# SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-07 12:12+0900\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. type: top #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:4 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:33 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:48 #, no-wrap msgid "Todo Mode User Manual" msgstr "" #. type: include #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:5 #, no-wrap msgid "docstyle.texi" msgstr "" #. type: copying #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:13 msgid "Copyright @copyright{} 2013--2021 Free Software Foundation, Inc." msgstr "" #. type: quotation #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:21 msgid "" "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " "the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.3 or any later " "version published by the Free Software Foundation; with no Invariant " "Sections, with the Front-Cover Texts being ``A GNU Manual'', and with the " "Back-Cover Texts as in (a) below. A copy of the license is included in the " "section entitled ``GNU Free Documentation License''." msgstr "" #. type: quotation #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:24 msgid "" "(a) The FSF's Back-Cover Text is: ``You have the freedom to copy and modify " "this GNU manual.''" msgstr "" #. type: dircategory #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:27 #, no-wrap msgid "Emacs misc features" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:30 msgid "Todo Mode: (todo-mode)" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:30 msgid "Make and maintain todo lists." msgstr "" #. type: subtitle #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:34 #, no-wrap msgid "Facilities for making and maintaining todo lists." msgstr "" #. type: author #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:36 #, no-wrap msgid "Stephen Berman" msgstr "" #. type: node #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:47 #, no-wrap msgid "Top" msgstr "" #. type: ifnottex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:52 msgid "" "This manual describes the version of Todo mode first appearing in Emacs " "24.4." msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:72 msgid "Overview::" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:72 msgid "Todo Mode Entry Points::" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:72 msgid "Key Binding Conventions::" msgstr "" #. type: chapter #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:72 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:304 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:305 #, no-wrap msgid "Navigation" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:72 msgid "Moving within and between categories." msgstr "" #. type: chapter #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:72 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:84 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:392 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:393 #, no-wrap msgid "Editing" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:72 msgid "Adding, deleting and changing todo files, categories and items." msgstr "" #. type: chapter #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:72 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:102 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1121 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1122 #, no-wrap msgid "Todo Archives" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:72 msgid "Files of done todo items." msgstr "" #. type: chapter #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:72 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1267 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1268 #, no-wrap msgid "Marked Items" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:72 msgid "Acting on multiple items simultaneously." msgstr "" #. type: chapter #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:72 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:107 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1332 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1333 #, no-wrap msgid "Todo Categories Mode" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:72 msgid "Table of categories and item counts." msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:72 msgid "Searching for Items::" msgstr "" #. type: chapter #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:72 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:112 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1509 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1510 #, no-wrap msgid "Todo Filtered Items Mode" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:72 msgid "Making virtual categories of items from different categories and files." msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:72 msgid "Todo Display Features::" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:72 msgid "Printing Todo Buffers::" msgstr "" #. type: chapter #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:72 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1868 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1869 #, no-wrap msgid "Legacy Todo Mode Files" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:72 msgid "Converting old-style todo files." msgstr "" #. type: appendix #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:74 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1915 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1916 #, no-wrap msgid "GNU Free Documentation License" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:77 msgid "--- The Detailed Node Listing ---" msgstr "" #. type: chapter #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:79 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:125 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:126 #, no-wrap msgid "Overview" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:82 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:147 msgid "Levels of Organization::" msgstr "" #. type: section #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:82 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:147 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:187 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:188 #, no-wrap msgid "Todo Items as Diary Entries" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:88 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:413 msgid "File Editing::" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:88 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:413 msgid "Category Editing::" msgstr "" #. type: section #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:88 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:90 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:413 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:523 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:524 #, no-wrap msgid "Item Editing" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:94 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:535 msgid "Inserting New Items::" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:94 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:535 msgid "Editing Item Headers and Text::" msgstr "" #. type: subsection #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:94 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:96 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:535 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:948 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:949 #, no-wrap msgid "Relocating and Removing Items" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:100 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:961 msgid "Reprioritizing Items::" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:100 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:961 msgid "Moving and Deleting Items::" msgstr "" #. type: subsubsection #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:100 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:961 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1035 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1036 #, no-wrap msgid "Done Items" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:105 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1135 msgid "Creating and Visiting Archives::" msgstr "" #. type: section #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:105 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1135 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1210 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1211 #, no-wrap msgid "Todo Archive Mode" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:110 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1368 msgid "Table of Item Counts::" msgstr "" #. type: section #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:110 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1368 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1431 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1432 #, no-wrap msgid "Reordering Categories" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:116 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1521 msgid "Filtering Items::" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:116 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1521 msgid "Todo Filtered Items Mode Commands::" msgstr "" #. type: section #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:116 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1521 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1653 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1654 #, no-wrap msgid "Files of Filtered Items" msgstr "" #. type: chapter #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:118 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1704 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1705 #, no-wrap msgid "Todo Display Features" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:122 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1713 msgid "Faces::" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:122 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1713 msgid "Item Prefix::" msgstr "" #. type: section #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:122 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1713 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1779 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1780 #, no-wrap msgid "Other Display Commands and Options" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:132 msgid "" "The Todo mode package provides facilities for making and maintaining todo " "lists. A todo list is a list of todo items---things to do (in the widest " "sense)---arranged in order of priority, with the highest priority item at " "the top of the list and the lowest priority item at the bottom." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:139 msgid "" "This manual describes the Todo mode user interface. Todo mode comprises a " "large number of commands and user options for creating, displaying, " "navigating and editing todo lists, distributed across five major modes. The " "principle major mode is Todo mode; the other four (Todo Edit mode, Todo " "Archive mode, Todo Categories mode, and Todo Filtered Items mode) are " "subsidiary to and accessible from Todo mode." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:143 msgid "" "This version of Todo mode greatly expands on, and in significant ways " "differs from, the original version; for details and consequences of the most " "important differences, @ref{Legacy Todo Mode Files}." msgstr "" #. type: section #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:149 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:150 #, no-wrap msgid "Levels of Organization" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:157 msgid "" "In Todo mode each todo list is identified with a named category, so you can " "group together thematically related todo items. Each category is stored in " "a file, which thus provides a further level of organization. You can create " "as many todo files, and in each as many categories, as you want." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:170 msgid "" "All todo files reside in a single directory, whose location is specified by " "the user option @code{todo-directory}. This directory may also contain " "other types of Todo files, which are discussed later (@pxref{Todo Archive " "Mode} and @ref{Todo Filtered Items Mode}). When you use a Todo mode command " "to create a todo file, the extension @samp{.todo} is automatically added to " "the base name you choose (as a rule, this name is also used for the other " "types of Todo files, which have their own extensions). As a user, you only " "have to deal with the base name of a Todo file." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:178 msgid "" "When you create a new todo file, you must also add at least one category to " "it, and each todo item belongs to a category. It is not possible to have an " "uncategorized todo list, but you can always make a catch-all category with a " "generic name like ``Todo'', which is in fact the default name assigned to " "the first category when you create a new todo file, if you don't provide a " "different name; you can change the default by customizing " "@code{todo-initial-category}." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:186 msgid "" "The most basic level of organization is the todo item itself, since it " "contains the information about what you want to do. As detailed in " "subsequent sections of this manual, most Todo mode commands and user options " "concern ways of classifying and deploying this information by associating " "various kinds of metadata with it, e.g., the category it belongs to, its " "priority, whether it is to be included in the Emacs diary, date and time " "stamps, whether it is done or still to do." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:199 msgid "" "You can have todo items show up in the Emacs Fancy Diary display by " "including the todo file in your diary file (@pxref{Fancy Diary Display,,, " "emacs}). This effectively augments the Emacs diary with categorized diary " "entries. All items in an included todo file will appear in the Fancy Diary " "display except for those that are marked with @code{todo-nondiary-marker}. " "You can add or omit this marking upon creating a new todo item, or you can " "do so by editing an existing item, see @ref{Inserting New Items} and " "@ref{Editing Item Headers and Text} for details." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:210 msgid "" "To ensure the proper display of todo items in the Fancy Diary display, they " "must have the format of diary entries, i.e., they have to begin with a date " "string recognized by the Emacs diary,@footnote{Two types of dates recognized " "by the Emacs diary are not supported in the current Todo mode " "implementation: sexp diary entries and date strings in which the year is " "omitted (however, the latter type is equivalent to using @samp{*} for an " "arbitrary year, which Todo mode does support).} and if they are longer than " "one line, all lines but the first must begin with white space. Todo mode " "ensures that these requirements are satisfied (@pxref{Other Display Commands " "and Options})." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:215 msgid "" "The Fancy Diary display is also Todo mode aware: if it contains an item from " "a Todo mode file, clicking or typing @key{RET} on this item will switch to " "the buffer visiting that file and properly display the item's category, with " "point on the item." msgstr "" #. type: chapter #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:216 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:217 #, no-wrap msgid "Todo Mode Entry Points" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:229 msgid "" "To initialize your first todo file, invoke the command @code{todo-show}. " "This prompts you for a file name (defaulting to the value of " "@code{todo-initial-file}), prompts you for the name of the first category " "(defaulting to the value of @code{todo-initial-category}), creates and " "visits the file and displays the category in Todo mode, and then prompts you " "to enter the first item. If you choose not to enter an item now, simply " "type @kbd{C-g}, which leaves the category empty but otherwise well-formed. " "If you prefer not to be prompted to enter an item on adding a new category, " "disable the option @code{todo-add-item-if-new-category}." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:238 msgid "" "Once at least one todo file exists, invoking @code{todo-show} enters Todo " "mode. Invoked with a prefix argument, the command prompts for which todo " "file to visit. Otherwise, the first invocation of this command after " "loading the Todo mode package visits the default todo file (option " "@code{todo-default-todo-file}) and shows its first category. (You can get a " "different display with the first invocation of @code{todo-show} by " "customizing the option @code{todo-show-first}; @pxref{Todo Categories Mode} " "and @ref{Files of Filtered Items}.)" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:246 msgid "" "If you leave Todo mode and later invoke @code{todo-show} to re-enter it, by " "default this returns you to the current (i.e., last displayed) category of " "the current todo file, which is the one in the most recently selected and " "still live buffer visiting a todo file. If you disable the option " "@code{todo-show-current-file}, then non-initial invocations of " "@code{todo-show} always return to the first or current category of the " "default todo file." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:252 msgid "" "If you want to enter Todo mode and go directly to a specific category " "instead the first or current category in the current or default todo file, " "use the command @code{todo-jump-to-category}; @ref{Navigation}, for " "details. You can also enter Todo mode by invoking the command " "@code{todo-insert-item}; @ref{Inserting New Items}, for details." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:259 msgid "" "The most convenient way to use these commands to enter Todo mode is to " "define global key bindings for them in your init file. Good choices are " "@kbd{C-c t} for @code{todo-show}, @kbd{C-c j} for " "@code{todo-jump-to-category} and @kbd{C-c i} for @code{todo-insert-item}, " "since these commands are bound to @kbd{t}, @kbd{j} and @kbd{i}, " "respectively, in Todo mode." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:277 msgid "" "You can leave Todo mode by typing @kbd{q} (@code{todo-quit}), which buries " "the current todo file buffer. Doing this also saves any changes you have " "made to the file, and leaves both the file and the category that was " "displayed on quitting current for subsequent Todo mode commands (unless the " "buffer made current by quitting is visiting another file and category in " "Todo mode, in which case the latter become current for Todo mode commands)." msgstr "" #. type: chapter #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:278 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:279 #, no-wrap msgid "Key Binding Conventions" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:288 msgid "" "For Todo mode commands to function properly, it is essential to maintain the " "correct format at all three levels of organization---item, category, and " "file. Todo mode tries to minimize the risk of format corruption by hiding " "certain parts of the format from the user, making the buffer read-only and " "suppressing the self-insertion keys. Consequently, it is normally " "impossible to make changes to your todo files without explicitly invoking " "Todo mode commands." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:295 msgid "" "A beneficial side effect of this restrictiveness is that you can invoke " "almost all Todo commands by typing ordinary printing characters, either " "singly or in specified sequences, without using modifier keys, except for " "the shift key for capitalization and the raw prefix argument @kbd{C-u}; " "numeric prefix arguments can be entered just by typing a number key." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:303 msgid "" "The predefined key bindings in Todo are more or less mnemonic. As a rule, " "key sequences beginning with @kbd{C} (capital @samp{C}, not the control key) " "are bound to commands applying to categories, sequences beginning with " "@kbd{F} apply to (non-archive) file-level commands, and those beginning with " "@kbd{A} apply to archives (a special type of Todo file; @ref{Todo Archive " "Mode}). Todo commands applying to items, which constitute the majority, are " "bound to lower case key sequences." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:314 msgid "" "The navigation commands are for making another todo file, category, or item " "the current one by moving point to it.@footnote{Many editing commands can " "also do this by side effect, but since that is not their main function, they " "are not included in this section.} Since these commands are likely to be " "used frequently and repetitively, it is convenient for their key bindings to " "be single lower case keys, even for navigation commands applying to " "categories and files." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:317 msgid "" "Two of the navigation commands were already mentioned in @ref{Todo Mode " "Entry Points}:" msgstr "" #. type: kbd{#1} #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:320 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1388 #, no-wrap msgid "t" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:328 msgid "" "Display another todo file in the selected window (@code{todo-show}). When " "you invoke this command in Todo mode, it prompts for a file name, which you " "can choose via minibuffer completion (like invoking @code{todo-show} with a " "prefix argument outside of Todo mode). If a buffer is already visiting that " "file, it displays its current category; if invoking @kbd{t} opens the file, " "it display its first category (by default; see the option " "@code{todo-show-first} for other possibilities)." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:329 #, no-wrap msgid "j" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:345 msgid "" "Display another todo category in the selected window " "(@code{todo-jump-to-category}). When you invoke this command, it prompts " "for a category name, which you can choose via minibuffer completion. The " "candidates for completion include the categories in the current todo file as " "well as those in the files listed in the option " "@code{todo-category-completions-files}. If you type @key{RET} without " "choosing a category, the current category of the current todo file is " "automatically selected (this can be a useful shortcut when you invoke " "@code{todo-jump-to-category} outside of Todo mode). If you type the name of " "a non-existing category, you can add this to the file as a new category and " "jump to it. If you invoke this command with a prefix argument, it first you " "prompts for which todo file to jump to (which you can also choose with " "minibuffer completion) and then for which category from that file; in this " "case, completion is only against the categories in the selected file." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:356 msgid "" "It is also convenient to navigate back and forth sequentially between the " "categories of a single todo file. The categories of a todo file are " "numbered consecutively starting with @samp{1}.@footnote{A category's number " "is automatically assigned when the category is created: the category is " "appended to the end of the file, so its number is simply the highest until " "another category is added. There is no command in Todo mode to reorder the " "numbering of the categories in a todo file, but this is possible from the " "file's table of categories; @ref{Todo Categories Mode}.} The current " "category's number and name appear in the mode line." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:359 #, no-wrap msgid "f" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:362 msgid "" "Move point to the first item of the category numerically directly following " "the current category (@code{todo-forward-category})." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:363 #, no-wrap msgid "b" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:366 msgid "" "Move point to the first item of the category numerically directly preceding " "the current category (@code{todo-backward-category})." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:371 msgid "" "With @kbd{f} and @kbd{b} you can cycle through the categories, so for " "example, if the last category is current and you type @kbd{f}, then the " "first category becomes current." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:373 msgid "You can also navigate between the items in the current category:" msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:376 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1415 #, no-wrap msgid "n" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:379 msgid "" "Move point down to the next item below the current one (i.e., to the item " "with the next lower priority) (@code{todo-next-item})." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:380 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1419 #, no-wrap msgid "p" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:383 msgid "" "Move point up to the item directly above the current one (i.e., to the item " "with the next higher priority) (@code{todo-previous-item})." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:388 msgid "" "These commands also accept a positive numeric prefix argument; e.g., typing " "@kbd{5 n} or @kbd{5 p} navigates in one step to the item five items lower or " "higher than the current one." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:391 msgid "" "Navigation to other types of Todo files is discussed in the relevant " "sections below." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:404 msgid "" "Editing in Todo mode means making structural or textual changes at one of " "the levels of organization (file, category, or item). Structural editing " "includes adding, relocating and removing units of information at a level; " "textual editing includes renaming files or categories and changing an item's " "content or date/time stamp, or adding certain kinds of marks or tags to " "items. Todo mode provides commands, detailed in the following sections, " "which enable you to quickly and safely make changes to your todo lists, " "without having to worry about preserving the file format." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:408 msgid "" "To save changes you make to the current todo file, type @kbd{s} " "(@code{todo-save}). Changes are also saved on quitting Todo mode with " "@kbd{q}." msgstr "" #. type: node #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:415 #, no-wrap msgid "File Editing" msgstr "" #. type: section #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:416 #, no-wrap msgid "File Editing and Todo Edit Mode" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:419 msgid "There are four file-level editing commands:" msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:422 #, no-wrap msgid "F a" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:429 msgid "" "Add a new todo file (@code{todo-add-file}). This command prompts for a name " "and creates the file in @code{todo-directory}, adding the @samp{.todo} " "extension (so you should not include the extension in the name you enter). " "The command also prompts for the file's first category and, if option " "@code{todo-add-item-if-new-category} is enabled (the default), for that " "category's first item." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:430 #, no-wrap msgid "F r" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:437 msgid "" "Rename the current todo file (@code{todo-rename-file}). If called with a " "prefix argument, prompt for a todo file and rename it. If the todo file has " "an archive (@pxref{Todo Archive Mode}) or there are corresponding filtered " "items files (@pxref{Todo Filtered Items Mode}), this command renames these " "accordingly. If there are live buffers visiting any of these files, the " "command also renames them accordingly." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:438 #, no-wrap msgid "F k" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:445 msgid "" "Delete the current todo file (@code{todo-delete-file}).@footnote{The key " "binding of this command is mnemonic for ``kill'' to parallel the binding " "@kbd{k} for item deletion, since @kbd{d} is bound to another item editing " "command (@pxref{Done Items}).} If the todo file has an archive (@pxref{Todo " "Archive Mode}), prompt for whether to delete that as well. This command " "also kills the buffers visiting the deleted files." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:446 #, no-wrap msgid "F e" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:452 msgid "" "This command (@code{todo-edit-file}) changes the buffer's major mode to Todo " "Edit mode. In this mode the entire file is visible, the buffer is writable " "and you can use the self-insertion keys and standard Emacs editing commands " "to make changes. To return to Todo mode, type @kbd{C-x C-q} " "(@code{todo-edit-quit})." msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:463 msgid "" "The command @kbd{F e} is not intended for normal editing of items and " "categories, as it circumvents the restrictions that Todo imposes to protect " "against file format corruption (i.e., all categories, not just the current " "one, and all internal formatting are exposed and editable). It is provided " "primarily as a convenience for two types of use cases that are likely to " "arise infrequently. One is to be able to use standard Emacs commands like " "@code{query-replace} to replace a piece of text that occurs in different " "categories throughout the file. The other use case is to recover from a " "mistake, such as accidentally deleting an item, since this cannot be undone " "in Todo mode." msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:471 msgid "" "Using @kbd{C-x C-q} to quit Todo Edit mode provides a measure of safety, " "since it runs a file format check, signaling an error if the format has " "become invalid. However, this check cannot tell if the number of items or " "categories changed, which could result in the file containing inconsistent " "information (see the cautionary note in @ref{Reordering Categories}, for " "more details). Invoking @kbd{F e} displays a warning to this effect." msgstr "" #. type: section #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:473 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:474 #, no-wrap msgid "Category Editing" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:479 msgid "" "The following commands are available for editing specifically at the " "category level (for two other category-editing commands, which are " "extensions of item commands, @pxref{Editing Item Headers and Text}):" msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:482 #, no-wrap msgid "C a" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:488 msgid "" "Add a new category to the current todo file and make that category current " "(@code{todo-add-category}). If called with a prefix argument, prompt for a " "file name and add the new category to that file. This command is similar to " "using @kbd{j}, but it only accepts category names that are not the name of " "an existing category in the file." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:489 #, no-wrap msgid "C r" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:493 msgid "" "Rename the current category (@code{todo-rename-category}). If this " "category's file has an archive (@pxref{Todo Archive Mode}) with a " "corresponding category, rename the category there as well." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:494 #, no-wrap msgid "C m" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:501 msgid "" "Move the current category (with all its items) to another todo file " "(@code{todo-move-category}). If this category's file has an archive " "(@pxref{Todo Archive Mode}) with a corresponding category, this command also " "moves that category to the archive file corresponding to the moved to todo " "file; if there is no such archive file, the command creates it and adds the " "category." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:502 #, no-wrap msgid "C k" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:509 msgid "" "Delete the current category (@code{todo-delete-category}).@footnote{This " "binding is mnemonic for ``kill'' to parallel the binding @kbd{k} for item " "deletion, since @kbd{d} is bound to another item editing command " "(@pxref{Done Items}).} To delete a category that contains items, you have to " "confirm your intent; if the category is empty, deletion is immediate." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:510 #, no-wrap msgid "C g" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:521 msgid "" "Merge the items of one category into another category, delete the first " "category and make the second category current (@code{todo-merge-category}). " "If both the first and second categories also have archived items " "(@pxref{Todo Archive Mode}), merge the former to the latter. If only the " "first category has archived items, rename the archive category to the merged " "to category. Minibuffer completion of the name of the category merged to " "works as with the navigation command @kbd{j}, and as with that command, " "passing a prefix argument, i.e., typing @kbd{C-u C g}, prompts for a file " "and confines merging to a category in that file." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:530 msgid "" "Todo mode provides commands for adding new items as well as textually " "changing, deleting and relocating existing items. The commands and " "associated options for adding and editing items, in particular, offer you a " "lot of flexibility to fine-tune these operations to your needs." msgstr "" #. type: subsection #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:537 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:538 #, no-wrap msgid "Inserting New Items" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:542 msgid "" "To add a new todo item to a category, type @kbd{i}, which is bound to the " "command @code{todo-insert-item}." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:545 #, no-wrap msgid "i" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:560 msgid "" "This command is the entry point for inserting new items into a category " "(@code{todo-insert-item}). It prompts for additional keys until reaching a " "complete key sequence, which specifies the insertion parameters you wish to " "apply (see below). It then prompts for the text of the item, which you " "enter in the minibuffer.@footnote{There are two insertion parameters that " "override prompting for and manually entering the new item's text, see " "below.} Called with one prefix argument, it also prompts for a category, and " "called with two prefix arguments, it prompts for both a file and a category " "from that file, and inserts the item accordingly; category name completion " "works as with the navigation command @kbd{j}. Finally, it inserts the item " "into the current or selected category of the current or selected todo file " "at the position in the list corresponding to the priority you choose, which " "also depends on the insertion parameters." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:567 msgid "" "The name of this command reflects the fact that you can insert a new item " "into the category at any position, giving each new item any priority in the " "list, whereas speaking of adding an item to a category suggests appending it " "to the top or bottom." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:575 msgid "" "In addition to its file and category, each newly inserted todo item has a " "priority in the category and begins with a header string, which includes at " "least the current date in the same format used by @code{diary-insert-entry} " "(@pxref{Date Formats,,, emacs}). You can specify the priority and the " "content of the header string in two ways. First, you can set the following " "item insertion options, which apply on every invocation of " "@code{todo-insert-item}." msgstr "" #. type: itemize #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:584 msgid "" "@code{todo-default-priority} is for automatically assigning a new item the " "highest or lowest priority in the category, if you do not explicitly assign " "it a priority on invoking @code{todo-insert-item}. By default, such new " "items are given highest priority, i.e., inserted at the top of the list." msgstr "" #. type: itemize #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:589 msgid "" "@code{todo-always-add-time-string} is for including or omitting the current " "time in the new item's header. By default, this time string is omitted." msgstr "" #. type: itemize #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:596 msgid "" "@code{todo-include-in-diary} is for specifying whether the item appears in " "the Fancy Diary display (when the todo file is included in the Emacs diary " "file) by adding or omitting @code{todo-nondiary-marker}. By default, new " "todo items are so marked, thus excluded from the diary." msgstr "" #. type: itemize #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:603 msgid "" "@code{todo-diary-nonmarking} is for adding or omitting " "@code{diary-nonmarking-symbol} to items displayed in the diary, to control " "whether they are marked in the calendar (@pxref{Format of Diary File,,, " "emacs}). By default, todo items that are diary entries lack this symbol, " "thus are marked in the calendar." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:610 msgid "" "Beside setting these options, for more flexibility you can also pass certain " "parameters on each invocation of @code{todo-insert-item}. These parameters " "concern not only the new item's priority and header, but also its textual " "content. You pass these parameters by typing a sequence of one or more keys " "after the initial @kbd{i}." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:617 msgid "" "Here is a list of the item insertion parameters together with their " "mnemonically associated keys@footnote{The non-mnemonic choice of @kbd{i} for " "the parameter @samp{default} is motivated by the convenience of repeating " "the @kbd{i} used to invoke @code{todo-insert-item}.} and descriptions of " "their effect in @code{todo-insert-item}:" msgstr "" #. type: enumerate #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:625 msgid "" "@samp{default} (@kbd{i}): Prompt for the new item's priority (a number " "between 1 and one more than the number of items already in the category) and " "add a header string conforming to the values of the above options." msgstr "" #. type: enumerate #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:632 msgid "" "@samp{copy} (@kbd{p}): Make an exact copy of the item at point, including " "its header string, and prompt for its priority. (This is useful for quickly " "making a new todo item whose text or header you want to differ only partly " "from that of an existing item: after inserting the copy, you can quickly " "edit it as needed by using operations described in the next section.)" msgstr "" #. type: enumerate #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:637 msgid "" "@samp{diary} (@kbd{y}): Override the option @code{todo-include-in-diary}; " "that is, add @code{todo-nondiary-marker} if the option is non-@code{nil}, " "omit this marker if the option is @code{nil}." msgstr "" #. type: enumerate #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:644 msgid "" "@samp{nonmarking} (@kbd{k}): Override the option " "@code{todo-diary-nonmarking}; that is, add @code{diary-nonmarking-symbol} if " "the option is non-@code{nil}, omit this symbol if the option is @code{nil}. " "Since this symbol only applies to diary items, the new item is automatically " "marked as such, i.e., lacks @code{todo-nondiary-marker}." msgstr "" #. type: enumerate #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:648 msgid "" "@samp{calendar} (@kbd{c}): Pop up the Emacs calendar and click a date in it " "to use that date in the new todo item's header." msgstr "" #. type: enumerate #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:652 msgid "" "@samp{date} (@kbd{d}): Prompt for entering in the minibuffer the year, month " "(with completion) and day number components of the header." msgstr "" #. type: enumerate #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:655 msgid "" "@samp{dayname} (@kbd{n}): Prompt for entering in the minibuffer a weekday " "name as the date header instead of a year-month-day string." msgstr "" #. type: enumerate #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:662 msgid "" "@samp{time} (@kbd{t}): Prompt for entering a time string in the minibuffer " "instead of automatically inserting the current time; however, typing " "@key{RET} at the prompt enters the current time if " "@code{todo-always-add-time-string} is non-@code{nil}, otherwise it enters " "the empty string (i.e., no time string)." msgstr "" #. type: enumerate #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:667 msgid "" "@samp{here} (@kbd{h}): Insert the new item in the position of the item at " "point, pushing that and all lower items in the category down, i.e., lowering " "their priority, by one." msgstr "" #. type: enumerate #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:674 msgid "" "@samp{region} (@kbd{r}): Use the text of the selected region as the text of " "the new item, and insert this in accordance with the item insertion options " "and other parameters passed. If the option " "@code{todo-use-only-highlighted-region} is non-@code{nil}, then use the " "region only when it is highlighted; otherwise, use the region regardless of " "highlighting." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:683 msgid "" "Note that the parameters are divided into five numbered groups; within a " "group, the parameters are mutually exclusive. Hence, to build a complete " "insertion operation, you select at most one parameter from at least one of " "these groups, by typing the corresponding key. If you want to apply more " "than one parameter, you must type the corresponding keys in the order of the " "numbered groups, subject to the following constraints." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:689 msgid "" "The keys of groups 2-4 are continuation keys, that is, each can be followed " "by a key from a following group. If you want to finish the sequence with a " "continuation key, you must double the final key. For example, @kbd{i y} is " "not a complete key sequence; rather, you must type @kbd{i y y}." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:696 msgid "" "By contrast, the keys of groups 1 and 5 are final keys; for example, @kbd{i " "i} and @kbd{i h} are complete sequences. The reason for making two separate " "groups of the final keys is that the parameters @samp{default} and " "@samp{copy} cannot be combined with any other parameters, while @samp{here} " "and @samp{region} can be combined with any of the parameters from groups " "2-4." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:703 msgid "" "To aid you in building item insertion key sequences, when you type an " "insertion key, this displays a prompt in the echo area showing pairs of the " "remaining possible keys and their associated parameters, grouped and ordered " "in accordance with the above list. The initial prompt, after typing @kbd{i} " "to invoke @code{todo-insert-item}, looks like this:" msgstr "" #. type: example #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:706 #, no-wrap msgid "" "Press a key (so far @kbd{i}): @{ i=>default p=>copy @} @{ y=>diary " "k=>nonmarking @} @{ c=>calendar d=>date n=>dayname @} t=>time @{ h=>here " "r=>region @}\n" msgstr "" #. type: example #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:712 #, no-wrap msgid "" "Press a key (so far @kbd{i y}): y=>diary:GO! @{ c=>calendar d=>date " "n=>dayname @} t=>time @{ h=>here r=>region @}\n" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:720 msgid "" "belongs to the same group as the selected pair @samp{y=>diary}, hence is no " "longer available for this sequence. Since @kbd{y} is a continuation key, it " "is still available, but now the string @samp{:GO!} is appended to the pair " "to remind you that pressing this key again will complete the sequence." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:762 msgid "" "An alternative to the key sequence @kbd{i c c} for choosing the item's date " "from the calendar is also available: when point is already on a date in the " "calendar, typing @kbd{i t} (@code{todo-insert-item-from-calendar}) prompts " "for a new item and its priority and inserts it in the current category. " "This command, like @code{todo-insert-item}, also accepts one or two prefix " "arguments for choosing the category via minibuffer completion. Note, " "however, that the key sequence @kbd{i t} is not defined in Todo mode but in " "the Calendar mode keymap. It is a convenient shortcut if you happen to be " "using the calendar when you decide to make a new todo item. (Contrast this " "with passing the @samp{calendar} parameter, which pops open the calendar " "after you have entered the item's text, and then you can choose a date from " "the calendar.)" msgstr "" #. type: subsection #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:764 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:765 #, no-wrap msgid "Editing Item Headers and Text" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:769 msgid "" "To make changes to an existing item's content or header, type @kbd{e}, which " "is bound to the command @code{todo-edit-item}." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:772 #, no-wrap msgid "e" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:778 msgid "" "This command is the entry point for textually editing existing items in a " "category (@code{todo-edit-item}). It prompts for additional keys until " "reaching a complete key sequence, which specifies the editing parameters you " "wish to apply (see below), and then executes the editing operation " "accordingly." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:784 msgid "" "Here is a list of the item editing parameters together with their " "mnemonically associated keys and descriptions of their effect in " "@code{todo-edit-item}. The list is divided into three groups, for reasons " "explained below." msgstr "" #. type: enumerate #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:790 msgid "" "@samp{edit} (@kbd{e}): Edit the text of the current item in the minibuffer; " "the item's header is omitted." msgstr "" #. type: enumerate #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:793 msgid "" "@samp{header} (@kbd{h}): Edit the text and header of the current item in the " "minibuffer." msgstr "" #. type: enumerate #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:801 msgid "" "@samp{multiline} (@kbd{m}): Edit the text of the current item in a special " "buffer in Todo Edit mode. After editing, type @kbd{C-x C-q} to return to " "Todo mode.@footnote{This runs a format check to ensure the item is " "well-formed. However, unlike the command @kbd{F e} (@pxref{File Editing}), " "@kbd{e m} does not expose you to the risk of putting the file in an " "inconsistent state, since it puts only the current item in Todo Edit mode.}" msgstr "" #. type: enumerate #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:805 msgid "" "@samp{diary} (@kbd{y}): Change the current item's diary inclusion status by " "adding @code{todo-nondiary-marker} if the item lacks this, or by removing it " "if present." msgstr "" #. type: enumerate #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:811 msgid "" "@samp{nonmarking} (@kbd{k}): Change the current item's calendar marking " "status by adding @code{diary-nonmarking-symbol} if the item lacks this, or " "by removing it if present. Since this symbol only applies to diary items, " "the item is automatically marked as such, i.e., if " "@code{todo-nondiary-marker} is present, it is removed." msgstr "" #. type: enumerate #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:814 msgid "" "@samp{date} (@kbd{d}): Prompt for a final key from the second group of item " "editing parameters to edit the current item's date string." msgstr "" #. type: enumerate #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:819 msgid "" "@samp{time} (@kbd{t}): Edit the current item's time string, if present; " "otherwise, add one. Typing @key{RET} at the prompt enters the current time " "if @code{todo-always-add-time-string} is non-@code{nil}, otherwise it enters " "the empty string (i.e., no time string)." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:827 msgid "" "Editing the text of a lengthy item in the minibuffer can be inconvenient; " "therefore, if you type @kbd{e e} or @kbd{e h} on an item whose text contains " "more than one logical line, the effect is the same as if you had typed " "@kbd{e m}, that is, you switch a special buffer in Todo Edit mode." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:834 msgid "" "When you pass any of the parameters of the preceding group, except for the " "@samp{date} parameter, this completes the item editing invocation begun by " "typing @kbd{e}. Pressing @kbd{d} to pass the @samp{date} parameter, " "however, prompts you with the following parameters and their associated " "keys, and pressing any of these completes the invocation." msgstr "" #. type: enumerate #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:842 msgid "" "@samp{full} (@kbd{f}): Successively prompt for editing the year, month (with " "completion) and day number parts of the current item's date string, and, if " "the option @code{todo-always-add-time-string} is non-@code{nil}, also for " "editing its time string." msgstr "" #. type: enumerate #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:846 msgid "" "@samp{calendar} (@kbd{c}): This pops up the Emacs calendar, and after you " "type @key{RET} on a date in the calendar makes that date the item's date." msgstr "" #. type: enumerate #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:848 msgid "@samp{today} (@kbd{a}): Make the item's date today's date." msgstr "" #. type: enumerate #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:852 msgid "" "@samp{dayname} (@kbd{n}): Prompt for a weekday name (with completion) and " "make it the item's date header. Note that this replaces an existing date " "string, it does not add the day name to the date string." msgstr "" #. type: enumerate #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:855 msgid "" "@samp{year} (@kbd{y}): Edit just the year component of the current item's " "date string." msgstr "" #. type: enumerate #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:858 msgid "" "@samp{month} (@kbd{m}): Edit just the month component of the current item's " "date string (with completion)." msgstr "" #. type: enumerate #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:861 msgid "" "@samp{daynum} (@kbd{d}): Edit just the day number component of the current " "item's date string." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:870 msgid "" "With the latter three parameters you can add a positive or negative numeric " "prefix argument to the invocation: this increments or decrements the " "selected date component by the given number and automatically adjusts the " "other date components if necessary. For example, if the item's date string " "is ``January 1, 2013'', then typing @kbd{- 3 e d d} results in ``December " "29, 2012''." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:878 msgid "" "The first two groups of parameters apply only to todo items that are not " "marked as done (@pxref{Done Items}); the two parameters of the third group, " "in contrast, apply only to done todo items. You cannot edit the text of " "such items, but you can edit or delete the comment you may have added on " "marking the item as done (@pxref{Done Items, @code{todo-item-done}},), or " "retroactively add a comment, by passing either of these parameters." msgstr "" #. type: enumerate #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:884 msgid "" "@samp{add/edit comment} (@kbd{c}): Edit the current done item's comment, if " "it has one; otherwise, prompt for and add a comment." msgstr "" #. type: enumerate #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:887 msgid "" "@samp{delete comment} (@kbd{d}): Delete the current done item's comment, if " "it has one." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:893 msgid "" "The command @code{todo-edit-item} is sensitive to the distinction between " "not done and done todo items. If you type @kbd{e} when point is on a done " "item, this displays the following prompt in the echo area:" msgstr "" #. type: example #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:896 #, no-wrap msgid "Press a key (so far @kbd{e}): c=>add/edit comment d=>delete comment\n" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:904 msgid "" "Only by typing @kbd{c} or @kbd{d} in response to this prompt can you " "complete the invocation. In contrast, if you type @kbd{e} when point is on " "a non-done todo item, this displays the following prompt in the echo area, " "and you can continue or complete the invocation only by typing one of the " "listed keys:" msgstr "" #. type: example #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:907 #, no-wrap msgid "" "Press a key (so far @kbd{e}): e=>edit h=>header m=>multiline y=>diary " "k=>nonmarking d=>date t=>time\n" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:913 msgid "" "As noted above, passing the @samp{date} parameter does not complete the " "invocation of @code{todo-edit-item}; rather, it displays the following " "prompt, and typing any of these keys does complete the invocation:" msgstr "" #. type: example #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:916 #, no-wrap msgid "" "Press a key (so far @kbd{e d}): f=>full c=>calendar a=>today n=>dayname " "y=>year m=>month d=>daynum\n" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:922 msgid "" "In addition to the item-level invocations @kbd{e y}, to change the current " "item's diary inclusion status, and @kbd{e k}, to change the current item's " "calendar marking status, Todo mode also has two related category-level " "commands:" msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:925 #, no-wrap msgid "C e y" msgstr "" #. type: itemx #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:926 #, no-wrap msgid "C e k" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:931 msgid "" "Add @code{todo-nondiary-marker} and @code{diary-nonmarking-symbol}, " "respectively, to all todo items in the current category; if invoked with a " "prefix argument, these markings are removed from all items in the category." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:937 msgid "" "Like @kbd{e k}, @kbd{C e k} automatically removes " "@code{todo-nondiary-marker} from all items it is present on, since only " "diary items can bear @code{diary-nonmarking-symbol}." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:947 msgid "" "Since categories often contain a mix of items marked for diary inclusion and " "exclusion, and of the former, a mix of those to be marked and those not to " "be marked in the calendar, it is more useful for these category-level " "commands, unlike the item-level commands, not to be toggles, but to have the " "same effect on all items in the category, and take a prefix argument to " "reverse the effect. (If you really want to toggle the diary-inclusion and " "calendar-marking status of all items in the category, you can do this by " "marking all the items and then invoking @kbd{e y} or @kbd{e k}, " "@pxref{Marked Items})." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:956 msgid "" "In addition to inserting a new todo item and changing the text or header of " "an existing item, you can also move an item to another category (i.e., " "recategorize it), change its priority within its category, delete it from " "the category and file, or mark it as a ``done'' item, which removes it from " "the todo list but does not delete it." msgstr "" #. type: subsubsection #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:963 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:964 #, no-wrap msgid "Reprioritizing Items" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:967 msgid "There are three ways to change a todo item's priority:" msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:970 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1444 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1638 #, no-wrap msgid "r" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:973 msgid "" "Raise the current item's priority by one, exchanging its position in the " "list with that of the item directly above it " "(@code{todo-raise-item-priority})." msgstr "" #. type: itemx #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:974 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1450 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1639 #, no-wrap msgid "l" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:977 msgid "" "Lower the current item's priority by one, exchanging its position in the " "list with that of the item directly below it " "(@code{todo-lower-item-priority})." msgstr "" #. type: itemx #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:978 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1456 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1640 #, no-wrap msgid "#" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:987 msgid "" "Prompt for a number and relocate the item to the corresponding position in " "the list (@code{todo-set-item-priority}). For example, entering @kbd{3} at " "the prompt makes the item the third in the category, i.e., gives it third " "highest priority; all lower priority items are pushed down by one. You can " "also pass the desired priority as a numeric prefix argument, e.g., @kbd{3 #} " "gives the item third highest priority without prompting. (Prefix arguments " "have no effect with @kbd{r} or @kbd{l}.)" msgstr "" #. type: subsubsection #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:989 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:990 #, no-wrap msgid "Moving and Deleting Items" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:993 msgid "You can move an item to another category, thereby recategorizing it:" msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:996 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1105 #, no-wrap msgid "m" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1006 msgid "" "Move the item at point to another category (@code{todo-move-item}). This " "prompts for a category to move the item to, displays that category, prompts " "for the priority of the moved item in the category moved to and inserts the " "item accordingly. Minibuffer completion of the name of the category moved " "to works as with the navigation command @kbd{j}, and as with that command, " "passing a prefix argument prompts for a file and moves the item to a " "category in that file; and if the category name you enter is new, then you " "are asked whether to add the category to the file, and if you affirm, the " "item is moved to the new category." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1010 msgid "" "You can delete an item, thereby permanently (and, as far as Todo mode is " "concerned, irrevocably) removing it from the todo file:" msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1013 #, no-wrap msgid "k" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1023 msgid "" "Delete the todo item at point (@code{todo-delete-item}; the binding is " "mnemonic for ``kill'', since @kbd{d} is used for marking items as done " "(@pxref{Done Items}); but note that @kbd{k} does not put the item into the " "kill ring). This command requires confirmation that you want to delete the " "item, since you cannot undo the deletion in Todo mode. (You could use " "@kbd{F e} to recover the item, but be aware that this would put the file in " "an inconsistent state, which you can recover from, but not without a risk; " "cf.@: the cautionary note in @ref{Reordering Categories}.)" msgstr "" #. type: quotation #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1025 #, no-wrap msgid "Note" msgstr "" #. type: quotation #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1033 msgid "" "Todo commands that require user confirmation, such as @kbd{k}, use a " "modified form of @code{y-or-n-p}, which by default only accepts @kbd{y} or " "@kbd{Y}, but not @key{SPC}, as an affirmative answer. This is to diminish " "the risk of unintentionally executing the command, which is especially " "important with commands that do deletion, since there is no Todo command to " "undo a deletion. If you want to be able to use @key{SPC} for confirmation, " "enable the option @code{todo-y-with-space}." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1047 msgid "" "When the activity or thing that a todo item is about has been done, it is " "natural to eliminate the item from the todo list. But instead of deleting " "it permanently, you may prefer to keep a record of your accomplishments by " "marking the item as done. In Todo mode, this removes the done item from the " "todo list, so as not to clutter it up, and stores it elsewhere. Such stored " "items form a record or diary of things done. The Todo package provides two " "such stores: the ``done items'' section of a Todo category, described here, " "and done item archives (@pxref{Todo Archive Mode})." msgstr "" #. type: anchor{#1} #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1051 msgid "todo-item-done" msgstr "" #. type: kbd{#1} #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1051 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1392 #, no-wrap msgid "d" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1061 msgid "" "This command (@code{todo-item-done}) removes the todo item at point from the " "todo list, appends to the original header a header consisting of " "@code{todo-done-string} (by default @samp{DONE }) and the current date, and " "if @code{todo-always-add-time-string} is enabled, also the current time, and " "adds the resulting done item to the top of the done items section of the " "category. Invoked with a prefix argument, it also prompts you to enter a " "comment, which is appended to the end of the done item, prefixed with " "@code{todo-comment-string} (by default @samp{COMMENT: })." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1068 msgid "" "A category's done items section is located below the last todo (i.e., not " "done) item in the category. By default this section is hidden from view. " "There are two commands for viewing and hiding done items; since these are " "toggle commands, for convenience they also have a single key binding:" msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1071 #, no-wrap msgid "C v" msgstr "" #. type: itemx #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1072 #, no-wrap msgid "v" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1079 msgid "" "Make the done items section of the current category visible if it is hidden, " "or hide it if it is visible (@code{todo-toggle-view-done-items}). If you " "always want to see the done items section on entering a category, enable the " "option @code{todo-show-with-done}; you can still use @kbd{C v} or @kbd{v} to " "hide (and unhide) it." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1080 #, no-wrap msgid "F V" msgstr "" #. type: itemx #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1081 #, no-wrap msgid "V" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1086 msgid "" "Toggle the standard category display in the current todo file, i.e., display " "only the done items section of each category in the file, or if this is " "visible, hide it again and display only the todo items section " "(@code{todo-toggle-view-done-only})." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1095 msgid "" "Since done items are meant to be a record of your finished todo items, you " "cannot apply to them the same kinds of editing operations available to " "unfinished todo items. However, as explained in @ref{Editing Item Headers " "and Text} and repeated below for convenience, you can edit or delete a done " "item's comment, or retroactively add a comment. You can also relocate a " "done item, and you can revert its done status, making it an unfinished item " "again." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1098 #, no-wrap msgid "e c" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1101 msgid "" "Edit the current done item's comment, if it has one; otherwise, prompt for " "and add a comment." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1102 #, no-wrap msgid "e d" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1104 msgid "Delete the current done item's comment, if it has one." msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1112 msgid "" "Move the done item at point to the top of the done items section of another " "category (@code{todo-move-item}). This is useful in case, after having " "finished a todo item and relocated it to its category's done items section, " "you create a category that is better suited to the content of the done item " "than its current category; in other words, you can retroactively " "recategorize the done item." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1113 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1247 #, no-wrap msgid "u" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1119 msgid "" "If you decide the done item at point is not done after all, this command " "``undoes'' it, i.e., restores it to the todo list of its category, with the " "priority you choose for it (@code{todo-item-undone}). If the done item has " "a comment, you are asked whether to delete it from the restored item." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1131 msgid "" "When the done items section of a category itself starts to become cluttered, " "or if you just want to store some accomplished todo items in a separate " "file, you can move them to a Todo archive. This is a file with exactly the " "same structure as a todo file, i.e., divided into categories, but differs in " "that the categories contain only done items. Todo archives reside, like " "todo files, in @code{todo-directory} but have the extension @samp{.toda} " "instead of @samp{.todo}." msgstr "" #. type: section #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1137 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1138 #, no-wrap msgid "Creating and Visiting Archives" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1141 msgid "Todo mode provides the following command for archiving items:" msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1144 #, no-wrap msgid "A d" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1156 msgid "" "This command (@code{todo-archive-done-item}) archives the done item at " "point. Invoked with a prefix argument, it archives all done items in the " "current todo category. If an archive for the current todo file already " "exists and contains a category with the same name as the current todo " "category, then this command moves the done item to the top of the " "corresponding archive category. If the archive exists but it does not have " "a corresponding category, this command creates the category in the archive " "and moves the done item to it. If no archive for the todo file exists, the " "command creates both the archive file, using the same base name as that of " "the todo file, as well as the category, and moves the done item to it." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1166 msgid "" "Typing @kbd{A d} is also the only way within the Todo mode package to create " "an archive file and its categories. Consequently, as a rule each archive " "file corresponds to exactly one todo file and has the same base name as this " "file, and each category in an archive file corresponds to and has the same " "name as a category in the corresponding todo file. Exceptions can only " "arise if you delete a todo file but not the corresponding archive, or if you " "delete a category in a todo file that has a corresponding category in an " "archive." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1173 msgid "" "You might be inclined to do the latter if you have archived all the items " "from a given todo category and you don't plan to add new items to it. In " "particular, if you have numerous such empty categories in a todo file, this " "can make sequential navigation in the file annoying. You can avoid this " "annoyance by deleting these categories, but only at the cost of putting the " "todo file out of synch with the archive file." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1181 msgid "" "You may find it preferable not to delete empty todo categories but to enable " "the option @code{todo-skip-archived-categories}. When this is " "non-@code{nil}, such empty todo categories are skipped over by the " "sequential category navigation commands @kbd{f} and @kbd{b}, so they don't " "distract you while navigating and you maintain the structural correspondence " "between todo and archive files (you can also still jump to empty todo " "categories with @kbd{j})." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1188 msgid "" "If you rename a todo category that has a corresponding category in an " "archive, the archive category is also automatically identically renamed. " "Likewise, if you move such a todo category to another file; in this case, if " "there is no archive file corresponding to the todo file the category is " "moved to, then the archive is automatically created and the archived " "category is moved to it." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1190 msgid "There are two commands in Todo mode for visiting archive files:" msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1193 #, no-wrap msgid "A f" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1200 msgid "" "Switch to a buffer displaying the archived category corresponding to the " "current todo category (@code{todo-find-archive}). If the todo category has " "no archived items, the command asks if you want to visit the archive " "anyway. If there is no archive for this todo file, it asks if you want to " "visit another archive, which you can select via minibuffer completion." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1201 #, no-wrap msgid "A c" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1204 msgid "" "Choose an archive to visit, whether or not the current todo file has an " "archive (@code{todo-choose-archive})." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1209 msgid "" "As with todo files, you can also visit a Todo archive by invoking a standard " "Emacs file-visiting command; this displays the first (on the initial " "invocation) or current category of the archive." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1219 msgid "" "When you visit a Todo archive, the buffer is in Todo Archive mode. It " "displays categories just as in Todo mode, except that they only contain done " "items. It provides the same sequential navigation commands as Todo mode: " "@kbd{f} and @kbd{b} navigate between the categories of the current archive, " "and @kbd{n} and @kbd{p} navigate between the done items of the current " "archive category." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1230 msgid "" "The commands @kbd{t} and @kbd{j} are also available in Todo Archive mode, " "and they work the same as in Todo mode, which means they can only be used to " "return to Todo mode: @kbd{t} prompt for and switch to a todo file, and with " "@kbd{j} you can only jump to a todo category. These commands exclude " "archives because an archive file has the same base name as the corresponding " "todo file, and category name completion uses only the base names, so the " "commands cannot know which type of file you want to visit. For this reason, " "there is a special command in Todo Archive mode for jumping to another " "archive category or visiting another archive file:" msgstr "" #. type: kbd{#1} #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1233 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1394 #, no-wrap msgid "a" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1238 msgid "" "This command (@code{todo-jump-to-archive-category}) prompts for a category " "in the current archive and jumps to it. Called with a prefix argument, it " "prompts for another archive, then for a category in it and jumps to that " "category." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1244 msgid "" "None of the Todo mode editing commands are available in Todo Archive mode, " "since archives are meant to be static records of accomplished todo items. " "Should you, however, archive an item by mistake or simply change your mind " "about the archival status of an item, you can ``unarchive'' it:" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1254 msgid "" "Restore the done item at point to the top of the done items section of the " "corresponding category in the corresponding todo file, i.e., an unarchived " "item remains a done item (@code{todo-unarchive-items}). When the last item " "in an archive category has been unarchived, the category is automatically " "deleted from the archive. If this was the only category in the archive, the " "archive file is also automatically deleted." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1262 msgid "" "Since it is natural to visit an archive from the corresponding todo file, it " "would be convenient to easily return to the todo file when you have finished " "browsing the archive. If you type @kbd{q} to quit Todo Archive mode, this " "switches to the corresponding todo file and shows the todo category " "corresponding to the archive category you were just visiting." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1266 msgid "" "The command @kbd{F k} (@pxref{File Editing}) is also available in Todo " "Archive mode. It deletes the current archive file and prompts you whether " "to delete the corresponding todo file." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1273 msgid "" "For many item editing commands it can make sense and be convenient to apply " "them simultaneously to more than one item in the current category. Todo " "facilitates this by means of marked items." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1276 #, no-wrap msgid "*" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1285 msgid "" "Mark the item at point if it is unmarked, and remove the mark it is already " "marked (@code{todo-toggle-mark-item}). The mark is a string specified by " "the option @code{todo-item-mark} (by default @samp{*}) appended in front of " "the item header (more precisely, in front of the item's priority number or " "prefix; see @ref{Todo Display Features}, for details of the latter). After " "marking the current item, the command advances point to the next item. It " "also accepts a numeric prefix argument, which allows toggling the mark of " "multiple consecutive items." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1286 #, no-wrap msgid "C *" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1288 msgid "Mark all todo items in the current category." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1289 #, no-wrap msgid "C u" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1291 msgid "Unmark all todo item in the current category." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1296 msgid "" "You can also use the last two commands to mark or unmark all done items in " "the category, but only when only the done items section is being displayed, " "i.e., after invoking @kbd{C V} or @kbd{V}." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1298 msgid "The following commands operate on marked items:" msgstr "" #. type: itemize #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1303 msgid "@kbd{k} (deleting)" msgstr "" #. type: itemize #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1305 msgid "@kbd{m} (moving to another category)" msgstr "" #. type: itemize #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1308 msgid "" "@kbd{d} (moving to the done items section; note that @kbd{C-u d} adds the " "same comment to all marked items)" msgstr "" #. type: itemize #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1310 msgid "@kbd{A d} (archiving)" msgstr "" #. type: itemize #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1313 msgid "" "@kbd{u} (both in Todo mode for undoing a done item and in Todo Archive mode " "for unarchiving an item)" msgstr "" #. type: itemize #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1316 msgid "" "the commands for editing the item header (those beginning with the prefix " "@kbd{e d} as well as @kbd{e t}, @kbd{e y} and @kbd{e k})" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1321 msgid "" "The item insertion, textual editing and priority changing commands do not " "operate on marked items." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1325 msgid "" "If you use @kbd{m}, @kbd{d}, @kbd{A d} or @kbd{u} on multiple noncontiguous " "marked items, the relocated items retain their relative order but are now " "listed consecutively en bloc." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1331 msgid "" "You can mark both todo and done items, but note that only @kbd{m} and " "@kbd{k} can apply to both; other commands only affect either marked todo or " "marked done items, so if both types of items are marked, invoking these " "commands has no effect and informs you of your erroneous attempt." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1338 msgid "" "It can be helpful to have a compact overview of the categories in a todo " "file and the types of items it contains; the Todo package provides a tabular " "view of this information." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1341 #, no-wrap msgid "F c" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1346 msgid "" "Typing this command (@code{todo-show-categories-table}) in Todo mode or Todo " "Archive mode switches to a buffer displaying a table that gives an overview " "of the categories in the current todo or archive file. This buffer is in " "Todo Categories mode." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1357 msgid "" "The table consists of a column containing the names of the categories in the " "file, followed by columns containing counts of certain types of items in " "each category. With todo files there are four count types: all todo (i.e., " "not done) items, diary items (i.e., those todo items lacking the " "@code{todo-nondiary-marker}, which hence can appear in the Fancy Diary " "display), done (but not archived) items, and archived items. With archive " "files all items are done, so the table only has a column for this count. " "The final row of the table gives total item counts across all categories in " "the file." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1364 msgid "" "Aside from explicitly invoking @kbd{F c} to display the table of categories, " "you can also arrange to have it displayed on the first invocation of " "@code{todo-show} for a given file (i.e., either using @code{todo-show} to " "initiate a Todo session, or calling it in Todo mode to visit another todo " "file). To do this customize the option @code{todo-show-first}." msgstr "" #. type: section #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1370 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1371 #, no-wrap msgid "Table of Item Counts" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1383 msgid "" "Above each column of the table is a labeled button you can press by clicking " "with the mouse or by typing @key{RET} on it. Pressing an item count button " "sorts the table alternately in ascending or descending order according to " "the type of count. Pressing the category button alternates between the " "initial numerical order of the categories and alphabetical order. In " "numerical order the column of category names is preceded by a column " "containing the corresponding category numbers; this column is not displayed " "in the alphabetical listing. Instead of pressing the buttons, you can also " "sort the table by typing the following keys:" msgstr "" #. type: kbd{#1} #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1386 #, no-wrap msgid "c" msgstr "" #. type: itemize #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1388 msgid "to sort by category numerically or alphabetically;" msgstr "" #. type: itemize #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1390 msgid "to sort by todo item counts;" msgstr "" #. type: kbd{#1} #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1390 #, no-wrap msgid "y" msgstr "" #. type: itemize #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1392 msgid "to sort by diary item counts;" msgstr "" #. type: itemize #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1394 msgid "to sort by done item counts;" msgstr "" #. type: itemize #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1396 msgid "to sort by archived item counts." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1410 msgid "" "Each row of the table is also buttonized; pressing one of these exits the " "buffer (killing it), returns to the buffer of the file from which you had " "invoked @kbd{F c}, and displays the category that was named in the row " "button you pressed (i.e., pressing this button jumps to that category). " "However, if the category named in the row is in a todo file and all of its " "items have been archived, and you have enabled the option " "@code{todo-skip-archived-categories}, then pressing the button jumps to the " "archive category instead of the empty todo category. You can recognize such " "categories by their items counts in the table---all columns but the archived " "one have counts of zero---and in addition, their lines in the table are also " "distinguished from the others by a different face (@pxref{Faces})." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1412 msgid "You can navigate around the table:" msgstr "" #. type: key{#1} #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1416 #, no-wrap msgid "TAB" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1418 msgid "Advance point to the next button." msgstr "" #. type: itemx #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1420 #, no-wrap msgid "S-@key{TAB}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1422 msgid "Put point on the previous button." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1426 msgid "" "These commands are cyclic, e.g., when point is on the last button, pressing " "@kbd{n} moves it to the first button." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1430 msgid "" "Typing @kbd{q} exits Todo Categories mode, killing the buffer and returning " "to the current category in the Todo mode or Todo Archive mode buffer from " "which you had invoked @kbd{F c}." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1441 msgid "" "Todo Categories mode provide commands with which you can change the " "numbering of the categories in the current file. This renumbering has the " "effect of reordering the categories for sequential navigation by @kbd{f} and " "@kbd{b} in Todo mode and Todo Archive mode. These commands are only " "operative when the table displays the categories in their numerical order. " "They work just like reprioritizing items in Todo mode, hence have the same " "key bindings:" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1449 msgid "" "Raise the current line of the table (the one the cursor is on), decreasing " "the category's number by one (@code{todo-raise-category}). This command " "exchanges lines, and hence the numbers, of the category at point and the one " "above it before invoking the command." msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1455 msgid "" "Lower the current line of the table, increasing the category's number by one " "(@code{todo-lower-category}). This command exchanges lines, and hence the " "numbers, of the category at point and the one below it before invoking the " "command." msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1461 msgid "" "Prompt for a number between 1 and the number of categories in the file and " "reorder the table accordingly (@code{todo-set-category-number}). If called " "with a numeric prefix argument within the allowed range, reorder the table " "without prompting." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1466 msgid "" "The reordering done by these commands remains in effect when you return to " "Todo mode or Todo Archive mode and, as long as you save the todo or archive " "file after reordering, in subsequent sessions as well." msgstr "" #. type: strong{#1} #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1467 #, no-wrap msgid "Caution" msgstr "" #. type: quotation #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1480 msgid "" "It is important to be aware that renumbering the categories does not change " "the textual order of the categories in the file. This is significant if you " "should invoke @kbd{F e} to edit the entire file manually and in so doing " "alter the number of categories or the number of items in a category: this " "will make the information shown in the table of categories of this file " "inconsistent with its actual state. You can repair this inconsistency by " "invoking the command @code{todo-repair-categories-sexp} (which lacks a key " "binding, since it is meant to be a rarely needed rescue operation). But " "this will revert any renumbering of the categories you have made, so you " "will have to renumber them again. This is one reason why you should " "exercise caution when using @kbd{F e}." msgstr "" #. type: chapter #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1482 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1483 #, no-wrap msgid "Searching for Items" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1488 msgid "" "It can be useful to be able to locate and examine all todo items that fit " "certain criteria, regardless of which category they belong to. One way to " "do this in Todo mode is by sequentially searching in the file:" msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1491 #, no-wrap msgid "S" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1500 msgid "" "This command (@code{todo-search}; the key is capital @kbd{S}) prompts for a " "regular expression, searches from the beginning of the current todo file and " "displays the category containing the first match it finds, with the match " "highlighted. If there are further matches, a message saying how many are " "left is displayed and you are asked if you want to go to the next match. " "When you reach the last match, or if you decide not to go to further " "matches, you are asked whether the match highlighting should be removed." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1501 #, no-wrap msgid "X" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1505 msgid "" "This command (@code{todo-clear-matches}) removes any highlighting added by " "@kbd{S}. This is so you can leave the matches highlighted at the end of the " "search and remove the highlighting later." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1508 msgid "These commands are also available in Todo Archive mode." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1516 msgid "" "A more powerful alternative to sequential searching is item filtering, by " "which items from different categories that match specified criteria are " "gathered and displayed in a new buffer as a kind of virtual category in a " "distinct mode, Todo Filtered Items mode." msgstr "" #. type: section #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1523 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1524 #, no-wrap msgid "Filtering Items" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1537 msgid "" "Todo mode provides three ways to filter items: a general filter for items " "matching a user-entered regular expression, as with the search command; and " "two specific filters, one for diary-displayable items (i.e., those lacking " "@code{todo-nondiary-marker}) and one for top priority items (more on the " "latter below). The commands for each filter come in pairs, one for " "filtering just the current todo file and one for filtering a user-specified " "list of todo files. Thus, there are six item filtering " "commands:@footnote{The use of @kbd{F} in the key sequences of these commands " "naturally recalls ``filter'', but is also consistent with the Todo mode " "mnemonic key binding convention, since the commands involve one or more " "whole files.}" msgstr "" #. type: itemize #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1542 msgid "@kbd{F x x} (@code{todo-filter-regexp-items})" msgstr "" #. type: itemize #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1544 msgid "@kbd{F x m} (@code{todo-filter-regexp-items-multifile})" msgstr "" #. type: itemize #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1546 msgid "@kbd{F y y} (@code{todo-filter-diary-items})" msgstr "" #. type: itemize #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1548 msgid "@kbd{F y m} (@code{todo-filter-diary-items-multifile})" msgstr "" #. type: itemize #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1550 msgid "@kbd{F t t} (@code{todo-filter-top-priorities})" msgstr "" #. type: itemize #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1552 msgid "@kbd{F t m} (@code{todo-filter-top-priorities-multifile})" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1561 msgid "" "There are two ways to specify which files the multifile filtering commands " "apply to. If there are files you want to filter every time you use these " "commands, customize the option @code{todo-filter-files}. If you leave this " "option empty (the default), invoking a multifile filtering command pops up a " "buffer similar to the Customization buffer for @code{todo-filter-files}, in " "which you can select files to filter just for this invocation." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1568 msgid "" "Diary and top priority items are by definition non-done todo items, but when " "filtering by regular expression, you can extend the scope of the command to " "done items by enabling the option @code{todo-filter-done-items}. Then " "@kbd{F x x} and @kbd{F x m} will gather both matching todo and matching done " "items (including done items from any archive files corresponding to the " "selected todo files) into the virtual category of filtered items." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1571 msgid "" "There are several ways to specify how many items in each category count as " "top priorities and hence get filtered by @kbd{F t t} and @kbd{F t m}:" msgstr "" #. type: itemize #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1579 msgid "" "The option @code{todo-top-priorities} specifies a single default number for " "all categories and all todo files; its default value is 1, which means just " "the highest priority item in every category is filtered, unless otherwise " "specified." msgstr "" #. type: itemize #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1589 msgid "" "The option @code{todo-top-priorities-overrides} lists file-wide overrides of " "@code{todo-top-priorities} as well as category-specific overrides. It is " "empty by default. However, using the Custom facility to set this option " "would be tedious and error-prone, so instead you should use the commands " "@kbd{F t s} and @kbd{C t s}. The former sets (i.e., overrides) the default " "number of top priorities for all categories in the current todo file, and " "the latter sets the number of top priorities for the current category. To " "exclude a category or file from filtering by @kbd{F t t} and @kbd{F t m}, " "set the number to @samp{0}." msgstr "" #. type: itemize #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1594 msgid "" "You can invoke @kbd{F t t} and @kbd{F t m} with a numeric prefix argument, " "which specifies the number of top priorities in each category just for this " "invocation, overriding both @code{todo-top-priorities-overrides} and " "@code{todo-top-priorities}." msgstr "" #. type: section #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1596 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1597 #, no-wrap msgid "Todo Filtered Items Mode Commands" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1611 msgid "" "The output of the item filtering commands looks similar to a regular Todo " "category, but it is not contained in any todo file and does not have a name " "on being created, so it is not a ``real'' category but a ``virtual'' " "category. Another difference is the lack of a done items section; either " "there are no done items in the list (when the filtered items are diary or " "top priority items), or these are displayed in the same list as todo items " "(if you filtered by regular expression and allowed done items). A further " "difference is that the items have an additional header, between the item's " "date/time header and its text, specifying which category (and if you invoked " "a multifile command, also which file) the item comes from, and if you " "filtered by regular expression, also whether the item comes from a Todo " "archive." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1619 msgid "" "The sequential item navigation commands @kbd{n} and @kbd{p} work the same in " "Todo Filtered Items mode as in Todo mode, as do the file and category " "jumping commands @kbd{t} and @kbd{j}; however, the sequential category " "navigation commands are unavailable, since virtual categories of filtered " "items are not ordered with respect to ``real'' categories. In addition, " "Todo Filtered Items mode provides a special navigation command:" msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1622 #, no-wrap msgid "g" msgstr "" #. type: key{#1} #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1623 #, no-wrap msgid "RET" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1628 msgid "" "If you type this command (@code{todo-go-to-source-item}) with point on a " "filtered item, the buffer switches to the item's source file (in Todo mode " "or Todo Archive mode, as the case may be) and displays its category, with " "point on the item." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1635 msgid "" "Filtered items cannot be textually edited, moved to another category, marked " "done or archived like items in a real todo category, since these would then " "be out of synch with each other. But there is one type of editing command " "that does work in Todo Filtered Items mode: changing an item's priority:" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1643 msgid "" "These commands raise, lower, or set, respectively, the current item's " "priority in the virtual category." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1652 msgid "" "Using these commands, you can create a cross-category (and even cross-file) " "prioritized list of filtered items. However, there is a restriction on " "these commands in Todo Filtered Items mode: you cannot change the relative " "priorities of items from the same real category, since that would make the " "filtered list inconsistent with the source todo list." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1662 msgid "" "Typing @kbd{s} in Todo Filtered Items mode saves the buffer of filtered " "items to a file in @code{todo-directory}. Files of items filtered by " "regular expression have the extension @samp{.todr}, those with filtered " "diary items have the extension @samp{.tody} and those with filtered top " "priorities have the extension @samp{.todt}. The extensions are added " "automatically the first time you save the buffer to a file." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1671 msgid "" "With filtered top priority or diary items, the file is automatically named " "on first saving it, using as the base name either the same base name as the " "single todo file it was generated from, or combining the base names of the " "todo files used in multifile filtering commands. With items filtered by " "regular expression, it can be useful to save separate lists generated from " "the same file(s) using different regular expressions, so when saving such a " "list, you are prompted for a short identifying string to add to the file " "name." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1681 msgid "" "When you invoke one of the item filtering commands without a prefix argument " "and a corresponding file already exists, the command visits this file (if, " "for the current file or chosen files, there are multiple files of items " "filtered by regular expression, you are prompted to choose one). To force " "generation of a new filtered list, invoke the command with a prefix argument " "(in the case of top priority items, either numeric as described above, or " "the raw prefix argument @kbd{C-u} to use the values of " "@code{todo-top-priorities-overrides} or @code{todo-top-priorities})." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1686 msgid "" "Aside from explicitly invoking an item filtering command to display a saved " "list of items filtered by a given method from given todo files, there are " "two other ways to visit a saved file of filtered items. You can invoke a " "command similar to @code{find-file}:" msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1688 #, no-wrap msgid "F f" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1691 msgid "" "Visit a saved file of filtered items, which you choose via minibuffer " "completion (@code{todo-find-filtered-items-file})." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1700 msgid "" "Alternatively, as with tables of categories, by customizing " "@code{todo-show-first} you can have the first invocation of @code{todo-show} " "for a given todo file display the corresponding saved file of filtered " "items. If there is no saved filtered items list for the file, " "@code{todo-show} simply defaults to visiting the file and displaying its " "first category, as usual." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1703 msgid "" "The command @kbd{F k} (@pxref{File Editing}) is also available in Todo " "Filtered Items mode. It deletes the current filtered items file." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1708 msgid "You can change the appearance of Todo mode buffers in a variety of ways." msgstr "" #. type: section #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1715 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1716 #, no-wrap msgid "Faces" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1729 msgid "" "Each of the Todo modes uses faces to distinguish various aspects of the " "display, both structural and informational. For example, the faces for the " "date and time strings of todo item headers (@code{todo-date} and " "@code{todo-time}, respectively) by default inherit the attributes of the " "corresponding faces used by the Emacs diary; but when the date and time of a " "Todo diary item (i.e., an item lacking @code{todo-nondiary-marker}) is " "earlier than the current date and time, they are displayed in a different " "face (@code{todo-diary-expired}). In this way, you can readily recognize " "diary items that have ``expired'' and act accordingly (e.g., by tagging them " "as done or by updating the deadlines)." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1735 msgid "" "Another example of an informational face is the face used to distinguish top " "priority items (@code{todo-top-priority}). A third case is the face used in " "Todo Categories mode to mark rows of the table containing categories with " "only archived items (@code{todo-archived-only})." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1738 msgid "" "The @code{todo-faces} customization group contains a complete list of Todo " "mode faces and brief descriptions of their use." msgstr "" #. type: section #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1740 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1741 #, no-wrap msgid "Item Prefix" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1754 msgid "" "In the default display of (real or virtual) categories in Todo mode, Todo " "Archive mode and Todo Filtered Item mode the items are visually numbered in " "ascending order, starting with @samp{1} on the top item, displayed to the " "left of its header (date/time string). With todo items the numbers indicate " "each item's priority in the list, so when you reprioritize an item with " "@kbd{#} or move it with @kbd{m}, these numbers make it easier to choose the " "item's new priority. The numbering also lets you to see at a glance how " "many items there are in the list. When an item is inserted, deleted, or " "moved, the numbering is automatically updated. In Todo mode, the todo and " "done items sections in each category are separately numbered." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1761 msgid "" "If you prefer not to have item numbering displayed, disable the option " "@code{todo-number-prefix}; then the display of each item starts by default " "simply with its header. But you can also replace the numbering with a " "visually distinctive string of your choice by customizing the option " "@code{todo-prefix} (the empty string by default). Another alternative is to " "temporarily hide the item numbering:" msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1764 #, no-wrap msgid "F N" msgstr "" #. type: itemx #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1765 #, no-wrap msgid "N" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1770 msgid "" "Toggle between displaying item numbering and displaying the " "@code{todo-prefix} string in the current Todo file (todo, archive, or saved " "virtual category of filtered items). (This command also works in buffers of " "filtered items that have not yet been written to a file.)" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1778 msgid "" "In the todo items section of each Todo mode category, the item prefix " "(whether a priority number or a fixed string) of the top priority items " "(determined as specified in @pxref{Filtering Items}) is displayed in a face " "(@code{todo-top-priority}) different from the face of the prefix of " "non-top-priority items, so you see at a glance how many items in the " "category are top priorities." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1784 msgid "" "There are two additional toggle commands that affect display in the current " "file:" msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1787 #, no-wrap msgid "F h" msgstr "" #. type: itemx #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1788 #, no-wrap msgid "h" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1794 msgid "" "Hide the item headers if visible, or show them if they are hidden. With " "done items, only the done header (i.e., the done tag and date-time string " "inserted when the item was marked done) is hidden, the original date-time " "string is not. With filtered items, the category (or category-file) tag is " "not hidden." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1795 #, no-wrap msgid "F H" msgstr "" #. type: itemx #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1796 #, no-wrap msgid "H" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1803 msgid "" "Highlight the current item (with the face @code{hl-line}) if unhighlighted, " "or remove its highlighting. When item highlighting is enabled, it follows " "navigation by @kbd{n} or @kbd{p}. If you want to have current item " "highlighting by default, enable the option @code{todo-highlight-item}. " "@kbd{F H} or @kbd{H} will still toggle it." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1807 msgid "" "There are two options which affect the display of items whose content is " "longer than one screen line:" msgstr "" #. type: itemize #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1817 msgid "" "@code{todo-indent-to-here} sets the amount of indentation for all lines " "after the first in multiline todo items, which is necessary in order for " "todo diary items to be fully visible in the Fancy Diary display. The " "default indentation is 3 spaces. For a uniform appearance this option " "applies to all items, i.e., diary and nondiary todo items and also done " "items." msgstr "" #. type: itemize #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1826 msgid "" "@code{todo-wrap-lines} allows you to choose, for the purposes of insertion " "and editing, between treating multiline todo items as containing multiple " "logical lines with hard line breaks or as multiple visual lines using Visual " "Line mode; the latter is the default. Since multiparagraph items also " "contain hard line breaks in Visual Line mode, for a uniform appearance this " "display shows indentation on wrapped lines by using a wrap-prefix of " "@code{todo-indent-to-here} spaces." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1833 msgid "" "The indentation inserted after a hard newline is actually a tab character, " "and the Todo modes that display items bind @code{tab-width} to " "@code{todo-indent-to-here}, so if you change the default value of the " "latter, the next time you visit a Todo file, the indentation will reflect " "your change." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1839 msgid "" "By default, the todo and done items sections of a todo category are visually " "separated by a line as wide as the window the buffer is displayed in. You " "can change the appearance and width of the separator by customizing " "@code{todo-done-separator-string}; you can also change the face of the " "separator string (@code{todo-done-sep})." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1844 msgid "" "There are also several options for changing the appearance in Todo " "Categories mode and Todo Filtered Items mode, beyond those mentioned above " "in the sections on these modes; see the customization groups " "@code{todo-categories} and @code{todo-filtered} for details." msgstr "" #. type: chapter #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1845 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1846 #, no-wrap msgid "Printing Todo Buffers" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1854 msgid "" "If you print a Todo buffer using one of the standard Emacs printing " "commands, it does not look exactly like what you see in the buffer. This is " "because some of the display features are non-printable (specifically, those " "using overlays, word-wrap and wrap-prefix). Todo mode provides two print " "commands that produce output which includes printable counterparts of such " "display features:" msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1857 #, no-wrap msgid "P B" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1859 msgid "Send the printable buffer output directly to your printer." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1860 #, no-wrap msgid "P F" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1862 msgid "Prompt for a file name and write the printable output to that file." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1867 msgid "" "By default, Todo uses @code{ps-print-buffer-with-faces} to make the " "printable version; you can change this by setting the option " "@code{todo-print-function}." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1878 msgid "" "Users of the original version of Todo mode will recognize from the " "description in this user manual that, although the new version shares with " "the original version the same basic user interface and handling of todo " "items, there are some incompatible differences between them, such as the " "done items sections (there are also other file format incompatibilities " "behind the scenes that are normally not visible to users)." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1893 msgid "" "The most significant incompatibility concerns the item prefix. In the " "earlier version of Todo mode the prefix was the initial part of the item " "string itself, so in order for the item to be displayable in the Emacs " "diary, the prefix had to be a date/time pattern recognizable by the diary " "(although the todo item also has its own date/time header). Moreover, since " "all items had the same prefix string in the original version, this means " "that either only all or no items could appear in the Fancy Diary display on " "any given date. This considerably restricts the practicality of including " "todo items in the diary. In contrast, the current version of Todo mode uses " "overlays for item priority numbering or prefixes, and item-specific " "diary-compatible date/time headers and special marks for todo items to be " "excluded from the diary, so you can determine for each item whether and when " "it appears in the Fancy Diary display." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1903 msgid "" "Due to these incompatibilities, files created with the original version of " "Todo mode cannot be displayed or edited with the current version. However, " "this version provides a function that converts the two main types of files " "used by the original version into new-style valid todo and archive files, " "respectively, and saves them in @code{todo-directory}.@footnote{The original " "version of Todo mode also allowed saving a file of top priority items, but " "since you can readily create such a file with the new version, which is also " "more flexible, no conversion is provided for this file.}" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1914 msgid "" "This conversion function is automatically called the first time you invoke " "@code{todo-show} (i.e., before you have created a todo file with the new " "version), and if it finds the old-style files, it offers to convert them, " "making them the first new-style todo and archive files. If you choose not " "to convert the old-style files at this time, you can do so later by invoking " "the command @code{todo-convert-legacy-files} (there is no key binding for " "it, since it shouldn't be necessary to use it often). (A delicate part of " "the conversion concerns the customizable format of item date/time headers in " "the old-style; see the documentation string of " "@code{todo-legacy-date-time-regexp} for details.)" msgstr "" #. type: include #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/todo-mode.texi:1917 #, no-wrap msgid "doclicense.texi" msgstr ""