative coordinate" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5670 #, no-wrap msgid "coordinate, relative to frame" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5679 msgid "" "This section describes functions that report positions of and within a " "window. Most of these functions report positions relative to an origin at " "the native position of the window's frame (@pxref{Frame Geometry}). Some " "functions report positions relative to the origin of the display of the " "window's frame. In any case, the origin has the coordinates (0, 0) and X " "and Y coordinates increase rightward and downward respectively." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5685 msgid "" "For the following functions, X and Y coordinates are reported in integer " "character units, i.e., numbers of lines and columns respectively. On a " "graphical display, each ``line'' and ``column'' corresponds to the height " "and width of the default character specified by the frame's default font " "(@pxref{Frame Font})." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5686 #, no-wrap msgid "window-edges &optional window body absolute pixelwise" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5690 msgid "" "This function returns a list of the edge coordinates of @var{window}. If " "@var{window} is omitted or @code{nil}, it defaults to the selected window." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5697 msgid "" "The return value has the form @code{(@var{left} @var{top} @var{right} " "@var{bottom})}. These list elements are, respectively, the X coordinate of " "the leftmost column occupied by the window, the Y coordinate of the topmost " "row, the X coordinate one column to the right of the rightmost column, and " "the Y coordinate one row down from the bottommost row." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5702 msgid "" "Note that these are the actual outer edges of the window, including any of " "its decorations. On a text terminal, if the window has a neighbor on its " "right, its right edge includes the separator line between the window and its " "neighbor." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5708 msgid "" "If the optional argument @var{body} is @code{nil}, this means to return the " "edges corresponding to the total size of @var{window}. @var{body} " "non-@code{nil} means to return the edges of @var{window}'s body. If " "@var{body} is non-@code{nil}, @var{window} must specify a live window." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5714 msgid "" "If the optional argument @var{absolute} is @code{nil}, this means to return " "edges relative to the native position of @var{window}'s frame. " "@var{absolute} non-@code{nil} means to return coordinates relative to the " "origin (0, 0) of @var{window}'s display. On non-graphical systems this " "argument has no effect." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5722 msgid "" "If the optional argument @var{pixelwise} is @code{nil}, this means to return " "the coordinates in terms of the default character width and height of " "@var{window}'s frame (@pxref{Frame Font}), rounded if necessary. " "@var{pixelwise} non-@code{nil} means to return the coordinates in pixels. " "Note that the pixel specified by @var{right} and @var{bottom} is immediately " "outside of these edges. If @var{absolute} is non-@code{nil}, " "@var{pixelwise} is implicitly non-@code{nil} too." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5724 #, no-wrap msgid "window-body-edges &optional window" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5728 msgid "" "This function returns the edges of @var{window}'s body (@pxref{Window " "Sizes}). Calling @code{(window-body-edges window)} is equivalent to calling " "@code{(window-edges window t)}, see above." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5732 #, no-wrap msgid "window-left-column &optional window" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5737 #, no-wrap msgid "" "This function returns the leftmost column of @var{window}. This value\n" "equals the @var{left} entry in the list returned by @code{(window-edges\n" "window)} minus the number of columns occupied by the internal border of\n" "@var{window}'s frame.\n" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5739 #, no-wrap msgid "window-top-line &optional window" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5744 #, no-wrap msgid "" "This function returns the topmost row of @var{window}. This value is\n" "equal to the @var{top} entry in the list returned by @code{(window-edges\n" "window)} minus the number of lines occupied by the internal border of\n" "@var{window}'s frame.\n" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5749 msgid "" "The following functions can be used to relate a set of frame-relative " "coordinates to a window:" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5750 #, no-wrap msgid "window-at x y &optional frame" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5754 msgid "" "This function returns the live window at the coordinates @var{x} and @var{y} " "given in default character sizes (@pxref{Frame Font}) relative to the native " "position of @var{frame} (@pxref{Frame Geometry})." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5758 msgid "" "If there is no window at that position, the return value is @code{nil}. If " "@var{frame} is omitted or @code{nil}, it defaults to the selected frame." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5760 #, no-wrap msgid "coordinates-in-window-p coordinates window" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5764 msgid "" "This function checks whether a window @var{window} occupies the frame " "relative coordinates @var{coordinates}, and if so, which part of the window " "that is. @var{window} should be a live window." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5769 msgid "" "@var{coordinates} should be a cons cell of the form @code{(@var{x} " ". @var{y})}, where @var{x} and @var{y} are given in default character sizes " "(@pxref{Frame Font}) relative to the native position of @var{window}'s frame " "(@pxref{Frame Geometry})." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5772 msgid "" "If there is no window at the specified position, the return value is " "@code{nil} . Otherwise, the return value is one of the following:" msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5774 #, no-wrap msgid "(@var{relx} . @var{rely})" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5779 msgid "" "The coordinates are inside @var{window}. The numbers @var{relx} and " "@var{rely} are the equivalent window-relative coordinates for the specified " "position, counting from 0 at the top left corner of the window." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5780 #, no-wrap msgid "mode-line" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5782 msgid "The coordinates are in the mode line of @var{window}." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5783 #, no-wrap msgid "header-line" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5785 msgid "The coordinates are in the header line of @var{window}." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5786 #, no-wrap msgid "tab-line" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5788 msgid "The coordinates are in the tab line of @var{window}." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5789 #, no-wrap msgid "right-divider" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5792 msgid "" "The coordinates are in the divider separating @var{window} from a window on " "the right." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5793 #, no-wrap msgid "bottom-divider" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5796 msgid "" "The coordinates are in the divider separating @var{window} from a window " "beneath." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5797 #, no-wrap msgid "vertical-line" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5802 msgid "" "The coordinates are in the vertical line between @var{window} and its " "neighbor to the right. This value occurs only if the window doesn't have a " "scroll bar; positions in a scroll bar are considered outside the window for " "these purposes." