# SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-07 12:11+0900\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. type: titlefont{#1} #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:4 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/eshell.texi:40 #, no-wrap msgid "Eshell: The Emacs Shell" msgstr "" #. type: include #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:5 #, no-wrap msgid "docstyle.texi" msgstr "" #. type: copying #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:12 msgid "This manual is for Eshell, the Emacs shell." msgstr "" #. type: copying #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:14 msgid "Copyright @copyright{} 1999--2021 Free Software Foundation, Inc." msgstr "" #. type: quotation #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:22 msgid "" "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " "the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.3 or any later " "version published by the Free Software Foundation; with no Invariant " "Sections, with the Front-Cover Texts being ``A GNU Manual'', and with the " "Back-Cover Texts as in (a) below. A copy of the license is included in the " "section entitled ``GNU Free Documentation License''." msgstr "" #. type: quotation #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:25 msgid "" "(a) The FSF's Back-Cover Text is: ``You have the freedom to copy and modify " "this GNU manual.''" msgstr "" #. type: dircategory #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:28 #, no-wrap msgid "Emacs misc features" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:31 msgid "Eshell: (eshell)" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:31 msgid "A command shell implemented in Emacs Lisp." msgstr "" #. type: titlefont{#1} #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:36 #, no-wrap msgid "User's Guide" msgstr "" #. type: titlefont{#1} #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:38 #, no-wrap msgid "to" msgstr "" #. type: center #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:43 #, no-wrap msgid "release 2.4" msgstr "" #. type: center #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:47 #, no-wrap msgid "John Wiegley & Aidan Gauland" msgstr "" #. type: node #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:62 #, no-wrap msgid "Top" msgstr "" #. type: top #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:63 #, no-wrap msgid "Eshell" msgstr "" #. type: ifnottex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:72 msgid "" "Eshell is a shell-like command interpreter implemented in Emacs Lisp. It " "invokes no external processes except for those requested by the user. It is " "intended to be an alternative to the IELM (@pxref{Lisp Interaction, Emacs " "Lisp Interaction, , emacs, The Emacs Editor}) REPL for Emacs @emph{and} " "with an interface similar to command shells such as @command{bash}, " "@command{zsh}, @command{rc}, or @command{4dos}." msgstr "" #. type: chapter #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:87 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/eshell.texi:92 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:93 #, no-wrap msgid "Introduction" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:87 msgid "A brief introduction to the Emacs Shell." msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:87 msgid "Commands::" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:87 msgid "Expansion::" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:87 msgid "Input/Output::" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:87 msgid "Extension modules::" msgstr "" #. type: chapter #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:87 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/eshell.texi:774 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:775 #, no-wrap msgid "Bugs and ideas" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:87 msgid "Known problems, and future ideas." msgstr "" #. type: appendix #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:87 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/eshell.texi:1235 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:1236 #, no-wrap msgid "GNU Free Documentation License" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:87 msgid "The license for this documentation." msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:87 msgid "Concept Index::" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:87 msgid "Function and Variable Index::" msgstr "" #. type: unnumbered #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:87 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/eshell.texi:1249 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:1250 #, no-wrap msgid "Command Index" msgstr "" #. type: section #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:94 #, no-wrap msgid "What is Eshell?" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:95 #, no-wrap msgid "what is Eshell?" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:96 #, no-wrap msgid "Eshell, what it is" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:102 msgid "" "Eshell is a @dfn{command shell} written in Emacs Lisp. Everything it does, " "it uses Emacs's facilities to do. This means that Eshell is as portable as " "Emacs itself. It also means that cooperation with Lisp code is natural and " "seamless." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:109 msgid "" "What is a command shell? To properly understand the role of a shell, it's " "necessary to visualize what a computer does for you. Basically, a computer " "is a tool; in order to use that tool, you must tell it what to do---or give " "it ``commands.'' These commands take many forms, such as clicking with a " "mouse on certain parts of the screen. But that is only one form of command " "input." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:117 msgid "" "By far the most versatile way to express what you want the computer to do is " "by using an abbreviated language called @dfn{script}. In script, instead of " "telling the computer, ``list my files, please'', one writes a standard " "abbreviated command word---@samp{ls}. Typing @samp{ls} in a command shell " "is a script way of telling the computer to list your files.@footnote{This is " "comparable to viewing the contents of a folder using a graphical display.}" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:126 msgid "" "The real flexibility of this approach is apparent only when you realize that " "there are many, many different ways to list files. Perhaps you want them " "sorted by name, sorted by date, in reverse order, or grouped by type. Most " "graphical browsers have simple ways to express this. But what about showing " "only a few files, or only files that meet a certain criteria? In very " "complex and specific situations, the request becomes too difficult to " "express using a mouse or pointing device. It is just these kinds of " "requests that are easily solved using a command shell." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:133 msgid "" "For example, what if you want to list every Word file on your hard drive, " "larger than 100 kilobytes in size, and which hasn't been looked at in over " "six months? That is a good candidate list for deletion, when you go to clean " "up your hard drive. But have you ever tried asking your computer for such a " "list? There is no way to do it! At least, not without using a command shell." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:144 msgid "" "The role of a command shell is to give you more control over what your " "computer does for you. Not everyone needs this amount of control, and it " "does come at a cost: Learning the necessary script commands to express what " "you want done. A complicated query, such as the example above, takes time " "to learn. But if you find yourself using your computer frequently enough, " "it is more than worthwhile in the long run. Any tool you use often deserves " "the time spent learning to master it. @footnote{For the understandably " "curious, here is what that command looks like: But don't let it fool you; " "once you know what's going on, it's easier than it looks: @code{ls -lt " "**/*.doc(Lk+50aM+5)}.}" msgstr "" #. type: section #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:147 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/eshell.texi:149 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:150 #, no-wrap msgid "Contributors to Eshell" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:147 msgid "People who have helped out!" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:151 #, no-wrap msgid "contributors" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:152 #, no-wrap msgid "authors" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:157 msgid "" "Contributions to Eshell are welcome. I have limited time to work on this " "project, but I will gladly add any code you contribute to me to this " "package." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:159 msgid "The following persons have made contributions to Eshell." msgstr "" #. type: itemize #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:163 msgid "John Wiegley is the original author of Eshell." msgstr "" #. type: itemize #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:168 msgid "" "Eli Zaretskii made it possible for Eshell to run without requiring " "asynchronous subprocess support. This is important for MS-DOS, which does " "not have such support." msgstr "" #. type: itemize #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:171 msgid "Miles Bader contributed many fixes during the port to Emacs 21." msgstr "" #. type: itemize #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:175 msgid "" "Stefan Monnier fixed the things which bothered him, which of course made " "things better for all." msgstr "" #. type: itemize #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:179 msgid "" "Gerd Moellmann also helped to contribute bug fixes during the initial " "integration with Emacs 21." msgstr "" #. type: itemize #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:183 msgid "" "Alex Schroeder contributed code for interactively querying the user before " "overwriting files." