# SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-07 12:11+0900\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/m-x.texi:5 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/emacs/m-x.texi:19 #, no-wrap msgid "M-x" msgstr "" #. type: chapter #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/m-x.texi:6 #, no-wrap msgid "Running Commands by Name" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/m-x.texi:13 msgid "" "Every Emacs command has a name that you can use to run it. For convenience, " "many commands also have key bindings. You can run those commands by typing " "the keys, or run them by name. Most Emacs commands have no key bindings, so " "the only way to run them is by name. (@xref{Key Bindings}, for how to set " "up key bindings.)" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/m-x.texi:18 msgid "" "By convention, a command name consists of one or more words, separated by " "hyphens; for example, @code{auto-fill-mode} or @code{manual-entry}. Command " "names mostly use complete English words to make them easier to remember." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/m-x.texi:26 msgid "" "To run a command by name, start with @kbd{M-x}, type the command name, then " "terminate it with @key{RET}. @kbd{M-x} uses the minibuffer to read the " "command name. The string @samp{M-x} appears at the beginning of the " "minibuffer as a @dfn{prompt} to remind you to enter a command name to be " "run. @key{RET} exits the minibuffer and runs the command. " "@xref{Minibuffer}, for more information on the minibuffer." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/m-x.texi:29 msgid "" "You can use completion to enter the command name. For example, to invoke " "the command @code{forward-char}, you can type" msgstr "" #. type: example #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/m-x.texi:32 #, no-wrap msgid "M-x forward-char @key{RET}\n" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/m-x.texi:36 msgid "or" msgstr "" #. type: example #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/m-x.texi:39 #, no-wrap msgid "M-x forw @key{TAB} c @key{RET}\n" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/m-x.texi:45 msgid "" "Note that @code{forward-char} is the same command that you invoke with the " "key @kbd{C-f}. The existence of a key binding does not stop you from " "running the command by name." msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/m-x.texi:46 #, no-wrap msgid "obsolete command" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/m-x.texi:53 msgid "" "When @kbd{M-x} completes on commands, it ignores the commands that were " "declared @dfn{obsolete} in any previous major version of Emacs; for these, " "you will have to type their full name. Commands that were marked obsolete " "in the current version of Emacs are listed. (Obsolete commands are those " "for which newer, better alternatives exist, and which are slated for removal " "in some future Emacs release.)" msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/m-x.texi:54 #, no-wrap msgid "read-extended-command-predicate" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/m-x.texi:61 msgid "" "In addition, @kbd{M-x} completion can exclude commands that are not relevant " "to, and generally cannot work with, the current buffer's major mode " "(@pxref{Major Modes}) and minor modes (@pxref{Minor Modes}). By default, no " "commands are excluded, but you can customize the option " "@code{read-extended-command-predicate} to exclude those irrelevant commands " "from completion results." msgstr "" #. type: kindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/m-x.texi:62 #, no-wrap msgid "M-S-x" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/m-x.texi:69 msgid "" "Conversely, Emacs can exclude all commands except those that are " "particularly relevant to the current buffer. The @kbd{M-S-x} (that's ``meta " "shift x'') command works just like @kbd{M-x}, but instead of listing all (or " "most) of the commands Emacs knows about, it will only list the commands that " "have been marked as ``belonging'' to the current major mode, or any enabled " "minor modes." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/m-x.texi:72 msgid "" "To cancel the @kbd{M-x} and not run a command, type @kbd{C-g} instead of " "entering the command name. This takes you back to command level." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/m-x.texi:80 msgid "" "To pass a numeric argument to the command you are invoking with @kbd{M-x}, " "specify the numeric argument before @kbd{M-x}. The argument value appears " "in the prompt while the command name is being read, and finally @kbd{M-x} " "passes the argument to that command. For example, to pass the numeric " "argument of 42 to the command @code{forward-char} you can type @kbd{C-u 42 " "M-x forward-char @key{RET}}." msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/m-x.texi:81 #, no-wrap msgid "suggest-key-bindings" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/m-x.texi:91 msgid "" "When the command you run with @kbd{M-x} has a key binding, Emacs mentions " "this in the echo area after running the command. For example, if you type " "@kbd{M-x forward-word}, the message says that you can run the same command " "by typing @kbd{M-f}. You can turn off these messages by setting the " "variable @code{suggest-key-bindings} to @code{nil}. The value of " "@code{suggest-key-bindings} can also be a number, in which case Emacs will " "show the binding for that many seconds before removing it from display. The " "default behavior is to display the binding for 2 seconds." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/m-x.texi:95 msgid "" "Additionally, when @code{suggest-key-bindings} is non-@code{nil}, the " "completion list of @kbd{M-x} shows equivalent key bindings for all commands " "that have them." msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/m-x.texi:96 #, no-wrap msgid "extended-command-suggest-shorter" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/m-x.texi:103 msgid "" "Commands that don't have key bindings, can still be invoked after typing " "less than their full name at the @samp{M-x} prompt. Emacs mentions such " "shorthands in the echo area if they are significantly shorter than the full " "command name, and @code{extended-command-suggest-shorter} is " "non-@code{nil}. The setting of @code{suggest-key-bindings} affects these " "hints as well." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/m-x.texi:109 msgid "" "In this manual, when we speak of running a command by name, we often omit " "the @key{RET} that terminates the name. Thus we might say @kbd{M-x " "auto-fill-mode} rather than @w{@kbd{M-x auto-fill-mode @key{RET}}}. We " "mention the @key{RET} only for emphasis, such as when the command is " "followed by arguments." msgstr "" #. type: findex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/m-x.texi:110 #, no-wrap msgid "execute-extended-command" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/emacs/m-x.texi:113 msgid "" "@kbd{M-x} works by running the command @code{execute-extended-command}, " "which is responsible for reading the name of another command and invoking " "it." msgstr ""