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5803 #, no-wrap msgid "left-fringe" msgstr "" #. type: itemx #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5804 #, no-wrap msgid "right-fringe" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5806 msgid "The coordinates are in the left or right fringe of the window." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5807 #, no-wrap msgid "left-margin" msgstr "" #. type: itemx #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5808 #, no-wrap msgid "right-margin" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5810 msgid "The coordinates are in the left or right margin of the window." msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5813 msgid "The coordinates are not in any part of @var{window}." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5817 msgid "" "The function @code{coordinates-in-window-p} does not require a frame as " "argument because it always uses the frame that @var{window} is on." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5823 msgid "" "The following functions return window positions in pixels, rather than " "character units. Though mostly useful on graphical displays, they can also " "be called on text terminals, where the screen area of each text character is " "taken to be one pixel." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5824 #, no-wrap msgid "window-pixel-edges &optional window" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5828 msgid "" "This function returns a list of pixel coordinates for the edges of " "@var{window}. Calling @code{(window-pixel-edges window)} is equivalent to " "calling @code{(window-edges window nil nil t)}, see above." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5832 #, no-wrap msgid "window-pixel-left &optional window" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5838 #, no-wrap msgid "" "This function returns the left pixel edge of window @var{window}. This\n" "value equals the @var{left} entry in the list returned by\n" "@code{(window-pixel-edges window)} minus the number of pixels occupied\n" "by the internal border of @var{window}'s frame. @var{window} must be a\n" "valid window and defaults to the selected one.\n" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5840 #, no-wrap msgid "window-pixel-top &optional window" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5846 #, no-wrap msgid "" "This function returns the top pixel edge of window @var{window}. This\n" "value is equal to the @var{top} entry in the list returned by\n" "@code{(window-pixel-edges window)} minus the number of pixels occupied\n" "by the internal border of @var{window}'s frame. @var{window} must be a\n" "valid window and defaults to the selected one.\n" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5849 #, no-wrap msgid "window-body-pixel-edges &optional window" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5853 msgid "" "This function returns the pixel edges of @var{window}'s body. Calling " "@code{(window-body-pixel-edges window)} is equivalent to calling " "@code{(window-edges window t nil t)}, see above." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5857 msgid "" "The following functions return window positions in pixels, relative to the " "origin of the display screen rather than that of the frame:" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5858 #, no-wrap msgid "window-absolute-pixel-edges &optional window" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5863 msgid "" "This function returns the pixel coordinates of @var{window} relative to an " "origin at (0, 0) of the display of @var{window}'s frame. Calling " "@code{(window-absolute-pixel-edges)} is equivalent to calling " "@code{(window-edges window nil t t)}, see above." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5865 #, no-wrap msgid "window-absolute-body-pixel-edges &optional window" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5870 msgid "" "This function returns the pixel coordinates of @var{window}'s body relative " "to an origin at (0, 0) of the display of @var{window}'s frame. Calling " "@code{(window-absolute-body-pixel-edges window)} is equivalent to calling " "@code{(window-edges window t t t)}, see above." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5874 msgid "" "Combined with @code{set-mouse-absolute-pixel-position}, this function can be " "used to move the mouse pointer to an arbitrary buffer position visible in " "some window:" msgstr "" #. type: group #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5882 #, no-wrap msgid "" "(let ((edges (window-absolute-body-pixel-edges))\n" " (position (pos-visible-in-window-p nil nil t)))\n" " (set-mouse-absolute-pixel-position\n" " (+ (nth 0 edges) (nth 0 position))\n" " (+ (nth 1 edges) (nth 1 position))))\n" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5889 msgid "" "On a graphical terminal this form ``warps'' the mouse cursor to the upper " "left corner of the glyph at the selected window's point. A position " "calculated this way can be also used to show a tooltip window there." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5893 msgid "" "The following function returns the screen coordinates of a buffer position " "visible in a window:" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5894 #, no-wrap msgid "window-absolute-pixel-position &optional position window" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5901 msgid "" "If the buffer position @var{position} is visible in window @var{window}, " "this function returns the display coordinates of the upper/left corner of " "the glyph at @var{position}. The return value is a cons of the X- and " "Y-coordinates of that corner, relative to an origin at (0, 0) of " "@var{window}'s display. It returns @code{nil} if @var{position} is not " "visible in @var{window}." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5905 msgid "" "@var{window} must be a live window and defaults to the selected window. " "@var{position} defaults to the value of @code{window-point} of @var{window}." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5908 msgid "" "This means that in order to move the mouse pointer to the position of point " "in the selected window, it's sufficient to write:" msgstr "" #. type: group #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5914 #, no-wrap msgid "" "(let ((position (window-absolute-pixel-position)))\n" " (set-mouse-absolute-pixel-position\n" " (car position) (cdr position)))\n" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5920 msgid "" "The following function returns the largest rectangle that can be inscribed " "in a window without covering text displayed in that window." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5921 #, no-wrap msgid "" "window-largest-empty-rectangle &optional window count min-width min-height " "positions left" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5925 msgid "" "This function calculates the dimensions of the largest empty rectangle that " "can be inscribed in the specified @var{window}'s text area. @var{window} " "must be a live window and defaults to the selected one." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5932 msgid "" "The return value is a triple of the width and the start and end " "y-coordinates of the largest rectangle that can be inscribed into the empty " "space (space not displaying any text) of the text area of @var{window}. No " "x-coordinates are returned by this function---any such rectangle is assumed " "to end at the right edge of @var{window}'s text area. If no empty space can " "be found, the return value is @code{nil}." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5939 msgid "" "The optional argument @var{count}, if non-@code{nil}, specifies a maximum " "number of rectangles to return. This means that the return value is a list " "of triples specifying rectangles with the largest rectangle first. " "@var{count} can be also a cons cell whose car specifies the number of " "rectangles to return and whose @sc{cdr}, if non-@code{nil}, states that all " "rectangles returned must be disjoint." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5943 msgid "" "The optional arguments @var{min-width} and @var{min-height}, if " "non-@code{nil}, specify the minimum width and height of any rectangle " "returned." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5948 msgid "" "The optional argument @var{positions}, if non-@code{nil}, is a cons cell " "whose @sc{car} specifies the uppermost and whose @sc{cdr} specifies the " "lowermost pixel position that must be covered by any rectangle returned. " "These positions measure from the start of the text area of @var{window}." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5953 msgid "" "The optional argument @var{left}, if non-@code{nil}, means to return values " "suitable for buffers displaying right to left text. In that case, any " "rectangle returned is assumed to start at the left edge of @var{window}'s " "text area." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5959 msgid "" "Note that this function has to retrieve the dimensions of each line of " "@var{window}'s glyph matrix via @code{window-lines-pixel-dimensions} " "(@pxref{Size of Displayed Text}). Hence, this function may also return " "@code{nil} when the current glyph matrix of @var{window} is not up-to-date." msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5964 #, no-wrap msgid "window auto-selection" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5965 #, no-wrap msgid "auto-selection of window" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5971 msgid "" "The following option allows to automatically select the window under the " "mouse pointer. This accomplishes a policy similar to that of window " "managers that give focus to a frame (and thus trigger its subsequent " "selection) whenever the mouse pointer enters its window-system window " "(@pxref{Input Focus})." msgstr "" #. type: defopt #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5972 #, no-wrap msgid "mouse-autoselect-window" msgstr "" #. type: defopt #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5976 msgid "" "If this variable is non-@code{nil}, Emacs will try to automatically select " "the window under the mouse pointer. The following values are meaningful:" msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5978 #, no-wrap msgid "A positive number" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5982 msgid "" "This specifies a delay in seconds after which auto-selection triggers. The " "window under the mouse pointer is selected after the mouse has remained in " "it for the entire duration of the delay." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5983 #, no-wrap msgid "A negative number" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5988 msgid "" "A negative number has a similar effect as a positive number, but selects the " "window under the mouse pointer only after the mouse pointer has remained in " "it for the entire duration of the absolute value of that number and in " "addition has stopped moving." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5989 #, no-wrap msgid "Other value" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5992 msgid "" "Any other non-@code{nil} value means to select a window instantaneously as " "soon as the mouse pointer enters it." msgstr "" #. type: defopt #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:5997 msgid "" "In either case, the mouse pointer must enter the text area of a window in " "order to trigger its selection. Dragging the scroll bar slider or the mode " "line of a window conceptually should not cause its auto-selection." msgstr "" #. type: defopt #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:6000 msgid "" "Mouse auto-selection selects the minibuffer window only if it is active, and " "never deselects the active minibuffer window." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:6009 msgid "" "Mouse auto-selection can be used to emulate a focus follows mouse policy for " "child frames (@pxref{Child Frames}) which usually are not tracked by the " "window manager. This requires to set the value of " "@code{focus-follows-mouse} (@pxref{Input Focus}) to a non-@code{nil} value. " "If the value of @code{focus-follows-mouse} is @code{auto-raise}, entering a " "child frame with the mouse will raise it automatically above all other child " "frames of that frame's parent frame." msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:6013 #, no-wrap msgid "window configurations" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:6014 #, no-wrap msgid "saving window information" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:6022 msgid "" "A @dfn{window configuration} records the entire layout of one frame---all " "windows, their sizes, their decorations, which buffers they contain, how " "those buffers are scrolled, and their value of point, It also includes the " "value of @code{minibuffer-scroll-window}. As a special exception, the " "window configuration does not record the value of point in the selected " "window for the current buffer." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:6027 msgid "" "You can bring back an entire frame layout by restoring a previously saved " "window configuration. If you want to record the layout of all frames " "instead of just one, use a frame configuration instead of a window " "configuration. @xref{Frame Configurations}." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:6028 #, no-wrap msgid "current-window-configuration &optional frame" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:6034 msgid "" "This function returns a new object representing @var{frame}'s current window " "configuration. The default for @var{frame} is the selected frame. The " "variable @code{window-persistent-parameters} specifies which window " "parameters (if any) are saved by this function. @xref{Window Parameters}." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:6036 #, no-wrap msgid "" "set-window-configuration configuration &optional dont-set-frame " "dont-set-miniwindow" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:6046 msgid "" "This function restores the configuration of windows and buffers as specified " "by @var{configuration}, for the frame that @var{configuration} was created " "for, regardless of whether that frame is selected or not. The argument " "@var{configuration} must be a value that was previously returned by " "@code{current-window-configuration} for that frame. Normally the function " "also selects the frame which is recorded in the configuration, but if " "@var{dont-set-frame} is non-@code{nil}, it leaves selected the frame which " "was already selected at the start of the function." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:6050 msgid "" "Normally the function restores the saved minibuffer (if any), but if " "@var{dont-set-miniwindow} is non-@code{nil}, the minibuffer current at the " "start of the function (if any) remains in the mini-window." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:6056 msgid "" "If the frame from which @var{configuration} was saved is dead, all this " "function does is to restore the value of the variable " "@code{minibuffer-scroll-window} and to adjust the value returned by " "@code{minibuffer-selected-window}. In this case, the function returns " "@code{nil}. Otherwise, it returns @code{t}." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:6062 msgid "" "If the buffer of a window of @var{configuration} has been killed since " "@var{configuration} was made, that window is, as a rule, removed from the " "restored configuration. However, if that window is the last window " "remaining in the restored configuration, another live buffer is shown in it." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:6065 msgid "" "Here is a way of using this function to get the same effect as " "@code{save-window-excursion}:" msgstr "" #. type: group #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:6073 #, no-wrap msgid "" "(let ((config (current-window-configuration)))\n" " (unwind-protect\n" " (progn (split-window-below nil)\n" " @dots{})\n" " (set-window-configuration config)))\n" msgstr "" #. type: defmac #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:6077 #, no-wrap msgid "save-window-excursion forms@dots{}" msgstr "" #. type: defmac #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:6082 msgid "" "This macro records the window configuration of the selected frame, executes " "@var{forms} in sequence, then restores the earlier window configuration. " "The return value is the value of the final form in @var{forms}." msgstr "" #. type: defmac #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:6089 msgid "" "Most Lisp code should not use this macro; @code{save-selected-window} is " "typically sufficient. In particular, this macro cannot reliably prevent the " "code in @var{forms} from opening new windows, because new windows might be " "opened in other frames (@pxref{Choosing Window}), and " "@code{save-window-excursion} only saves and restores the window " "configuration on the current frame." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:6091 #, no-wrap msgid "window-configuration-p object" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:6093 msgid "This function returns @code{t} if @var{object} is a window configuration." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:6095 #, no-wrap msgid "compare-window-configurations config1 config2" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:6100 msgid "" "This function compares two window configurations as regards the structure of " "windows, but ignores the values of point and the saved scrolling " "positions---it can return @code{t} even if those aspects differ." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:6102 #, no-wrap msgid "window-configuration-frame config" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:6105 msgid "" "This function returns the frame for which the window configuration " "@var{config} was made." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:6111 msgid "" "Other primitives to look inside of window configurations would make sense, " "but are not implemented because we did not need them. See the file " "@file{winner.el} for some more operations on windows configurations." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:6119 msgid "" "The objects returned by @code{current-window-configuration} die together " "with the Emacs process. In order to store a window configuration on disk " "and read it back in another Emacs session, you can use the functions " "described next. These functions are also useful to clone the state of a " "frame into an arbitrary live window (@code{set-window-configuration} " "effectively clones the windows of a frame into the root window of that very " "frame only)." msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:6120 #, no-wrap msgid "window state" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:6121 #, no-wrap msgid "window-state-get &optional window writable" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:6125 msgid "" "This function returns the state of @var{window} as a Lisp object. The " "argument @var{window} must be a valid window and defaults to the root window " "of the selected frame." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:6130 msgid "" "If the optional argument @var{writable} is non-@code{nil}, this means to not " "use markers for sampling positions like @code{window-point} or " "@code{window-start}. This argument should be non-@code{nil} when the state " "will be written to disk and read back in another session." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:6134 msgid "" "Together, the argument @var{writable} and the variable " "@code{window-persistent-parameters} specify which window parameters are " "saved by this function. @xref{Window Parameters}." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:6140 msgid "" "The value returned by @code{window-state-get} can be used in the same " "session to make a clone of a window in another window. It can be also " "written to disk and read back in another session. In either case, use the " "following function to restore the state of the window." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:6141 #, no-wrap msgid "window-state-put state &optional window ignore" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:6150 msgid "" "This function puts the window state @var{state} into @var{window}. The " "argument @var{state} should be the state of a window returned by an earlier " "invocation of @code{window-state-get}, see above. The optional argument " "@var{window} can be either a live window or an internal window " "(@pxref{Windows and Frames}). If @var{window} is not a live window, it is " "replaced by a new live window created on the same frame before putting " "@var{state} into it. If @var{window} is @code{nil}, it puts the window " "state into a new window." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:6155 msgid "" "If the optional argument @var{ignore} is non-@code{nil}, it means to ignore " "minimum window sizes and fixed-size restrictions. If @var{ignore} is " "@code{safe}, this means windows can get as small as one line and/or two " "columns." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:6160 msgid "" "The functions @code{window-state-get} and @code{window-state-put} also allow " "to exchange the contents of two live windows. The following function does " "precisely that:" msgstr "" #. type: deffn #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:6161 #, no-wrap msgid "Command window-swap-states &optional window-1 window-2 size" msgstr "" #. type: deffn #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:6168 msgid "" "This command swaps the states of the two live windows @var{window-1} and " "@var{window-2}. @var{window-1} must specify a live window and defaults to " "the selected one. @var{window-2} must specify a live window and defaults to " "the window following @var{window-1} in the cyclic ordering of windows, " "excluding minibuffer windows and including live windows on all visible " "frames." msgstr "" #. type: deffn #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:6174 msgid "" "Optional argument @var{size} non-@code{nil} means to try swapping the sizes " "of @var{window-1} and @var{window-2} as well. A value of @code{height} " "means to swap heights only, a value of @code{width} means to swap widths " "only, while @code{t} means to swap both widths and heights, if possible. " "Frames are not resized by this function." msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:6179 #, no-wrap msgid "window parameters" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:6183 msgid "" "This section describes the window parameters that can be used to associate " "additional information with windows." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:6184 #, no-wrap msgid "window-parameter window parameter" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:6188 msgid "" "This function returns @var{window}'s value for @var{parameter}. The default " "for @var{window} is the selected window. If @var{window} has no setting for " "@var{parameter}, this function returns @code{nil}." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:6190 #, no-wrap msgid "window-parameters &optional window" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:6195 msgid "" "This function returns all parameters of @var{window} and their values. The " "default for @var{window} is the selected window. The return value is either " "@code{nil}, or an association list whose elements have the form " "@code{(@var{parameter} . @var{value})}." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:6197 #, no-wrap msgid "set-window-parameter window parameter value" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:6201 msgid "" "This function sets @var{window}'s value of @var{parameter} to @var{value} " "and returns @var{value}. The default for @var{window} is the selected " "window." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:6212 msgid "" "By default, the functions that save and restore window configurations or the " "states of windows (@pxref{Window Configurations}) do not care about window " "parameters. This means that when you change the value of a parameter within " "the body of a @code{save-window-excursion}, the previous value is not " "restored when that macro exits. It also means that when you restore via " "@code{window-state-put} a window state saved earlier by " "@code{window-state-get}, all cloned windows have their parameters reset to " "@code{nil}. The following variable allows you to override the standard " "behavior:" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:6213 #, no-wrap msgid "persistent window parameters" msgstr "" #. type: defvar #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:6214 #, no-wrap msgid "window-persistent-parameters" msgstr "" #. type: defvar #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:6219 msgid "" "This variable is an alist specifying which parameters get saved by " "@code{current-window-configuration} and @code{window-state-get}, and " "subsequently restored by @code{set-window-configuration} and " "@code{window-state-put}. @xref{Window Configurations}." msgstr "" #. type: defvar #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:6222 msgid "" "The @sc{car} of each entry of this alist is a symbol specifying the " "parameter. The @sc{cdr} should be one of the following:" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:6227 msgid "" "This value means the parameter is saved neither by @code{window-state-get} " "nor by @code{current-window-configuration}." msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:6232 msgid "" "This value specifies that the parameter is saved by " "@code{current-window-configuration} and (provided its @var{writable} " "argument is @code{nil}) by @code{window-state-get}." msgstr "" #. type: code{#1} #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:6233 #, no-wrap msgid "writable" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:6239 msgid "" "This means that the parameter is saved unconditionally by both " "@code{current-window-configuration} and @code{window-state-get}. This value " "should not be used for parameters whose values do not have a read syntax. " "Otherwise, invoking @code{window-state-put} in another session may fail with " "an @code{invalid-read-syntax} error." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:6248 msgid "" "Some functions (notably @code{delete-window}, @code{delete-other-windows} " "and @code{split-window}), may behave specially when the window specified by " "their @var{window} argument has a parameter whose name is equal to the " "function's name. You can override such special behavior by binding the " "following variable to a non-@code{nil} value:" msgstr "" #. type: defvar #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:6249 #, no-wrap msgid "ignore-window-parameters" msgstr "" #. type: defvar #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:6254 msgid "" "If this variable is non-@code{nil}, some standard functions do not process " "window parameters. The functions currently affected by this are " "@code{split-window}, @code{delete-window}, @code{delete-other-windows}, and " "@code{other-window}." msgstr "" #. type: defvar #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:6259 msgid "" "An application can bind this variable to a non-@code{nil} value around calls " "to these functions. If it does so, the application is fully responsible for " "correctly assigning the parameters of all involved windows when exiting that " "function." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:6263 msgid "The following parameters are currently used by the window management code:" msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:6265 #, no-wrap msgid "delete-window" msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:6266 #, no-wrap msgid "delete-window@r{, a window parameter}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:6269 msgid "" "This parameter affects the execution of @code{delete-window} " "(@pxref{Deleting Windows})." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:6270 #, no-wrap msgid "delete-other-windows" msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:6271 #, no-wrap msgid "delete-other-windows@r{, a window parameter}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:6274 msgid "" "This parameter affects the execution of @code{delete-other-windows} " "(@pxref{Deleting Windows})." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:6275 #, no-wrap msgid "no-delete-other-windows" msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:6276 #, no-wrap msgid "no-delete-other-windows@r{, a window parameter}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:6279 msgid "" "This parameter marks the window as not deletable by " "@code{delete-other-windows} (@pxref{Deleting Windows})." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:6280 #, no-wrap msgid "split-window" msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:6281 #, no-wrap msgid "split-window@r{, a window parameter}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:6284 msgid "" "This parameter affects the execution of @code{split-window} " "(@pxref{Splitting Windows})." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:6285 #, no-wrap msgid "other-window" msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:6286 #, no-wrap msgid "other-window@r{, a window parameter}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:6289 msgid "" "This parameter affects the execution of @code{other-window} (@pxref{Cyclic " "Window Ordering})." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:6290 #, no-wrap msgid "no-other-window" msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:6291 #, no-wrap msgid "no-other-window@r{, a window parameter}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:6294 msgid "" "This parameter marks the window as not selectable by @code{other-window} " "(@pxref{Cyclic Window Ordering})." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:6295 #, no-wrap msgid "clone-of" msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:6296 #, no-wrap msgid "clone-of@r{, a window parameter}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:6300 msgid "" "This parameter specifies the window that this one has been cloned from. It " "is installed by @code{window-state-get} (@pxref{Window Configurations})." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:6301 #, no-wrap msgid "window-preserved-size" msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:6302 #, no-wrap msgid "window-preserved-size@r{, a window parameter}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:6310 msgid "" "This parameter specifies a buffer, a direction where @code{nil} means " "vertical and @code{t} horizontal, and a size in pixels. If this window " "displays the specified buffer and its size in the indicated direction equals " "the size specified by this parameter, then Emacs will try to preserve the " "size of this window in the indicated direction. This parameter is installed " "and updated by the function @code{window-preserve-size} (@pxref{Preserving " "Window Sizes})." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:6311 #, no-wrap msgid "quit-restore" msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:6312 #, no-wrap msgid "quit-restore@r{, a window parameter}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:6318 msgid "" "This parameter is installed by the buffer display functions (@pxref{Choosing " "Window}) and consulted by @code{quit-restore-window} (@pxref{Quitting " "Windows}). It is a list of four elements, see the description of " "@code{quit-restore-window} in @ref{Quitting Windows} for details." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:6319 #, no-wrap msgid "window-side" msgstr "" #. type: itemx #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:6320 #, no-wrap msgid "window-slot" msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:6321 #, no-wrap msgid "window-side@r{, a window parameter}" msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:6322 #, no-wrap msgid "window-slot@r{, a window parameter}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:6325 msgid "" "These parameters are used internally for implementing side windows " "(@pxref{Side Windows})." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:6326 #, no-wrap msgid "window-atom" msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:6327 #, no-wrap msgid "window-atom@r{, a window parameter}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:6330 msgid "" "This parameter is used internally for implementing atomic windows, see " "@ref{Atomic Windows}." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:6331 #, no-wrap msgid "mode-line-format" msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:6332 #, no-wrap msgid "mode-line-format@r{, a window parameter}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:6339 msgid "" "This parameter replaces the value of the buffer-local variable " "@code{mode-line-format} (@pxref{Mode Line Basics}) of this window's buffer " "whenever this window is displayed. The symbol @code{none} means to suppress " "display of a mode line for this window. Display and contents of the mode " "line on other windows showing this buffer are not affected." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:6340 #, no-wrap msgid "header-line-format" msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:6341 #, no-wrap msgid "header-line-format@r{, a window parameter}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:6348 msgid "" "This parameter replaces the value of the buffer-local variable " "@code{header-line-format} (@pxref{Mode Line Basics}) of this window's buffer " "whenever this window is displayed. The symbol @code{none} means to suppress " "display of a header line for this window. Display and contents of the " "header line on other windows showing this buffer are not affected." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:6349 #, no-wrap msgid "tab-line-format" msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:6350 #, no-wrap msgid "tab-line-format@r{, a window parameter}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:6357 msgid "" "This parameter replaces the value of the buffer-local variable " "@code{tab-line-format} (@pxref{Mode Line Basics}) of this window's buffer " "whenever this window is displayed. The symbol @code{none} means to suppress " "display of a tab line for this window. Display and contents of the tab line " "on other windows showing this buffer are not affected." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:6358 #, no-wrap msgid "min-margins" msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:6359 #, no-wrap msgid "min-margins@r{, a window parameter}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:6366 msgid "" "The value of this parameter is a cons cell whose @sc{car} and @sc{cdr}, if " "non-@code{nil}, specify the minimum values (in columns) for the left and " "right margin of this window (@pxref{Display Margins}. When present, Emacs " "will use these values instead of the actual margin widths for determining " "whether a window can be split or shrunk horizontally." msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:6374 msgid "" "Emacs never auto-adjusts the margins of any window after splitting or " "resizing it. It is the sole responsibility of any application setting this " "parameter to adjust the margins of this window as well as those of any new " "window that inherits this window's margins due to a split. Both " "@code{window-configuration-change-hook} and " "@code{window-size-change-functions} (@pxref{Window Hooks}) should be " "employed for this purpose." msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:6380 msgid "" "This parameter was introduced in Emacs version 25.1 to support applications " "that use large margins to center buffer text within a window and should be " "used, with due care, exclusively by those applications. It might be " "replaced by an improved solution in future versions of Emacs." msgstr "" #. type: section #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:6384 #, no-wrap msgid "Hooks for Window Scrolling and Changes" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:6385 #, no-wrap msgid "hooks for window operations" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:6391 msgid "" "This section describes how Lisp programs can take action after a window has " "been scrolled or other window modifications occurred. We first consider the " "case where a window shows a different part of its buffer." msgstr "" #. type: defvar #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:6392 #, no-wrap msgid "window-scroll-functions" msgstr "" #. type: defvar #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:6396 msgid "" "This variable holds a list of functions that Emacs should call before " "redisplaying a window with scrolling. Displaying a different buffer in a " "window and making a new window also call these functions." msgstr "" #. type: defvar #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:6402 msgid "" "This variable is not a normal hook, because each function is called with two " "arguments: the window, and its new display-start position. At the time of " "the call, the display-start position of the argument window is already set " "to its new value, and the buffer to be displayed in the window is set as the " "current buffer." msgstr "" #. type: defvar #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:6406 msgid "" "These functions must take care when using @code{window-end} (@pxref{Window " "Start and End}); if you need an up-to-date value, you must use the " "@var{update} argument to ensure you get it." msgstr "" #. type: defvar #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:6410 msgid "" "@strong{Warning:} don't use this feature to alter the way the window is " "scrolled. It's not designed for that, and such use probably won't work." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:6416 msgid "" "In addition, you can use @code{jit-lock-register} to register a Font Lock " "fontification function, which will be called whenever parts of a buffer are " "(re)fontified because a window was scrolled or its size changed. " "@xref{Other Font Lock Variables}." msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:6417 #, no-wrap msgid "window change functions" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:6423 msgid "" "The remainder of this section covers six hooks that are called during " "redisplay provided a significant, non-scrolling change of a window has been " "detected. For simplicity, these hooks and the functions they call will be " "collectively referred to as @dfn{window change functions}." msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:6424 #, no-wrap msgid "window buffer change" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:6428 msgid "" "The first of these hooks is run after a @dfn{window buffer change} is " "detected, which means that a window was created, deleted or assigned another " "buffer." msgstr "" #. type: defvar #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:6429 #, no-wrap msgid "window-buffer-change-functions" msgstr "" #. type: defvar #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:6433 msgid "" "This variable specifies functions called during redisplay when window " "buffers have changed. The value should be a list of functions that take one " "argument." msgstr "" #. type: defvar #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:6438 msgid "" "Functions specified buffer-locally are called for any window showing the " "corresponding buffer if that window has been created or assigned that buffer " "since the last time window change functions were run. In this case the " "window is passed as argument." msgstr "" #. type: defvar #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:6443 msgid "" "Functions specified by the default value are called for a frame if at least " "one window on that frame has been added, deleted or assigned another buffer " "since the last time window change functions were run. In this case the " "frame is passed as argument." msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:6445 #, no-wrap msgid "window size change" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:6449 msgid "" "The second of these hooks is run when a @dfn{window size change} has been " "detected which means that a window was created, assigned another buffer, or " "changed its total size or that of its text area." msgstr "" #. type: defvar #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:6450 #, no-wrap msgid "window-size-change-functions" msgstr "" #. type: defvar #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:6454 msgid "" "This variable specifies functions called during redisplay when a window size " "change occurred. The value should be a list of functions that take one " "argument." msgstr "" #. type: defvar #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:6460 msgid "" "Functions specified buffer-locally are called for any window showing the " "corresponding buffer if that window has been added or assigned another " "buffer or changed its total or body size since the last time window change " "functions were run. In this case the window is passed as argument." msgstr "" #. type: defvar #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:6466 msgid "" "Functions specified by the default value are called for a frame if at least " "one window on that frame has been added or assigned another buffer or " "changed its total or body size since the last time window change functions " "were run. In this case the frame is passed as argument." msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:6468 #, no-wrap msgid "window selection change" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:6471 msgid "" "The third of these hooks is run when a @dfn{window selection change} has " "selected another window since the last redisplay." msgstr "" #. type: defvar #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:6472 #, no-wrap msgid "window-selection-change-functions" msgstr "" #. type: defvar #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:6476 msgid "" "This variable specifies functions called during redisplay when the selected " "window or a frame's selected window has changed. The value should be a list " "of functions that take one argument." msgstr "" #. type: defvar #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:6482 msgid "" "Functions specified buffer-locally are called for any window showing the " "corresponding buffer if that window has been selected or deselected (among " "all windows or among all windows on its frame) since the last time window " "change functions were run. In this case the window is passed as argument." msgstr "" #. type: defvar #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:6487 msgid "" "Functions specified by the default value are called for a frame if that " "frame has been selected or deselected or the frame's selected window has " "changed since the last time window change functions were run. In this case " "the frame is passed as argument." msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:6489 #, no-wrap msgid "window state change" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:6493 msgid "" "The fourth of these hooks is run when a @dfn{window state change} has been " "detected, which means that at least one of the three preceding window " "changes has occurred." msgstr "" #. type: defvar #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:6494 #, no-wrap msgid "window-state-change-functions" msgstr "" #. type: defvar #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:6499 msgid "" "This variable specifies functions called during redisplay when a window " "buffer or size change occurred or the selected window or a frame's selected " "window has changed. The value should be a list of functions that take one " "argument." msgstr "" #. type: defvar #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:6506 msgid "" "Functions specified buffer-locally are called for any window showing the " "corresponding buffer if that window has been added or assigned another " "buffer, changed its total or body size or has been selected or deselected " "(among all windows or among all windows on its frame) since the last time " "window change functions were run. In this case the window is passed as " "argument." msgstr "" #. type: defvar #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:6513 msgid "" "Functions specified by the default value are called for a frame if at least " "one window on that frame has been added, deleted or assigned another buffer, " "changed its total or body size or that frame has been selected or deselected " "or the frame's selected window has changed since the last time window change " "functions were run. In this case the frame is passed as argument." msgstr "" #. type: defvar #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:6517 msgid "" "Functions specified by the default value are also run for a frame when that " "frame's window state change flag (see below) has been set since last " "redisplay." msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:6519 #, no-wrap msgid "window configuration change" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:6524 msgid "" "The fifth of these hooks is run when a @dfn{window configuration change} has " "been detected which means that either the buffer or the size of a window " "changed. It differs from the four preceding hooks in the way it is run." msgstr "" #. type: defvar #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:6525 #, no-wrap msgid "window-configuration-change-hook" msgstr "" #. type: defvar #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:6529 msgid "" "This variable specifies functions called during redisplay when either the " "buffer or the size of a window has changed. The value should be a list of " "functions that take no argument." msgstr "" #. type: defvar #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:6536 msgid "" "Functions specified buffer-locally are called for any window showing the " "corresponding buffer if at least one window on that frame has been added, " "deleted or assigned another buffer or changed its total or body size since " "the last time window change functions were run. Each call is performed with " "the window showing the buffer temporarily selected and its buffer current." msgstr "" #. type: defvar #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:6542 msgid "" "Functions specified by the default value are called for each frame if at " "least one window on that frame has been added, deleted or assigned another " "buffer or changed its total or body size since the last time window change " "functions were run. Each call is performed with the frame temporarily " "selected and the selected window's buffer current." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:6546 msgid "" "Finally, Emacs runs a normal hook that generalizes the behavior of " "@code{window-state-change-functions}." msgstr "" #. type: defvar #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:6547 #, no-wrap msgid "window-state-change-hook" msgstr "" #. type: defvar #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:6552 msgid "" "The default value of this variable specifies functions called during " "redisplay when a window state change has been detected or the window state " "change flag has been set on at least one frame. The value should be a list " "of functions that take no argument." msgstr "" #. type: defvar #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:6557 msgid "" "Applications should put a function on this hook only if they want to react " "to changes that happened on (or have been signaled for) two or more frames " "since last redisplay. In every other case, putting the function on " "@code{window-state-change-functions} should be preferred." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:6567 msgid "" "Window change functions are called during redisplay for each frame as " "follows: First, any buffer-local window buffer change function, window size " "change function, selected window change and window state change functions " "are called in this order. Next, the default values for these functions are " "called in the same order. Then any buffer-local window configuration change " "functions are called followed by functions specified by the default value of " "those functions. Finally, functions on @code{window-state-change-hook} are " "run." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:6579 msgid "" "Window change functions are run for a specific frame only if a corresponding " "change was registered for that frame earlier. Such changes include the " "creation or deletion of a window or the assignment of another buffer or size " "to a window. Note that even when such a change has been registered, this " "does not mean that any of the hooks described above is run. If, for " "example, a change was registered within the scope of a window excursion " "(@pxref{Window Configurations}), this will trigger a call of window change " "functions only if that excursion still persists at the time change functions " "are run. If it is exited earlier, hooks will be run only if registered by a " "change outside the scope of that excursion." msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:6580 #, no-wrap msgid "window state change flag" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:6588 msgid "" "The @dfn{window state change flag} of a frame, if set, will cause the " "default values of @code{window-state-change-functions} (for that frame) and " "@code{window-state-change-hook} to be run during next redisplay regardless " "of whether a window state change actually occurred for that frame or not. " "After running any functions on these hooks, the flag is reset for each " "frame. Applications can set that flag and inspect its value using the " "following functions." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:6589 #, no-wrap msgid "set-frame-window-state-change &optional frame arg" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:6593 msgid "" "This function sets @var{frame}'s window state change flag if @var{arg} is " "non-@code{nil} and resets it otherwise. @var{frame} must be a live frame " "and defaults to the selected one." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:6595 #, no-wrap msgid "frame-window-state-change &optional frame" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:6599 msgid "" "This functions returns @code{t} if @var{frame}'s window state change flag is " "set and @code{nil} otherwise. @var{frame} must be a live frame and defaults " "to the selected one." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:6606 msgid "" "While window change functions are run, the functions described next can be " "called to get more insight into what has changed for a specific window or " "frame since the last redisplay. All these functions take a live window as " "single, optional argument, defaulting to the selected window." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:6607 #, no-wrap msgid "window-old-buffer &optional window" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:6615 msgid "" "This function returns the buffer shown in @var{window} at the last time " "window change functions were run for @var{window}'s frame. If it returns " "@code{nil}, @var{window} has been created after that. If it returns " "@code{t}, @var{window} was not shown at that time but has been restored from " "a previously saved window configuration afterwards. Otherwise, the return " "value is the buffer shown by @code{window} at that time." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:6617 #, no-wrap msgid "window-old-pixel-width &optional window" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:6621 msgid "" "This function returns the total pixel width of @var{window} the last time " "window change functions found @code{window} live on its frame. It is zero " "if @code{window} was created after that." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:6623 #, no-wrap msgid "window-old-pixel-height &optional window" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:6627 msgid "" "This function returns the total pixel height of @var{window} the last time " "window change functions found @code{window} live on its frame. It is zero " "if @code{window} was created after that." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:6629 #, no-wrap msgid "window-old-body-pixel-width &optional window" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:6633 msgid "" "This function returns the pixel width of @var{window}'s text area the last " "time window change functions found @code{window} live on its frame. It is " "zero if @code{window} was created after that." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:6635 #, no-wrap msgid "window-old-body-pixel-height &optional window" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:6639 msgid "" "This function returns the pixel height of @var{window}'s text area the last " "time window change functions found @code{window} live on its frame. It is " "zero if @code{window} was created after that." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:6643 msgid "" "In order to find out which window or frame was selected the last time window " "change functions were run, the following functions can be used:" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:6644 #, no-wrap msgid "frame-old-selected-window &optional frame" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:6648 msgid "" "This function returns the selected window of @var{frame} at the last time " "window change functions were run. If omitted or @code{nil} @var{frame} " "defaults to the selected frame." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:6650 #, no-wrap msgid "old-selected-window" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:6653 msgid "" "This function returns the selected window at the last time window change " "functions were run." msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:6655 #, no-wrap msgid "old-selected-frame" msgstr "" #. type: defun #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:6658 msgid "" "This function returns the selected frame at the last time window change " "functions were run." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:6666 msgid "" "Note that window change functions provide no information about which windows " "have been deleted since the last time they were run. If necessary, " "applications should remember any window showing a specific buffer in a local " "variable of that buffer and update it in a function run by the default " "values of any of the hooks that are run when a window buffer change was " "detected." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:6669 msgid "" "The following caveats should be considered when adding a function to window " "change functions:" msgstr "" #. type: itemize #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:6675 msgid "" "Some operations will not trigger a call of window change functions. These " "include showing another buffer in a minibuffer window or any change of a " "tooltip window." msgstr "" #. type: itemize #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:6683 msgid "" "Window change functions should not create or delete windows or change the " "buffer, size or selection status of any window because there is no guarantee " "that the information about such a change will be propagated to other window " "change functions. If at all, any such change should be executed only by the " "last function listed by the default value of " "@code{window-state-change-hook}." msgstr "" #. type: itemize #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:6688 msgid "" "Macros like @code{save-window-excursion}, @code{with-selected-window} or " "@code{with-current-buffer} can be used when running window change functions." msgstr "" #. type: itemize #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:6694 msgid "" "Running window change functions does not save and restore match data. " "Unless running @code{window-configuration-change-hook} it does not save or " "restore the selected window or frame or the current buffer either." msgstr "" #. type: itemize #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/lispref/windows.texi:6702 msgid "" "Any redisplay triggering the run of window change functions may be aborted. " "If the abort occurs before window change functions have run to their " "completion, they will be run again with the previous values, that is, as if " "redisplay had not been performed. If aborted later, they will be run with " "the new values, that is, as if redisplay had been actually performed." msgstr ""