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:188 msgid "" "Apart from these, a lot of people have sent suggestions, ideas, requests, " "bug reports and encouragement. Thanks a lot! Without you there would be no " "new releases of Eshell." msgstr "" #. type: chapter #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:189 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/eshell.texi:190 #, no-wrap msgid "Commands" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:195 msgid "" "In a command shell, everything is done by invoking commands. This chapter " "covers command invocations in Eshell, including the command history and " "invoking commands in a script file." msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:206 msgid "Invocation::" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:206 msgid "Arguments::" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:206 msgid "Built-ins::" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:206 msgid "Variables::" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:206 msgid "Aliases::" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:206 msgid "History::" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:206 msgid "Completion::" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:206 msgid "for loop::" msgstr "" #. type: section #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:206 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/eshell.texi:541 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:542 #, no-wrap msgid "Scripts" msgstr "" #. type: section #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:208 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/eshell.texi:209 #, no-wrap msgid "Invocation" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:214 msgid "" "Unlike regular system shells, Eshell never invokes kernel functions " "directly, such as @code{exec(3)}. Instead, it uses the Lisp functions " "available in the Emacs Lisp library. It does this by transforming the input " "line into a callable Lisp form.@footnote{To see the Lisp form that will be " "invoked, type: @samp{eshell-parse-command \"echo hello\"}}" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:220 msgid "" "The command can be either an Elisp function or an external command. Eshell " "looks first for an alias (@pxref{Aliases}) with the same name as the " "command, then a built-in (@pxref{Built-ins}) or a function with the same " "name; if there is no match, it then tries to execute it as an external " "command." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:228 msgid "" "The semicolon (@code{;}) can be used to separate multiple command " "invocations on a single line. A command invocation followed by an ampersand " "(@code{&}) will be run in the background. Eshell has no job control, so you " "can not suspend or background the current process, or bring a background " "process into the foreground. That said, background processes invoked from " "Eshell can be controlled the same way as any other background process in " "Emacs." msgstr "" #. type: section #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:229 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/eshell.texi:230 #, no-wrap msgid "Arguments" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:240 msgid "" "Command arguments are passed to the functions as either strings or numbers, " "depending on what the parser thinks they look like. If you need to use a " "function that takes some other data type, you will need to call it in an " "Elisp expression (which can also be used with @ref{Expansion, expansions}). " "As with other shells, you can escape special characters and spaces with the " "backslash (@code{\\}) and apostrophes (@code{''}) and double quotes " "(@code{\"\"}). This is needed especially for file names with special " "characters like pipe (@code{|}), which could be part of remote file names." msgstr "" #. type: node #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:241 #, no-wrap msgid "Built-ins" msgstr "" #. type: section #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:242 #, no-wrap msgid "Built-in commands" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:247 msgid "" "Several commands are built-in in Eshell. In order to call the external " "variant of a built-in command @code{foo}, you could call @code{*foo}. " "Usually, this should not be necessary. You can check what will be applied " "by the @code{which} command:" msgstr "" #. type: example #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:253 #, no-wrap msgid "" "~ $ which ls\n" "eshell/ls is a compiled Lisp function in `em-ls.el'\n" "~ $ which *ls\n" "/bin/ls\n" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:257 msgid "" "If you want to discard a given built-in command, you could declare an alias " "(@pxref{Aliases}). Example:" msgstr "" #. type: example #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:264 #, no-wrap msgid "" "~ $ which sudo\n" "eshell/sudo is a compiled Lisp function in `em-tramp.el'.\n" "~ $ alias sudo '*sudo $*'\n" "~ $ which sudo\n" "sudo is an alias, defined as \"*sudo $*\"\n" msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:266 #, no-wrap msgid "eshell-prefer-lisp-functions" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:269 msgid "" "If you would prefer to use the built-in commands instead of the external " "commands, set @code{eshell-prefer-lisp-functions} to @code{t}." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:273 msgid "" "Some of the built-in commands have different behavior from their external " "counterparts, and some have no external counterpart. Most of these will " "print a usage message when given the @code{--help} option." msgstr "" #. type: cmindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:276 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/eshell.texi:277 #, no-wrap msgid "addpath" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:280 msgid "" "Adds a given path or set of paths to the PATH environment variable, or, with " "no arguments, prints the current paths in this variable." msgstr "" #. type: cmindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:281 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/eshell.texi:282 #, no-wrap msgid "alias" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:284 msgid "Define an alias (@pxref{Aliases}). This adds it to the aliases file." msgstr "" #. type: cmindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:285 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/eshell.texi:286 #, no-wrap msgid "clear" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:290 msgid "" "Scrolls the contents of the eshell window out of sight, leaving a blank " "window. If provided with an optional non-nil argument, the scrollback " "contents are cleared instead." msgstr "" #. type: cmindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:291 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/eshell.texi:292 #, no-wrap msgid "date" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:295 msgid "" "Similar to, but slightly different from, the GNU Coreutils @command{date} " "command." msgstr "" #. type: cmindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:296 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/eshell.texi:297 #, no-wrap msgid "define" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:300 msgid "" "Define a varalias. @xref{Variable Aliases, , , elisp, The Emacs Lisp " "Reference Manual}." msgstr "" #. type: cmindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:301 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/eshell.texi:302 #, no-wrap msgid "diff" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:305 msgid "" "Use Emacs's internal @code{diff} (not to be confused with @code{ediff}). " "@xref{Comparing Files, , , emacs, The GNU Emacs Manual}." msgstr "" #. type: cmindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:306 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/eshell.texi:307 #, no-wrap msgid "grep" msgstr "" #. type: cmindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:308 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/eshell.texi:309 #, no-wrap msgid "agrep" msgstr "" #. type: cmindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:310 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/eshell.texi:311 #, no-wrap msgid "egrep" msgstr "" #. type: cmindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:312 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/eshell.texi:313 #, no-wrap msgid "fgrep" msgstr "" #. type: cmindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:314 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/eshell.texi:315 #, no-wrap msgid "glimpse" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:318 msgid "" "The @command{grep} commands are compatible with GNU @command{grep}, but use " "Emacs's internal @code{grep} instead." msgstr "" #. type: cmindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:319 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/eshell.texi:320 #, no-wrap msgid "info" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:323 msgid "" "Same as the external @command{info} command, but uses Emacs's internal Info " "reader." msgstr "" #. type: cmindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:324 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/eshell.texi:325 #, no-wrap msgid "jobs" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:328 msgid "" "List subprocesses of the Emacs process, if any, using the function " "@code{list-processes}." msgstr "" #. type: cmindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:329 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/eshell.texi:330 #, no-wrap msgid "kill" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:333 msgid "" "Kill processes. Takes a PID or a process object and an optional signal " "specifier which can either be a number or a signal name." msgstr "" #. type: cmindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:334 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/eshell.texi:335 #, no-wrap msgid "listify" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:339 msgid "" "Eshell version of @code{list}. Allows you to create a list using Eshell " "syntax, rather than Elisp syntax. For example, @samp{listify foo bar} and " "@code{(\"foo\" \"bar\")} both evaluate to @code{(\"foo\" \"bar\")}." msgstr "" #. type: cmindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:340 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/eshell.texi:341 #, no-wrap msgid "locate" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:345 msgid "" "Alias to Emacs's @code{locate} function, which simply runs the external " "@command{locate} command and parses the results. @xref{Dired and Find, , , " "emacs, The GNU Emacs Manual}." msgstr "" #. type: cmindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:346 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/eshell.texi:347 #, no-wrap msgid "make" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:351 msgid "" "Run @command{make} through @code{compile} when run asynchronously (e.g., " "@samp{make &}). @xref{Compilation, , , emacs, The GNU Emacs Manual}. " "Otherwise call the external @command{make} command." msgstr "" #. type: cmindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:352 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/eshell.texi:353 #, no-wrap msgid "occur" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:356 msgid "" "Alias to Emacs's @code{occur}. @xref{Other Repeating Search, , , emacs, The " "GNU Emacs Manual}." msgstr "" #. type: cmindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:357 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/eshell.texi:358 #, no-wrap msgid "printnl" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:360 msgid "Print the arguments separated by newlines." msgstr "" #. type: cmindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:361 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/eshell.texi:362 #, no-wrap msgid "cd" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:366 msgid "" "This command changes the current working directory. Usually, it is invoked " "as @samp{cd foo} where @file{foo} is the new working directory. But " "@command{cd} knows about a few special arguments:" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:368 msgid "When it receives no argument at all, it changes to the home directory." msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:371 msgid "" "Giving the command @samp{cd -} changes back to the previous working " "directory (this is the same as @samp{cd $-})." msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:374 msgid "The command @samp{cd =} shows the directory stack. Each line is numbered." msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:378 msgid "" "With @samp{cd =foo}, Eshell searches the directory stack for a directory " "matching the regular expression @samp{foo} and changes to that directory." msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:380 msgid "With @samp{cd -42}, you can access the directory stack by number." msgstr "" #. type: cmindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:381 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/eshell.texi:382 #, no-wrap msgid "su" msgstr "" #. type: cmindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:383 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/eshell.texi:384 #, no-wrap msgid "sudo" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:388 msgid "" "Uses TRAMP's @command{su} or @command{sudo} method @pxref{Inline methods, , " ", tramp} to run a command via @command{su} or @command{sudo}. These " "commands are in the eshell-tramp module, which is disabled by default." msgstr "" #. type: subsection #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:391 #, no-wrap msgid "Built-in variables" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:393 msgid "Eshell knows a few built-in variables:" msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:396 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/eshell.texi:397 #, no-wrap msgid "$+" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:399 msgid "This variable always contains the current working directory." msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:400 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/eshell.texi:401 #, no-wrap msgid "$-" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:404 msgid "" "This variable always contains the previous working directory (the current " "working directory from before the last @code{cd} command)." msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:405 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/eshell.texi:406 #, no-wrap msgid "$_" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:408 msgid "It refers to the last argument of the last command." msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:409 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/eshell.texi:410 #, no-wrap msgid "$$" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:413 msgid "" "This is the result of the last command. In case of an external command, it " "is @code{t} or @code{nil}." msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:414 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/eshell.texi:415 #, no-wrap msgid "$?" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:418 msgid "" "This variable contains the exit code of the last command (0 or 1 for Lisp " "functions, based on successful completion)." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:423 msgid "" "@xref{Aliases}, for the built-in variables @samp{$*}, @samp{$1}, @samp{$2}, " "@dots{}, in alias definitions." msgstr "" #. type: section #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:424 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/eshell.texi:425 #, no-wrap msgid "Variables" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:430 msgid "" "Since Eshell is just an Emacs REPL@footnote{Read-Eval-Print Loop}, it does " "not have its own scope, and simply stores variables the same you would in an " "Elisp program. Eshell provides a command version of @code{setq} for " "convenience." msgstr "" #. type: section #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:431 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/eshell.texi:432 #, no-wrap msgid "Aliases" msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:434 #, no-wrap msgid "$*" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:443 msgid "" "Aliases are commands that expand to a longer input line. For example, " "@command{ll} is a common alias for @code{ls -l}, and would be defined with " "the command invocation @kbd{alias ll 'ls -l $*'}; with this defined, running " "@samp{ll foo} in Eshell will actually run @samp{ls -l foo}. Aliases defined " "(or deleted) by the @command{alias} command are automatically written to the " "file named by @code{eshell-aliases-file}, which you can also edit directly " "(although you will have to manually reload it)." msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:444 #, no-wrap msgid "$1, $2, @dots{}" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:451 msgid "" "Note that unlike aliases in Bash, arguments must be handled explicitly. " "Typically the alias definition would end in @samp{$*} to pass all arguments " "along. More selective use of arguments via @samp{$1}, @samp{$2}, etc., is " "also possible. For example, @kbd{alias mcd 'mkdir $1 && cd $1'} would cause " "@kbd{mcd foo} to create and switch to a directory called @samp{foo}." msgstr "" #. type: section #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:452 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/eshell.texi:453 #, no-wrap msgid "History" msgstr "" #. type: cmindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:454 #, no-wrap msgid "history" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:460 msgid "" "The @samp{history} command shows all commands kept in the history ring as " "numbered list. If the history ring contains @code{eshell-history-size} " "commands, those numbers change after every command invocation, therefore the " "@samp{history} command shall be applied before using the expansion mechanism " "with history numbers." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:464 msgid "" "The n-th entry of the history ring can be applied with the @samp{!n} " "command. If @code{n} is negative, the entry is counted from the end of the " "history ring." msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:465 #, no-wrap msgid "event designators" msgstr "" #. type: findex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:466 #, no-wrap msgid "eshell-expand-history-references" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:473 msgid "" "When history event designators are enabled (by adding " "@code{eshell-expand-history-references} to " "@code{eshell-expand-input-functions}), @samp{!foo} expands to the last " "command beginning with @code{foo}, and @samp{!?foo} to the last command " "containing @code{foo}. The n-th argument of the last command beginning with " "@code{foo} is accessible by @code{!foo:n}." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:479 msgid "" "The history ring is loaded from a file at the start of every session, and " "written back to the file at the end of every session. The file path is " "specified in @code{eshell-history-file-name}. Unlike other shells, such as " "Bash, Eshell can not be configured to keep a history ring of a different " "size than that of the history file." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:483 msgid "" "Since the default buffer navigation and searching key-bindings are still " "present in the Eshell buffer, the commands for history navigation and " "searching are bound to different keys:" msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:485 #, no-wrap msgid "M-r" msgstr "" #. type: itemx #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:486 #, no-wrap msgid "M-s" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:488 msgid "History I-search." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:489 #, no-wrap msgid "M-p" msgstr "" #. type: itemx #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:490 #, no-wrap msgid "M-n" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:494 msgid "" "Previous and next history line. If there is anything on the input line when " "you run these commands, they will instead jump to the previous or next line " "that begins with that string." msgstr "" #. type: section #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:496 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/eshell.texi:497 #, no-wrap msgid "Completion" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:505 msgid "" "Eshell uses the pcomplete package for programmable completion, similar to " "that of other command shells. Argument completion differs depending on the " "preceding command: for example, possible completions for @command{rmdir} are " "only directories, while @command{rm} completions can be directories " "@emph{and} files. Eshell provides predefined completions for the built-in " "functions and some common external commands, and you can define your own for " "any command." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:511 msgid "" "Eshell completion also works for lisp forms and glob patterns. If the point " "is on a lisp form, then @key{TAB} will behave similarly to completion in " "@code{elisp-mode} and @code{lisp-interaction-mode}. For glob patterns, the " "pattern will be removed from the input line, and replaced by the completion." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:514 msgid "" "If you want to see the entire list of possible completions (e.g. when it's " "below the @code{completion-cycle-threshold}), press @kbd{M-?}." msgstr "" #. type: subsection #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:515 #, no-wrap msgid "pcomplete" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:520 msgid "" "Pcomplete, short for programmable completion, is the completion library " "originally written for Eshell, but usable for command " "completion@footnote{Command completion, as opposed to code completion, which " "is beyond the scope of pcomplete.} in other modes." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:526 msgid "" "Completions are defined as functions (with @code{defun}) named " "@code{pcomplete/COMMAND}, where @code{COMMAND} is the name of the command " "for which this function provides completions; you can also name the function " "@code{pcomplete/MAJOR-MODE/COMMAND} to define completions for a specific " "major mode." msgstr "" #. type: node #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:527 #, no-wrap msgid "for loop" msgstr "" #. type: section #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:528 #, no-wrap msgid "@code{for} loop" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:532 msgid "" "Because Eshell commands can not (easily) be combined with lisp forms, Eshell " "provides a command-oriented @command{for}-loop for convenience. The syntax " "is as follows:" msgstr "" #. type: example #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:535 #, no-wrap msgid "@code{for VAR in TOKENS @{ command invocation(s) @}}\n" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:540 msgid "" "where @samp{TOKENS} is a space-separated sequence of values of @var{VAR} for " "each iteration. This can even be the output of a command if @samp{TOKENS} " "is replaced with @samp{@{ command invocation @}}." msgstr "" #. type: cmindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:543 #, no-wrap msgid "source" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:551 msgid "" "@fnindex eshell-source-file You can run Eshell scripts much like scripts for " "other shells; the main difference is that since Eshell is not a system " "command, you have to run it from within Emacs. An Eshell script is simply a " "file containing a sequence of commands, as with almost any other shell " "script. Scripts are invoked from Eshell with @command{source}, or from " "anywhere in Emacs with @code{eshell-source-file}." msgstr "" #. type: cmindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:552 #, no-wrap msgid "." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:555 msgid "" "If you wish to load a script into your @emph{current} environment, rather " "than in a subshell, use the @code{.} command." msgstr "" #. type: chapter #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:556 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/eshell.texi:557 #, no-wrap msgid "Expansion" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:568 msgid "" "Expansion in a command shell is somewhat like macro expansion in macro " "parsers (such as @command{cpp} and @command{m4}), but in a command shell, " "they are less often used for constants, and usually for using variables and " "string manipulation.@footnote{Eshell has no string-manipulation expansions " "because the Elisp library already provides many functions for this.} For " "example, @code{$var} on a line expands to the value of the variable " "@code{var} when the line is executed. Expansions are usually passed as " "arguments, but may also be used as commands.@footnote{E.g., entering just " "@samp{$var} at the prompt is equivalent to entering the value of @code{var} " "at the prompt.}" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:572 msgid "Dollars Expansion::" msgstr "" #. type: section #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:572 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/eshell.texi:630 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:631 #, no-wrap msgid "Globbing" msgstr "" #. type: section #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:574 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/eshell.texi:575 #, no-wrap msgid "Dollars Expansion" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:579 msgid "" "Eshell has different @code{$} expansion syntax from other shells. There are " "some similarities, but don't let these lull you into a false sense of " "familiarity." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:582 #, no-wrap msgid "$var" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:585 msgid "" "Expands to the value bound to @code{var}. This is the main way to use " "variables in command invocations." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:586 #, no-wrap msgid "$#var" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:590 msgid "" "Expands to the length of the value bound to @code{var}. Raises an error if " "the value is not a sequence (@pxref{Sequences Arrays Vectors, Sequences, , " "elisp, The Emacs Lisp Reference Manual})." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:591 #, no-wrap msgid "$(lisp)" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:595 msgid "" "Expands to the result of evaluating the S-expression @code{(lisp)}. On its " "own, this is identical to just @code{(lisp)}, but with the @code{$}, it can " "be used in a string, such as @samp{/some/path/$(lisp).txt}." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:596 #, no-wrap msgid "$@{command@}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:599 msgid "" "Returns the output of @command{command}, which can be any valid Eshell " "command invocation, and may even contain expansions." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:600 #, no-wrap msgid "$var[i]" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:604 msgid "" "Expands to the @code{i}th element of the value bound to @code{var}. If the " "value is a string, it will be split at whitespace to make it a list. Again, " "raises an error if the value is not a sequence." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:605 #, no-wrap msgid "$var[: i]" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:607 msgid "As above, but now splitting occurs at the colon character." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:608 #, no-wrap msgid "$var[: i j]" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:613 msgid "" "As above, but instead of returning just a string, it now returns a list of " "two strings. If the result is being interpolated into a larger string, this " "list will be flattened into one big string, with each element separated by a " "space." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:614 #, no-wrap msgid "$var[\"\\\\\\\\\" i]" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:618 msgid "" "Separate on backslash characters. Actually, the first argument -- if it " "doesn't have the form of a number, or a plain variable name -- can be any " "regular expression. So to split on numbers, use @samp{$var[\"[0-9]+\" 10 " "20]}." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:619 #, no-wrap msgid "$var[hello]" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:623 msgid "" "Calls @code{assoc} on @code{var} with @code{\"hello\"}, expecting it to be " "an alist (@pxref{Association List Type, Association Lists, , elisp, The " "Emacs Lisp Reference Manual})." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:624 #, no-wrap msgid "$#var[hello]" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:627 msgid "" "Returns the length of the cdr of the element of @code{var} who car is equal " "to @code{\"hello\"}." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:641 msgid "" "Eshell's globbing syntax is very similar to that of Zsh. Users coming from " "Bash can still use Bash-style globbing, as there are no incompatibilities. " "Most globbing is pattern-based expansion, but there is also predicate-based " "expansion. @xref{Filename Generation, , , zsh, The Z Shell Manual}, for " "full syntax. To customize the syntax and behavior of globbing in Eshell see " "the Customize@footnote{@xref{Easy Customization, , , emacs, The GNU Emacs " "Manual}.} groups ``eshell-glob'' and ``eshell-pred''." msgstr "" #. type: chapter #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:642 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/eshell.texi:643 #, no-wrap msgid "Input/Output" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:646 msgid "" "Since Eshell does not communicate with a terminal like most command shells, " "IO is a little different." msgstr "" #. type: section #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:647 #, no-wrap msgid "Visual Commands" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:653 msgid "" "If you try to run programs from within Eshell that are not line-oriented, " "such as programs that use ncurses, you will just get garbage output, since " "the Eshell buffer is not a terminal emulator. Eshell solves this problem by " "running such programs in Emacs's terminal emulator." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:662 msgid "" "Programs that need a terminal to display output properly are referred to in " "this manual as ``visual commands'', because they are not simply " "line-oriented. You must tell Eshell which commands are visual, by adding " "them to @code{eshell-visual-commands}; for commands that are visual for only " "certain @emph{sub}-commands -- e.g., @samp{git log} but not @samp{git " "status} -- use @code{eshell-visual-subcommands}; and for commands that are " "visual only when passed certain options, use @code{eshell-visual-options}." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:672 msgid "" "Caution: Some tools such as Git use the pager @samp{less} by default to " "paginate their output but call it with its @samp{-F} option. This option " "causes @samp{less} to echo the output instead of paginating it if the output " "is less than one page long. This causes undesirable behavior if, e.g., " "@samp{git diff}, is defined as a visual subcommand. It'll work if the " "output is big enough and fail if it is less than one page long. If that " "occurs to you, search for configuration options for calling @samp{less} " "without the @samp{-F} option. For Git, you can do that using @samp{git " "config --global core.pager 'less -+F'}." msgstr "" #. type: vindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:673 #, no-wrap msgid "eshell-destroy-buffer-when-process-dies" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:678 msgid "" "If you want the buffers created by visual programs killed when the program " "exits, customize the variable @code{eshell-destroy-buffer-when-process-dies} " "to a non-@code{nil} value; the default is @code{nil}." msgstr "" #. type: section #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:679 #, no-wrap msgid "Redirection" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:686 msgid "" "Redirection is mostly the same in Eshell as it is in other command shells. " "The output redirection operators @code{>} and @code{>>} as well as pipes are " "supported, but there is not yet any support for input redirection. Output " "can also be redirected to buffers, using the @code{>>>} redirection " "operator, and Elisp functions, using virtual devices." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:693 msgid "" "The buffer redirection operator, @code{>>>}, expects a buffer object on the " "right-hand side, into which it inserts the output of the left-hand side. " "e.g., @samp{echo hello >>> #} inserts the string " "@code{\"hello\"} into the @file{*scratch*} buffer. The convenience " "shorthand variant @samp{#<@var{buffer-name}>}, as in @samp{#<*scratch*>}, is " "also accepted." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:698 msgid "" "@code{eshell-virtual-targets} is a list of mappings of virtual device names " "to functions. Eshell comes with two virtual devices: @file{/dev/kill}, " "which sends the text to the kill ring, and @file{/dev/clip}, which sends " "text to the clipboard." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:708 msgid "" "You can, of course, define your own virtual targets. They are defined by " "adding a list of the form @samp{(\"/dev/name\" @var{function} @var{mode})} " "to @code{eshell-virtual-targets}. The first element is the device name; " "@var{function} may be either a lambda or a function name. If @var{mode} is " "@code{nil}, then the function is the output function; if it is " "non-@code{nil}, then the function is passed the redirection mode as a " "symbol--@code{overwrite} for @code{>}, @code{append} for @code{>>}, or " "@code{insert} for @code{>>>}--and the function is expected to return the " "output function." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:711 msgid "" "The output function is called once on each line of output until @code{nil} " "is passed, indicating end of output." msgstr "" #. type: chapter #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:712 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/eshell.texi:713 #, no-wrap msgid "Extension modules" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:725 msgid "" "Eshell provides a facility for defining extension modules so that they can " "be disabled and enabled without having to unload and reload them, and to " "provide a common parent Customize group for the modules.@footnote{ERC " "provides a similar module facility.} An Eshell module is defined the same as " "any other library but one requirement: the module must define a " "Customize@footnote{@xref{Customization, , , elisp, The Emacs Lisp Reference " "Manual}.} group using @code{eshell-defgroup} (in place of @code{defgroup}) " "with @code{eshell-module} as the parent group.@footnote{If the module has no " "user-customizable options, then there is no need to define it as an Eshell " "module.} You also need to load the following as shown:" msgstr "" #. type: example #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:731 #, no-wrap msgid "" "(eval-when-compile\n" " (require 'cl-lib)\n" " (require 'esh-mode)\n" " (require 'eshell))\n" "\n" msgstr "" #. type: example #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:733 #, no-wrap msgid "(require 'esh-util)\n" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:742 msgid "Writing a module::" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:742 msgid "Module testing::" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:742 msgid "Directory handling::" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:742 msgid "Key rebinding::" msgstr "" #. type: menuentry #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:742 msgid "Smart scrolling::" msgstr "" #. type: section #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:742 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/eshell.texi:769 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:770 #, no-wrap msgid "Terminal emulation" msgstr "" #. type: section #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:744 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/eshell.texi:745 #, no-wrap msgid "Writing a module" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:748 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/eshell.texi:753 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:758 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/eshell.texi:763 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:768 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/eshell.texi:773 msgid "This section is not yet written." msgstr "" #. type: section #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:749 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/eshell.texi:750 #, no-wrap msgid "Module testing" msgstr "" #. type: section #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:754 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/eshell.texi:755 #, no-wrap msgid "Directory handling" msgstr "" #. type: section #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:759 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/eshell.texi:760 #, no-wrap msgid "Key rebinding" msgstr "" #. type: section #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:764 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet #: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/eshell.texi:765 #, no-wrap msgid "Smart scrolling" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:776 #, no-wrap msgid "reporting bugs and ideas" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:777 #, no-wrap msgid "bugs, how to report them" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:778 #, no-wrap msgid "author, how to reach" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:779 #, no-wrap msgid "email to the author" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:780 #, no-wrap msgid "FAQ" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:781 #, no-wrap msgid "problems, list of common" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:782 #, no-wrap msgid "known bugs" msgstr "" #. type: cindex #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:783 #, no-wrap msgid "bugs, known" msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:789 msgid "" "If you find a bug or misfeature, don't hesitate to report it, by using " "@kbd{M-x report-emacs-bug}. The same applies to feature requests. It is " "best to discuss one thing at a time. If you find several unrelated bugs, " "please report them separately." msgstr "" #. type: Plain text #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:798 msgid "" "Below is a list of some known problems with Eshell version 2.4.2, which is " "the version included with Emacs 22." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:800 #, no-wrap msgid "Documentation incomplete" msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:802 #, no-wrap msgid "Differentiate between aliases and functions" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:805 msgid "Allow for a Bash-compatible syntax, such as:" msgstr "" #. type: example #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:809 #, no-wrap msgid "" "alias arg=blah\n" "function arg () @{ blah $* @}\n" msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:811 #, no-wrap msgid "" "@samp{for i in 1 2 3 @{ grep -q a b && *echo has it @} | wc -l} outputs " "result after prompt" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:818 msgid "" "In fact, piping to a process from a looping construct doesn't work in " "general. If I change the call to @code{eshell-copy-handles} in " "@code{eshell-rewrite-for-command} to use @code{eshell-protect}, it seems to " "work, but the output occurs after the prompt is displayed. The whole " "structured command thing is too complicated at present." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:819 #, no-wrap msgid "Pcomplete sometimes gets stuck" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:823 msgid "" "You press @key{TAB}, but no completions appear, even though the directory " "has matching files. This behavior is rare." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:824 #, no-wrap msgid "@samp{grep python $} doesn't work, but using @samp{*grep} does" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:829 msgid "" "This happens because the @code{grep} Lisp function returns immediately, and " "then the asynchronous @command{grep} process expects to examine the " "temporary file, which has since been deleted." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:830 #, no-wrap msgid "Problem with C-r repeating text" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:834 msgid "" "If the text @emph{before point} reads \"./run\", and you type @kbd{C-r r u " "n}, it will repeat the line for every character typed." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:835 #, no-wrap msgid "Backspace doesn't scroll back after continuing (in smart mode)" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:840 msgid "" "Hitting space during a process invocation, such as @command{make}, will " "cause it to track the bottom of the output; but backspace no longer scrolls " "back." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:841 #, no-wrap msgid "It's not possible to fully @code{unload-feature} Eshell" msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:843 #, no-wrap msgid "Menu support was removed, but never put back" msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:845 #, no-wrap msgid "Using C-p and C-n with rebind gets into a locked state" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:849 msgid "This happened a few times in Emacs 21, but has been irreproducible since." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:850 #, no-wrap msgid "If an interactive process is currently running, @kbd{M-!} doesn't work" msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:852 #, no-wrap msgid "Use a timer instead of @code{sleep-for} when killing child processes" msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:854 #, no-wrap msgid "Piping to a Lisp function is not supported" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:859 msgid "" "Make it so that the Lisp command on the right of the pipe is repeatedly " "called with the input strings as arguments. This will require changing " "@code{eshell-do-pipelines} to handle non-process targets." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:860 #, no-wrap msgid "Input redirection is not supported" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:863 msgid "See the above entry." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:864 #, no-wrap msgid "Problem running @command{less} without arguments on Windows" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:867 msgid "The result in the Eshell buffer is:" msgstr "" #. type: example #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:870 #, no-wrap msgid "Spawning child process: invalid argument\n" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:874 msgid "" "Also a new @command{less} buffer was created with nothing in it@dots{} " "(presumably this holds the output of @command{less})." msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:877 msgid "" "If @command{less.exe} is invoked from the Eshell command line, the expected " "output is written to the buffer." msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:881 msgid "" "Note that this happens on NT-Emacs 20.6.1 on Windows 2000. The term.el " "package and the supplied shell both use the @command{cmdproxy} program for " "running shells." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:882 #, no-wrap msgid "Implement @samp{-r}, @samp{-n} and @samp{-s} switches for @command{cp}" msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:884 #, no-wrap msgid "Make @kbd{M-5 M-x eshell} switch to ``*eshell<5>*'', creating if need be" msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:886 #, no-wrap msgid "@samp{mv @var{dir} @var{file}.tar} does not remove directories" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:890 msgid "" "This is because the tar option --remove-files doesn't do so. Should it be " "Eshell's job?" msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:891 #, no-wrap msgid "Bind @code{standard-output} and @code{standard-error}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:895 msgid "" "This would be so that if a Lisp function calls @code{print}, everything will " "happen as it should (albeit slowly)." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:896 #, no-wrap msgid "When an extension module fails to load, @samp{cd /} gives a Lisp error" msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:898 #, no-wrap msgid "If a globbing pattern returns one match, should it be a list?" msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:900 #, no-wrap msgid "Make sure syntax table is correct in Eshell mode" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:903 msgid "So that @kbd{M-@key{DEL}} acts in a predictable manner, etc." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:904 #, no-wrap msgid "Allow all Eshell buffers to share the same history and list-dir" msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:906 #, no-wrap msgid "There is a problem with script commands that output to @file{/dev/null}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:910 msgid "" "If a script file, somewhere in the middle, uses @samp{> /dev/null}, output " "from all subsequent commands is swallowed." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:911 #, no-wrap msgid "Split up parsing of text after @samp{$} in @file{esh-var.el}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:915 msgid "" "Make it similar to the way that @file{esh-arg.el} is structured. Then add " "parsing of @samp{$[?\\n]}." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:916 #, no-wrap msgid "After pressing @kbd{M-@key{RET}}, redisplay before running the next command" msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:918 #, no-wrap msgid "Argument predicates and modifiers should work anywhere in a path" msgstr "" #. type: example #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:923 #, no-wrap msgid "" "/usr/local/src/editors/vim $ vi **/CVS(/)/Root(.) Invalid regexp:\n" "\"Unmatched ( or \\\\(\"\n" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:927 msgid "" "With @command{zsh}, the glob above expands to all files named @file{Root} in " "directories named @file{CVS}." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:928 #, no-wrap msgid "Typing @samp{echo $@{locate locate@}/bin@key{TAB}} results in a Lisp error" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:936 msgid "" "Perhaps it should interpolate all permutations, and make that the globbing " "result, since otherwise hitting return here will result in ``(list of " "filenames)/bin'', which is never valuable. Thus, one could @command{cat} " "only C backup files by using @samp{ls $@{identity *.c@}~}. In that case, " "having an alias command name @command{glob} for @command{identity} would be " "useful." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:937 #, no-wrap msgid "" "Once symbolic mode is supported for @command{umask}, implement " "@command{chmod} in Lisp" msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:939 #, no-wrap msgid "Create @code{eshell-expand-file-name}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:943 msgid "" "This would use a data table to transform things such as @samp{~+}, " "@samp{...}, etc." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:944 #, no-wrap msgid "Abstract @file{em-smart.el} into @file{smart-scroll.el}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:949 msgid "" "It only really needs: to be hooked onto the output filter and the " "pre-command hook, and to have the input-end and input-start markers. And to " "know whether the last output group was ``successful.''" msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:950 #, no-wrap msgid "Allow for fully persisting the state of Eshell" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:953 msgid "This would include: variables, history, buffer, input, dir stack, etc." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:954 #, no-wrap msgid "Implement D as an argument predicate" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:958 msgid "" "It means that files beginning with a dot should be included in the glob " "match." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:959 #, no-wrap msgid "A comma in a predicate list should mean OR" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:962 msgid "At the moment, this is not supported." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:963 #, no-wrap msgid "Error if a glob doesn't expand due to a predicate" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:967 msgid "" "An error should be generated only if @code{eshell-error-if-no-glob} is " "non-@code{nil}." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:968 #, no-wrap msgid "" "@samp{(+ @key{RET} @key{SPC} @key{TAB}} does not cause " "@code{indent-according-to-mode} to occur" msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:970 #, no-wrap msgid "Create @code{eshell-auto-accumulate-list}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:975 msgid "" "This is a list of commands for which, if the user presses @kbd{RET}, the " "text is staged as the next Eshell command, rather than being sent to the " "current interactive process." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:976 #, no-wrap msgid "Display file and line number if an error occurs in a script" msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:978 #, no-wrap msgid "@command{wait} doesn't work with process ids at the moment" msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:980 #, no-wrap msgid "Enable the direct-to-process input code in @file{em-term.el}" msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:982 #, no-wrap msgid "Problem with repeating @samp{echo $@{find /tmp@}}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:987 msgid "" "With smart display active, if @kbd{RET} is held down, after a while it can't " "keep up anymore and starts outputting blank lines. It only happens if an " "asynchronous process is involved@dots{}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:994 msgid "" "I think the problem is that @code{eshell-send-input} is resetting the input " "target location, so that if the asynchronous process is not done by the time " "the next @kbd{RET} is received, the input processor thinks that the input is " "meant for the process; which, when smart display is enabled, will be the " "text of the last command line! That is a bug in itself." msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:1002 msgid "" "In holding down @kbd{RET} while an asynchronous process is running, there " "will be a point in between termination of the process, and the running of " "@code{eshell-post-command-hook}, which would cause @code{eshell-send-input} " "to call @code{eshell-copy-old-input}, and then process that text as a " "command to be run after the process. Perhaps there should be a way of " "killing pending input between the death of the process, and the " "@code{post-command-hook}." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:1003 #, no-wrap msgid "Allow for a more aggressive smart display mode" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:1007 msgid "" "Perhaps toggled by a command, that makes each output block a smart display " "block." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:1008 #, no-wrap msgid "Create more meta variables" msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:1011 #, no-wrap msgid "$!" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:1014 msgid "" "The reason for the failure of the last disk command, or the text of the last " "Lisp error." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:1015 #, no-wrap msgid "$=" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:1018 msgid "" "A special associate array, which can take references of the form " "@samp{$=[REGEXP]}. It indexes into the directory ring." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:1020 #, no-wrap msgid "Eshell scripts can't execute in the background" msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:1022 #, no-wrap msgid "" "Support zsh's ``Parameter Expansion'' syntax, i.e., " "@samp{$@{@var{name}:-@var{val}@}}" msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:1024 #, no-wrap msgid "Write an @command{info} alias that can take arguments" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:1027 msgid "So that the user can enter @samp{info chmod}, for example." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:1028 #, no-wrap msgid "Create a mode @code{eshell-browse}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:1033 msgid "" "It would treat the Eshell buffer as an outline. Collapsing the outline " "hides all of the output text. Collapsing again would show only the first " "command run in each directory" msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:1034 #, no-wrap msgid "Allow other revisions of a file to be referenced using @samp{file@{rev@}}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:1037 msgid "This would be expanded by @code{eshell-expand-file-name} (see above)." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:1038 #, no-wrap msgid "Print ``You have new mail'' when the ``Mail'' icon is turned on" msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:1040 #, no-wrap msgid "Implement @kbd{M-|} for Eshell" msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:1042 #, no-wrap msgid "Implement input redirection" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:1047 msgid "" "If it's a Lisp function, input redirection implies @command{xargs} (in a " "way@dots{}). If input redirection is added, also update the " "@code{file-name-quote-list}, and the delimiter list." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:1048 #, no-wrap msgid "Allow @samp{#<@var{word} @var{arg}>} as a generic syntax" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:1052 msgid "" "With the handling of @emph{word} specified by an " "@code{eshell-special-alist}." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:1053 #, no-wrap msgid "In @code{eshell-eval-using-options}, allow a @code{:complete} tag" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:1057 msgid "" "It would be used to provide completion rules for that command. Then the " "macro will automagically define the completion function." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:1058 #, no-wrap msgid "For @code{eshell-command-on-region}, apply redirections to the result" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:1063 msgid "" "So that @samp{+ > 'blah} would cause the result of the @code{+} (using input " "from the current region) to be inserting into the symbol @code{blah}." msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:1066 msgid "" "If an external command is being invoked, the input is sent as standard " "input, as if a @samp{cat |} had been invoked." msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:1072 msgid "" "If a Lisp command, or an alias, is invoked, then if the line has no newline " "characters, it is divided by whitespace and passed as arguments to the Lisp " "function. Otherwise, it is divided at the newline characters. Thus, " "invoking @code{+} on a series of numbers will add them; @code{min} would " "display the smallest figure, etc." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:1073 #, no-wrap msgid "Write @code{eshell-script-mode} as a minor mode" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:1077 msgid "" "It would provide syntax, abbrev, highlighting and indenting support like " "@code{emacs-lisp-mode} and @code{shell-mode}." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:1078 #, no-wrap msgid "In the history mechanism, finish the Bash-style support" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:1082 msgid "" "This means @samp{!n}, @samp{!#}, @samp{!:%}, and @samp{!:1-} as separate " "from @samp{!:1*}." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:1083 #, no-wrap msgid "Support the -n command line option for @command{history}" msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:1085 #, no-wrap msgid "Implement @command{fc} in Lisp" msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:1087 #, no-wrap msgid "" "Specifying a frame as a redirection target should imply the currently active " "window's buffer" msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:1089 #, no-wrap msgid "Implement @samp{>@var{func-or-func-list}}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:1095 msgid "" "This would allow for an ``output translators'', that take a function to " "modify output with, and a target. Devise a syntax that works well with " "pipes, and can accommodate multiple functions (i.e., @samp{>'(upcase " "regexp-quote)} or @samp{>'upcase})." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:1096 #, no-wrap msgid "Allow Eshell to read/write to/from standard input and output" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:1100 msgid "" "This would be optional, rather than always using the Eshell buffer. This " "would allow it to be run from the command line (perhaps)." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:1101 #, no-wrap msgid "Write a @command{help} command" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:1105 msgid "" "It would call subcommands with @option{--help}, or @option{-h} or " "@option{/?}, as appropriate." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:1106 #, no-wrap msgid "Implement @command{stty} in Lisp" msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:1108 #, no-wrap msgid "" "Support @command{rc}'s matching operator, e.g., @samp{~ (@var{list}) " "@var{regexp}}" msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:1110 #, no-wrap msgid "" "Implement @command{bg} and @command{fg} as editors of " "@code{eshell-process-list}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:1115 msgid "" "Using @command{bg} on a process that is already in the background does " "nothing. Specifying redirection targets replaces (or adds) to the list " "current being used." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:1116 #, no-wrap msgid "Have @command{jobs} print only the processes for the current shell" msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:1118 #, no-wrap msgid "How can Eshell learn if a background process has requested input?" msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:1120 #, no-wrap msgid "Support @samp{2>&1} and @samp{>&} and @samp{2>} and @samp{|&}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:1124 msgid "" "The syntax table for parsing these should be customizable, such that the " "user could change it to use rc syntax: @samp{>[2=1]}." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:1125 #, no-wrap msgid "Allow @samp{$_[-1]}, which would indicate the last element of the array" msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:1127 #, no-wrap msgid "Make @samp{$x[*]} equal to listing out the full contents of @samp{x}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:1131 msgid "" "Return them as a list, so that @samp{$_[*]} is all the arguments of the last " "command." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:1132 #, no-wrap msgid "Copy ANSI code handling from @file{term.el} into @file{em-term.el}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:1140 msgid "" "Make it possible for the user to send char-by-char to the underlying " "process. Ultimately, I should be able to move away from using term.el " "altogether, since everything but the ANSI code handling is already part of " "Eshell. Then, things would work correctly on MS-Windows as well (which " "doesn't have @file{/bin/sh}, although @file{term.el} tries to use it)." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:1141 #, no-wrap msgid "Make the shell spawning commands be visual" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:1148 msgid "" "That is, make (@command{su}, @command{bash}, @command{telnet}, " "@command{rlogin}, @command{rsh}, etc.)@: be part of " "@code{eshell-visual-commands}. The only exception is if the shell is being " "used to invoke a single command. Then, the behavior should be based on what " "that command is." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:1149 #, no-wrap msgid "Create a smart viewing command named @command{open}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:1153 msgid "" "This would search for some way to open its argument (similar to opening a " "file in the Windows Explorer)." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:1154 #, no-wrap msgid "Alias @command{read} to be the same as @command{open}, only read-only" msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:1156 #, no-wrap msgid "Write a @command{tail} command which uses @code{view-file}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:1162 msgid "" "It would move point to the end of the buffer, and then turns on auto-revert " "mode in that buffer at frequent intervals---and a @command{head} alias which " "assumes an upper limit of @code{eshell-maximum-line-length} characters per " "line." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:1163 #, no-wrap msgid "" "Make @command{dgrep} load @code{dired}, mark everything, then invoke " "@code{dired-do-search}" msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:1165 #, no-wrap msgid "Write @file{mesh.c}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:1169 msgid "" "This would run Emacs with the appropriate arguments to invoke Eshell only. " "That way, it could be listed as a login shell." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:1170 #, no-wrap msgid "Use an intangible @code{PS2} string for multi-line input prompts" msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:1172 #, no-wrap msgid "Auto-detect when a command is visual, by checking @code{TERMCAP} usage" msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:1174 #, no-wrap msgid "The first keypress after @kbd{M-x watson} triggers" msgstr "" #. type: code{#1} #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:1176 msgid "eshell-send-input" msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:1177 #, no-wrap msgid "Make @kbd{/} electric" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:1182 msgid "" "So that it automatically expands and corrects pathnames. Or make pathname " "completion for Pcomplete auto-expand @samp{/u/i/std@key{TAB}} to " "@samp{/usr/include/std@key{TAB}}." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:1183 #, no-wrap msgid "Write the @command{pushd} stack to disk along with @code{last-dir-ring}" msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:1185 #, no-wrap msgid "Add options to @code{eshell/cat} which would allow it to sort and uniq" msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:1187 #, no-wrap msgid "Implement @command{wc} in Lisp" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:1190 msgid "Add support for counting sentences, paragraphs, pages, etc." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:1191 #, no-wrap msgid "Once piping is added, implement @command{sort} and @command{uniq} in Lisp" msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:1193 #, no-wrap msgid "Implement @command{touch} in Lisp" msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:1195 #, no-wrap msgid "Implement @command{comm} in Lisp" msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:1197 #, no-wrap msgid "Implement an @command{epatch} command in Lisp" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:1201 msgid "" "This would call @code{ediff-patch-file}, or @code{ediff-patch-buffer}, " "depending on its argument." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:1202 #, no-wrap msgid "Have an option such that @samp{ls -l} generates a dired buffer" msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:1204 #, no-wrap msgid "Write a version of @command{xargs} based on command rewriting" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:1209 msgid "" "That is, @samp{find X | xargs Y} would be indicated using @samp{Y $@{find " "X@}}. Maybe @code{eshell-do-pipelines} could be changed to perform this " "on-thy-fly rewriting." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:1210 #, no-wrap msgid "Write an alias for @command{less} that brings up a @code{view-mode} buffer" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:1215 msgid "" "Such that the user can press @key{SPC} and @key{DEL}, and then @kbd{q} to " "return to Eshell. It would be equivalent to: @samp{X > #; " "view-buffer #}." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:1216 #, no-wrap msgid "Make @code{eshell-mode} as much a full citizen as @code{shell-mode}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:1220 msgid "" "Everywhere in Emacs where @code{shell-mode} is specially noticed, add " "@code{eshell-mode} there." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:1221 #, no-wrap msgid "Permit the umask to be selectively set on a @command{cp} target" msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:1223 #, no-wrap msgid "Problem using @kbd{M-x eshell} after using @code{eshell-command}" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:1228 msgid "" "If the first thing that I do after entering Emacs is to run " "@code{eshell-command} and invoke @command{ls}, and then use @kbd{M-x " "eshell}, it doesn't display anything." msgstr "" #. type: item #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:1229 #, no-wrap msgid "@kbd{M-@key{RET}} during a long command (using smart display) doesn't work" msgstr "" #. type: table #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:1232 msgid "Since it keeps the cursor up where the command was invoked." msgstr "" #. type: include #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:1237 #, no-wrap msgid "doclicense.texi" msgstr "" #. type: unnumbered #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:1239 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:1240 #, no-wrap msgid "Concept Index" msgstr "" #. type: unnumbered #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:1244 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:1245 #, no-wrap msgid "Function and Variable Index" msgstr "" #. type: unnumbered #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:1257 #: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs - #: Sources/doc/misc/eshell.texi:1258 #, no-wrap msgid "Key Index" msgstr ""